ЭЛЛЕНИЭЛЬ: не надейся их выкинуть, папа, они — джокеры.
ЛЕГОЛАС: блин. Эти придурки будут у нас еще целых три дня, один из них — шесть. Народ, выкиньте меня сегодня.
АРАГОРН: что-нибудь придумаем.
SAM O'WAR: а что уже можно придумать?
(Слышится гонг. Все идут переодеваться, собирать вещи и через час отправляются на Совет)
СОВЕТ
(Все заходят в пещеру для совета. Мандос и Вайре становят у стола ведущего. Члены племени, Эллениэль и скатерть садятся на камнях)
ВАЙРЕ: Эллениэль имеет право голосовать, точно так же как и феаноринги и Гваэглосс.
ЛЕГОЛАС: кто сказал?
ВАЙРЕ: я.
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а ты что, против?
ЛЕГОЛАС: да.
ЭЛЛЕНИЭЛЬ(улыбаясь): ну это уже твоя проблема.
ВАЙРЕ: Вы все имеете право голосовать против всех, кроме Скатерти, Эллениэль и Кэрдана, а также Гваэглосса, который выиграл иммунитет.
Мандос:/Вайре, ты что, хочешь сделать Гваэглосса и феанорингов участниками игры?/
Вайре:/Да/
Мандос:/Зачем?/
Вайре:/А что?/
Мандос:/Ты же мне работы серии на три как минимум прибавила/
Вайре:/ну вот, как хорошо./
Мандос:/и совсем не хорошо.../
КУРУФИН: а почему это все имеют право против нас голосовать? Мы же с братом — джокеры!
ВАЙРЕ: ну и что.
КЕЛЕГОРМ: а иммунитет в первый день?
ВАЙРЕ: ничего не знаю. Поблажек больше не будет. Итак, совет сегодня черный, как я вижу по камням. Что ж, прошу голосовать. Курво, Турко, я все сказала. Эллениэль, начнем с тебя, подруга.
ЛЕГОЛАС: все ясно. Они — подружки. Тьфу, как это подло.
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ничего подлого в дружбе с валар нет. (встает с камней и идет к камням, берет бумагу и пишет на ней "Халдир") Хотела написать Хамдира, нам сисадмин в Лориене нужен, так ведь елки, он иммунитет получил. Тогда напишу Халдира, он нам нужен не меньше, а сидеть тут его явно задолбало. (кладет бумажку в вазу и идет обратно)
ВАЙРЕ: Элронд, прошу.
(Элронд встает с камней, идет к столику, берет бумажку и пишет на ней "Келегорм")
ЭЛРОНД: хотел написать Куруфина, но Келегорм раньше в голову пришел (кладет бумажку в вазу и идет обратно)
ВАЙРЕ: Арагорн.
(Арагорн идет к столику, берет бумажку и пишет на ней "Куруфин")
АРАГОРН: в общем, один из них. (кладет бумажку в вазу и идет обратно).
ВАЙРЕ: Sam O'War.
(Sam O'War встает с каменей, идет к столику, долго размышляет и пишет на бумаге имя Элиона)
SAM O'WAR: Он вроде как домой хотел (кладет бумажку в вазу и идет обратно)
ВАЙРЕ: Пин?
(Пин спрыгивает с камней, бежит к столику хватает бумажку и пишет на ней "Куруфин")
ПИН: он очень хороший, но ему здесь будет плохо. За него никто, кроме меня, не заступается. Даже за его брата заступается Гваэглосс. А за него никто. Так что пусть он едет домой, пока папа его не побил. (кладет бумажку в вазу и бежит обратно)
ВАЙРЕ: Гваэглосс?
(Гваэглосс спускается с камней, медленно идет к столу, берет бумажку и пишет на ней имя "Куруфин")
ГВАЭГЛОСС: он — именно та персона, которую я бы больше всего не хотел видеть и чувствовать возле себя следующие три дня (кладет бумажку в вазу и идет обратно).
ВАЙРЕ: Халдир.
(Халдир спускается с камней, идет к столику, берет бумажку и пишет на ней "Элион")
ХАЛДИР: он очень хотел домой.
(Халдир кладет бумажку в вазу и идет обратно, после него к вазе подбегает Леголас, выхватывает бумажку и жирно пишет на ней "Падлюка-Келегорм!")
ЛЕГОЛАС: а он — кретин. (кладет бумажку в вазу и идет обратно)
ВАЙРЕ: Кэрдан.
(Кэрдан идет к столу берет бумажку и пишет на ней "Куруфин")
КЭРДАН: без него Элронду будет спокойней (кладет бумажку в вазу и идет обратно).
ВАЙРЕ: Келегорм.
(Келегорм вразвалочку спускается с камней, также походит к столику, берет бумажку и пишет "Леголас")
КЕЛЕГОРМ: его, конечно же, не выпрут. А если не выпрут меня, то я ему рожу расквашу. (кладет бумажку в вазу и идет обратно)
ВАЙРЕ: Куруфин.
(Куруфин быстро слезает с камней и бежит к столу, берет бумажку и пишет "Сволочь из дома Финголфина")
КУРУФИН(мерзко): чтоб его
* * *
**. (кладет бумажку в вазу и идет обратно)
ВАЙРЕ: Э-э-э... Куруфин, вернитесь, пожалуйста, и захватите с собой вазочку.
(Куруфин скрипит зубами, но возвращается и берет вазу. Вайре забирает у него вазу. Куруфин садится на место)
ВАЙРЕ: так-с, ну-с, что-с, у на-с? Ага, "Халдир", "Келегорм", "Куруфин", "Элион", "Куруфин", "Куруфин", Элион, "Падлюка-Келегорм", то есть Келегорм, "Куруфин", "Леголас", "Сволочь из..." Ладно, неважно, все равно больше всего "черных" голосов у вас, Куруфин.
КУРУФИН(скрипя зубами): я понял.
ВАЙРЕ: ну, поскольку у вас факела нет, не успели сделать, тогда просто спуститесь и подойдите ко мне.
(Куруфин подходит к Вайре)
ВАЙРЕ: гасить у вас, как я уже сказала, нечего, разве что вас самого. Вы хотите попрощаться с вашими бывшими соплеменниками?
КУРУФИН(презрительно глядя на всех, сидящий на камнях): нет.
ВАЙРЕ: что ж так?
КУРУФИН: я не хочу портить эфир.
ВАЙРЕ: понятно. Похвально, что ж, прощайте.
(Куруфин гордо разворачивается и уходит из пещеры-дневника)
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я, пожалуй, пойду за ним, чтобы чего он там не натворил.
ЛЕГОЛАС: пока, пока.
(Эллениэль обнимает Элронда, Пина и Халдира, спускается с камней и, попрощавшись со всеми, выходит из пещеры)
ВАЙРЕ: вот так. Ну что ж, вас опять десять. Но Келегорм и Гваэглосс — последние джокеры в этой игре.
АРАГОРН: кажется, вы то же самое говорили и про дядюшку.
ВАЙРЕ: я ничего про Денетора не говорила, а сейчас говорю, что больше джокеров не будет. "ПГ" плавно движется к своему концу. Вам осталось немного. Спокойной ночи. (Мандосу) дорогой, я тебя жду. (исчезает)
МАНДОС: вам действительно осталось немного... Элион, ваши встречи и договоры перенесены, не беспокойтесь. Прошу вас всех вести себя сдержанно и терпеливо, относится друг другу с пониманием.
ЛЕГОЛАС: а почему вы нас предупреждаете так?
МАНДОС: я не предупреждаю, я прошу. Я понимаю, что вы очень устали, но потерпите еще немного. До свидания (исчезает)
ЭЛРОНД: какой добренький, а? Какой хорошенький, а? Тьфу на него.
КЭРДАН: согласен.
АРАГОРН: ладно, пошли... домой.
(Все возвращаются в лагерь. Все довольно спокойные, только Келегорм одновременно немного грустный и злой)
ЛЕГОЛАС: здравствуй, лагерь, дом родной! Элион, сколько же ты на острове паришься?
(Элион не отвечает. Из кухни несется крик Арагорна)
АРАГОРН: народ, на полочке стоял чайник с чаем! Где он?
КЭРДАН: поищи возле костра.
АРАГОРН: нету.
SAM O'WAR (выглядывая из палатки): народ, хотите прикол: пропало мое норковое манто, то есть норковое манто для Арвен.
ЛЕГОЛАС: Курва сперла! Ай! Больно!
ЭЛРОНД: чтобы не матерился. За это слово будешь получать по губам.
ЛЕГОЛАС(обиженно): я имел в виду Куруфина.
ЭЛРОНД: а мне по банану, что ты там имел в виду!
ЛЕГОЛАС: а ты мне не отец, чтобы наказывать за матюки.
ЭЛРОНД: Леги, ты уже столько раз называл меня "папа", что я имею полное право взять на себя твое опекунство, и это я и сделаю завтра.
SAM O'WAR: смотри, пацан, у Бровастого есть ремень.
ЛЕГОЛАС: да ну вас всех (лезет на талан)
(Из хижины выходит Пин)
ПИН: никто не видел фотографии Портофелии?
АРАГОРН(прикалываясь): в сортире.
(Пин бежит к туалету)
ЭЛРОНД: как смешно, сын мой.
АРАГОРН: ну я же только пошутил. А он поверил.
ЭЛРОНД: вот я и говорю, как смешно.
SAM O'WAR: нет, в натуре, где манто?
КЭРДАН: посмотри в хижине.
SAM O'WAR: да нет его там. Я его оставлял в палатке.
ГВАЭГЛОСС: может, действительно украл феаноринг?
КЕЛЕГОРМ: феаноринги не воры. И Куруфинве и даром не нужна та тряпка (гордо разворачивается и идет в палатку, потом высовывается оттуда) если кто ко мне сунется ночью, убью (залазит обратно)
АРАГОРН: ага, к тебе барабашка придет.
ЭЛРОНД: сын мой?
АРАГОРН: что?
ЭЛРОНД: иди спать, у тебя под ночь приколы плоские.
АРАГОРН: не хочу.
(Возвращается Пин)
ПИН: нет там фотографии. Арагорн, ты уверен, что увидел ее именно там?
АРАГОРН: я пошутил, если бы она там была, я бы ее поднял и принес тебе.
ПИН (сияя): правда?
АРАГОРН: да.
ПИН: ты такой хороший, спасибо.
ЭЛРОНД: Пин, иди спать, завтра поищешь фотографию.
ПИН: хорошо, всем спокойной ночи.
ЭЛРОНД, ХАЛДИР, КЭРДАН, SAM O'WAR: спокойной ночи, Пин.
(Пин идет в хижину спать, Арагорн, зевая, идет за ним. Остальные гуляют еще недолго, и тоже разбредаются спать. Все, кроме Кэрдана.)
Серия 21
Серия двадцатая первая. День шестьдесят первый.
(Спали "герои" так: Келегорм — в палатке, Sam O'War — в гамаке, Элронд, Пин, Арагорн, Гваэглосс — в хижине, остальные на талане. И в этот день первым встал Леголас, то есть, он так себе польстил, пока не проснулся окончательно, а когда он все-таки проснулся, то увидел, что Халдир и Элион не спят и о чем-то разговаривают)
ЛЕГОЛАС: доброго утречка.
ХАЛДИР: доброе утро.
ЭЛИОН(хмуро): если оно доброе, в чем я лично очень сомневаюсь.
ХАЛДИР: да перестань ты.
ЭЛИОН: я не верю, что утро может быть добрым, когда рядом спит убийца.
ЛЕГОЛАС: ну, спасибо на добром слове.
ЭЛИОН: я не про тебя. Я про Келегорма.
ХАЛДИР: а за что, собственно, ты его так не любишь?
ЭЛИОН: я лучше тебе скажу, за что я его люблю, быстрее будет.
ХАЛДИР: и за что же?
ЭЛИОН: а ни за что.
ЛЕГОЛАС: железобетонный пессимизм.
ЭЛИОН: это не пессимизм, это самый что ни есть настоящий реализм.
ЛЕГОЛАС: да ну. Не может же быть так, чтобы у этих идиотов не было ни единой хорошей черточки!
ЭЛИОН: приведи в пример хоть одну.
ЛЕГОЛАС: ну-у-у-у...
ХАЛДИР: по крайней мере, у них есть совесть.
ЭЛИОН: а я уверен, что они с ней даже не знакомы.
ХАЛДИР: у Куруфина был сын. Это ведь говорит о чем-то.
ЭЛИОН: сыновья были и у Феанора.
ХАЛДИР: но ведь Келегорм и Куруфин... они же любят друг друга, как братья.
ЛЕГОЛАС: по этому поводу я расскажу вам про один слэш...
ХАЛДИР(не обращая внимания на Леголаса): Карантир, Маэдрос...
ЭЛИОН: я ничего не имею против Маэдроса и Маглора.
ЛЕГОЛАС: так вот, в том слэше...
ХАЛДИР(не обращая внимания на Леголаса): Амрод и Амрос?
ЭЛИОН: честно говоря, я на них даже не акцентировал своего внимания.
ЛЕГОЛАС: этот слэш называет "Форменос", там про этих придурков та-акое написано!
ХАЛДИР(не обращая внимания на Леголаса): и все же, я уверен, что в сердце Келегорма живет любовь.
ЭЛИОН: не смеши меня! Какая там любовь! К кому?
ХАЛДИР: да хоть бы к своим братьям и своему отцу.
ЛЕГОЛАС: вот-вот! Именно любовь к братьям и отцу. И вообще, этот фанфик следовало бы назвать "ВСЕ/ВСЕ".
(Элион и Халдир, наконец, замечают присутствие Леголаса и удивленно на него смотрят)
ХАЛДИР: извини, ты что-то говорил?
ЛЕГОЛАС(машет рукой): ничего.
(Снизу слышится голос Элронда)
ЭЛРОНД: эй, на талане, не думайте, что вы особенные, а ну марш вниз!
ЛЕГОЛАС(высовываясь с талана): папа, отстань.
ЭЛРОНД: сейчас дам в глаз, сыночек!
ЛЕГОЛАС: интересно, как? Или у тебя рука сюда достанет?
ЭЛРОНД: я подожду, когда ты спустишься.
ЛЕГОЛАС: а кто тебе сказал, что я спущусь?
ЭЛРОНД: жрать захочешь — спустишься!!!
ЛЕГОЛАС: Ути-пути...
ЭЛРОНД(орет): А ну бегом вниз!
(Элион, Халдир и Леголас слезают с талана. В лагере уже все проснулись, кроме Пина и Келегорма)
ЛЕГОЛАС(возмущенно): а почему малой и Турка спят?!
ЭЛРОНД: потому, что они спят! Пин пусть еще спит, а Келегорм... если ты так хочешь, Леголас, то можешь пойти его разбудить.
(Леголас злорадно ухмыляется и бежит в палатку)
SAM O'WAR: Бровастый, зачем нам так рано было вставать?
ЭЛРОНД: а вот зачем (указывает на берег)
АРАГОРН: и что дальше?
ЭЛРОНД: посмотри внимательно.
(Все смотрят на берег, но ничего необычного не замечают)
АРАГОРН: ну и что? Там ничего нет, пап.
ЭЛРОНД: вот именно! Там ничего нет. А что там было раньше?
ХАЛДИР: пропал шезлонг.
ЭЛИОН: и зонтик.
ЭЛРОНД: вот, точно. Где это все?
АРАГОРН: э-э-э... Ну, может, его кто-то куда-то унес?
ЭЛРОНД: кто и куда?
SAM O'WAR(пожимая плечами): кто угодно и куда угодно.
ЭЛРОНД(ядовито): спасибо.
ХАЛДИР: но кому нужен был ночью шезлонг? И зонтик...
ЭЛРОНД: не знаю, но все вы, то есть все мы, сейчас будем его искать.
ГВАЭГЛОСС: неужели все?
ЭЛРОНД: да, все!
ГВАЭГЛОСС: кому-то надо и завтрак готовить.
ЭЛРОНД: если ты такой умный, иди и готовь его. Кэрдан тебе поможет. А остальные — немедленно искать!
АРАГОРН: а чего это мы должны...
ЭЛРОНД(грозно): ты чем-то недоволен, сын мой?!
АРАГОРН: нет...
(Арагорн, Халдир, Sam O'War идут искать шезлонг в лес. Кэрдан и Гваэглосс идут на кухню)
ЭЛРОНД(Элиону): ну чего стоишь, как пень, иди ищи.
ЭЛИОН: Элронд, неужели поиски шезлонга имеют столь огромную важность для жизни на острове?
ЭЛРОНД: лучше скажи, что ты не хочешь искать.
ЭЛИОН: скажу. Не хочу.
(Тут раздаются крики, все оборачиваются в сторону палатки. Из нее головой вперед вылетает Леголас. Затем из палатки выходит Келегорм с дубиной в руках. Леголас поднимается с земли и отплевывается от песка)
КЕЛЕГОРМ(Леголасу): еще р-раз попадись мне на глаза! Убью! (заходит обратно)
ЛЕГОЛАС(кричит Келегорму): а чтоб ты сдох! Дерьма кусок. Ай! Больно!
ЭЛРОНД: еще раз скажешь это слово — получишь.
ЛЕГОЛАС: он первый начал!
ЭЛРОНД: первый начал ты.
ЛЕГОАЛС: ты сам сказал мне будить его.
ЭЛРОНД: я сказал: "если хочешь". Так что на меня нечего стрелки переводить. Иди лучше искать шезлонг.
ЛЕГОЛАС: чево?! Никуда я не пойду!
(Тем временем Арагорн, Sam O'War и Халдир бродят в лесу в поисках папиного шезлонга.)
SAM O'WAR: ну в натуре, кто мог спереть шезлонг?
АРАГОРН: Келегорм, больше никто.
ХАЛДИР: ты так уверен?
АРАГОРН: ну а кто ж еще? Нет, конечно, кроме Келегорма полно народа, но я могу сказать с уверенностью, что я шезлонг не брал.
SAM O'WAR: такое же может сказать про себя каждый.
АРАГОРН: ну спасибо.
SAM O'WAR: я имел в виду, что никому из нас, даже феанорингу, нет резона таскать тяжелый шезлонг ночью по острову вместо того, чтобы спать.
ХАЛДИР: ну, а куда же он делся?
АРАГОРН: может, течением унесло?
(Все на полминуты останавливаются, чтобы обдумать эту мысль)
SAM O'WAR, АРАГОРН, ХАЛДИР (по истечении полминуты): не-е-е...
ХАЛДИР: шезлонг стоял далеко от моря.
SAM O'WAR: да и приливы тут хилые.
АРАГОРН: стоп.
SAM O'WAR, ХАЛДИР: что?
АРАГОРН: ночью спали все, да? Ну, я лично спал, все в хижине спали. Потому что я лежал у порога, а ночью через меня никто не переступал.
ХАЛДИР: на талане тоже никто вроде бы не вставал.
АРАГОРН: а Кэрыч-то не спал.
SAM O'WAR: точно, все время он по берегу ходил.