Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний герой-2


Опубликован:
13.12.2012 — 12.12.2012
Аннотация:
Прошёл год с окончания реалити-шоу "Последний герой". "Герои" уж и позабыли, что им довелось пережить на необитаемом острове. Даже Мандос постарался не вспоминать лишний раз - но неугомонные продюсеры решили, что можно попробовать ещё раз. И организовали новую игру. Среди участников как те, кто был и в прошлый раз (вот только "папу" Элронда они так и не смогли заманить туда снова), так и новые лица. А также тонны забавных ситуаций, здорового смеха, юмора, приключений, фансервиса, а также немножко философии, совсем чуть-чуть моралофажества и кулинарии :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

МЕРРИ: это нечестно!

БОРОМИР: да! Не все тут умеют хорошо готовить!!!

ЭОМЕР: в натуре!!! Это издевательство!!!

МАНДОС: прекратите препираться. Продолжаю. Члены жюри пробуют каждый обед по очереди и выставляют оценки. Тот, чья совокупная оценка будет наиболее высокой, получает награду, а тот, у кого она будет самой низкой, естественно, выбывает. Так что приступайте. Советоваться друг с другом нельзя, готовые продукты типа мороженых котлет или пельменей заказывать нельзя, задавать вопросы нельзя.

(Повозмущавшись, "Барракуды" задумываются над тем, что бы им такое приготовить. Особенно печальными выглядят Боромир и Эомер. Мерри не долго заморачивался, пришел к какому-то выводу и быстренько написал на доске набор продуктов. За ним — Леголас. Потом Келегорм просветлел лицом и тоже написал кучу всяких продуктов. Боромир и Эомер повздыхали, подумали, и тут Эомера осенило, он бодро застучал мелком)

БОРОМИР: а чего это я загрустил? Я же домой хотел!!! И попаду!

МАНДОС: Боромир, не советую вам поддаваться.

БОРОМИР: Все равно я обязательно налажаю, и у меня какая-нибудь бурда выйдет. Уж я-то знаю. Никогда толком готовить не умел.

(И, обрадовавшись, написал набор продуктов.

Продукты появились сразу же. У Боромира это были картошка, куриная нога, соль, макароны, перец, лук, яйца, масло, помидоры, ветчина, сыр, апельсиновый сок, мед и фрукты. У Эомера — яйца, картошка, морковка, лук, сало, пшенка, два куска говядины, сахар, соль. У Мерри это было огромное количество разнообразных овощей, мясо, фрукты, сметана, соль, мука, яйца, сиропы, масло. У Келегорма — несколько видов сыров, куропатки, лук двух сортов, сухарики, мука, яйца, масло, соль, вода, овощи, каштаны, фрукты и сливки. У Леголаса — примерно такой же набор)

МАНДОС: вам на всё дается не больше двух часов, так что не медлите, приступайте к работе.

МЕРРИ, КЕЛЕГОРМ: а вы про это не говорили!!!

МАНДОС: теперь сказал.

ЛЕГОЛАС: ну и скотина...

МАНДОС: я знаю, Леголас. Кстати, если вам будут нужны какие-нибудь кухонные приборы, вы можете их заказать при помощи той же доски.

(Леголас принимается месить тесто. Келегорм, бурча что-то нехорошее про Мандоса под нос, делает примерно то же самое)

ЛЕГОЛАС: Турка, не подглядывай!!!

КЕЛЕГОРМ: да больно ты мне нужен, чтоб я еще за тобой подглядывал!!!

ЛЕГОЛАС: Эй, Мандос, а ну быстро поставьте между нами ширмы, а то Турка у меня рецепт спер!!!

МАНДОС: Келегорм у вас ничего не крал, но для вашего и моего спокойствия, Леголас, я поставлю ширмы.

(щелкает пальцами, и между всеми "рабочими местами" появляются ширмы)

БОРОМИР: ну и что мне теперь готовить? Ладно, почищу пока картошку...

(Начинает чистить картошку, потом спохватывается, ставит вариться куриную ногу, и продолжает чистить картошку. Между тем Эомер мечется между тремя сковородками, на которых жарятся сало с луком, картошка с салом и луком, и два говяжьих стейка с луком. Тут он вспоминает, что надо приготовить и первое блюдо, и ставит на огонь кастрюлю с водой, бросая в нее остатки картошки, а сам принимается спешно чистить морковку)

ЭОМЕР: ой, блин, порезался... (обсасывает палец)... мать моя женщина, совсем забыл, еще это долбанное пойло готовить... Эй, Мандос, можно еще продукты заказать?

МАНДОС: нет, уже поздно, Эомер.

ЭОМЕР: твою ж мать...

МАНДОС: у меня нет матери, Эомер.

ЭОМЕР: да знаю я...

(Лихорадочно начинает думать, что б ему приготовить в качестве напитка... и вдруг его осеняет. Он подскакивает к своей доске и пишет: "фигня для выжимания сока". Тут же у него на столе появляется соковыжималка, и Эомер радостно запихивает туда всю свою морковку)

ЭОМЕР: ура. Вот и пойло, одной проблемой меньше... (пробует сок, морщится, добавляет сахар, опять пробует)

ЭОМЕР: вроде пить можно...

(отставляет. Тем временем сковородки у него начинают слегка попахивать горелым, и он, суетясь, снимает сковородку с салом и луком с плиты, при этом обжигается и чуть ее не роняет на песок, но все-таки умудряется ее как-то донести до стола и поставить на полированную столешницу. Лак начинает пузыриться и вонять, Эомер, громко матерясь, подскакивает к доске и пишет: "подставка для сковородки". Подставка появляется прямо под сковородкой, рядом с ней — еще две. Эомер между тем переворачивает стейки, мешает на сковороде картошку, тут у него начинает бурлить вода в кастрюле. Эомер сыплет туда пшенку, и бросается к сковороде с салом и луком... и обнаруживает, что снять-то он сковороду снял, но она от этого не остыла моментально, и лук частично успел превратиться в угли. Эомер выключает конфорку под кастрюлей с супом, и начинает вилкой выбирать угольки из лука с салом. Более-менее ему это удается, и он с легким сердцем выгребает относительно нормальный лук в кастрюлю, под которой опять включает конфорку. Спохватившись, выключает сковородку со стейками и с картошкой, и выкладывает картошку на тарелку, попутно выбирая и съедая подгоревшие кусочки. Затем кладет на ту же тарелку стейки. Вздохнув свободно, приступает к пробе супа... и тут обнаруживает, что в нем чего-то не хватает)

ЭОМЕР: блин-блин-блин!!! Чего же не хватает в этом балроговом супе?!.. Что там Эови говорила? Что должно обязательно быть в каждом супе? Так, картошка есть, лук есть... А морковки нет!!! Точно, морковки не хватает... ой, конем меня да с горы, я ж ее всю выжал!!!

(Но делать нечего. Морковки нет. Зато Эомер обращает внимание на морковный жмых, и, недолго думая, вываливает его в суп, добавляет соли)

ЭОМЕР: авось сойдет. А на десерт мы сделаем гоголь-моголь, и пусть утрутся!!!

(У Боромира дела идут примерно так же: он кидает в бульон с куриной ногой картошку, крупно порезанный лук, морковку и макароны, причем все сразу. Потом спохватывается)

БОРОМИР: вот зараза, макароны-то разварятся... что делать, что делать?!

(вылавливает вилкой макароны и складывает на отдельную тарелочку. На всякий случай делает то же с луком. Между тем в другой кастрюле у него варятся макароны, причем как-то уж очень сильно бурлят. Но Боромир не отвлекается на них, пока не вылавливает почти все макароны из супа. Только тогда он пробует макароны из другой кастрюли, и снимает их с плиты. Сливает и обжигается паром, роняет кастрюлю и... макароны слипшимся комом падают в песок)

БОРОМИР: вот блин. Обидно!!! И главное, обидно не то, что проиграю, а то, что зря старался.

(почесав затылок, смотрит на остатки картошки, и решает ее сварить)

БОРОМИР: может, хоть на одну порцию хватит...

(ставит на другую конфорку сковороду, в которой жарит помидоры, лук и ветчину. Пока они жарятся, Боромир режет фрукты, перемешивает их в миске и поливает медом)

БОРОМИР: а что. Нормальный такой десерт, мне нравится. А всякие фондю-шмондю им пусть эльфики готовят!!!

(вдруг вспоминает про суп, и высыпает туда макароны, которые перед этим так старательно вылавливал, и лук. Между тем сковородка с помидорами, луком и ветчиной сильно шкворчит, и Боромир ее быстренько передвигает на пустую и холодную конфорку. Подождав, пока остынет, он натирает на терке сыр, потом ставит сковороду опять на конфорку, и вбивает туда все яйца, которые у него есть. И посыпает яичницу перцем и сыром)

БОРОМИР: ну все, вроде все приготовил. И даже суп этот есть можно... я надеюсь.

(У Мерри дела идут самым лучшим образом: он весело скачет вокруг плиты, готовя борщ, овощное рагу и гуляш. Вдруг его веселье пропадает)

МЕРРИ: ой-ой-ой!!! Мандос же сказал, что у гостей глаза будут завязаны!!! А я, дурак такой, еще Пина в жюри выбрал! Нашел, кого выбрать, сына самого лучшего повара в Шире, ведь его папе даже Сэм в подметки не годится!

(Садится на песок и начинает плакать. Поплакав минут пятнадцать, угрюмо начинает возиться с десертом)

МЕРРИ: ну, если этот болван Тук мне поставит плохую оценку, я ему по шее наваляю!!!

(Келегорм сосредоточенно готовит бульон из куропатки с сухариками, овощную запеканку с мясом куропатки и с каштанами, бисквит с сырным кремом и кофе со сливками)

КЕЛЕГОРМ: не зря я в Чертогах Мандоса отирался рядом с бабушкой, уж она мне все поварские секреты свои рассказала! Ну, Гваэглосс, держись, я таки тебе морду набью!!!

(и яростно растирает масло с сахаром.

Леголас готовит суп с клецками, тефтели и картофельные крокеты, и тоже печет бисквит)

ЛЕГОЛАС: отлично! Я опять удержусь на плаву и посмотрю на разборки финалистов, ура! А может, плюнуть на всё и попробовать самому выиграть?

(Время подходит к концу)

МАНДОС: у вас осталось одна минута. Проверьте, всё ли у вас готово, и сейчас будем принимать ваши обеды.

ЛЕГОЛАС: ой, я же забыл поперчить суп!!!

(хватает перечницу, встряхивает ее над супом и... от нее отваливается крышечка, и падает прямо в суп, а перец вылетает из нее и облаком окутывает Леголаса и все, что он приготовил)

ЛЕГОЛАС: а-а-апчхи!!! Какой ужас, вот блин, всё, хана, я проиграл!!! Эру, за что?! За что мне такая несправедливость?!

КЕЛЕГОРМ (из-за ширмы): за вредность твою!

ЛЕГОЛАС: молчи, это ты, небось, молил Эру, чтобы со мной такое случилось, Турка!!!

КЕЛЕГОРМ: что?! Да ты сам там что-то напортачил, а теперь на нас с Эру спихиваешь!!!

МАНДОС: прекратить!!! Сейчас появятся члены жюри.

(Леголас пытается ложкой соскрести перец хотя бы с тефтелей и крокетов, а Мандос строго на него смотрит)

ЛЕГОЛАС: Мандос, ну будьте же милосердны, ну отвернитесь хоть на секундочку!!! Не для себя прошу милости, для жюри!

(Мандос отворачивается, и Леголасу удается спасти второе.

Появляются члены жюри. От конкурсантов их отделяют ширмы)

МАНДОС: Здравствуйте, уважаемые судьи.

ВСЕ ГОСТИ: здравствуйте!

МАНДОС: прошу садиться за стол. От вас потребуется оценить то, что приготовили наши "Барракуды". Но вы не будете видеть, что вы пробуете, и кто вам это подносит, и слышать тоже ничего не будете. В ваших наушниках я буду вам говорить, что вам поставили новое блюдо, и что это за блюдо — первое, второе, десерт или напиток, и чем его нужно есть. Больше вам знать не нужно. Попробовав предложенное блюдо, вы должны будете громко назвать свою оценку этому блюду — от одного до пяти. Оценка тут же высветится на табло под именем автора блюда.

ПИН: ой, как-то это все сложно.

ТЕОДЕН: да нет, нормально. Мне больше интересно, смогу ли я угадать то, что приготовил мой племянник.

МАНДОС: хватит разговаривать. Садитесь за стол. Отлично. Сейчас на вас появятся повязки и наушники.

ПИН (громко): ой, мне давят наушники, можно их сделать чуточку легче?

МАНДОС (в специальный микрофон, чтобы Пин его слышал): к сожалению, наушники стандартные, так что потерпите немножечко, Перегрин.

МЕРРИ: ну ты и гад, Мантас...

ПИН: хорошо, я потерплю.

МАНДОС: Приступаем. Конкурсанты, вы несете сейчас первые блюда. На кого я сейчас укажу пальцем, тот и несет.

МЕРРИ: Мантас, пальцем показывать нехорошо!!!

(Мандос его игнорирует и тыкает пальцем в Эомера. Тот ставит тарелку с супом на поднос, и осторожно несет ее к столу. Первым он потчует своего дядю.

МАНДОС: первое блюдо. Есть нужно ложкой, ложка лежит справа от каждого из вас.

(Теоден нащупывает ложку, зачерпывает бурду оранжевого цвета и пробует. Потом пробует еще, и ставит тройку)

ЭОМЕР: ну спасибо, дядя. Хорошо хоть не двойку, уже легче...

(Естественно, Теоден его не слышит, так как на нем надеты наушники. Эомер ставит тарелку перед Тхуринэйтель. Та пробует. Долго думает, и тоже ставит тройку. Эомер передвигает тарелку к Халдиру. Халдир пробует, ставит двойку)

ЭОМЕР: вот долбанный эльфик...

(Передвигает тарелку к Пину. Пин пробует, морщится, ставит единицу. Злой как собака Эомер передвигает тарелку к Финголфину. Тот пробует, потом радостно восклицает)

ФИНГОЛФИН: надо же, прямо как тот суп, который жена сварила, когда готовила первый обед для меня!!!

(ставит пятерку)

КЕЛЕГОРМ: вот блин, ну ты, роханец, и везучий.

ЭОМЕР: я такой!

МАНДОС: несите второе. Внимание: второе нужно есть с помощью ножа и вилки, они лежат слева от каждого из вас.

(Эомер подносит жареную картошку и стейки Теодену. Тот приходит от стейков в восторг, ставит пятерку, его даже подгоревшая картошка особенно не смущает. Зато Тхуринэйтель недовольна)

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: что за ерунда, горелое все, пережаренное. Единица.

(Эомер ругает ее нехорошими словами)

БОРОМИР: Эомерыч, аккуратнее со словами!

ЭОМЕР: да пошел ты...

(Ставит тарелку перед Халдиром. Тот пробует, морщится, но из милосердия ставит тройку)

ЭОМЕР: ну и то хорошо

(Передвигает тарелку к Пину. Пин очень вежливо замечает, что картошка пережарена, зато мясо вкусное, и за картошку он ставит единицу, а за мясо — четверку, и поэтому усредненная оценка — тройка. Эомер, смирившись, передвигает тарелку к Финголфину)

ФИНГОЛФИН: эх, ностальгия... помню, как я сам такое же готовил в Хэлькараксэ...

(Ставит пятерку)

КЕЛЕГОРМ: Дядя, да ты с ума сошел, что ли?!

МАНДОС: несите теперь десерт и напиток. Внимание, десерт нужно есть чайной ложечкой, она лежит справа от каждого из вас.

(Эомер, снедаемый нехорошими предчувствиями, подносит гостям гоголь-моголь и морковный сок. Теоден ставит ему пятерку)

ТЕОДЕН: еда моего детства, как я ее люблю!!! Уж не знаю, кто ее готовил, но я бы его сейчас расцеловал!

(Тхуринэйтель, наоборот, недовольна, что сильно сладко, и ставит тройку, зато Халдир и Пин — по пятерке. Довольный Эомер подносит десерт Финголфину, надеясь получить и от него пятерку)

ФИНГОЛФИН: это что за тягучая липкая гадость?! Фу, еще и яйцами сырыми воняет... и сок морковный слишком сладкий. Единица.

(Злой Эомер, отойдя от него, залпом выпивает сок)

ЭОМЕР: да нормальный сок, на этих эльфиков не угодишь.

(Уходит на свое "рабочее место")

КЕЛЕГОРМ: ты бы радовался, что тебе хоть это поставили.

ЭОМЕР: ща посмотрим, что ты получишь.

КЕЛЕГОРМ: ты за меня не беспокойся.

ЛЕГОЛАС (очень печально): Эомер, вот увидишь, твои оценки не будут самыми низкими.

МАНДОС: следующий. (указывает на Боромира)

БОРОМИР: решили самых негодящих сначала пропустить, чтоб эльфики и хоббит на нашем фоне выиграли?

МАНДОС (не обращая внимания на слова Боромира, в микрофон): Первое блюдо нужно есть ложкой.

(Боромир подносит Теодену суп. Тот пробует, ставит четверку)

ТЕОДЕН: Эовин и хуже, бывает, приготовит...

(Довольный Боромир подносит суп Тхуринэйтель. Той неожиданно тоже нравится, и она тоже ставит четверку)

БОРОМИР (расчувствовавшись): я знал, что ты меня не обидишь, милая!

(Подносит тарелку Халдиру. Тот пробует, долго думает, и ставит тройку. Пожав плечами, Боромир передвигает тарелку к Пину. Пин недоволен)

ПИН: макароны недоварились, картошка переварилась, и соли мало. Двойка.

(Огорченный Боромир пододвигает тарелку к Финголфину)

ФИНГОЛФИН: о, тоже что-то из походной кухни. Вкусно. Четверка!

(Боромир просиял, и стал обносить жюри вторым. Всем понравилось, и Боромир получил по четверке, а от Финголфина — пятерку)

123 ... 8687888990 ... 9899100
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх