Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний Герой, сезон 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
12.05.2011 — 12.12.2012
Аннотация:
Небольшое вступительное слово от авторов Идея этого огромного фанфика родилась у нас после премьеры "Двух крепостей". Тогда в толкинистском фэндоме еще никто не додумался взять в качестве формы для фанфика идею телешоу "Последний герой". Мы были первые, кто решил - "А почему бы и нет?". И начали писать. Сначала это было откровенное дуракаваляние: мы сделали Арду похожей на современный нам мир со всеми достижениями и недостатками современной цивилизации, мы вольно обращались и с самими персонажами, не всегда выдерживая первоначальные их характеры, и даже позволили себе воскресить мертвых, и мы тогда даже не знали, закончим мы эту писанину, или нет, и думали, что сможем бросить в любой момент. Однако читателям (в основном жителям форума Хеннет-Аннун, тогда очень многолюдного) наш "Последний герой" очень понравился, и мы решили продолжать - и закончить. И теперь это чуть ли не единственный в русском фэндоме законченный фанфик в форме реалити-шоу. А теперь выкладываем и здесь, - пусть лежит. Кушать не просит, а кому-то, возможно, доставит несколько веселых часов
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

КЕЛЕБОРН: Все равно, это неэстетично.

ЭЛРОНД: Ну, так надень другие шорты.

КЕЛЕБОРН: У меня других нет. У меня только длинные одежды и эта пижама. И плавки. Тебе жалко иголку?

ЭЛРОНД: Нет. Подожди.

(Уходит в хижину. Через некоторое время появляется снова и идет к Келеборнову дереву с кожаным футляром в руках. Лезет наверх)

ЭЛРОНД: Показывай свои шорты.

КЕЛЕБОРН: Я сам зашить могу!

ЭЛРОНД: ТЫ?!!! Не смеши мои шлепанцы! Давай сюда шорты.

(Келеборн отдает ему шорты. Элронд рассматривает их критически)

ЭЛРОНД: Да-а... Тут уже нечего зашивать. У тебя точно больше никаких других штанов нет?

(Вместо ответа Келеборн открывает свой кейс и просто вываливает все барахло. Элронд видит кучу торжественных эльфийских одежд от самых крутых домов моды, и все — белого и оттенков серого и голубого)

ЭЛРОНД: Н-да. (себе под нос) Мой халат может отдыхать. (Громче) Ну-ка, посмотрим...

(Келеборн к завтраку не спускается. Спускается только Элронд. Он накладывает в мисочку рыбы и лезет снова на дерево. Оставляет еду Келеборну, а сам присоединяется к остальным. На завтрак жареная рыба, вареные крабы и бананы. Для Кэрдана — мясо, для женщин и Пина — жареная печенка. После завтрака Пин наконец вспоминает о записке из почтового ящика)

ПИН: А нам письмо прислали!

ЭЛРОНД: Ничего хорошего я от этого письма не жду.

ПИН (читает): "Сегодня к вам прибудет ваш связной и предложит выбрать одного из двух джокеров. Джокер останется с вами как минимум на шесть дней, так как против него нельзя голосовать на первом совете. Мандос". Ну, как вы думаете, кого нам подбросят?

ЭЛРОНД: Придурка какого-нибудь...

(С дерева спускается Келеборн в светло-серых шортах, весьма стильных. Леголас присматривается к ним и кое-что замечает)

ЛЕГОЛАС: Кел, если бы не размер, я бы решил, что ты надел мои. Ты что, тоже одеваешься от "Форнгил"?

КЕЛЕБОРН: Я пошил их из своего костюма. Взял твои как образец.

ЭЛРОНД (про себя): Нет, дракон сегодня точно сдох.

(С неба падает Балрог. Эовин снова визжит, но больше по привычке, и скоро замолкает. Пин и Кэрдан быстренько садятся так, чтобы Балрог не мог дотянуться до мяса)

БАЛРОГ: Ну, эта. Всем привет. Я тут вам картишки принес. Во, парочку клоунов. Выбирайте!

(Показывает двух джокеров: цветного и черно-белого)

ЭЛРОНД: Что, вот так сразу? И никаких подсказок?

БАЛРОГ: Ишь, какие! Ладно, базару нет. Значицца, вот этот — тот, кого никто из вас не любит. Совсем. А вот этот — тот, кого большинство из вас еле терпит.

("Драконы" начинают совещаться. Элронд бурчит, что в любом случае, им попадется какой-нибудь придурок. Арвен считает, что лучше выбрать того, кого еле терпят. Эовин с ней согласна, а Эомер считает, что лучше того, кого никто не любит, потому что над ним можно поприкалываться. Кэрдан и Келеборн склоняются к мнению Арвен и Эовин, Леголас согласен с Элрондом, Пин молчит. Наконец, Элронд высказывает общее решение)

ЭЛРОНД: Итак, поскольку Эомер остался в меньшинстве, мы выбираем того, кого еле терпим.

(Балрог отдает им цветного джокера и улетает, не попрощавшись. Келеборн смотрит ему вслед)

КЕЛЕБОРН: Хам.

ЭОВИН: А когда к нам придет джокер?

ЭЛРОНД: Насколько я помню правила, то это произойдет завтра.

ПЛЕМЯ ОРЛОВ.

(День перевалил за вторую половину. В племени Орлов царят порядок и идиллия. Пока... Галадриэль, как обычно, вяжет под пальмой, Саруман пишет мемуары. Фродо читает "Войну...", Фарамир что-то наигрывает на гитаре, Гимли валяется на песочке и загорает, Халдир делает себе лук из подручных материалов, Мерри не может придумать себе занятия и шатается по берегу, Луртц ушел в лес)

МЕРРИ: вашу ж за ногу, как скучно... Хэл.... Хэл... Хэл.

ХАЛДИР: ну что?

МЕРРИ: Хэл, мне скучно.

ХАЛДИР: я тут при чем?

МЕРРИ: ну, повесели меня...

ХАЛДИР: ну, иди помоги мне делать лук.

МЕРРИ (задумываясь, потом махая рукой): это нудно и тупо. Фро... Фро...

ФРОДО (не отрываясь от книги): я могу почитать...

ВСЕ: нет!

ФРОДО: как хотите.

МЕРРИ (подходя к Фарамиру): Фарыч?

ФАРАМИР (не обращая внимания на хоббита, поет):

Дождь за окном

Надоел давным-давно

И увидеть блики солнца мне не суждено...

ХАЛДИР: Мерри, оставь его.

МЕРРИ: Фарыч...

ФАРАМИР: Я выключаю в комнате свет...

И мне не хватает лишь сигарет,

Их нет

МЕРРИ (толкая Фарамира): Фарамир!

ФАРАМИР (закрывая глаза, завывает)

Бесконечна пытка тишиной,

Тишина смеется надо мной!...

ВСЕ: Фарамир!

ФАРАМИР: А! Что?!

ХАЛДИР: спой что-нибудь другое.

ФАРАМИР: что? Песенку Водяного?

ВСЕ: нет.

МЕРРИ: дай мне гитару.

ФАРАМИР: ты что, малой? Она с тебя ростом.

МЕРРИ: тогда ты играй, а я спою.

ФАРАМИР: что играть?

МЕРРИ: "Другие Правила", "Лети-Беги"

ФАРАМИР, ГИМЛИ, ХАЛДИР, ФРОДО: ты что, сдурел?

МЕРРИ: а что?

ГИМЛИ: малой, ты что, кайфуешь от этого... этой голимой попсы?!

МЕРРИ: а что?

ГАЛАДРИЭЛЬ (откладывая вязание): дайте мне гитару.

МЕРРИ, ФАРАМИР, ГИМЛИ: а ты умеешь играть?

ХАЛДИР: играть на гитаре умеет каждый эльф. Даже Келеборн...

(Фарамир отдает гитару Галадриэль, она садится на камень, возле Халдира)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Халдир, давай разбавим обстановку.

ХАЛДИР: пожалуйста.

(Галадриэль дает аккорд и запевает... совсем не подходящую к ее образу песню)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Только скажи, дальше нас двое...

Только огни аэродрома...

ХАЛДИР: Мы убежим, нас не догонят...

Дальше от них... Дальше от горя...

ХАЛДИР, ГАЛАДРИЭЛЬ: Небо уронит ночь на ладони!

Нас не догонят! Нас не догонят!

(Дальше Халдир и Галадриэль душа в душу запевают на полную. Все слушают с интересом и восхищением, даже Саруман и Фродо отрываются от своих занятий. По всему берегу разносится красивое пение эльфов. Приваливает из кустов Луртц, держа за спиной руки. Когда Халдир и Галадриэль закончили, все хлопают)

ЛУРТЦ: Вау! Круто! Вот это кайфово! Крышу, правда, не рвет... но зато клево. Ляди, это че за музон, первый раз слышу. Это про тебя и пацана? Вы че эта... как его... как там у вас?... Муж и жена?

(Все обалдело смотрят на Луртца, пока Фродо осторожно не отвечает)

ФРОДО: э-э-э, Луртц, они не муж и жена. Галадриэль — королева, а Хэл — ее подданный...

ЛУРТЦ: типа, авторитет и шестерка?

ФРОДО: э-э-э... ну да. Наверно.

ГИМЛИ: Нет, Фро, не гони. Галадриэль — авторитет, Хэл — бригадир.

ЛУРТЦ: круто... Ляди, а у тебя есть этот, как его... ну тот... муж?

ГАЛАДРИЭЛЬ (отдавая гитару Фарамиру): есть, он в племени Драконов.

ЛУРТЦ: это тот дивнюк, что там с тобой торчал? Типа тот, белый?

ХАЛДИР: Келеборн.

ЛУРТЦ: качок?

ХАЛДИР: да вроде.

ЛУРТЦ: он пацан?

ФРОДО: нет, ему около 15-20 тыщ лет.

МЕРРИ: Фродо, придурок, Луртц не то спрашивает. Глэд, он спрашивает, Кел крутой или нет?

ГАЛАДРИЭЛЬ: о да! Крутой! Только ленивый.

ЛУРТЦ: раз не пашет, значит — не пацан... Раз крутой, значит, авторитет... Ленивых авторитетов не бывает. Не секу!.. Значит, дивнюк...

(С этими словами разговор заканчивается. Галадриэль садится на свое место и продолжает вязание. Саруман продолжает писать, Фродо возвращается к чтению. Халдир продолжает свою работу. Фарамир начинает перебирать пальцами по струнам. Мерри падает на песок и начинает скулить от скуки. Луртц опять куда-то девается)

МЕРРИ: Блин горелый, как нудно и скучно... Домой хочу...

ФАРАМИР: не трави душу, малой.

МЕРРИ ( огрызаясь): а тебе-то что?! Сидишь тут, блин, поешь нудотину!

ФАРАМИР (раздраженно): и пою! Тебе-то что!

МЕРРИ: Отвали!

ФАРАМИР: сам пошел отсюда!

МЕРРИ: чего?!

САРУМАН: давайте не будем ссориться.

МЕРРИ, ФАРАМИР: не твое дело!

ФАРАМИР: не ори на дедка, малой, не дорос!

МЕРРИ: а, заткнись!

ФАРАМИР (вскакивая): ты че сказал, а?! Ты кого послал?!

МЕРРИ: тебя и послал! Дебил!

(Фарамир, как бы разозленный, подбегает к Мерри. Мерри орет и вскакивает. Потом, когда Фарамир наскакивет на него, орет еще громче, уворачивается и подбегает к Халдиру)

МЕРРИ: Хэл!! Хэл!

(Забегает за Халдира, Фарамир замахивается на Мерри гитарой. Мерри прячется за Халдира. Халдир молча и спокойно на все реагирует и ловко уклоняется от гитары. Мерри тем временем отбегает от Халдира к Фродо)

МЕРРИ: Фарамир! Козел Гондорский!

ФАРАМИР: иди сюда, сопля!

(Фарамир бежит к хоббитам, опять замахивается на Мерри, но попадает по голове Фродо, а Мерри уже возле Гимли)

ФРОДО: Ай!

САРУМАН (откидывая книгу): Фарамир, прекрати! (подходит к Фродо) Это ни до чего доброго не доведет.

(Саруман отталкивает Фарамира и спрашивает Фродо, что с ним)

ФРОДО (тихо): со мной ничего, меня уже достаточно били, и я привык. Не волнуйтесь.

(Фродо слабо улыбается, быстро встает и так же быстро идет к пещере-дневнику. Все опять замолкают)

ФРОДО (плача в камеру): меня тут не любят, я это знаю. Я ничем племени не помогал, ничего не делал и не делаю по хозяйству, я зануда, со мной никому не интересно. У нас такое дружное племя, все друг с другом дружат, а я сам с собой и с этой тупой книжкой... (всхлипывает) никто меня тут не любит... я уверен, что меня выкинут на ближайшем совете... (опять всхлипывает) а я и не против... я хочу домой...

(В лагере Саруман ругает Мерри и Фарамира. Те только что-то бурчат и переводят стрелки друг на друга. Наконец, Саруман не выдерживает и наказывает их, а именно: дает пощечину Фарамиру, от которой тот падает на землю, потом хватает Мерри, уже пытающегося убежать, и дает ему по заднице. Мерри обиженно отходит к Халдиру, Фарамир идет с гитарой в хижину. Возвращается Фродо)

ГИМЛИ: Фро, ты как?

ФРОДО (слабо улыбаясь): уже лучше.

(Так в тишине, спокойствии, идиллии и самой что ни есть нудной обстановке проходит около двух часов. Возвращается Луртц)

ГИМЛИ: о, Луртц, ты где был?

ЛУРТЦ: а, я эта, я... ну я... фигню одну поймал... здоровую. Во.

(Показывает всем какое-то мясо)

ХАЛДИР: а что это?

ЛУРТЦ: а я знаю?..

ГАЛАДРИЭЛЬ: а покажи-ка его шкуру.

(Луртц показывает полоски шкуры, которую он до этого держал в другой руке. Шкура грубая, без шерсти, цвета хаки и в пятнышках, длинная, покрытая какими-то крупными чешуями.)

ЛУРТЦ: я, короче, типа того, шнырял там, у болота, где мы, того этого, шатались, ну тогда, на этом самом, короче... а тут эта... хренотень эта гребла по воде, ну я ее бревном по башке, она на меня, я ее кулаком по роже, она и сдохла, я шкуру и содрал. На боти Ляди пойдут, я по этому, как его на фиг... ящику, такие зрел.

(Все смотрят на Луртца, потом на мясо, потом на шкуру, переглядываются. Халдир смотрит на Галадриэль, та качает головой)

ХАЛДИР: э-э-э... Фродо, ты только не бойся... но Луртц поймал аллигатора.

ФРОДО, МЕРРИ: аллигатор!!!

ФРОДО: Мама! Только этой рептилии тут не хватало!

МЕРРИ: круто! Давайте мы его зажарим и схаваем! Глэд, можно?

ГАЛАДРИЭЛЬ: можно.

САРУМАН: на острове водятся аллигаторы. Это опасно.

ГИМЛИ: а нам-то че? Луртц шаробанился по болоту, а оно у балрога на рогах, крокодил пока сюда допрется, триста раз подохнет.

ФРОДО: ой, как плохо. Хуже быть не может...

МЕРРИ (забирая у Луртца мясо): зато нам теперь не скучно, эй, Хэл, умеешь готовить крокодилов?

ХАЛДИР: нет.

МЕРРИ (огорченно): вот блин, а ты, Луртц?

ЛУРТЦ( укладываясь на песочке): ты че, малой?! У нас в Изенгарде только чувихи в готовке жратвы чей-то шарят. А мы так, сырое хаваем...

МЕРРИ: Фро?

(Фродо смотрит на Мерри, и его взгляда достаточно, чтобы Мерри оставил его в покое)

МЕРРИ: Гимли?

ГИМЛИ: Малой, когда я че готовил?

МЕРРИ: Глэд? Саруман?

(Галадриэль и Саруман качают головами)

МЕРРИ: ну вот, а я хотел крокодила.

(Тут из хижины появляется Фарамир)

ФАРАМИР: я умею.

(Дальше Фарамир готовит жаркое из крокодила. Мерри с интересом ему помогает. Галадриэль посылает Гимли и Фродо за водой. Луртц и Халдир собирают дрова. Саруман собирает фрукты. Галадриэль ему помогает. Все заняты делом. Тут к ним спускается Гваихир. Как раз возвращаются Фродо и Гимли. Приходят Халдир и Луртц с дровами)

ГВАИХИР: Добрый день, племя Орлов.

ВСЕ: добрый день.

ГВАИХИР: Драконы сделали свой выбор. Завтра к вам прибудет джокер.

ФАРАМИР: а кто он хоть такой?

ГВАИХИР: я не знаю, могу только сказать, что вы его не любите.

ГИМЛИ: ну а чего следовало ожидать? Падлы-драконы выбрали себе небось какого-нибудь авторитетного...

ГВАИХИР: вовсе нет. Они выбрали того, кого еле терпят.

САРУМАН: мда, выбор не ахти.

ГВАИХИР: еще я привез вам подарок. Как Мандос сказал, за примерное поведение.

ГАЛАДРИЭЛЬ, ХАЛДИР: ну-ну...

МЕРРИ: что? Какую-нибудь развлекалку?!

ФАРАМИР: нет, наверное, очередную фигню.

ГВАИХИР: зеленый чай.

ВСЕ: ура!

ГВАИХИР (дает пачку): вот, пейте на здоровье.

МЕРРИ (подбегает и забирает пачку): ух и напьемся!

ГВАИХИР: да, и еще дам вам совет: все, что вам дарит Мандос, используйте немедленно, пока он это не забрал. И еще — потренируйтесь добывать дрова.

ФРОДО: Халдир и Луртц уже раздобыли...

ГВАИХИР: вот и остальным тоже не мешало бы это сделать. До свиданья.

(С этими словами орел вздымается вверх и улетает)

САРУМАН: интересно, что он имел в виду? Насчет дров?

ФАРАМИР: ничего, прикольнулся над нами и все.

ГИМЛИ: было не смешно.

ФАРАМИР: да, я тоже так подумал.

МЕРРИ: а чего ты тогда думаешь, что он прикольнулся?

ФАРАМИР: а что он еще может сделать, лады, давайте дальше готовить.

МЕРРИ ага, и чайку попьем (возвращается на кухню)

ГАЛАДРИЭЛЬ: да, кстати, нам к чаю не помешало бы что-нибудь сладкое.

МЕРРИ, ГИМЛИ, ЛУРТЦ: что именно?

ГАЛАДРИЭЛЬ: булочки по-лориенски!

ВСЕ, КРОМЕ ХАЛДИРА: булочки?! По-лориенски?!

ХАЛДИР (облизывая губы): класс! Владычица, я так хочу этих булочек!

ГАЛАДРИЭЛЬ: тогда иди сюда, будешь мне помогать. Эй, Луртц, принеси мне пластмассовые миски. Саруман, принеси фрукты. Фродо, Гимли принесите мне плоды хлебного дерева, и побольше. Халдир, дай мне каску Луртца.

(Все послушно выполняют все указания Галадриэль. И вскоре на одном костре уже жарилось жаркое и варилось варенье. Причем Галадриэль умудрилась сделать его сладким без сахара. Как? Ха-ха, это ее секрет. Гимли и Фродо возвращаются с плодами хлебного дерева. Галадриэль их разрезает и сует туда варенье, запихивает их в угли костра. Когда все варенье в плодах, Луртц идет мыть каску. Потом в ней заваривают чай. Ужин-обед готов, все радостные (а Халдир и Мерри в особенности)

Ужин проходит в веселом разговоре о... ком бы вы думали? О женщинах? Не-е-ет. Но близко к этому — о детях).

МЕРРИ: клевые булочки, Глэд! Когда я был маленький, я так любил булочки! А потом они меня забодали, а вот теперь опять!

ФРОДО: а когда я был маленьким, я любил мороженое.

МЕРРИ: ты и сейчас его любишь.

123 ... 1920212223 ... 176177178
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх