МАНДОС: бросайте удочки, будем считать ваши монетки.
ЭОВИН: а можно будет потом кое-что из этих штучек себе взять? (показывает очень красивую пуговицу).
МАНДОС: да, конечно.
(Подходит к Мерри — он первый, и внимательно, показывая камере каждую монетку, пересчитывает его добычу. Так он делает возле каждого)
МАНДОС: Итак, готово. Мерри добыл двадцать пять монет. Эомер — двадцать две. Элладан — двадцать две. Эовин — восемнадцать. Галадриэль — тринадцать. Боромир — двадцать четыре. Арагорн — четырнадцать. Леголас — двадцать восемь. Халдир — двадцать семь. Келегорм — сорок четыре. Тхуринэйтель — тридцать. Таким образом, победитель конкурса — Келегорм, проигравший — Галадриэль. Прошу прощения, но вам, Артанис, придется покинуть игру.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, прежде, чем я уйду, извольте ознакомиться вот с этим!
(вынимает из-за декольте во много раз сложенную картонку с претензиями. Все ахают: никто не подозревал, что такой толстый картон можно так компактно сложить, да и проигрыш лориэнской владычицы всех очень удивил)
МАНДОС (читает и морщится): ну зачем же так жестоко?..
ЛЕГОЛАС: а затем!!!
ЭОВИН: да!
ХАЛДИР: Владычица! Зачем?! Зачем вы проиграли?!
ГАЛАДРИЭЛЬ: потому что мне надоело играть, мой дорогой Халдир. Да и домой давно пора — мой супруг соскучился, а тебе ли не знать, что такое заскучавший Келеборн.
(Халдир вздрагивает).
МАНДОС (кладет картонку в карман): Спасибо, я приму ваши претензии к сведению.
БОРОМИР (Эомеру): что это на Мантаса нашло?!
ЭОМЕР (тихонько): наверное, жена ему наконец-то дала...
МАНДОС: Я все слышу, Эомер.
ЭОМЕР: угу.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Что ж, дорогие мои соплеменники и соплеменницы. Мне было очень приятно играть вместе с вами, но пора и честь знать, так что я еду домой. А остающимся желаю победы.
(все бросаются обнимать-целовать владычицу: Мерри обнимает, Эовин и Тхуринэйтель с Леголасом тоже, Эомер кланяется, Боромир и Арагорн целуют руки, Элладан по-военному отдает честь, Халдир кланяется, Келегорм отвешивает чинный поклон и целует руку.)
МАНДОС (взмахивает рукой, открывается светящаяся дверь): прошу, владычица Лориэна.
ГАЛАДРИЭЛЬ: прощайте!
(Исчезает. Мерри и Леголас ревут)
МАНДОС: Келегорм, вы можете выбрать любой пункт из этого списка (вручает феанорингу список. Тот, не глядя, тыкает пальцем в номер 7)
МАНДОС: ну что же, когда вы вернетесь в лагерь, вы увидите там свой приз. А я прощаюсь с вами до завтра.
(Исчезает. Племя уныло бредет в лагерь, и вдруг на полдороге Эомер восклицает)
ЭОМЕР: это что, мы теперь эту рожу будем каждый день видеть?!
ВСЕ: у-у-у...
(Наконец, окончательно подавленные, они приходят в лагерь и видят там стоящую посреди лагеря кабинку биотуалета)
КЕЛЕГОРМ: мда...
МЕРРИ: зато теперь точно никто не свалится в выгребную яму.
ЭЛЛАДАН: Это... гм... Мандос что, полагает это соответствующей компенсацией... э-э... за те унижения, которым он нас подвергал?
ЛЕГОЛАС: Элди, боюсь, что да.
ЭЛЛАДАН (плюет): как меня это задолбало...
(падает в шезлонг и лежит там неподвижно до темноты, даже ужинать не идет)
ЭОМЕР: Мантас, конечно, урод, но и эта штукенция нам тоже нужна.
ЭОВИН: да-да. Мне надоело, что каждый раз приседаешь и смотришь, чтоб скорпион за задницу не цапнул.
ХАЛДИР: Эовин, как ты можешь говорить о клозете, когда владычицы с нами нет?
ЭОВИН: а что? Ты бы хотел, чтобы я говорила о клозете при ней?
ХАЛДИР: нет, но...
ЭОВИН: Глэд, конечно, жаль... с ней мне расстаться хотелось меньше всего. Но и туалет тоже вещь нужная...
ЭОМЕР: ладно, харэ трепаться. Борыч, Арыч, Турка, давайте отнесем это в кусты, не торчать же клозету посреди публичного места...
(названные молча помогают ему отнести туалет в кусты — даже Келегорм молчит, так его ошеломил уход Галадриэль.
После передислокации туалета Боромир и Арагорн, грязно ругая Мандоса и вообще, берут лопаты и идут закапывать старый туалет, а Келегорм садится за Скатерть и уныло пьет мирувор. Леголас и Халдир лезут на талан и там страдают, Мерри тоже ходит как неприкаянный, Тхуринэйтель печально лежит в воде у берега, а Эовин идет обследовать новый туалет. Эомер валится загорать. Некоторое время спустя Скатерть грустно зовет всех на ужин)
СКАТЕРТЬ: Эй, народ... меня после ужина забирают, так что не тяните, давайте садитесь...
(Все, кроме Элладана, сползаются к столу и молча едят. Сердобольный Халдир относит еду Элладану, но тот делает вид, будто спит, и Халдир, тяжко вздохнув, уносит еду обратно.
После ужина, как только Мерри (он был последним, кто оставался за столом), кряхтя, выполз из-за стола, поддерживая изрядно округлившийся животик, Скатерть на прощанье помахала бахромой и исчезла.
Племя расползлось по своим спальным местам, как только село солнце).
День двадцать шестой
(Первым проснулся, как ни странно, вовсе не Мерри, а Элладан. Он проверил погреб, вытащил оттуда кое-какие запасы и стал готовить завтрак. Пока завтрак готовился, Элладан подмел территорию, потом сходил за водой, потом, сняв с огня еду, расставил ее на столе. Солнце как раз показалось из-за горизонта. Элладан закопал недозакопанный мусор, и опять улегся в шезлонг.
На талане просыпается Леголас.)
ЛЕГОЛАС (задумчиво глядя на Келегорма): привязать, что ли, его волосы к дереву?
КЕЛЕГОРМ (открывая глаза): и тебе не надоело, чокнутый синда?
ЛЕГОЛАС (радостно): такое никогда не надоедает!
ХАЛДИР (уныло): Леги, за те три тысячи лет, что я живу на свете, ты — единственный эльф, который сумел одновременно стать моим лучшим другом и надоесть мне хуже прошлогодних лембасов...
ЛЕГОЛАС: да, я — такой! Единственный в своем роде.
КЕЛЕГОРМ: знаешь, синда, я почему-то не удивлен, что ты у твоего папы — единственный сын. Наверняка одного тебя ему более чем достаточно.
ЛЕГОЛАС: хм... а ведь правда. При всем том, что папа — страшный бабник, я почему-то единственный сын. Непорядок!
КЕЛЕГОРМ: почему же? Как бы я хотел бы быть единственным сыном своего папы!
ХАЛДИР: это почему же? По-моему, иметь братьев — это хорошо. Даже таких, как Орофин и Рамил.
КЕЛЕГОРМ: Но не таких, как Курво, Морьо или Майтимо... Ну ладно, на близнецов я согласен. Они безвредные, хотя и доставучие. А вот остальные... Майтимо думает, что он самый крутой, и что, если у него самые большие кулаки в семье, самый высокий рост и он от груди жмет полтонны сто раз — то ему все можно. Морьо, сволочь такая, вообще непонятно что о себе возомнил, а главное — непонятно с чего, а Курво считает, что раз он весь в папочку пошел, то имеет право всеми (кроме Майтимо, разумеется) командовать. От Макалаурэ вреда особого нет, но какой же он унылый...
ЛЕГОЛАС (предельно серьезно): а по-моему, несмотря ни на что, тебе повезло с братьями.
(Келегорм недоуменно смотрит на Леголаса, но ничего не говорит. Пожимает плечами и слезает с талана. Халдир — за ним. Спустя некоторое время Леголас тоже слезает с талана и все вместе эльфы идут ловить рыбу, которую планируют засушить.
Через пятнадцать минут из палатки, отчаянно зевая, выполз Мерри, и, как зомби, с закрытыми глазами направился к кухне. Сел за стол)
МЕРРИ: Скатерть, доброе утро... Скатерть?!
(открыл глаза, вспомнил, что Скатерть вчера забрали)
МЕРРИ: ну вот... почему все хорошее не длится долго?!
(Не замечая завтрака, бурчит, берет корзину и идет к морю — собирать ракушки и крабов. От его бурчания опять просыпается Элладан, потягивается, быстро делает зарядку и снова уходит за водой. Следом просыпается Арагорн, как раз когда мимо него проходит Элладан)
АРАГОРН: Элди, доброе утро.
ЭЛЛАДАН: и тебе того же...
АРАГОРН: что так мрачно?
ЭЛЛАДАН: я надеялся, что свалю отсюда.
АРАГОРН: ну так чего же — Мандос сказал, что конкурсы на выбывание будут каждый день. Так что сегодня у тебя все шансы. Проиграй конкурс, и все дела.
ЭЛЛАДАН: поддаваться — неспортивно.
АРАГОРН: ну ты хоть определись, чего ты конкретно хочешь: свалить отсюда или спортом заниматься.
(дальше они молча идут за водой. Когда возвращаются, все уже сидят за столом, а над костром булькает в котелке добыча Мерри)
ЛЕГОЛАС: Наконец-то вы явились. Давайте, что ли, уже трескать...
(Как ни странно, завтраку ничто не помешало. А вот после завтрака Элладан опять начал раздавать указания)
ЭЛЛАДАН: Так, Мерри и Эовин моют посуду. Тхуринэйтель, Леголас и Халдир чистят рыбу. Боромир колет дрова, Арагорн, я и Келегорм идем на охоту. Эомер идет за водой.
ЭОМЕР: да ну нафиг. Уже утром воду носили!
ЭЛЛАДАН: ничего, зато к обеду и ужину не придется.
(Бурча, Эомер идет за водой).
ЭОВИН (моя посуду): какой хороший сегодня день!
ЭОМЕР (уже вернувшись и от нечего делать принимаясь скоблить ножом стол): с чего ты решила?
ЭОВИН: может быть, я сегодня проиграю конкурс и отправлюсь домой.
ЭОМЕР: так ведь там Фарамир.
ЭОВИН: ну и что?
ЭОМЕР: так он же злится, что ты ему с эльфиком изменила?
ЭОВИН: а ну его в болото. Что я, другого себе не найду? Вот, говорят, у нового ангмарского короля жены нет. Вот и пошли к нему сватов. Я не против буду. А Фарик, если он такая ревнивая сволочь, пусть утрется.
(Эомер хмыкает, Эовин, покончив со сковородкой, идет купаться. Тхуринэйтель, закончив чистить рыбу, крутит пальцем у виска и тоже идет купаться)
ЛЕГОЛАС: в самом деле, скорей бы она свалила отсюда и перестала быть для всех головной болью...
ЭОМЕР: ну, по крайней мере, для феаноринга — перестала. Ему вроде как даже понравилось.
МЕРРИ: смотри, не ляпни этого при нем. А то еще убьет... от радости.
ЭОМЕР: малый, ты чего?
МЕРРИ (оттирая кастрюлю-ведро песочком от копоти): а ничего. Только Турка, по-моему, совсем не обрадовался тому, что твоя сестрица его отъездила.
(интересный разговор прерывает появление охотников с кабаном. Приходит Тхуринэйтель и начинает помогать потрошить кабана, а эльфы нанизывают рыбу на нитку. Глядя, как равнодушно Леголас протыкает рыбам глаза, протаскивая сапожную дратву, Боромир невольно вздрогнул.
Тем временем Халдир и Элладан начинают варить обед. Все какие-то унылые и скучные, поэтому разговоров нет до самого обеда.
Наконец, Элладан стучит поварешкой в сковородку, и все садятся кушать)
ЛЕГОЛАС: не хочу портить аппетит, но мне очень интересно, что сегодня нам придумал Мандос.
ЭОМЕР: заткнись, эльфик, а то накличешь.
БОРОМИР: да чего там, тут от нас ничего не зависит — могильщик все равно явится, хотим мы того или нет.
ЭЛЛАДАН: ну тогда ешьте быстрее, пока нам дают.
(все следуют совету и быстро опустошают миски. Мерри разливает чай, и только племя успевает сделать последний глоток, как появляется Мандос)
МАНДОС: добрый день.
ЭЛЛАДАН, БОРОМИР, АРАГОРН: и тебе того же.
МАНДОС: благодарю. Я пришел сообщить вам условия сегодняшнего конкурса на выбывание.
ЛЕГОЛАС: вот те раз, а что, мы на мыс больше не ходим?
МАНДОС: сегодня это не нужно. Итак, вашим заданием будет собрать как можно больше камешков одного цвета в вашей лагуне. Выберите, какой цвет кто из вас будет собирать. Заранее говорю, что всех камней одинаковое число.
МЕРРИ: это нечестно!!! Эльфы глазастее всех!!!
МАНДОС: все честно. Мы уточняли — вы все вблизи видите одинаково хорошо.
(все выбирают цвет. Мандос бросает камешки в лагуну)
МАНДОС: теперь ищите! У вас ровно час!
(свистит. Все бегут в лагуну, поднимая тучу брызг, толкаясь и вопя. Слышна ругань, причем разная: на вестроне, на квенья, на синдарин и на роханском диалекте. Проходит час, Мандос снова свистит. Все выбегают на берег, кроме Мерри: он, чуть не плача, рыскает по лагуне).
МАНДОС: Выходите на берег немедленно, иначе отправитесь домой за нарушение правил!
МЕРРИ: похоже, я и так отправлюсь домой...
(все высыпают камни в специальную чашу)
МАНДОС: итак, считаем. Келегорм — 45 камней. Леголас — 44, Халдир — 14, Эовин — 8, Эомер — 8, Боромир — 7, Элладан — 5, Арагорн — 5, Мерри — 34, Тхуринэйтель — 2. Итак, сегодня выбывает Тхуринэйтель. Пожалуйста, соберите ваши вещи, и через час за вами прилетит Гваихир. А с остальными я прощаюсь до завтра. Завтра у вас обычный конкурс.
(Мандос исчезает. Пару секунд все стоят неподвижно, потом Мерри бросается к Тхуринэйтель)
МЕРРИ: А-а-а!!!! Кто теперь будет готовить нам вкусный хавчик?!
БОРОМИР (мрачно): И не только хавчик...
ЛЕГОЛАС: Кто о чем, а вшивый — о бане...
БОРОМИР (мгновенно зверея): эльфик, я тя ща размажу!!!
(бросается на Леголаса, но его хватают с двух сторон Арагорн и Элладан)
АРАГОРН: Борыч, успокойся. Проиграй завтра конкурс — и ты сможешь к ней присоединиться... если она захочет.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да я не возражаю. Борик, позвони мне, когда вернешься с острова, я в хижине на стене телефон свой напишу.
БОРОМИР (стряхивая с себя Арагорна и Элладана): ладно.
ЛЕГОЛАС: И рецепты для Мерри не забудь!!!
(Мерри показывает Леголасу язык, отлипает от вампирки и с горя идет на кухню — доедать еще не доеденное. Тхуринэйтель уходит собирать вещи. Эовин идет ей помогать. Остальные садятся на песке в кружочек)
ЭЛЛАДАН: эх. А я так старался собрать как можно меньше камней...
КЕЛЕГОРМ: почему ж ты их вообще собирал, если так жаждешь лишить нас своего блистательного общества, сын полуэльфа?
ЭЛЛАДАН: потому что эльф, не собравший ни одного камня, выглядел бы глупо. А я ненавижу выглядеть глупо. Как и ты, нолдо, верно?
(Келегорм не сразу находит, что б такого поязвительней на это ответить, и Эомер успевает сказать раньше)
ЭОМЕР: да уж. Я тоже старался собирать поменьше, надо ведь домой, там же такое творится, что у меня волосы дыбом по всему телу.
ЛЕГОЛАС: а вот ты-то как раз и мог бы вообще не собирать.
ЭОМЕР: эльфик, ты хочешь сказать, что я такой тупой и...
ХАЛДИР: Нет. Просто раз ты хочешь домой, то... нет, я не то говорю. Извини, Эомер, Леголас не хотел тебя обидеть. Правда, Леголас?
ЛЕГОЛАС: Да. Вечно ты, Хэл, приколы портишь...
АРАГОРН: давайте подумаем, как нам вообще быть. Если честно, я страшно задолбался играть в эту идиотскую игру и торчать на этом долбанном острове. Давайте я завтра проиграю?
ЭЛЛАДАН: и что это тебе даст?
АРАГОРН: ну как что. Как я понял, проигравший вылетает сразу.
КЕЛЕГОРМ: тебе что, голову напекло? Мандос ничего не сказал на тему того, что проигравший в конкурсе на иммунитет вылетает.
АРАГОРН: отвали. Короче, как бы там ни было, я приложу все усилия, чтобы иммунитет не получить. И вы меня на совете выкинете.
ЭОМЕР: ишь чего захотел, Арыч. Фигу тебе. Мужики, лучше меня выкидывайте, мне здесь остозабубенило сидеть. А дома — внешний долг размером с сиськи Рохвен и дыра в казне глубже, чем Мория. И газа нет.
АРАГОРН: а у меня только-только революцию подавили.
ЭОМЕР: у тебя ее уже подавили, а у меня она того и гляди начнется. И все из-за этой сисястой дуры Рохвен, сожри ее дракон.