Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний Герой, сезон 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
12.05.2011 — 12.12.2012
Аннотация:
Небольшое вступительное слово от авторов Идея этого огромного фанфика родилась у нас после премьеры "Двух крепостей". Тогда в толкинистском фэндоме еще никто не додумался взять в качестве формы для фанфика идею телешоу "Последний герой". Мы были первые, кто решил - "А почему бы и нет?". И начали писать. Сначала это было откровенное дуракаваляние: мы сделали Арду похожей на современный нам мир со всеми достижениями и недостатками современной цивилизации, мы вольно обращались и с самими персонажами, не всегда выдерживая первоначальные их характеры, и даже позволили себе воскресить мертвых, и мы тогда даже не знали, закончим мы эту писанину, или нет, и думали, что сможем бросить в любой момент. Однако читателям (в основном жителям форума Хеннет-Аннун, тогда очень многолюдного) наш "Последний герой" очень понравился, и мы решили продолжать - и закончить. И теперь это чуть ли не единственный в русском фэндоме законченный фанфик в форме реалити-шоу. А теперь выкладываем и здесь, - пусть лежит. Кушать не просит, а кому-то, возможно, доставит несколько веселых часов
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

ВАЙРЕ: думаю, самые стыдливые из вас найдут, как договориться с напарниками.

АРАГОРН: какое громкое слово — напарник. Лучше бы просто — партнер.

ЛЕГОЛАС: нет, Ара, это слово еще хуже. Ты же знаешь, как оно еще трактуется.

ГВАЭГЛОСС: каждый трактует в меру своей распущенности.

ВАЙРЕ: всего хорошего (исчезает)

ЭЛРОНД: ну-с. Сын мой, я лично собираюсь отдохнуть в шезлонге. И мне плевать, против ты или нет.

АРАГОРН: но я хотел поплавать.

ЭЛРОНД: а я все сказал (идет к шезлонгу и ложится в него. Арагорн усаживается рядом на песок и тоскливо смотрит в море. Леголас и Пин тоже договорились: они просто взяли ноутбук Элиона и начали вместе шарить по интернету. Халдир и Кэрдан нашли место под пальмой и занялись чтением книг. Остальным было труднее)

ГВАЭГЛОСС: Элион, я могу тебя называть Элли?

ЭЛИОН: нет.

ГВАЭГЛОСС: А, это имя только для друзей.

ЭЛИОН: точно.

ГВАЭГЛОСС: ну как хочешь. Что будем делать?

ЭЛИОН: возможно, мое предложение ты посчитаешь безумием, но я предлагаю избавиться от наручников.

АРАГОРН: и не старайтесь.

ГВАЭГЛОСС: это все же лучше, чем вот так стоять и ничего не делать. Ладно, можно попробовать ударить по цепи кокосом.

(Эльфы отправились на поиски кокоса)

КЕЛЕГОРМ: слушай сюда, ты, орочья морда.

SAM O'WAR: советую орочью морду не оскорблять.

КЕЛЕГОРМ: если бы я не был прикован к тебе, я бы сказал, что плевал на твои советы. Но я промолчу. И вообще, я хочу, чтобы ты снял с нас эти цепи.

SAM O'WAR: я этого хочу не меньше тебя.

(Келегорм и Sam O'War продолжают спорить. Вернее, Келегорм продолжает бурчать, а Sam O'War не обращает на него внимания. Проходит немного времени, и Пин заявляет о желании покушать и очень жалеет, что нет скатерти-самобранки)

ЛЕГОЛАС: да, пожрать бы не мешало.

АРАГОРН: вы же уже обедали.

ПИН: а полдник?

АРАГОРН: чего?

ЛЕГОЛАС: Пин, ты забыл? Он не знает, что такое полдник.

АРАГОРН: знаю.

ЭЛРОНД: сын мой, ты слышал? Дети хотят есть.

АРАГОРН: а я что тут, самый крутой повар?!

ЭЛРОНД: меня это не интересует. Иди и приготовь еду.

АРАГОРН: тогда, папочка, вам тоже придется оторвать задницу от шезлонга и пойти со мной на кухню.

ЭЛРОНД: Халдир! Кэрдан! Приготовьте еду.

АРАГОРН: так-то.

ЭЛРОНД(по-доброму): заткнись, сын мой.

КЭРДАН: чтобы готовить еду, надо иметь продукты.

ЭЛРОНД: так пойдите и достаньте их.

АРАГОРН: да, поймайте кабанчика.

ХАЛДИР: кабана на полдник?

ЭЛРОНД: пока вы его приготовите, уже будет время ужина.

КЭРДАН: но мы не сможем вдвоем с Халдиром поймать еду, это раз. И как обещал, Мандос на этом острове больше не будет кабанов. Это два.

ЭЛРОНД: Элберет, что же ты от меня хочешь?

КЭРДАН: я ничего не хочу. Я говорю, что...

SAM O'WAR: да в чем проблема? Вам нечего хавать? Тогда все подрываемся, берем корзиночку и айда в лес по грибы.

АРАГОРН: какие грибы?

ПИН: здесь растут грибы?

КЕЛЕГОРМ: никуда я не пойду!

SAM O'WAR: ну тогда я буду тебя тащить. Кто пойдет со мной?

ПИН: я!

ЛЕГОЛАС: а я тут посижу.

ПИН: но, Леголас, если ты тут останешься сидеть, я не смогу пойти с Сэмом в лес.

ЛЕГОЛАС: ну а это уже твоя проблема.

ПИН(возмущенно): но ты же тоже хочешь есть!!!

ХАЛДИР: Сэм, а что ты думаешь найти в лесу?

SAM O'WAR: Ты сам когда-то говорил, что на острове много пищи.

(Халдир, Кэрдан, Sam O'War и Келегорм берут корзины и идут в лес. В лесу уже сидят Гваэглосс и Элион перед камушком, и долбают цепочку наручников кокосом)

ЭЛИОН: не старайся, Гваэглосс. Цепь из мифрила.

ГВАЭГЛОСС: Я буду стараться, пока не раздолбаю кокос (и тут кокос трескается)

ЭЛИОН: ну вот.

ГВАЭГЛОСС: зато теперь мы можем утолить жажду. Будешь?

ЭЛИОН: нет. Это не гигиенично.

ГВАЭГЛОСС(отпивает из кокоса): ну что ж... теперь попробуем долбануть камнем (берет булыжник)

ЭЛИОН: попробуй.

ГВАЭГЛОСС: Элион, ты всегда такой пессимист?

ЭЛИОН: я не пессимист. Я — реалист.

ГВАЭГЛОСС: Реалист? Самый что ни на есть пессимист.

(Sam O'War тем временем таскал Келегорма по полянам. За ним тащились Халдир и Кэрдан, собирая фрукты. Наконец, они нашли полянку с хлебными деревьями и принялись собирать плоды)

ХАЛДИР: если бы здесь была владычица, она бы испекла для нас булочек по-лориенски.

SAM O'WAR: если хочешь, я сам испеку для нас булочки по-лориенски.

ХАЛДИР(радостно): а ты умеешь?

SAM O'WAR: Хэл, я умею все. С госпожой Нэссой не уметь чего-то делать по кухне — невозможно.

КЕЛЕГОРМ: ради Феанора, освободите меня от этого орочьего подонка.

КЭРДАН: Тъелькормо, ты — нахал и хам.

КЕЛЕГОРМ: а тебя вообще не спрашивают. Сиди там себе и подумывай о Валиноре.

(Далее сборка плодов идет тихо, некоторое время)

КЕЛЕГОРМ: Я, потомок Финве, скован наручниками с кем-то без роду и племени. Я вынужден заниматься черной работой вместе с такими придурками, как Перворожденный тэлери и отсталый эльф из страны родственников презренного Финрода.

ХАЛДИР: как ты можешь?!

КЭРДАН: Халдир. Не обращай внимания.

ХАЛДИР: назвать государя Инголдо презренным?! Как ты можешь?! Он же твой брат! Он дал тебе приют в своем королевстве, а ты его предал! И как тебе только совесть после этого всего позволяет называть его презренным?!

КЕЛЕГОРМ: Потому, что он и есть презренный! Но не с тобой я буду говорить об этом.

ХАЛДИР: как можно называть брата презренным?

КЕЛЕГОРМ: можно подумать, мелкий синда, что у тебя таковые есть, что ты так рассуждаешь об этом.

ХАЛДИР: у меня есть братья. И сестра.

КЕЛЕГОРМ: ну я же сказал, что не с тобой я буду об этом разговаривать.

КЭРДАН: а что так? Не хочешь признать свою неправоту?

КЕЛЕГОРМ: а ты вообще молчи, отец гомика.

(Тут из лесу доносится громкий крик)

ХАЛДИР: Это Элион.

(Все трое подрываются и бегут на крик. Келегорму приходится бежать за Sam O'War-ом, который не обращает внимания ни на какие из его возмущений)

(В лагере)

ПИН: ой, кто это кричал?

ЭЛРОНД: Элион.

ПИН: а что там?

ЛЕГОЛАС: там — ХАМДИР!

АРАГОРН: а вот это уже серьезно. Пап?

ЭЛРОНД: не обращайте внимания.

ПИН: но...

ЭЛРОНД: не стоит беспокоиться.

АРАГОРН: да, наш папа очень добрый.

ЭЛРОНД: сын мой, в отличие от тебя, Элион способен за себя постоять.

ЛЕГОЛАС: не-е-е-е, я все-таки пойду посмотрю.

(И не спрашивая Пина, впрочем, тот был только "за", Леголас побежал в лес. Пин побежал за ним, пока Леголас не посадил его себе на плечи (так удобней будет). Через пару минут за ними побежали и Элронд с Арагорном. Арагорн вооружился дубиной.

Когда все прибежали на место, откуда доносился крик, все увидели сидящего на коленях и сложенного пополам Элиона. Рядом с ним сидит ошеломленный Гваэглосс)

ГВАЭГЛОСС: ну, извини. Ну, я не хотел.

ЭЛРОНД: что тут такое?!

ЛЕГОЛАС: боюсь себе представить.

ГВАЭГЛОСС: ничего такого не было, о чем ты подумал, просто я ударил его камнем по руке.

ПИН: за что?

ГВАЭГЛОСС(обиженно): ну почему сразу "за что"? Нечаянно.

ЛЕГОЛАС: а за нечаянно бьют отчаянно.

ХАЛДИР: а как ты умудрился его ударить камнем нечаянно?

АРАГОРН: да, расскажи, мне это никогда не удавалось — ударить камнем НЕЧАЯННО.

ГВАЭГЛОСС: мы хотели перебить цепь на наручниках. Ну, я и долбал ее камнем. И маленько промахнулся.

ЭЛИОН(сквозь зубы): ес-с-ли это маленько...

ГВАЭГЛОСС: но я же сказал, извини.

ЛЕГОЛАС: он все врет.

ПИН: Элион, тебе очень больно?

ЭЛРОНД: о, как вы мне все надоели с вашими болячками и ранами!

ГВАЭГЛОСС: но я же сказал "извини"!

ЭЛРОНД: вы нашли что-нибудь съестное?

SAM O'WAR: да.

ЭЛРОНД: ну тогда тащите это в лагерь.

ПИН: папа, ты разве не вылечишь элиону руку?

ЭЛРОНД: он сам себя вылечит. (идет обратно, Арагорн плетется за ним)

ПИН: почему папа сегодня такой... не такой?

ЛЕГОЛАС: Хамдир, а ведь ты чего-то недосказал.

ГВАЭГЛОСС: проехали.

ЛЕГОЛАС: но ведь правда же?

ГВАЭГЛОСС: я сказал "проехали".

(Все возвращаются в лагерь. Sam O'War и поневоле Келегорм, Халдир и Кэрдан делают на ужин булочки по-лориенски, в золе пекутся крабы, пойманные Пином и Леголасом. Элронд отдыхает в шезлонге, Арагорн рядом с ним. Гваэглосс пытается ножом открыть наручники)

ЭЛИОН: надеюсь, ты соображаешь, что делаешь?

ГВАЭГЛОСС: да, соображаю — я пытаюсь избавиться от наручников.

ГИЛ-ГЭЛТИНДЛ: смотри, не отрежь мне палец.

ГВАЭГЛОСС: я, по-твоему — кретин?

КЕЛЕГОРМ: фэ, и сколько я еще буду находиться в обществе этих низких существ?

КЭРДАН: чисть рыбу и не болтай.

КЕЛЕГОРМ: я не буду чистить рыбу!

КЭРДАН: тогда порежь овощи.

КЕЛЕГОРМ: не собираюсь.

SAM O'WAR: чувак, а ты не думаешь, что теряешь всеобщее и так малое уважение к себе?

КЕЛЕГОРМ: что?!

КЭРДАН: он имеет в виду, что у него в руках тяжелая терка, у Халдира — чайник, а у меня — сковородка.

КЕЛЕГОРМ: ты мне угрожаешь, презренный телеро?

КЭРДАН: нет. Я всего-навсего объясняю тебе слова Сэма.

КЕЛЕГОРМ(Sam O'War-у): значит, ты мне угрожаешь?

SAM O'WAR: Я?! Да упаси Эру! Никогда я никому не угрожал.

ЛЕГОЛАС: правильно. Сэм всегда бьет без предупреждения. Сэм, заедь ему в дыню!

ПИН: Леголас!

ЛЕГОЛАС: что?

SAM O'WAR: Хоть на вид я и страшный, но в душе я — добрый. Я никогда не угрожаю порядочным людям. И эльфам... Я просто напомнил тебе, что на этом острове твое гадкое поведение не нравится всем остальным.

КЕЛЕГОРМ: урук-хайская морда начала пристойно выражаться. Вы только посмотрите.

ЛЕГОЛАС: а келегормская морда даже не начинала.

КЕЛЕГОРМ: заткнись.

ЛЕГОЛАС: нет, правда. Знаешь, я вот все думал, нафиг ты перекрасился в рыжий цвет? Хотел так девок к себе приманить? Так вот, запомни, девки рыжий цвет не любят. Так что тут ты пролетаешь. Все девки считают рыжих парней уродами.

SAM O'WAR(приглаживает свои волосы): Ну, не скажи, Леголас. Ни от одной девушки я еще не слышал ничего плохого в свою сторону.

ЭЛРОНД: Элберет, а со сколькими девушками ты вообще общался?

SAM O'WAR: Да вот тебе Валинор, например. И на Хеннет Аннуне много лиц прекрасного пола.

ЛЕГОЛАС: ну, ты же исключение. И вообще ты — не эльф. А я имел в виду рыжих эльфов. Вспомните Маэдроса. Была у него хоть одна девушка? Нет. Не любили его девушки, а мужчины даже на скалах вешали.

ХАЛДИР: дело было совсем не в прическе.

ГВАЭГЛОСС: вот именно. Главное, каков ты сердцем и душой.

ЛЕГОАЛС: значит, Маэдрос был плох душой?

ГВАЭГЛОСС: нет, плох душой был Мелькор.

КЭРДАН: Гваэглосс, потрудись вернуть нож на место, мне надо чистить рыбу.

ГВАЭГЛОСС: еще секунду. Так вот, знавал я на своем веку некоего рыжего эльфа.

ЛЕГОЛАС: и ты в него втюрился! Хамдир, я же говорю про девушек.

ГВАЭГЛОСС: этот эльф был мне достаточно близким.

АРАГОРН: началось. Мало нам Элрохира было.

ГВАЭГЛОСС: я хотел сказать, что он мне был просто другом.

ЛЕГОЛАС: ага-ага.

ГВАЭГЛОСС: девушки его просто не замечали.

ЛЕГОЛАС: ну конечно. И тут его заметил ты.

ПИН: Леголас!

ЛЕГОЛАС: что?

ГВАЭГЛОСС: Но один раз в небольшой драке на северной границе Лотлориена... Хэл, ты же помнишь?

ХАЛДИР(грустно): на северных границах было очень много драк.

ГВАЭГЛОСС: ...он спас одну из придворных дам Галадриэль. И потом от девушек ему не было отбоя. И ты, Леголас, будешь говорить, что дело в цвете его волос? Или ты думаешь, он после этого резко стал брюнетом или блондином?

ЛЕГОЛАС: ничего я не думаю. И ничего я не хотел сказать. Я просто хотел оскорбить Турку.

КЕЛЕГОРМ: ты мне еще ответишь за свою дерзость.

ЛЕГОЛАС: ах, спасите меня! Я умираю от страха! Кстати! Народ, давайте поговорим о своих возлюбленных. Хамдир, ты не в счет. И ты, Турка, тебе и рассказывать-то нечего.

ПИН: можно, я расскажу о Портофелии?

ЛЕГОЛАС: нельзя. Мы о ней уже много раз слышали.

АРАГОРН: о твоей жене тоже.

ЛЕГОЛАС: впрочем, как и об Арвен. Про твою, Хэл, мы тоже вспоминать не будем. Всем и так ясно, что твоя жена — майя небесная.

ХАЛДИР: я действительно так считаю.

ЛЕГОЛАС: ну и дурак. Я пошутил. Давайте послушаем папу.

ЭЛРОНД: вот тебе мой ответ: отстань от меня.

ЛЕГОЛАС: ладно. Кэрдан тоже в пролете. О-па! Элион! Ну-ну. Давай поведай нам свою историю любви. Только не говори, чтобы я от тебя отстал.

ЭЛИОН: что именно ты хочешь услышать, Леголас?

ЛЕГОЛАС: о, что-нибудь о твоей возлюбленной. Есть ли она у тебя вообще? Или он.

ЭЛИОН, ГВАЭГЛОСС, ПИН: не смешно.

ЛЕГОЛАС: ну, так она у тебя есть?

ЭЛИОН: есть.

ЛЕГОЛАС: НЕ ВЕРЮ!

ЭЛИОН: как хочешь.

ЛЕГОЛАС: а как ее зовут?

ЭЛИОН: а это я тебе не обязан говорить.

ЛЕГОЛАС: Ха! Значит, ее нету!

ЭЛИОН: Думай, как хочешь.

ЛЕГОЛАС: если ты мне не скажешь, как ее зовут, я буду считать тебя бездевушкиным.

АРАГОРН: Леголас, ты хоть сам понял, что ты сморозил?

ЛЕГОЛАС: а что?

(Звучит гонг)

ПИН: ура! Это тетя Вайре пришла нас освободить. Я сбегаю за почтой.

ЛЕГОЛАС: беги-беги, я тебя здесь подожду.

ПИН: ну, Леголас...

ЛЕГОАЛС: и охота тебе бегать... (встает и с Пином идет за почтой)

ЭЛРОНД: У меня есть потрясающая идея касательно Леголаса.

КЕЛЕГОРМ: убить его.

ЭЛРОНД: только попробуй, Келегорм. Нет. Я хочу его выкинуть на первом же совете домой.

ЭЛИОН: Но, Элронд!

ЭЛРОНД: а ты согласен его терпеть?

ЭЛИОН: я его терпеть не буду, потому как просто не буду обращать на него внимания. Но не обращать внимания на Туркафинве Тьелькормо намного сложнее.

КЕЛЕГОРМ: тебе будет проще, когда я заеду тебе в глаз. Тогда ты меня просто не увидишь.

SAM O'WAR: не давай обещаний, которых не сможешь выполнить. Это — бесчестно.

КЕЛЕГОРМ: уж это обещание я выполню.

Гваэглосс:/Келегорм, ради себя самого, не смей даже пытаться./

Келегорм:/Что такое? Ты встаешь на защиту нолфинга, родич Финарфина?/

Гваэглосс:/Конечно. А еще я встаю на твою защиту, сын Феанора/

АРАГОРН: нет, папа, давай не будем выгонять Леголаса.

ЭЛРОНД: это почему же?

АРАГОРН: давай для начала выкинем кое-кого другого. (шепотом) я имею в виду Хамдира. Я ему не доверяю. Это скорей всего он спер шезлонг.

ЭЛРОНД: сын мой, ты — параноик.

ГВАЭГЛОСС: да, Элессар, мне шезлонг и даром не нужен. Я его не взял бы, даже если бы мне заплатили. У-УПС!

ЭЛИОН: о нет...

АРАГОРН: что такое?

ГВАЭГЛОСС: я нож сломал.

КЭРДАН: молодец.

(Прибегают Пин и Леголас)

ЭЛРОНД: и?

ЛЕГОЛАС: сильмарилла с два нас освободят. Похоже, Элион, тебе придется спать с Хамдиром.

ГВАЭГЛСС: тогда тебе, Леголас, придется спать с Пином.

ЛЕГОЛАС: а что тут такого — спать с Пином?

ГВАЭГЛОСС: а что тут такого, спать со мной?

ЛЕГОЛАС: ты еще спрашиваешь?

ЭЛРОНД: прекратите болтовню. Пин, что там?

123 ... 148149150151152 ... 176177178
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх