ГИЛМОРН (идет в хижину и копается в своем рюкзаке): ничего, я еще этой валарской беспардонной скотине отомщу! Прервал на таком моменте!!!
ПОРТОФЕЛИЯ(замечая что-то на песке в том месте, где стоял Мандос): ой, что это? Эовин, посмотри.
ЭОВИН(летая в облаках): какой большой...
КРАСНАЯ КАСКА: та-а-ак, кто-то выпал в астрал.
ГАЛАДРИЭЛЬ(резко): ЭОВИН!
ЭОВИН(опомнившись): а?! Что!
ГАЛАДРИЭЛЬ: возле тебя на земле лежит клочок бумаги. Подними его, пожалуйста.
ЭОВИН: а... хорошо (поднимает) ой, тут что-то написано. (читает) "Уважаемые Амазонки..."
ЖЕНЕЧКА: это мы-то "уважаемые"?
ЭОВИН(продолжает): "... ждите сегодня гостя. Он прибудет очень скоро. Хочу предупредить, что это — мужчина".
ГИЛМОРН (высовываясь из хижины, уже в шортах): МУЖЧИНА?!
ЭОВИН: МУЖЧИНА!
ГИЛМОРН: он — МОЙ!
ЭОВИН: это мы еще посмотрим!
ЖЕНЕЧКА: какой интересный вала ваш Мандос. Одну из нас быстренько забрал, нового мужика подбросил. И ни ответа, ни привета.
КРАСНАЯ КАСКА: только мужика нам и не хватало.
ЭОВИН: ты права. Действительно, мужика нам очень не хватало.
(Красная Каска бьет себя ладонью по лбу)
Племя Кентавров
ЛЕГОЛАС: вы слышали? Кажется, кто-то на соседнем острове кричал.
БОРОМИР: гомик, кто же еще.
ЭЛЛАДАН: Вайрэ, вы не дали нам попрощаться с Арагорном.
ВАЙРЭ: а зачем?
ЭЛЛАДАН, ХАЛДИР: как это "зачем"?!
ЛУРТЦ: потому, что он — "наш" мужик.
ВАЙРЭ: вы его еще много раз увидите.
ЛЕГОЛАС: по телевизору, который вы нам дадите, чтобы мы "вечерние известия" посмотрели?
ВАЙРЭ: нет, Леголас, телевизора вы не получите. Да и не нужно. Вы увидите Арагорна послезавтра. На конкурсе.
ЭОМЕР: как?
ЛЕГОЛАС: Понял! Конкурс будет связан с Арычем. Что-то типа "Чье племя быстрее приготовит гондорского короля на обед"
ЭЛЛАДАН: Леги, пожалуйста, не болтай. Или он не болтает, Вайрэ?
ВАЙРЭ: никто Арагорна приготавливать на обед не будет. Просто Арагорн и не покинет игры "Последний Герой".
ЛУРТЦ: че? Он типа джокер будет?
ВАЙРЭ: нет. Арагорн просто переведен в другое племя. К Амазонкам.
БОРОМИР, ЛУРТЦ, ЭЛЛАДАН: ЧЕГО?!
ВАЙРЭ: повторяю: Арагорн будет теперь в племени Амазонок. Вам же никто не сообщал, что нужно покинуть игру.
ЛЕГОЛАС: ни хре... ни фига себе!
МЕРРИ: круто! Теперь Арыч — Амазонка.
ВАЙРЭ: ну что-то вроде того...
ЭОМЕР: вот фигня. И чего на меня жребий не пал?
ЛУРТЦ: или на меня.
БОРОМИР: к бабам захотели? Да? А о том, что там Гилморн, вы не подумали. Бедный Арыч.
ЛЕГОЛАС: ну конечно! Ты-то очень хотел к Гилморну.
БОРОМИР: Заткнись!
ЭЛЛАДАН: я не завидую Арагорну.
КЕЛЕГОРМ: ты лучше всем нам не позавидуй.
ХАЛДИР: Почему?
КЕЛЕГОРМ (Вайрэ): послушайте, если это отродье (видит глаза остальных)... если один из нас ушел в женское племя, тогда можно предположить, что кто-то из Амазонок перейдет к нам, я прав?
ВАЙРЭ: именно. Произошла рокировка.
ЛУРТЦ(обрадованно): может, придет моя Касочка!
ВАЙРЭ: вполне возможно. Я, к сожалению, не знаю, кто это будет.
ХАЛДИР: могут быть хоббитянки.
МЕРРИ: не хочу. Они противные и будут меня поучать.
ХАЛДИР: может быть, владычица.
ЭЛЛАДАН: надеюсь.
ЛЕГОЛАС: МАМА!!!! Это может быть ГИЛМОРН! А-А-А-А!!!
КЕЛЕГОРМ: вот и я об этом же... как ни странно, я согласен в своих предположениях с мерзким синда.
МЕРРИ: А-А-А-А-А!!!
ЛЕГОЛАС: Турка прав! Элди, надо себя жалеть, а не Арыча. Ему-то как раз хорошо там будет без этого извращенца и в окружении дам!
БОРОМИР: если к нам прибудет Гилморн, я его...
МЕРРИ(прикалываясь): не надо, Борыч. Порно у нас на острове не будет.
БОРОМИР: Р-Р-Р-Р!!!
ВАЙРЭ: ладно, уважаемые Кентавры. Я вас покидаю и желаю вам удачи. До свидания. (исчезает)
ХАЛДИР, ЭЛЛАДАН, ЛУРТЦ: До свидания.
МЕРРИ(смотрит на всех): и когда же нам гомика ждать?
ЭЛЛАДАН: успокойтесь все. По теории вероятности, к нам попадет женщина, а не Гилморн.
БОРОМИР(умным тоном): гляди, эльфик, кабы твою теорию вероятности не перебил всемирный закон подлости, ага.
ЭОМЕР: да ладно понтоваться.
ЛУРТЦ: YO!
Племя Амазонок
(Вечер проходит довольно спокойно. Наконец, приходит время ложиться спать. Хоббитянки идут чистить зубы. Эовин ходит по берегу. Галадриэль и Гилморн сидят у костра. К ним подходит Красная Каска)
КРАСНАЯ КАСКА: Ну че, Ляди. Спать?
ГАЛАДРИЭЛЬ: я подожду, пока не придет наш гость.
ГИЛМОРН: я его тоже подожду.
ГАЛАДРИЭЛЬ: это не обязательно. Можешь тоже идти спать.
ГИЛМОРН: нет! Я тоже хочу его встретить.
КРАСНАЯ КАСКА: не обольщайся сильно много, извращенец. Не все такие как ты. Он не будет спать с тобой.
ГИЛМОРН(мерзко): а я и не хочу, чтобы он со мной спал. Мне хватит и полчаса.
КРАСНАЯ КАСКА(качая головой): ой, огребешь ты, гомик, когда-нибудь. Если не от меня, то от кого-нибудь другого. У кого терпения меньше. Ляди, я пошла спать.
ГАЛАДРИЭЛЬ: спокойной ночи, Каска.
(Красная Каска тоже желает "спокойной ночи" и идет в палатку. Возвращаются хоббитянки и тоже идут спать)
ГИЛМОРН(сладко потягиваясь): как же я жду не дождусь этого сладенького мальчика.
ЭОВИН(кричит с берега): шиш тебе под твой нос, гомик! Мужик — мой.
ГИЛМОРН: не думай, роханка, что я его тебе отдам. Я не очень-то и хочу, чтобы ты выиграла наш спор.
ЭОВИН: а я имею совсем противоположное желание относительно себя.
ГИЛМОРН: хм! А если это будет некрасивый мужик? И старый?! И вшивый?! И больной?! И сумасшедший?!
ЭОВИН: плевать!
ГИЛМОРН: а если он болеет СПИДом?!!
ЭОВИН(опомнившись): что ты сказал?
ГИЛМОРН: я сказал это страшное слово СПИД.
ЭОВИН: э-э-э... О! А у меня же есть презервативы.
ГИЛМОРН: уже нет.
ЭОВИН: что??!
ГИЛМОРН: их у тебя уже нет. У тебя была одна коробочка с девятью штучками, правильно? "Минас-Тиритские"?
ЭОВИН: д-да...
ГИЛМОРН: так вот, их уже нет.
ЭОВИН(сердито): как это "нет"?! (Краснеет от злости) ГДЕ ОНИ?!!
ГИЛМОРН(едко): а я их уже использовал.
ЭОВИН(с встающими на голове волосами дыбом): ЧЕ-Е-Е-ЕГО-О-О-О!!! Какого хрена ты их брал?!!!
ГИЛМОРН: да уж не для такого, для какого они предназначаются.
ГАЛАДРИЭЛЬ(возводя глаза в сторону Валинора): О, Эру...
ЭОВИН: зачем ты их брал у меня?! Да еще без спросу!
ГИЛМОРН: Если бы я у тебя спрашивал разрешения надуть воздушный презерватив, ты бы не разрешила мне их... МАМА!!! (убегает)
ЭОВИН(бежит за Гилморном): УБЬЮ ЧЕРВЯ!!!
(В общем, Гилморн и Эовин с воплями бегают где-то по границам лагеря. Из палатки высовывается Каска с топором)
КРАСНАЯ КАСКА: не, я, конечно, мирная урук-хайка... НО У МЕНЯ РУКИ УЖЕ ЧЕШУТСЯ КОГО-ТО ЗАРУБИТЬ!!!! Ляди! Где эти сволочи, которые не дают спать?!
ГАЛАДРИЭЛЬ(флегматично): везде. То тут, то там...
КРАСНАЯ КАСКА( плюет и залезает обратно): ниче, завтра убью...
(Как только она залезает в палатку, как к берегу подплывает лодочка. Галадриэль видит, что это Арагорн, и подходит к берегу. Арагорн причаливает.)
АРАГОРН: Доброй ночи, Галадриэль.
ГАЛАДРИЭЛЬ: доброй ночи. Так это тебя Мандос прислал к нам вместо Тхуринэйтель.
АРАГОРН: Тхуринэйтель?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос выселил ее из игры. А тебя, как я понимаю, выселили на прошлом совете.
АРАГОРН: нет. Я ушел добровольцем. К нам явилась Вайре и сказала, что одному из нас надо будет покинуть остров...
(В общем, пока Эовин гонялась за Гилморном, Арагорн рассказал Галадриэль, что и как было. И они поняли, что же произошло на самом деле. И тут к ним подошла уставшая Эовин)
ЭОВИН: Арагорн! А ты че тут делаешь?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Арагорн теперь будет в нашем племени. А Тхуринэйтель в племени Кентавров.
ЭОВИН(разочарованно): ну-у-у... а я думала, что к нам мужчина приедет...
АРАГОРН(не понимая): а я кто???
ЭОВИН: ты — мужчина. Но ты не нужный мужчина.
АРАГОРН: не понял...
ГАЛАДРИЭЛЬ: не слушай ее, Элессар. Ложись спать. Лучше в шалаш. Все женщины спят в хижине.
АРАГОРН: а Гилморн?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Гилморн должен спать в палатке.
ЭОВИН: нет, он убежал в пещеру-дневник.
ГАЛАДРИЭЛЬ: главное, чтобы он не приближался ни к хижине, ни к шалашу.
(Арагорн и Галадриэль идут спать)
ЭОВИН(вздыхает): о-е-ей... а я-то думала, что к нам приедет свободный мужик... Я завидую Тхуринэйтель... Она там с моим любимым Фариком... (сердито сжимает кулак) я ей глотку перегрызу, если она к нему приблизится хотя бы на метр.
День семнадцатый
Племя кентавров
(Мерри просыпается первым. Потягивается, урчит животом, вздыхает, зевает, чешет голову и ноги, потом встает, заворачивается в одеяло и, аккуратно перешагивая через тела спящих, выбирается из палатки)
МЕРРИ(крадучись на кухню): надеюсь, эти сволочи сытые хоть какую-то крошечку забыли на кухне. Жрать хочу...
(Мерри приходит на кухню, но сытые сволочи так ничего и не забыли на кухне. Хоббит в отчаянии. Сначала в молчаливом отчаянии, но потом...)
МЕРРИ: А-А-А-А-А-А!!! ЖРАТЬ ХОЧУ!!! Я сдохну от голода! А-а-а-а!!!
ГОЛОС СЗАДИ: стоять, сволочь!
(И что-то тяжелое опускается на спину хоббиту. Хоббит падает на землю, прямо лицом в бугорочек песка. Но поскольку Мерри все-таки успел завопить, все в племени по привычке проснулись. И те, кому была небезразлична его судьба, выбежали на помощь)
ХАЛДИР( прибежав на кухню): МЕРРИ! Что тут... происходит...
(Халдир видит того, кто оглушил Мерри и задумывается о том, стоит ли, спасая хоббита, применять физическую силу)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: это нечто одеялообразное пыталось спереть хавчик с кухни.
ХАЛДИР: во-первых, доброе утро. (подходит к Мерри и поднимает его с земли) Во-вторых, это — не одеялообразное, это — член нашего племени. (тормошит Мерри)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (отбрасывая палку в сторону): я не видела, кто это. Я видела, что он хотел спереть еду, а для меня это — весомый предлог, чтобы снести башку с плеч.
ХАЛДИР: вы не правы, леди. Насилие ничего не решает, впрочем, с вами об этом говорить бесполезно. Мерри, как ты?
МЕРРИ(отплевываясь от песка): фоб фы фсе фдохли, тьфу! Тьфу! Тьфу!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: и это тебе вместо спасибо.
ХАЛДИР: а вашего мнения, леди, никто не спрашивает. Вы, я так понимаю, присланы сюда Вайрэ. И теперь займете место Арагорна.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: я сюда прислана не Вайрэ, а Мандосом. Да меня в принципе никто и не посылал. Мандос сказал, что кто-то должен покинуть игру. И вот я решила сама уйти. А меня прислали сюда.
ХАЛДИР: жаль, что пришли именно вы.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: тебе было бы лучше, если бы сюда пришел Гилморн?
(Халдиру нечего ответить. Но вместо него начинает говорить Мерри)
МЕРРИ: тьфу! Слушай, ты, маньячка хренова! Я жрать хо... (замечает клыки, которые выглядывают из-под алых губок Тхуринэйтель) А-а-а!!! Да она вампирка! Хэл, да она нас всех сожрет!
(Из палатки выходит Элладан. Подходит Луртц)
ЭЛЛАДАН: что здесь происходит? Доброе утро.
ЛУРТЦ: YO!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: здрасьте. Я к вам сюда пришла и теперь буду в вашем племени. (Халдиру) нравится вам это или нет, но вам меня терпеть еще как минимум два дня.
ЭЛЛАДАН: что ж... А что здесь все-таки произошло?
(Пока Мерри кричит о том, что все-таки произошло, все остальные окончательно просыпаются. И, поскольку всем очень интересно, что происходит на улице, то все и выходят из своих "спален".)
ЭОМЕР: ОПА! Баба!
БОРОМИР: фу, Эомер, не баба. А женщина.
ЭЛЛАДАН: вот. Я же говорил — по теории вероятности. И я был прав.
БОРОМИР (мрачно): я рад, что ты был прав. Но лучше бы это был все-таки кто-нибудь другой.
ЛЕГОЛАС: что? Ты желал бы Гилморна?
БОРОМИР (рявкая): нет!!! Я желал бы... ну, впрочем, и эта тоже ничего. Даже очень ничего.
ЛЕГОЛАС: не спеши возбуждаться, она — вампирка.
МЕРРИ: она — сволочь!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а ты, маленький — два пуда свежего мясца.
МЕРРИ: СЛЫШАЛИ!? Вот зараза!
БОРОМИР: малой, то, что эффектная женщина назвала тебя двумя пудами свежего мяса, не повод обзывать ее грязными словами.
МЕРРИ: да она мне по балде заездила!
БОРОМИР: как я понял, малой, это потому, что ты пытался спереть еду.
ЛЕГОЛАС: какую еду, Борыч? У нас нет еды.
МЕРРИ: вот! Понятно? А меня еще и обвиняют. А может, я не за едой пошел?! Может, я просто пробежаться утром решил?! Для здоровья!
БОРОМИР: пробежаться в одеяле??
МЕРРИ: да! Холодно ведь!
ЛУРТЦ: а на фига?
МЕРРИ: я же сказал — для здоровья!
ЛУРТЦ: и че? Оздоровился?
МЕРРИ: нет! Из-за нее! (тычет пальцем в Тхуринэйтель)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ты — ворюга.
ХАЛДИР: а вы — убийца.
БОРОМИР: Хэл, остынь.
КЕЛЕГОРМ: фу, ну и мерзости. (тише) как я хочу домой...
ЛЕГОЛАС(вовремя наставив к Келегорму свое острое любопытное ухо и услышав): ну и перся бы себе домой!! Что ж ты, трусло, струсило, когда жребий кидали?
ЛУРТЦ: мы не про то базарим.
ЭОМЕР: да! Ваще, чего вы накинулись на малого. Малой жрать хочет.
МЕРРИ: ДА!
БОРОМИР: дык, он же сам голодать захотел.
МЕРРИ: неправда! Вы меня подговорили!
ЛЕГОЛАС: вот-вот.
БОРОМИР: а ты чего поддакиваешь? Ты сам это все придумал.
ЛЕГОЛАС: РАДИ ВАС ЖЕ!
БОРОМИР: вот и молчи себе.
ЛЕГОЛАС: что???
МЕРРИ: я жрать хочу!
БОРОМИР: потерпишь.
ЭОМЕР: не кричи на малого!
БОРОМИР: а ты чего его защищаешь?!
ЭЛЛАДАН(психуя): ХВАТИТ!!!! Все! Замолчите все!
(Все замолкают)
ЭЛЛАДАН(успокоившись): хорошо. Теперь надо разобраться. Мерри, скажи, пожалуйста, ты сможешь еще продержаться? Или больше невмоготу? Если так, тебя никто упрекать не будет. Мне с самого начала эта затея показалась глупой. Мы тебя все накормим и ты больше не будешь голодать. Я лучше сам не буду есть, но ты голодным не останешься. Это я тебе обещаю.
ЛЕГОЛАС: Элди, так ты ж и так не ешь в последнее время.
БОРОМИР: че, правда?
ЛЕГОЛАС: а вы что, не заметили?
ЭОМЕР, БОРОМИР: нет.
МЕРРИ: Я не знаю, что мне выбрать. Я хочу жрать. Но и бабла я тоже хочу.
ЭЛЛАДАН: ты только ради баб... ради денег будешь мучить себя?
МЕРРИ: да.
ЭЛЛАДАН: тогда не мучь себя. Зачем тебе нужны деньги, если ты умрешь с голоду?
ЛЕГОЛАС, ХАЛДИР, ЭОМЕР: умрет??
ЭЛЛАДАН: ну а как вы думали? Как же он попадет, пускай даже и на порог в Чертоги Мандоса, если он не умрет?
МЕРРИ(испугавшись): а ты меня разве не обессмертишь назад?
ЭЛЛАДАН: я этого не обещал. И не могу быть и сейчас уверенным.
МЕРРИ: тьфу...
ЛЕГОЛАС: стоп! Элди, ты че делаешь? Он же сейчас ПЕРЕДУМАЕТ!
МЕРРИ: уже передумал.
ЛЕГОЛАС, БОРОМИР: КАК?!
МЕРРИ: я не хочу умирать. Совсем!
ЛЕГОЛАС: Мерри, не трусь! Если Элди тебя не вытащит, то вытащу я!
ВСЕ: ты?
ЛЕГОЛАС: а что, не верите, что ли?
ХАЛДИР: но, Леголас... ты же прогуливал уроки по...
ЛЕГОЛАС: это у вас в ЛИБЭ прогуливал. А в ЛихВА — нет.
ХАЛДИР: разве?
ЭЛЛАДАН: Леголас, ты уверен, что если я сам не справлюсь, то сможешь мне помочь? Подумай хорошо, ведь мы говорим о жизни, и смерти?