Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний Герой, сезон 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
12.05.2011 — 12.12.2012
Аннотация:
Небольшое вступительное слово от авторов Идея этого огромного фанфика родилась у нас после премьеры "Двух крепостей". Тогда в толкинистском фэндоме еще никто не додумался взять в качестве формы для фанфика идею телешоу "Последний герой". Мы были первые, кто решил - "А почему бы и нет?". И начали писать. Сначала это было откровенное дуракаваляние: мы сделали Арду похожей на современный нам мир со всеми достижениями и недостатками современной цивилизации, мы вольно обращались и с самими персонажами, не всегда выдерживая первоначальные их характеры, и даже позволили себе воскресить мертвых, и мы тогда даже не знали, закончим мы эту писанину, или нет, и думали, что сможем бросить в любой момент. Однако читателям (в основном жителям форума Хеннет-Аннун, тогда очень многолюдного) наш "Последний герой" очень понравился, и мы решили продолжать - и закончить. И теперь это чуть ли не единственный в русском фэндоме законченный фанфик в форме реалити-шоу. А теперь выкладываем и здесь, - пусть лежит. Кушать не просит, а кому-то, возможно, доставит несколько веселых часов
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

ХАЛДИР: то есть?

КЕЛЕБОРН: то есть, вы с Орофином больше не будете трусить ковры.

ХАЛДИР: правда?!

КЕЛЕБОРН: да. Сами не будете, я буду вам помогать. И заодно сам научусь это делать. Кхм. Да. Ну, ладно, спокойной ночи, Халдир (идет в хижину)

ХАЛДИР: Владыка не умел трусить ковры? Кто же ему их трусил до меня? (лезет на дерево)

ЛЕГОЛАС: ну, что Хэл, теперь твоя душа спокойна?

ХАЛДИР: да. Теперь, когда владыка понял, что он был садистом, моя душа спокойна. Все-таки я не зря не сомневался в нем.

ЛЕГОЛАС: точно. Только мой тебе совет. Если хочешь, чтобы Кел больше не эксплуатировал тебя наверняка, не вздумай называть его владыкой.

ХАЛДИР: а как мне его звать?

ЛЕГОЛАС, ПИН: Кел.

ХАЛДИР: как? Вы что, я не смогу.

ЛЕГОЛАС: послушай, Хэл, это остров. Не Лориен. А на острове нет ни слуг, ни владык. Здесь все равны. Все здесь Кела зовут Кел, даже Пин.

ПИН: да.

ХАЛДИР: ладно, может, это и неплохо.

ЛЕГОЛАС: ага, и будет еще лучше, если ты Галадриэль будешь звать Глэд. И не возбухай, как говорит Мандос, я все сказал.

(Эльфы и Пин засыпают. Галадриэль и Келеборн долго разговаривают, потом тоже засыпают. А Эомер и Мерри под присмотром Элронда ужинают)

ЭОМЕР: слышь, Бровастый, может перестанешь зырить, а?

МЕРРИ: да, пап, свали.

ЭЛРОНД(сердито): не смей грубить папе. И дожирайте быстро. Все равно больше, чем вам положено, вы не съедите.

МЕРРИ: имей совесть, твою налево!

ЭЛРОНД(психуя): Я СКАЗАЛ: НЕ ГРУБИ ПАПЕ!!! Давайте доедайте и идите оба спать! В палатку!

(Эомер хочет что-то возразить, но передумывает. Вскоре роханец и хоббит идут в палатку спать, но долго не засыпают. К Элронду подходит Кэрдан)

КЭРДАН: ты очень заботлив.

ЭЛРОНД: да? Не думал.

КЭРДАН: имею в виду, продукты. Ты бережешь каждую ложку. Разве у тебя и без того мало проблем?

ЭЛРОНД: нет, не мало. Но я не хочу потом голодать.

КЭРДАН: эльфы могут не есть месяц.

ЭЛРОНД: а потом сдохнуть.

КЭРДАН: Мандос не даст нам сдохнуть.

ЭЛРОНД: завтра к нам приедут джокеры. Двое! Кэрдан, они нас объедят!

КЭРДАН: нет, если это будут эльфы.

ЭЛРОНД: а если не эльфы?

КЭРДАН: тогда дело будет хуже. Хоть бы это были не хоббиты. Но это будет завтра. Иди уже отдыхай, папа.

ЭЛРОНД(страдальчески): Кэр. Ну хоть ты молчи, а?

КЭРДАН: а разве тебе не приятно, что тебя все любят как папу?

ЭЛРОНД: нет. Во всяком случает уж тебе не пристало называть меня папой.

КЭРДАН(улыбаясь): когда я назвал тебя папой, мне почему-то стало так... прикольно, что ли.

ЭЛРОНД(скептически): но у тебя же никогда не было папы.

КЭРДАН: об этом я и говорю. Кстати, я очень жалею, что у меня не было папы. Не с кого брать пример.

ЭЛРОНД(мрачно): ладно уж, бери с меня, сынок.

КЭРДАН: не сердись. Пошли спать. (уходят в хижину)

(Мерри и Эомер в палатке)

ЭОМЕР: как он меня забебал!!!

МЕРРИ: надо его пресечь.

ЭОМЕР: надо. Завтра я его и пресеку. Знаешь, малой, че надо сделать?

МЕРРИ: че?

ЭОМЕР: рожу ему набить.

МЕРРИ: а ты сможешь?

ЭОМЕР: смогу. Только тебе придется его заманить туда, где никого не будет.

МЕРРИ: раз плюнуть.

ЭОМЕР: вот и клево.

Серия 11

День тридцать первый.

(Элронд поднимается рано и идет купаться в море, потом встает Келеборн)

ЭЛРОНД(выходя из моря): привет, Кел.

КЕЛЕБОРН: доброе утро, Элронд. У тебя хорошее настроение, я смотрю.

ЭЛРОНД: да. Пока, но я не хочу думать о том, что будет потом.

КЕЛЕБОРН: ты про джокеров?

ЭЛРОНД: Кел, я же попросил.

КЕЛЕБОРН: хорошо, забудем о них.

ЭЛРОНД: у тебя тоже хорошее настроение?

КЕЛЕБОРН: мне приснился Халдир.

ЭЛРОНД: и это был не кошмар?

КЕЛЕБОРН: нет. Это... это был дурацкий сон.

(Вдруг как из-под земли возникает Мерри)

МЕРРИ: если один пацан снится другому пацану, то...

ЭЛРОНД: пошел вон!

МЕРРИ: папа, я жрать хочу!

ЭЛРОНД: Кел, пожалуйста, сделай так, чтобы он исчез.

КЕЛЕБОРН: Мерри, пойди и принеси кокосов.

МЕРРИ: ладно (отходит)

ЭЛРОНД: как он мне надоел.

КЕЛЕБОРН: не обращай на него внимания.

ЭЛРОНД: стараюсь. Ладно, так что там тебе снилось?

КЕЛЕБОРН: мне снилось, что Халдир рисовал мой портрет. А потом портрет Галадриэль. А потом портрет Келебриан.

ЭЛРОНД: а дальше?

КЕЛЕБОРН: все.

ЭЛРОНД: ну, если это был не кошмар, значит, все хорошо.

(Мерри подходит к дереву)

МЕРРИ(возмущенно): "пошел вон".... "пошел вон"... идиот. И Кел что-то тоже поборзел. Пойди... Принеси, кто я ему? Мальчик на побегушках? (складывает руки рупором и орет на дерево) ХА-А-А-А-АЛДИР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

(От его крика просыпаются все на талане и Кэрдан)

МЕРРИ: ХА-А-А-А-А-А-АЛДИР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ЭЛРОНД: идиот!!!

(С дерева слезает до ужаса испуганный Халдир)

ХАЛДИР: Элберет, в чем дело?

МЕРРИ: я не Элберет. А вот Кел хочет, чтобы ты насобирал кокосов.

ХАЛДИР: что, опять?

ЛЕГОЛАС(Мерри): малой, пошел на хутор! Хэл, он гонит.

МЕРРИ: нет! Пойди сам спроси!

(Но тут чьи-то пальцы хватают Мерри за ухо)

КЭРДАН: Мерри, ты ведешь себя очень плохо.

МЕРРИ: Кэр, я же просто поприкалывался.

КЭРДАН: иди, сделай, о чем тебя попросили (отпускает Мерри)

(Мерри идет к кокосовым пальмам)

ХАЛДИР: Владыка меня в самом деле не звал?

КЭРДАН: нет. Никого из вас (идет к Келеборну и Элронду)

(Халдир облегченно вздыхает. Но Пин слезает с дерева и бежит за Кэрданом)

ПИН: Кэр! Я есть хочу, можно мне поесть!

КЭРДАН: надо разогреть завтрак.

ПИН: Кел, папа, можно мне поесть? Можно?

КЕЛЕБОРН: конечно, можно. Доброе утро, Кэрдан.

КЭРДАН: доброе утро. У вас у обоих сегодня хорошее настроение.

ЭЛРОНД: удивительно, правда?

(Келеборн и Пин идут на "кухню", Кэрдан включает магнитолу. Элронд ложится в шезлонг)

ПИН: Папа, принеси еще продуктов, а то нам не хватит.

ЭЛРОНД(устало): Пин, ну я же тебе не папа.

ПИН: вообще-то нет. Но здесь на острове... ну пожалуйста, можно тебя называть папой, пожалуйста? "Эл" мне неудобно тебя называть, а "Бровастик" я уже задолбался, и это невежливо. А "Элронд" — слишком длинно. Ну пожалуйста.

ЭЛРОНД(скрепя сердце): ладно, Пин, тебе можно.

ПИН: классно!

(Элронд встает с шезлонга и идет за продуктами. Просыпается Галадриэль и выходит на кухню)

ГАЛАДРИЭЛЬ: доброе утро.

ВСЕ: доброе утро.

КЕЛЕБОРН: доброе утро, любимая.

ГАЛАДРИЭЛЬ: о! Что я вижу! Все просто сияют от радости.

ПИН: у папы хорошее настроение!

ГАЛАДРИЭЛЬ: это действительно хорошо.

(Возвращается Элронд с продуктами)

ГАЛАДРИЭЛЬ: доброе утро, папа.

ЭЛРОНД(умоляюще): Глэд...

ГАЛАДРИЭЛЬ: ладно, хорошо, зять.

(Завтрак готов на удивление быстро. На запах просыпаются Луртц и Эомер, приходит Мерри с четырьмя кокосами, Все садятся завтракать)

ЛЕГОЛАС: интересно, кого к нам закинут.

КЕЛЕБОРН: надеюсь, что не какого-нибудь орка.

ЛУРТЦ: да ты че, пацан. Я ж единственный, типа, кто сечет.

ЭОМЕР: да?

ЛУРТЦ: да.

ЛЕГОЛАС: наверно, закинут того, кого мы совсем не ожидаем.

ПИН: дядюшку Бильбо!

(На Пина смотрят испуганные глаза Келеборна, Эомера, Элронда, Мерри и Леголаса)

ПИН: а может и нет.

МЕРРИ: малой, заткнись со своими раздумьями. На фиг этот старый пердун сюда припрется?

ПИН(обиженно): дядя Бильбо не старый пердун.

МЕРРИ: а что, он молодой пердун?

ЭЛРОНД: Мерри, заткнись.

МЕРРИ: ладно. Папочка...

ЭЛРОНД: я тебе не папочка.

ЛЕГОЛАС: могут прислать кого-нибудь из бывших гостей.

ЭЛРОНД: если это Линдир или Гилморн, я застрелюсь.

ЛЕГОЛАС: если это Гилморн, я сам застрелюсь. Кэр, дашь пистолет?

КЭРДАН: успокойся, Леголас.

ЭОМЕР: клево, если бы Рохвен приехала.

ЛУРТЦ: или Дикая.

ПИН: или Портофелия!

ЛЕГОЛАС: или моя жена!

ЭЛРОНД: не раскатывайте губы, никто из них не приедет, я чувствую...

(Завтрак оканчивается. Элронд припахивает Эомера и Мерри мыть посуду. Леголас, Кэрдан, Луртц и Халдир играют в карты. Галадриэль отдыхает в шезлонге и вяжет. Келеборн лежит в хижине. Пин катается на качелях. Помыв посуду, Эомер и Мерри куда-то отходят)

ЭЛРОНД: чего это они в последнее время вместе тусуются?

ЛЕГОЛАС: сам догадайся.

ЭЛРОНД: Леголас, прекрати пошлячить.

ЛЕГОЛАС: а я и не пошлячу, это ты пошлячишь. А я невинно имею в виду, что Мерри — роханский рыцарь. А король Рохана кто? Так что, Эл, не удивляйся.

ГОЛОС КЕЛЕБОРНА: Халдир!

ХАЛДИР(не отрываясь от карт): что?!

ГОЛОС КЕЛЕБОРНА: Халдир, иди сюда!

ХАЛДИР: Кел, если тебе чего-то надо, сам приди ко мне!

(От такого заявления Галадриэль отрывается от вязания, Кэрдан, Луртц, Леголас — от карт, из хижины выглядывает изумленный Келеборн. Халдир сам испугался того, что сказал)

КЕЛЕБОРН: ч-что?

ХАЛДИР: а что?

КЕЛЕБОРН: Халдир, не наглей, имей же совесть.

ХАЛДИР(встает и подходит к Келеборну): ну что?

КЕЛЕБОРН: Халдир, что ты себе позволяешь?

ХАЛДИР: Кел, давай без гнилья, что случилось?

КЕЛЕБОРН: я хотел у тебя попросить очки.

ХАЛДИР: да?... ну пожалуйста.

КЕЛЕБОРН: ну спасибо (одевает очки и выходит ошарашенный из хижины)

ЛЕГОЛАС: вау! Кел, ты такой классный!

КЕЛЕБОРН(отмороженно): спасибо (идет к Галадриэль)

ГАЛАДРИЭЛЬ: ну, что милый, не ожидал?

КЕЛЕБОРН: нет.

(Халдир возвращается к играющим)

КЭРДАН: Халдир, тебе не стоит быть невежливым больше, чем ты можешь быть.

ХАЛДИР: я понял.

(Так проходит часа два. Пока не прибывают джокеры)

ГАЛАДРИЭЛЬ: к нам катер.

(Все откладывают свое занятие. Приходят Эомер и Мерри. Племя Коней собирается на берегу)

ЛЕГОЛАС: только не надо говорить, что джокер — папа.

ГАЛАДРИЭЛЬ: не думаю, Леголас.

(Катер причаливает к берегу, из него выпрыгивает Трандуил)

ТРАНДУИЛ: хай!

ВСЕ: привет.

ТРАНДУИЛ: получите ваших джокеров.

(И тут на всеобщее удивление из катера выходит... Теоден. Одетый в серые шорты и темно-бурую футболку с гербом Рохана. На спине рюкзак)

ЭОМЕР: дядя?!

ТЭОДЕН: Эомерчик!

ЭОМЕР(в шоке): дядя, ты что, не сдох?! А как же корона?!

ЛЕГОЛАС: да... Мерри, ты был частично прав.

МЕРРИ: да уж.

ПИН: почему?

ЛЕГОЛАС: к нам все-таки приехал старый пердун.

ЭЛРОНД: блин, да какая нам от него польза? От роханца?

ТЕОДЕН: привет всем.

ВСЕ: ага.

КЕЛЕБОРН(Галадриэль): что-то мне подсказывает, дорогая, что с его приходом наша жизнь не станет легче.

ГАЛАДРИЭЛЬ: не волнуйся, дорогой, я с тобой (сжимает руку Келеборна)

ТРАНДУИЛ: так, вы на него не кидайтесь, и на сегодняшнем совете вы не имеете права его выкидывать. Вот ваш второй джокер.

ЛЕГОЛАС(убитым голосом): Денетор?

(Но из катера выходит не Денетор. Из катера выходит некто другой. Леголас и Халдир радуются. Галадриэль улыбается, Пин визжит от восторга, Мерри искривляет губы. Эомер злится. Элронд тоже злится. Кэрдан только приподнимает одну бровь, Луртц любопытно смотрит на джокера)

ХАЛДИР, ЛЕГОЛАС, ПИН: А-РА-ГОРН!!!! (бегут к Арагорну, причем Пин ухитряется прыгнуть на руки Арагорну прежде, чем Халдир и Леголас повесились ему на шею)

АРАГОРН: привет. Ого, че с вами?

ЛЕГОЛАС: клево, что ты вернулся, теперь жизнь будет веселой!

ПИН: ты нам покушать не привез?

ТРАНДУИЛ: короче, вы тут разбирайтесь, я поехал.

ВСЕ: до свидания.

(Трандуил быстро уплывает. К Арагорну подходят Галадриэль и Келеборн. Арагорн обнимает их. Потом он обнимает Кэрдана)

АРАГОРН(Элронду): папа! Я вернулся!

ЭЛРОНД: Ну что ж, Арагорн, с возвращением! (с отвращением, сквозь зубы) только тебя и не хватало.

ЛЕГОЛАС: опа, пап, ты ща был как агент Смит!

ЭЛРОНД(умоляюще): заткнись.

АРАГОРН: папа, я же говорил, что мы с вами неразлучны.

(Все садятся на песок и расспрашивают гостей)

ЭОМЕР: дядя, ты чего сюда приперся?

ЭЛРОНД: нет, это почему сюда приперся Арагорн? Мы же тебя выпихали недавно!

АРАГОРН: а к нам в Ривенделл пришло сообщение, что нужен джокер. Ну мы сразу исключили Арвен и Гилморна с Элрохиром. Вы же не хотели, чтобы к вам опять голубые приехали? Оставались Элладан, я и Глорфиндел, потом Элладан притерся к продюсерам, и типа как бы ни при чем. А мы с Глорфи бросили жребий, а жребий выпал на меня, так что, папа, мы снова вместе.

ГАЛАДРИЭЛЬ: как там Арвен?

АРАГОРН: хорошо.

ЛЕГОЛАС: ты нам похавать привез?

АРАГОРН: только чай.

ЛЕГОЛАС: почему?

АРАГОРН: Мандос и продюсеры запретили. Мне разрешили чай, а вот ему (кивает в сторону Теодена) какао.

ХАЛДИР: что ж, в этом есть свой резон. Чтобы мы не расслаблялись.

(Арагорн кидает свой рюкзак в хижину, раздевается и бежит купаться вместе с Халдиром, Мерри и Леголасом. Теоден подходит к шезлонгу, в котором лежит Келеборн)

ТЕОДЕН: Эй, ты, вставай, я хочу прилечь.

КЕЛЕБОРН (очумело): ????

ТЕОДЕН: ты что, глухой, длинноухий?

КЕЛЕБОРН(задыхаясь от возмущения, обалдения и еще целого букета эмоций): Х...х...х...Хах-х-хХалдир!!!!!!!!!!!

ХАЛДИР(из моря): Кел, ну я же просил!!!!

КЕЛЕБОРН: Халдир!!!

ЛЕГОЛАС: Хэл, по-моему, ему плохо. Что-то случилось.

ХАЛДИР: наверное, не может найти свои шлепанцы. (кричит) Кел, твои шлепанцы валяются в хижине!!!

АРАГОРН: Ой, нет, Хэл, похоже, там дело серьезнее.

(Халдир смотрит на берег и видит, что Теоден пытается скинуть Келеборна с шезлонга. Пулей вылетает из воды и несется к своему владыке)

ХАЛДИР: Не сметь оскорблять Келеборна!!! (отбрасывает Теодена в сторону. Подбегает Эомер)

ЭОМЕР: Дядя, че это с вами? Вы что, совсем шизанулись?

ТЕОДЕН: да как можно так обращаться с королем?!

КЕЛЕБОРН(тихо): Вот именно

ЭОМЕР: Нефиг, я король, а ты, дядя, давно помер!

ПИН(перепуганно): так Теоден мертвец?! А-а-а-а!!!

АРАГОРН(подбегая): Нет, Пин, не бойся, Теодена Мандос вернул с того света специально для игры. И потом не заберет обратно, как и Боромира, и Луртца. (Теодену) А ты не думай, что раз ты вернулся, то ты крутой. Теперь ты не король, тебе сам Мандос это сказал. Ты просто пенсионер. Почетный и королевский, конечно, но всего лишь пенсионер. Так что не фиг оскорблять королей.

ТЕОДЕН: Молчи, бомж!!!

АРАГОРН: Между прочим, я король Гондора!!! А Келеборн — владыка Лориена. А Элронд — владыка Ривенделла. А Кэрдан — владыка Серебристых Гаваней. А Леголас — принц. Все ясно?

ТЕОДЕН(под шумок усаживается в шезлонг): ясно-ясно. Все норовят обидеть старого, заслуженного пенсионера. А я несчастный старичок, у меня все кости болят, и никто, никто не уступит мне местечка... Между прочим, ты (Келеборну) — эльф, кости у тебя не болят, можешь полежать и на песочке.

(Келеборна передергивает, Эомер хочет что-то сказать, но удерживается, видно, из остатков уважения к дяде. Теоден, развалившись в шезлонге, разворачивает привезенную с собой газету и напевает под нос)

123 ... 7273747576 ... 176177178
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх