Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний герой-2


Опубликован:
13.12.2012 — 12.12.2012
Аннотация:
Прошёл год с окончания реалити-шоу "Последний герой". "Герои" уж и позабыли, что им довелось пережить на необитаемом острове. Даже Мандос постарался не вспоминать лишний раз - но неугомонные продюсеры решили, что можно попробовать ещё раз. И организовали новую игру. Среди участников как те, кто был и в прошлый раз (вот только "папу" Элронда они так и не смогли заманить туда снова), так и новые лица. А также тонны забавных ситуаций, здорового смеха, юмора, приключений, фансервиса, а также немножко философии, совсем чуть-чуть моралофажества и кулинарии :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

(Ведет Мерри в лес)

МЕРРИ: блин, но это же пещера-дневник!!!

КЕЛЕГОРМ: да.

МЕРРИ: а погреб?

КЕЛЕГОРМ: погреб — внутри.

МЕРРИ: чего?!

КЕЛЕГОРМ: что, карлик, даже в голову не приходило, да?

МЕРРИ (грустно): ага. Я все вокруг обыскал, но чтоб погреб был тут — и представить не мог.

КЕЛЕГОРМ: Все-таки Элладан — хитрая сволочь. Специально так устроил, чтобы погреб всегда был на виду у наблюдателей. Наверное, в папу своего пошел.

МЕРРИ: да, с Папы-Бровастика сталось бы именно так всё устроить. Блин, и как я не догадался сразу?

(Келегорм отвалил торчащий сбоку от камеры валун, и под ним открылась яма, в которой лежали продукты)

МЕРРИ: Ура! Слушай, Турка, может, выгребем сразу всё, чтоб два раза не ходить? Все равно завтра тут уже никого не будет.

КЕЛЕГОРМ: Знаешь, хоббит, что-то у меня нехорошие предчувствия появились...

(вынимает из погреба немного вяленой рыбы, пару банок консервов и закрывает его)

МЕРРИ: какие такие предчувствия?

КЕЛЕГОРМ: что мы тут не последний день.

МЕРРИ: с чего ты взял?

КЕЛЕГОРМ: видишь ли, мой юный мохноногий друг, за долгие и бурные века моей жизни у меня выработалось такое специфическое чувство... и теперь я чую грядущие неприятности заранее.

МЕРРИ (внимательно посмотрев снизу вверх на Келегорма): знаешь, что-то мне кажется, что твои предчувствия тебя не обманывают. Ладно, пошли завтракать.

(они выходят к лагерю, где уже проснулся Боромир и накрыл на стол)

БОРОМИР: и где вы шляетесь, чай уже остыл.

МЕРРИ (взвыв не своим голосом): бататы!!!

(бросается к костру и начинает выкатывать из углей печеные бататы. К счастью, они еще не успели сгореть)

МЕРРИ: кажется, есть можно.

(Едва они сели за стол, как с берега послышался голос)

ГОЛОС: приятного аппетита!!!

БОРОМИР: по-моему, я знаю этот голос.

КЕЛЕГОРМ: и я тоже.

(все оборачиваются и... видят у берега маленький катер, а на нем — Леголаса в летнем лихолесском камуфляже, Фарамира в итилиенском охотничьем костюме, и Тхуринэйтель в черных бриджах, черном коротком топе и в широкой черной кружевной шляпе)

БОРОМИР: обалдеть!..

МЕРРИ: а что вы тут забыли?

КЕЛЕГОРМ: в самом деле, неужто вам этот остров еще не надоел?

ЛЕГОЛАС: ну, Турка, во-первых, я все же хочу посмотреть на финальные разборки, а во-вторых, у нас есть для вас плохая... или хорошая, это как посмотреть, новость.

ФАРАМИР: ага. И потом, Борыч, я успел за тобой соскучиться. И к тому же Эовин как вылетела отсюда, так сразу в Рохан, и носа оттуда не высовывает. А я уже перестал на нее обижаться. Звоню каждый день, а она телефон не берет. Ну а "Последнего героя" она уж точно смотрит.

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: А я как услышала в прошлой серии, Борик, что ты хочешь ко мне посвататься, так обрадовалась! И когда позавчера тебя увидела на том поварском конкурсе, так и представила тебя у плиты в свадебном фраке... и знаешь, мне эта картинка понравилась!

БОРОМИР (бежит к катеру): правда?! Так ты согласна?!

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: конечно!

(прыгает с катера прямо ему на руки.

Леголас и Фарамир тоже спрыгивают, заглушив мотор)

КЕЛЕГОРМ: Лихолесец, что ты там сказал про новости, которые то ли плохие, то ли хорошие?

МЕРРИ: да! Мне тоже интересно!

ЛЕГОЛАС: видите ли, случилось в Арде кое-что.

КЕЛЕГОРМ: да не томи, говори давай.

ЛЕГОЛАС: да вы лучше вот сами почитайте!

(Сует Келегорму и Мерри в руки планшет с 3-g модемом, на экране которого раскрыта страница новостей)

МЕРРИ: ни балрога не понял. На каком это языке?!

КЕЛЕГОРМ: на классическом квенья. Это ж валинорский сайт. И новости тут...

МЕРРИ, БОРОМИР (уже нацеловавшийся с вампиркой): не томи!!!

КЕЛЕГОРМ (читает, переводя с квенья): "Сегодня ночью было совершено нападение на Ильмарин. Как выяснилось, это были мятежные майяр, ранее считавшиеся надежно заточенными в Чертогах Мандоса. Им удалось пробиться к выброшенному за пределы Эа Мелькору и призвать его. Общими усилиями валар Мелькор вновь выдворен за пределы Эа. С майяр-мятежниками продолжается борьба. Намо, Ирмо, Вайрэ, Оромэ, Тулкас, Манве и Варда ловят мятежных майяр, чтобы также выдворить их за пределы Эа. Ауле восстанавливает разрушенные Чертоги Мандоса и Ильмарин, Йаванна, Несса и Вана убирают последствия нападения, Эсте лечит пострадавших, Ниенна, как всегда, плачет, Ульмо пытается не дать валинорским рекам выйти из-за этого из берегов. Кроме того, в связи с побегом мятежников некоторые души эльдар также вырвались на свободу. По сообщению нашего представителя в Ильмарине, данное событие уже не представляет никакой опасности для мира, но до завтрашнего дня отнимет все внимание валар и майяр. В связи с этим есть веские основания предполагать, что завершение шоу "Последний герой" будет перенесено на завтра или на послезавтра".

БОРОМИР: офигеть. Так мы тут что, чуть конец света не проспали?

КЕЛЕГОРМ: вроде того.

ЛЕГОЛАС: ну так вот. По самым последним новостям, с майяр уже разобрались, и наш дорогой Мантас теперь занимается ловлей беглых душ. В том числе, Турка, и твоего папочки.

КЕЛЕГОРМ: представляю, сколько неприятностей выпадет на долю Мандоса в процессе его ловли!!!

(сгибается в приступе жестокого хохота. Леголас ржет вместе с ним. Мерри и Боромир листают новостную ленту)

БОРОМИР: в натуре, вот последняя новость. И я даже могу понять, что тут написано! Феанор в Валмаре бушует!

ФАРАМИР: надо же, ты квенья наконец выучил!!!

БОРОМИР: а это не на квенья, а на синдарине, с лориенского сайта.

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: в общем, завершение "ПГ" переносится как минимум на завтра, а сегодня у вас выходной. И мы решили провести его с вами! Вам же куда приятнее увидеть нас, чем Мандоса, верно?

БОРОМИР, МЕРРИ, КЕЛЕГОРМ: да!!!

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: так давайте же развлекаться!

(Фарамир и Леголас снова залезают в катер и вытаскивают оттуда угощение, и все рассаживаются опять на кухне, начинают пить пиво и веселиться)

ЛЕГОЛАС: надо было видеть вчерашнюю передачку!!! Когда Борыч вышел голый, у нас все женщины от восторга завизжали!!!

ФАРАМИР: ага. Это впечатляло.

БОРОМИР: да я ничего такого не планировал.

КЕЛЕГОРМ: ты везучий, гондорец. Очень везучий, я бы даже сказал.

БОРОМИР: ну... наверное. Если я не вылетел на этом идиотском конкурсе, что вчера, и уж тем более позавчера...

МЕРРИ: точно. Ведь, если бы Леголас не уронил перечницу в суп, то проиграл бы все равно не ты, а Эомер. У него было меньше всего очков после Леголаса.

ФАРАМИР: а мне жалко, что ушел Эомер. Он прикалывал.

ЛЕГОЛАС: и он был вождем. Кто теперь тут у вас командует?

БОРОМИР: да никто. Кем тут командовать?

КЕЛЕГОРМ: тихо!!! Слышите?!

(встревоженные его серьезностью, все замолкают и прислушиваются. И правда, откуда-то доносятся какие-то дикие вопли)

МЕРРИ (роняет бутерброд с колбасой): ой. Что это?

ЛЕГОЛАС: что бы это ни было, оно движется в нашу сторону. И мне не нравятся эти звуки!

(он подскакивает, бежит к катеру и залезает в него. Через несколько минут вылезает обратно — с охапкой оружия и сумкой патронов)

ЛЕГОЛАС: по-моему, это какие-то то ли бандиты, то ли пираты, то ли дикари.

МЕРРИ: но откуда? Мы столько тут прожили, и все было тихо и спокойно.

ФАРАМИР: потому что нас тут охраняли по приказу Мандоса. Или еще что. Или сам Мандос тут торчал, уж не знаю. Факт есть факт: как только у него начались проблемы, проблемы начались и у нас.

(забирает у Леголаса ружье и пачку патронов. Другое ружье Леголас отдает Тхуринэйтель, третье оставляет себе)

БОРОМИР: а мы?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: дорогой, возьми мое.

БОРОМИР: а ты?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а я вампирка. Мое оружие всегда при мне.

МЕРРИ: а я?!

ЛЕГОЛАС: держи мой нож.

(Мерри вооружается большим охотничьим ножом Леголаса, а Келегорм берет два топора, которые остались после Каски и Луртца)

ФАРАМИР: а теперь берем всю жрачку, что можем унести, и ныкаемся в лес.

(Все следуют его совету. Мерри прихватывает заодно и чайник, и линзу. Вся компания уходит в лес, в пещеру-дневник)

ЛЕГОЛАС (в камеру): у нас тут ЧП — на нас кто-то напал. Так что принимайте меры.

(Но его никто, кроме компьютера, не услышал: как раз в это время все сыны Фэанаро, кроме Келегорма, естественно, занимались охотой на дух мятежного папочки, чтобы загнать его обратно в Чертоги Мандоса, пока он не натворил дел. Да и всем прочим забот хватало, так что в студии никого не было)

ЛЕГОЛАС: ну вот. Не знаю, слышал меня там кто-нибудь, или нет. Так что будем исходить из самого плохого — что не слышал меня никто.

БОРОМИР (осматривая ружье): к тому же подобное уже было, когда конопля загорелась. Тогда пожарники только под вечер явились.

ЛЕГОЛАС: вот именно. Так что предлагаю занять оборону здесь. И ответственным назначаю... Мерри!

КЕЛЕГОРМ, БОРОМИР, ФАРАМИР: а почему его?

ЛЕГОЛАС: ну как почему? Турка пойдет со мной на разведку. Фарыч и Борыч — крутые вояки, Тхури — тоже. Так что они будут удерживать пещеру, а Мерри — заботиться о жрачке, воде и так далее. И пытаться связаться со студией.

ФАРАМИР: логично. Кстати, и ручей неподалеку.

(Келегорм и Леголас выбрались из пещеры, перед тем Леголас отдал Мерри свой пистолет. Перед этим Боромир поменялся с Келегормом — взял у него топор в обмен на ружье, а Тхуринэйтель взяла второй топор.

Со стороны лагеря доносились очень громкие и устрашающие звуки: выстрелы, вопли, страшная ругань. Когда эльфы подкрались поближе, то смогли разглядеть десятка полтора пестро одетых мужиков разных рас, явных бандитов. Некоторые шныряли по лагерю, потрошили рюкзаки и перебирали вещи, некоторые лазили по катеру. Парочка идиотов с радостными воплями метала ножи в стенку хижины, еще несколько придурков громили кухню. Посреди лагеря в шезлонге восседал весьма колоритный тип — здоровенный урук-хай в большой соломенной шляпе, камуфляжных штанах, темных очках и рваной черной майке.)

ЛЕГОЛАС (пользуясь осанве): /Турка, а может, это не бандиты, а туристы-идиоты?/

КЕЛЕГОРМ: /мне без разницы. Эти гады нам тут всё порушили и испортили нам выходной/

ЛЕГОЛАС: /но если они не преступники, а мы их перестреляем, то нас за это накажут, и потом, не знаю, как тебя, а меня совесть замучает/

КЕЛЕГОРМ: /ну если ты такой совестливый, давай еще понаблюдаем, может, станет яснее, кто это такие/

(Порешив так, эльфы продолжили наблюдение. Идиоты, кидавшие ножики в стенку хижины, прекратили это занятие и уселись на песок вокруг еще не потухшего костра, достали фляги и стали жадно глотать. Урук-хай в соломенной шляпе и темных очках призывно помахал рукой. К нему тут же подбежал хоббит в кожаных штанах и красной рваной майке. Сквозь дыры выглядывали блатные татуировки. Голова у этого хоббита была бритая, торчал только гребешок волос. На голове тоже виднелись татуировки.

Хоббит услужливо согнулся перед урук-хаем)

БРИТЫЙ ХОББИТ: чего нада, босс?

УРУК-ХАЙ: сигару мне.

(Бритый хоббит полез в карман, достал сигару. Отрезал кончик, вставил Боссу в рот, потом услужливо поднес зажигалку. Босс, затянувшись, сказал)

БОСС: а теперь вали отсюда.

(Хоббит свалил. Между тем к Боссу подошли еще трое — люди, один из них харадрим)

ХАРАДРИМ: Босс, тута ничего не есть ценный. Мы всё смотреть, ценный только лодка-мотор.

БОСС: а те, кто тут живет? Они где?

ХАРАДРИМ: моя не знать. Мы никого не видеть.

БОСС: Идиоты. Эй, Бабур, чикиляй сюды.

(К Боссу подошел такой же здоровенный урук-хай)

БАБУР: чего надыть?

БОСС: бери с собой братву и чеши по лесу. Здешние лохи где-то рядом.

БАБУР: слушаю. Чего делать, как найдем?

БОСС: да бошки им поотрывайте, и всего делов. Если бабы или дивнюки есть — волоките сюда, трахаться охота.

(В кустах от его последних слов у Леголаса и Келегорма по спинам потек холодный пот)

БАБУР: Гы-гы-гы!!! Братаны, подгребайте, на охоту валим. Дивнюков и баб живьем брать!!!

ЛЕГОЛАС:/Они что, гомики?!/

КЕЛЕГОРМ: /и разбойники. Теперь тебя совесть не будет мучить, если мы их завалим?/

ЛЕГОЛАС: /теперь — нет. Ненавижу гомиков/

КЕЛЕГОРМ: /в этом я с тобой солидарен. Хотя... мне было бы интересно посмотреть, как бы они попытались оттрахать вампирку/

ЛЕГОЛАС: /только при Боромире этого не говори/

(Но тут на пляже перед хижиной случилось еще кое-что.

Из леса, с противоположной пещере стороны, появились еще пятеро бандитов, все орки. Они волокли двух эльфов, избитых и раздетых до трусов. И, увидев это, Келегорм не выдержал и начал стрелять по бандитам)

ЛЕГОЛАС (взводя курок): /ты чего, Турка?!/

КЕЛЕГОРМ (всаживая пулю в еще одного бандита): /это Амбаруссы!!!/

ЛЕГОЛАС: /вот сволочи!!!/

(прицельно стал стрелять по бандитам. Те уже опомнились и стали почем зря шмалять из своих пистолетов по кустам. Леголас и Келегорм залегли)

ЛЕГОЛАС: /Турка, давай разделимся. Ползи вправо, я поползу влево. Попробуем всех их положить, патронов должно хватить/

КЕЛЕГОРМ: /главное, чтобы в Амбарусс не попали!/

(они начали потихоньку отползать в разные стороны, периодически постреливая. Бандиты, бросив связанных эльфов у стены хижины, тоже залегли, и стали стрелять в ответ. И тут Леголас в руке одного из них увидел гранату. Его на мгновение пробрал страх, но...

Тут из леса вылетело что-то очень и очень быстрое и черное, и набросилось на этого бандита. Тот выронил гранату и обмяк.

Теперь стало видно, что это была Тхуринэйтель. Она подняла голову, ухмыльнулась кровавой улыбкой и со всей силы швырнула свою жертву в Босса и его охранников. И, жутко завывая, побежала на них. Те, от страха не в силах стоять, ползли на задницах к катеру. У Босса из пасти выпала сигара. Один только харадрим не растерялся и стал стрелять в вампирку. Но тут с жуткими воплями из леса же выскочили Боромир и Фарамир, размахивающие топорами)

ЛЕГОЛАС:/пора, Турка!!!/

(и эльфы тоже выбежали из укрытия, стреляя во всех бандитов, пытавшихся поднять оружие)

ЛЕГОЛАС: всем лежать!!! Бросить оружие!!!

КЕЛЕГОРМ: Сволочи-и-и-и!!!

(бросил ружье, подобрал уроненный одним из бандитов автомат, и стал поливать очередями "братву", прибежавшую из леса на шум. Оставленные без охраны Амбаруссы тоже не растерялись, и хоть у них и были связаны руки, это им не помешало: они яростно сражались ногами, пробираясь к своим.

К счастью, на тот момент, когда у Келегорма кончились патроны, а из леса выбежала еще одна толпа "братвы", Амбаруссы уже были рядом с "Барракудами", а вампирка успела завалить еще троих бандитов и взять Босса в плен)

ЛЕГОЛАС: /отступаем!!!/ Отступаем!!!

(Келегорм подхватил свое брошенное ружье, а Боромир с Фарамиром — несколько бандитских автоматов, и все побежали в лес, к пещере, где их ждал изнервничавшийся Мерри, от волнения чуть их не пристреливший)

ЛЕГОЛАС: Мерри, это мы!

МЕРРИ: уф. Быстрее сюда!

(Все забежали в пещеру. Последней — Тхуринэйтель со своим пленником. Келегорм подскочил к камере, стал ее трясти)

123 ... 8990919293 ... 9899100
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх