Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний герой-2


Опубликован:
13.12.2012 — 12.12.2012
Аннотация:
Прошёл год с окончания реалити-шоу "Последний герой". "Герои" уж и позабыли, что им довелось пережить на необитаемом острове. Даже Мандос постарался не вспоминать лишний раз - но неугомонные продюсеры решили, что можно попробовать ещё раз. И организовали новую игру. Среди участников как те, кто был и в прошлый раз (вот только "папу" Элронда они так и не смогли заманить туда снова), так и новые лица. А также тонны забавных ситуаций, здорового смеха, юмора, приключений, фансервиса, а также немножко философии, совсем чуть-чуть моралофажества и кулинарии :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

(Карантир плюет и идет в "Чертоги", попутно получив от Маэдроса по шее.

Между тем Фарамир и Куруфин выстрелили одновременно. На глазах у изумленных "воителей" две репы столкнулись в воздухе и, слипшись в один комок, упали прямо на... идущего в "Чертоги" Карантира.

Все заржали и, что самое странное — Карантир тоже.

Пока все глазели на это забавное зрелище, Келегорм подкрался к Маглору и столкнул его со стены. Маглор даже пикнуть не успел, как Арагорн его машинально рубанул мечом.)

АРАГОРН: ты убит.

МАГЛОР: увы мне. Стал жертвою предательства со стороны родного брата! О, Турко, как тебе не стыдно!

МЕРРИ: так это Турка тут ренегатствует?! Народ, бей предателя! (Мерри подпрыгивает и пяткой бьет Келегорма в нос. Келегорм уворачивается и тут же получает по шее от Элладана)

ЭЛЛАДАН: как это низко! Отправить к Мандосу собственного брата!

КЕЛЕГОРМ: и что ты мне сделаешь?

ЛЕГОЛАС: да выкинь его из крепости, Элди. Пусть идет к Мандосу!

МЕРРИ: йяя! (долбает Келегорма резиновым мечом сзади по спине)

ЭЛЛАДАН: Мерри, не уподобляйся.

КЕЛЕГОРМ: ах ты, мелкий карлик!

АМРОД: Турко, зачем ты так поступил с Макалаурэ?

КЕЛЕГОРМ: я не хочу играть в эту идиотскую игру! Давай, карлик, ударь меня по спине еще раз, и покончим с этим!

ЭЛЛАДАН: прекратить! Келегорм, бери лук и стрелы и иди на стену. Если ты так жаждешь прекратить эту игру, то изволь, на стене тебя убьют быстрее. Но если ты выстрелишь в кого-нибудь из нас, я вот этими вот руками вот этим вот песком начищу тебе твою смазливую морду! Пшел!

(Келегорм не рискует связываться и делает, что велено, а Мерри, обозвав его нехорошим словом, идет к своим ведрам с краской и горке репы, потому что Боромир с Эомером под шумок опять стали долбить ворота, и ворота вот-вот обрушатся. Фарамир снова зарядил фрондиболу.

Маглор же добрел до "чертогов")

АМРАС: что, певец, и ты стал жертвой родного брата?

МАГЛОР: сие печально... скажи, о Мандос, на сем столе богатом найдется ль сок из апельсина?

МАНДОС: пожалуйста. Пирожных?

МАГЛОР: премного буду благодарен за трубочки с повидлом и нежное безе.

(Мандос всё это ему предоставляет. Карантир же удовлетворился банкой пива и сушеным кальмаром.

А битва тем временем продолжается. Маэдрос подстрелил Фарамира, но попал в корпус, туда, где одного попадания мало, а Мерри удалось облить Эомера краской (точнее, подкрашенной водой) и вывести его из строя)

ЭОМЕР: малой, мать твою, я ж твой сеньор!!

МЕРРИ: прости, сеньор, a la guerre com a la guerre! Что поделаешь!

ЭОМЕР: ладно, пойду пива хоть выпью за Мандосов счет.

(Теперь с тараном остается только Боромир. Впрочем, ворота почти развалены, поэтому Арагорн прикрывает себя и Боромира щитами, то же самое делает Маэдрос, и они готовят последний удар по воротам. Катапульта стреляет еще раз. Репа падает внутри крепости...)

АМРОД: Курво!!!

ЭЛЛАДАН: тебе только плечо задело. Это не смертельно.

АМРОД: зато больно.

ГОЛОС МАНДОСА: Амрод, вам остался один удар.

ФАРАМИР: щас я этого артиллериста гребаного уделаю! Он еще узнает, что такое гондорские стрелки!!! Мерри!!! Неси самую большую репу!!! Нет, стой. Неси несколько больших реп!

МЕРРИ: зачем?

ФАРАМИР: Ударим картечью!

(наводит фрондибулу и отпускает груз. Репы взлетают в воздух, и в этот же миг происходит несколько событий.

Леголас в очередной раз сталкивает лестницу и Луртца вниз, Мерри швыряет репой в Луртца и удачно попадает в него.

Ворота проламываются.)

АРАГОРН: ура! Вперед!

(но Келегорм остужает его пыл, попадая стрелой прямо в лоб. Арагорн, злой и красный, в ошметках репы и брызгах краски, швыряет свой меч и идет к "Чертогам", где для него уже приготовлен по просьбе Эомера ящик пива.

Фарамирова репа накрывает в лагере не успевшего спрятаться Куруфина. Злой, как разбуженный Балрог, Куруфин с психами ломает катапульту, растаптывает оставшуюся репу и идет в "чертоги")

МАНДОС: вы хорошо стреляли, Куруфин.

КУРУФИН(злобно сверкая глазами): интересно, это какая же сволочь у них так хорошо управляется с фрондиболой? Неужто Турко?

АМРАС: Нет, это Фарамир.

КУРУФИН: тьфу! Погибнуть от рук позорного смертного!

ЭОМЕР, АРАГОРН: что ты сказал?

КУРУФИН: ничего я не сказал. Дайте мне "Чилл" и кукурузные палочки.

АМРАС: о, вон к нам бредет Луртц! Ему, наверное, пива?

АРАГОРН: темного. И гамбургер.

ЛУРТЦ: хот-дог. Нет, четыре хот-дога с вот такими сардельками!

(в крепости кипит бой. Маэдрос бьется на мечах с Элладаном, Боромир сражается с Леголасом. Но долго это не продолжается, так как численный перевес на стороне защитников крепости, и победа достается им. До победного конца доходят Леголас, Келегорм и Мерри, так как Элладан все-таки получает два удара от Маэдроса, а Боромир, убегая от Леголаса, успевает стукнуть один раз Фарамира и один раз Амрода, так что они выбывают из строя. Но в конце концов, Леголас его побеждает, Келегорм подстреливает Маэдроса, а Мерри залепляет Маэдросу же последней оставшейся репой. Слышится голос Мандоса)

МАНДОС: итак, крепость выстояла. Победители — Леголас, Мерри и Келегорм — получают возможность заказать по два подарка: один для себя, и один для всего племени. Кроме того, вы все можете насладиться угощением в "Чертогах".

(все оставшиеся на "поле боя" вдруг оказываются под навесом в "чертогах". Леголас хватает со стола мороженое, а Мерри — коктейль с бананом. Келегорм открывает бутылку попси-колы)

МАНДОС: этот стол — вам в награду, угощайтесь.

МЕРРИ: нас много, а стол маленький.

ГОЛОС: хоббит, не волнуйся. На всех хватит.

МЕРРИ: ой, что это? Кто это?

ГОЛОС: да я, Скатерть-самобранка.

КЕЛЕГОРМ, КУРУФИН: блин...

СКАТЕРТЬ: блинов желаете? Или, может, тортик по-феанорски?

КЕЛЕГОРМ, КУРУФИН: нет!

КЕЛЕГОРМ: то есть... мороженое-рожок...

КУРУФИН: а мне печеночный торт. С майонезом. И пиво!

СКАТЕРТЬ: извольте

(при этих словах Келегорм и Куруфин отскакивают, но ничего страшного не происходит)

СКАТЕРТЬ: приятного аппетита!!

МЕРРИ: ух ты! Ты же вроде была у Пина?

СКАТЕРТЬ: я у него временно была, я ж постоянно в Валиноре обитаю.

МАНДОС: верно. Скатерть здесь ненадолго, так что пользуйтесь. Кстати, я хотел бы выслушать ваши пожелания.

МЕРРИ: для меня — огромный надувной матрас!!! А для племени — ящик вкусных консервов!!!

КЕЛЕГОРМ: фи, вечно хоббиты всё о еде. Так, мне портрет Лютиен, написанный придворным живописцем Тингола, и чтоб без всяких там Даэронов и Беренов! А меня пусть пририсуют.

АРАГОРН, ЭЛЛАДАН: ни фига ж себе!!!

КЕЛЕГОРМ: а для племени... четыре ящика попси-колы!!!

АРАГОРН, ЭЛЛАДАН, ЭОМЕР, БОРОМИР, ФАРАМИР, ЛУРТЦ: фе-е...

ЛЕГОЛАС: ага. значит, так. Мне — восемь ящиков пива! А племени — четыре ящика пивной закуси, знаете, "Пивной набор роханский Љ2".

МАНДОС: Леголас. Это не слишком ли много?

ЛЕГОЛАС: а что? Турка же заказал попси и издевательство над Лютиен. Почему мне нельзя? Я хотя бы не святотатствую, как он!

КЕЛЕГОРМ: ах ты!...

МАЭДРОС: Заткнись и соси свою попси.

(Келегорм затыкается)

МАНДОС: хорошо. Подарки будут доставлены в лагерь. А пока угощайтесь.

(Мандос исчезает. Племя принимается сладко кушать и пить, заказывая у Скатерти всяко-разно. Наконец, объедаются все. И как только Мерри громко икнул, выражая тем самым полный предел насыщения, как Скатерть и стол, а также навес и скамьи исчезли.)

АРАГОРН: Ну вот. Теперь пешком топать Балрог знает сколько...

ЭЛЛАДАН: по берегу. Пошли, заодно еду растрясем.

(Делать нечего. Ругаясь на Мандоса, племя и гости идут по песчаному берегу в лагерь Кентавров)

МАЭДРОС: меня радует только возможность выпить пива, придя в лагерь.

КЕЛЕГОРМ: а кто тебе сказал, что она у тебя будет?

МАЭДРОС: ты же слышал Леголаса?

КЕЛЕГОРМ: Леголас заказал для себя. А не для всех.

МАЭДРОС: Турко, я, конечно, не сомневаюсь в способности Леголаса выпить восемь ящиков пива. Но я так же не сомневаюсь в том, что он будет это пиво пить далеко не в одиночестве.

ЛЕГОЛАС: вот именно! Не в одиночестве. А со всеми. Нас шестнадцать, так что каждому по пол-ящика пива и по четверти ящика пивной закуси! Турка, даже для тебя.

КЕЛЕГОРМ: пиво — фи! Я выбираю попси!

КАРАНТИР(тихо): ну и дурак. (громко): Леголас, а что представляет собой этот пивной роханский набор?

ЛЕГОЛАС: самую классную пивную закусь, какую я только знаю. В набор входят сушеные кальмары, таранька и полоски из осетра.

ЭОМЕР: жаль, что ты не заказал "Набор Љ1", где была конина.

ЛЕГОЛАС: Эомер, здесь далеко не все разделяют твою любовь к конине.

ЭОМЕР: ха! Роханскую колбасу все любят? Все, по глазам вижу. А из чего ее делают-то? Правильно, из конины.

БОРОМИР: подумаешь, удивил. Я это давно знал.

ФАРАМИР: хорошо тебе... а когда меня Эовин угостила жарким из конины, мне было плохо... теперь и колбасу есть не буду...

БОРОМИР: ха! Вот и видно, что ты в походы военные никогда не ходил далеко и надолго.

АРАГОРН: ага.

ФАРАМИР, ЭЛЛАДАН: а это тут причем?

МАЭДРОС: да при том, что когда нечего было кушать, они кушали лошадей, я правильно понял?

БОРОМИР: ага.

ФАРАМИР: Все равно, есть конину — это фе!

ХАЛДИР: да, как подумаю, что вот конь, благородное животное, боевой друг... а я его ем...

МЕРРИ: да че вы плющитесь? Мясо как мясо, правда, Луртц?

ЛУРТЦ: и даже получше, чем некоторые другие виды мяса.

(К счастью, лагерь уже показался впереди, и никто не спрашивает урук-хая, какие такие "другие виды мяса" тот имел в виду.

ЛЕГОЛАС: ПИВКО!!!

ЭОМЕР: мн-ням!

МЕРРИ: уф, только не полезет ведь... мы же так нахавались...

ЭЛЛАДАН: ничего, кто-то тут мяч, помнится, привез? Вот сейчас в волейбол и поиграем!

(Даже феаноринги не возражают. И как-то так получается, что команды разделяются на феанорингов и островитян, а Мерри избирается судьей, Халдир же не играет. Вместо сетки протягивается веревка, и игра начинается.

Длится она до самого вечера, когда все наконец устают и даже успевают проголодаться)

МЕРРИ: жрать хочу!

ХАЛДИР: Мерри, ты же у Скатерти угостился!

МЕРРИ: хоббит никогда не ест много. Потому что ему всегда мало.

ЛЕГОЛАС: и ты не играл! Как же ты смог переварить пищу?

МЕРРИ: я испереживался. А от волнения у меня очень быстро работает пищеварительная система.

ЛЕГОЛАС: тогда — за пиво!

(феаноринги, кроме Келегорма, присоединяются к приглашению. Но... гости успевают выпить лишь по бутылке, как появляется Мандос)

МАНДОС: добрый вечер.

АРАГОРН: что-то вы зачастили к нам, Мандос.

МАНДОС: зачастил. Гостям пора домой. Келегорм, напоминаю, остается в качестве джокера.

МАЭДРОС: Мандос, вы бы хоть дали нам пива попить, что ли...

МАГЛОР: Воистину, о Мандос, пиво — радости бальзам и счастья эликсир!

АМРОД: чего ты несешь, певец! Он щас пиво отберет!

МАНДОС: не волнуйтесь, Амбарто. Не отберу. Но вас все-таки попрошу пройти на катер.

(и верно, к острову причалил катер. Сердитые Куруфин и Карантир, прихватив с собой еще по бутылке пива, пошли на катер. Леголас лично вручил Амроду и Амрасу ящик пива, второй ящик отдал Маэдросу.

Феаноринги загрузились в катер и катер уплыл. Мандос как-то незаметно исчез.)

МЕРРИ: ну ты, Леги, и отмочил. Нафиг ты им аж два ящика отдал?

ЛЕГОЛАС: что на халяву пришло — не жалко.

ЭОМЕР(глядя вслед катеру): знаете что, мужики?

ВСЕ(Кроме Келегорма): что?

ЭОМЕР: а ведь было весело!

ЛЕГОЛАС: ага, было клево! Давайте по этому поводу выпьем пивка?

(Долго никого упрашивать не приходится, и все открывают бутылки, кроме Келегорма, который сосет попси-колу, сидя возле ящиков с нею же. Портрет Лютиен ему пообещали доставить в его покои в Форменосе.

Пьянка продолжается до поздней ночи. Примерно после полуночи племя, наконец, укладывается спать. Келегорму предлагают на выбор палатку, хижину или талан, но он от всех предложений отказывается, достает из своего чемодана гамак и подвешивает между деревьев, а сверху цепляет полог из непромокаемой эльфийской ткани — чтобы не промокнуть, если пойдет дождь.

Келегорму не спится. Поворочавшись около часа, он вылезает из гамака и идет к кухне. Во время пьянки, когда он пил свою попси, приметил, как Мерри заначил три бутылки пива. Порывшись в песке, Келегорм их нашел и, сидя на камушке у воды, выпил. В пустые бутылки он набрал морской воды, зажал крышками и снова закопал. Потом улегся в гамак и заснул, как убитый.)

Племя Амазонок. День пятый. Пятница.

(Раннее утро. Первой проснулись Арвен и Галадриэль. Растолкав Тхуринэйтель, Галадриэль вместе с ней пошла ловить рыбу, а Арвен отправилась стеречь тотем.

И увидела интересную картину: вокруг тотемного столба передвигалась Портофелия, выполняющая серию тренировочных упражнений из боевых искусств. Вид у Портофелии был... как у заводной куклы)

АРВЕН: Портфи... Портфи!

ПОРТОФЕЛИЯ: а? Что? А, это ты, Арвен...

АРВЕН: ты что, так вот всю ночь и тренировалась?

ПОРТОФЕЛИЯ: чтобы не заснуть. А что делать-то? Спать ведь хочется.

АРВЕН: ну, иди в лагерь. Я покараулю. А почему тебя не сменила Рози?

ПОРТОФЕЛИЯ: не знаю...

(Портофелия уходит в лагерь. Арвен срывает с ближайшей пальмы банан и садится под столбом.

В лагере Тхуринэйтель и Галадриэль, а также присоединившиеся к ним Женечка и Красная Каска ловят рыбу. Вскоре Женечка с уловом уходит хозяйничать на кухню, где Красная Каска уже разожгла огонь. Портофелия заходит в хижину и падает спать. Просыпаются роханки — на запах жарящейся рыбы)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Портофелия?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да. Но она же ночью ушла дежурить. Она что, проторчала там всю ночь?

ГАЛАДРИЭЛЬ: Рози должна была ее сменить. Рози!

(из шатра вылезает сонная хоббитянка)

РОЗИ: ой! Что, уже утро?!

ГАЛАДРИЭЛЬ: разве ты не должна была сменить на дежурстве Портофелию?

РОЗИ: ой... я совсем забыла...

(Рози краснеет. Тхуринэйтель нехорошо на нее смотрит)

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: хоббитянка, ты подставила свою подругу и соплеменницу. Это подло! Из-за тебя Портофелия не спала всю ночь.

КАСКА: чего? это ж свинство!

РОЗИ: простите...

ГАЛАДРИЭЛЬ: подежуришь вне очереди два раза. Вместо Портофелии. Так будет честно.

РОХВЕН: а по-моему, ей надо задницу надрать.

(Рози всхлипывает)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Рохвен, помолчи. Рози, не реви. Просто отдежуришь за себя два раза и раз за Портофелию. Иди, смени Арвен, отдежуришь, потом еще ночью сменишь Рохвен.

РОХВЕН: ни фига! Пусть она всю ночь и отдежурит! А то, блин, днем дежурить — всякий дурак может. Пусть ночью отдежурит! Как Портофелия!

ГАЛАДИРЭЛЬ: твои слова, Рохвен, конечно, не лишены справедливости. Поэтому Рози и будет дежурить ночью после полуночи вместо Гилморна и Эовин. Три раза, всё честно: за себя, за Портофелию и в наказание.

ЭОВИН: ничего не хочу сказать, но ты, Глэд, по-моему, слишком добра.

123 ... 1617181920 ... 9899100
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх