я хотел бы остаться с тобой
просто остаться с тобой
но высокая в небе звезда
зовет меня в путь
группа крови на рукаве
мой порядковый номер
на рукаве
пожелай мне удачи в бою
пожелай мне
не остаться в этой траве
не остаться в этой траве
пожелай мне удачи
пожелай мне удачи
(Когда он заканчивает, Халдир аплодирует, Луртц показывает большой палец, Галадриэль улыбается. Саруман пожимает плечами)
САРУМАН: Ничего особенного. Бред какой-то.
ХАЛДИР: Нет, это классная песня. Эй, Фарыч, дай гитару!
(Фарамир отдает гитару, Халдир перебирает струны и вдруг выдает)
ХАЛДИР: Героическая песня.
Над стенами флаги реют,
Трубы поют за стеною.
Гроздья гнева зреют,
И скоро прольются войною.
Наточены стрелы с мечами,
Щиты обиты кожей.
Надел Саурон шлем с рогами
И стал на козла похожим.
(Все смеются, даже Луртц и Саруман. Но веселье прерывается гонгом)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Пора на выступление.
(Луртц сгребает костюмы, разбросанные еще со вчера, в коробку, Фарамир помогает Халдиру встать и дает ему костыль. Племя отправляется к мысу).
МЫС Четырнадцатый день, 12:00
(Мандос уже ждет. У мыса уже сделаны кое-какие декорации: с левой стороны для Орлов, с правой — для Драконов. Племена подходят к своим "сценам")
МАНДОС: Приветствую вас, Орлы и Драконы.
ВСЕ(немного вяло): здрасьте
МАНДОС: Посмотрим, как вы справились с заданием. Но сначала я задам вам несколько вопросов.
МЕРРИ: че, опять?!
КЕЛЕБОРН: надеюсь, это будут приличные вопросы?
ЛЕГОЛАС: и не надейся, Кэл.
МАНДОС: прошу всех сесть. Вопросы будут приличные.
(Все садятся на песок в тени, так как утро выдалось жаркое и солнечное)
МЕРРИ(тихо): вот бред...
МАНДОС: первых я спрошу Орлов. Мерриадок, с кем вы готовы расстаться, если завтра проиграет ваше племя.
МЕРРИ: это че, каждый раз будут такие пошлые вопросы?
МАНДОС: это не пошлый вопрос.
ЭОМЕР: а можно мне спросить?!
МАНДОС: Мерри, отвечайте.
МЕРРИ: мужик, ну ты уже задолбал, не буду я отвечать! И Фро тоже не будет!
МАНДОС: Ладно. Тогда вы, Фарамир.
ФАРАМИР: я готов расстаться с Саруманом.
МАНДОС: почему?
ФАРАМИР: я ненавижу рыбу.
(Кэрдан тихо вздыхает)
МАНДОС: А вы, Саруман?
САРУМАН: я не хочу отвечать на этот вопрос.
МАНДОС: а, вы, Гимли?
ГИМЛИ: я никого не хочу выпихивать.
МАНДОС: Галадриэль?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, ответьте лучше вы, какая вам будет польза от моего ответа?
МАНДОС: никакая.
ГАЛАДРИЭЛЬ: вот я и не буду отвечать.
МАНДОС: Луртц.
ЛУРТЦ(загибая пальцы): Ляди я не выпихну, она клевая телка, малой — прикольный, чувак — крутой, дедок — авторитет, Фро -тормоз, но все равно классный, мужик тож клевый, и пацан клевый, хмырь — придурок, но прикольный. Никого не выпихну.
МАНДОС: Голлум?
ГОЛЛУМ: Гондорес-с-с плохойс-с-с... дас-с-с-с...
МАНДОС: Халдир?
ХАЛДИР: Я — как и моя владычица.
МАНДОС: то есть вы не будете отвечать на мой вопрос.
ХАЛДИР: нет.
МАНДОС: Понятно, спасибо. Теперь Драконы.
ЛЕГОЛАС(тянет руку): я! Я! Я! Я готов выпихнуть! Я! Можно я?!
МАНДОС: кого вы хотите выпихнуть, Леголас?
ЛЕГОЛАС: угадайте.
(Все ржут)
МАНДОС: не буду.
ЛЕГОЛАС(притворяясь огорченным): ну пожа-а-алуйста.
МАНДОС: нет.
ЛЕГОЛАС: ах так, ну тогда я ничего не скажу. (как бы обиженно, отворачивается от Мандоса).
(Все смеются)
МАНДОС: Леголас, вы будете отвечать?
ЛЕГОЛАС(игнорируя вопрос, поет тихо): купыла мама коныка, а конык...
МАНДОС: вообще-то я хотел задать другой вопрос Драконам. Как вы отнеслись к уходу Эовин, Арагорн?
АРАГОРН: я хочу повеситься.
МАНДОС: почему?
АРАГОРН: потому, что Эовин ушла.
МАНДОС: Элронд?
ЭЛРОНД(злобно сверкая в Мандоса глазами): я зол.
МАНДОС: Э-э-э... Келеборн?
КЕЛЕБОРН: я не привык отвечать на дурные вопросы.
МАНДОС: то есть вы не даете ответа?
Келеборн не отвечает.
МАНДОС: Арвен?
АРВЕН: жаль, что Эовин ушла, но там, в Итилиене, ей будет лучше.
МАНДОС: Пин?
ПИН: я рад. Потому, что она могла меня ночью изнасиловать. А ведь у меня есть Портофелия! А она такая красивая! Такая гиперсексуальная!... У нее такие ноги...
МАНДОС: спасибо, Пин. Эомер?
ЭОМЕР: по фене.
МАНДОС: Кэрдан?
(Кэрдан смотрит на Мандоса как на идиота. Мандос от него отворачивается и обращается к Элрохиру)
МАНДОС: Элрохир?
ЭЛРОХИР: что?
МАНДОС: как вы отнеслись к уходу Эовин?
ЭЛРОХИР: конечно, положительно.
МАНДОС: почему?
ЭЛРОХИР: а вот представьте, у вас есть любовник, а на вас каждую секунду хочет напрыгнуть роханская кобыла и отъездить как самую старую подстилку.
ЛЕГОЛАС: Элри, не грузи его. Он все равно не просечет.
МАНДОС: а вы, Леголас?
ЛЕГОЛАС: я это давно просек!
МАНДОС: я имею в виду, ваш ответ на вопрос. Как вы...
ЛЕГОЛАС(тихо поет): а конык бэз ногы, яка чудова играшка дисталася мэни...
МАНДОС: понятно. Спасибо за ответы. А теперь я рад сообщить вам, что каждый ответ давал вам дополнительный бал к оценке вашей сказки. И теперь могу сказать, что у Драконов — пять с половиной, Элронд так и не ответил до конца, а у Орлов — 4.
ГАЛАДРИЭЛЬ, ЭЛРОНД, КЕЛЕБОРН, ХАЛДДИР, ЛЕГОЛАС: чего?!
МЕРРИ, ПИН, ЭЛРОХИР: это нечестно.
АРАГОРН: вы должны были сразу нас предупредить!
ЭОМЕР: ага, ты, блин, мужик, совсем попух!
МАНДОС: я не должен был вас предупреждать.
ФАРАМИР: это подло.
МАНДОС: ничего не знаю, я...
ЛЕГОЛАС: и не говорите "Я все сказал"! Эта фраза уже задалбывает!
МАНДОС(сердито): из-за вас, Леголас, я сейчас накажу все племя Драконов! Вы не только не отвечали на вопросы, но и неприлично себя вели, так что извольте закрыть рот!
(Это крик был сильно резкий, и все замолчали)
МАНДОС(спокойней): теперь перейдем к сказкам. Начинают Орлы.
ЭОМЕР: А почему они?
МАНДОС: Я все сказал. Начинайте!
ЛЕГОЛАС(тихо):
* * *
* паршивая...
(орлы идут за "кулисы" переодеваться. Драконы рассаживаются в ожидании зрелища.
На "сцену" выходит Халдир с костылем)
ХАЛДИР: Сказка "Золушка". Прошу любить и жаловать.
Жили-были в одном захолустном королевстве Король, его сын Принц, его любовница Красная Каска, и их Гонец, я то есть. А еще в этой дыре жила-была одна несчастная красавица Золушка, и жила она с Мачехой и ее Дочками...
(уходит. На сцену выходит Луртц в огромном бархатном красном платье с рюшами и шнурами, в рыжем парике с буклями, в руке веер из павлиньих перьев. Из выреза платья видна мускулистая урук-хайская грудь. Он тащит за шиворот упирающегося Голлума в каком-то тряпье, грязном фартучке и чепчике. Швыряет его на песок и орет)
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Эт че?!!!! Эт че, я спрашиваю?!!!
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: А-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Заткнись!!! Вылизать все!!!!
(тыкает Голлума лицом в песок. Он покорно начинает ползать и. похоже, действительно лижет песок. Появляется Мерри в розовом платье, явно для него большом, гордо шествует мимо Голлума)
МЕРРИ-МЛАДШАЯ ДОЧКА: Мама!!! Она плохо моет!!! Она не вылизала мои ноги!!!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Заткнись!!!
МЕРРИ-МЛАДШАЯ ДОЧКА: Мама! Завтра бал, а кто пошьет мне новое платье?
ФАРАМИР-СТАРШАЯ ДОЧКА(в коротком и тесном платье в цветочек): И мне?
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Заткнитесь!!!
ФАРАМИР И МЕРРИ: Золушка!!! Пошей нам платья!!!
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: Мыс-с не успеемс-с...
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Заткнись!!!
(Орет. Трясутся деревья. Потом говорит)
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Типа, так. Хмырь... Золушка сбацает мне прикид, а вам — чего останется.
МЕРРИ И ФАРАМИР: Ну-у-у-у-у-у-у!!!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА(рявкает): Я авторитет! Я все сказал!
(Драконы невольно бросают взгляд на Мандоса, но тот абсолютно спокоен)
МЕРРИ-МЛАДШАЯ ДОЧКА: Мам, мам, мам!!!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Че тебе?
МЕРРИ-МЛАДШАЯ ДОЧКА: платьице хочу!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Харе, будет тебе прикид.
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: Мыс тожес хотим-с-с-с на бал.
ЛУРТЦ, МЕРРИ, ФАРАМИР: Чего?!
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: Мыс-с хотимс-с на бал!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: Харе. Тока сбацаешь первее мне прикид, потом сеструхам, потом вылизаешь пол, потом отчистишь все кастрюли и шквавородки, потом можешь пилять на бал.
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: Это невозможнос-с-с!!!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА(опять рявкает): Я все сказал!!!
(Леголас аплодирует. Луртц, Мерри, Фарамир и Голлум уходят за кулисы. Выходит Халдир)
ХАЛДИР: день прошел, Золушка на скорую руку сшила мачехе и сестрам платья. И они, одевшись и напудрившись укатили на бал. Золушка осталась дома.
(Халдир уходит. Выходит Голлум)
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: бедныес-с мыс-с-с... очень бедныес-с-с-с... На бал хотца.... Хотца... А-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!!!!!!!! (начинает громко верещать. Тут Халдир хлопает несколько хлопушек, и через несколько секунд, когда дым рассеивается, появляется Гимли, одетый в красивый белый с блестками балахон и длинный светлый парик, с палочкой, обмотанной серебряной фольгой )
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: а-а-а-а-а-а-а!!!! Хотца, хотца, хотца!!!!!!!
ГИМЛИ-ФЕЯ (пиная Голлума): заткнись, дура!
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: Тыс-с-с-с ктос-с-с-с?
ГИМЛИ-ФЕЯ: снегурочка, то есть эта, как ее, фея.
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: чтос-с-с-с-с надос-с-с-с?
ГИМЛИ-ФЕЯ: мне? Мне ни фига не надо, че те надо?
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: намс-с-с-с?
ГИМЛИ-ФЕЯ: давай быстрей рожай, тормоз, у меня, кроме тебя, еще полно вызовов. Ты думаешь, ты одна-единственная такая измученная уродка, которая хочет захапать трон короля?
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: мы на балс-с хотимс-с...
ГИМЛИ-ФЕЯ: ну и иди себе.
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: нам многос-с-с надо убратьс-с-с-с-с-с, помытьс-с-с-с-с, стиратьс-с-с-с, готовитьс-с-с-с-с...
ГИМЛИ-ФЕЯ: э-э-э, нет. Я тебе не электровеник. Прикид обеспечен будет, но все это дерьмо я выскребать не буду. Так. Мне нужна тыква, мыши, крысы, и ящерицы, поняла?
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: тыквыс-с-с не растутс-с-с, неурожайс-с-с. Мышейс-с-с, крыс-с-с, ящерицс-с-с-с нету.
ГИМЛИ-ФЕЯ: почему?
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: все сьестс-с-с-с... мы покушенькатьс-с хотелис-с-с, дас-с-с-с.
ГИМЛИ-ФЕЯ: тебя тут че, ваще голодом морят? Лады, тогда тащи, что есть.
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: ничего нетс-с. Ничегос-с-с...
ГИМЛИ-ФЕЯ: ну тогда пешака потопаешь на бал, дура! На вот тебе шмотье (кидает Голлуму тертую джинсовую юбку, жилетку, фенечки, длинный парик и синюю бандану) давай натягивай.
ГОЛЛУМ-ХОЛУШКА: это не тос-с-с-с... платьяс-с-с-с нужныс-с-с.
ГИМЛИ-ФЕЯ: за платья бабки платить надо! А у тебя даже тыквы нет. Напяливай давай!!!
(Голлум быстро и неумело натягивает на себя джинсу, и парик, и бандану. Потом надевает крутые очки)
ГИМЛИ-ФЕЯ: ну хоть на что-то похоже, а то чмо чмом. Так, на вот тебе (дает Голлуму новые кроссовки). Тебе они нужны, дорога длинная. Так, вот еще что, слушай и усекай: в полночь я вернусь за всем этим барахлом, кроссовки себе оставишь... если от них что-то останется... ясно?!
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: дас-с-с-с
ГИМЛИ-ФЕЯ: ну тогда канай отседова! Ну, пшла! Бегом!
(Голлум убегает за кулисы, Гимли уходит за ним. Потом Луртц выносит на середину трон. На него садится Галадриэль в короне из золотой фольги, в потертых кожаных штанах, клетчатой красной рубашке и красной мантии. К ней на колени садится Фродо. Келеборн это видит и вздрагивает. Фродо в красном топике, кожаной черной короткой юбке, в фенечках и в красной бандане. Луртц уходит)
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ(через силу): слышь, дорогая, клевая вечеринка будет.
ФРОДО-ЛЮБОВНИЦА: да, любимый. Но я хочу пить. Пивка бы.
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: проблем нет. ГОНЕЦ! ГОНЕЦ!
(Выходит Халдир в своем джинсовом костюме и с костылем)
ХАЛДИР-ГОНЕЦ: слушаюсь, Владыка.
(Келеборн опять вздрагивает, Леголас сдержано смеется)
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: че это ты с этой дубиной носишься?
ХАЛДИР-ГОНЕЦ (сверкая глазами в сторону Келеборна): служебная травма.
ФРОДО-ЛЮБОВНИЦА: пиво хочу.
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: неси пиво, гонец.
(Халдир уходит за кулисы)
ФРОДО-ЛЮБОВНИЦА: не хочу пива, хочу водки!
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: Харе, красотка, устроим. ГОНЕЦ!
(Халдир быстро подковыливает к трону с пластиковой бутылкой)
ХАЛДИР-ГОНЕЦ: вот пиво, Владыка.
ФРОДО-ЛЮБОВНИЦА(Выхватывая бутылку у Халдира): идиот! (бьет его не сильно бутылкой по голове) Водку! Хочу водку!
ГАЛАДРИЭЛЬ: неси водки, гонец!
ХАЛДИР-ГОНЕЦ: слушаюсь, Владыка (берет бутылку, уходит. Потом возвращается с ней же. И опять его отсылают. Когда Халдир скрывается за кулисы, выходит Саруман в драных штанах и синей футболке.)
САРУМАН-ПРИНЦ: Па! Где девки?! Девку хочу!
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: Каску не дам, облезешь.
САРУМАН-ПРИНЦ: и на фиг не надо. Другую хочу. Настоящую чувиху.
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: ГОНЕЦ! Иди сюда, Гонец!
САРУМАН-ПРИНЦ: папа-идиот! Я чувиху хочу! Гонец мне уже надоел.
(Драконы смеются, кроме Элрохира и Келеборна)
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: тогда открываем вечеринку!
(Из-за кулис слышится голос Халдира, объявляющий начало бала. Из-за кулис выходит Луртц, Мерри, Фарамир в красивых одинаковых зеленых платьях)
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: крутая вечеруха, только без хавки и музона.
МЕРРИ-МЛАДШАЯ ДОЧКА: принц!
ФАРАМИР-СТАРШАЯ ДОЧКА(со звериным взглядом): хочу!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА(подходит к трону): эй ты, Королек, ща базар тереть будем в натуре. Давай своего сына за моих девок.
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРРОЛЬ: за обеих чёй ли?
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: а как хошь.
САРУМАН-ПРИНЦ: не... не хочу за двух, хочу за одну.
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: эй, малой, сюда. (Мерри подходит) Ну, че, берешь?
САРУМАН-ПРИНЦ: нет, она какая-то мелкая.
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: зато жирная, есть за что ухватить!
САРУМАН-ПРИНЦ: не крутая.
ЛУРТЦ-МАЧЕХА(отпихивая Мерри): пошла на фиг! Эй, Чувак, иди сюда. (подходит Фарамир, Мерри отходит)
ФАРАМИ-СТАРШАЯ ДОЧКА: ну, че принц, бери, не пожалеешь.
САРУМАН-ПРИНЦ: нее, какая-то здоровая она, небось жрет много.
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: бери, козел, она крутая!
САРУМАН-ПРИНЦ: не крутая.
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: следующая.
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: нема.
ФРОДО-ЛЮБОВНИЦА: Принц, бери вот ту, которая маленькая, она клевая.
САРУМАН-ПРИНЦ: заткнись!
ГАЛАДРИЭЛЬ-КОРОЛЬ: бери вот ту большую, прикольная.
САРУМАН-ПРИНЦ: а пошел, ты!
ЛУРТЦ-МАЧЕХА: ну, бери меня! Я — авторитет.
САРУМАН-ПРИНЦ: по фене, ты не крутая.
ЛУРТЦ-МАЧЕХА(злобно): ну хрен с тобой, иди и натягивай гонца! А я своих девок и без тебя пристрою!
САРУМАН-ПРИНЦ: ну и вон отседова!
(Голос Халдира из-за кулис, говорит о приходе незнакомки. Выходит Голлум.)
САРУМАН-ПРИНЦ: беру! Она! Она — крутая! Бать и ты, типа мать, она — крутая, она в модных кроссачах!
(Саруман подходит к Голлуму и берет его за руку, потом начинает с ним танцевать под гитарную музыку, которую за кулисами играет Халдир. Затем за кулисами Гимли бьет в гонг)
ГОЛЛУМ-ЗОЛУШКА: о! Полночьс-с-с-с.
САРУМАН-ПРИНЦ: куда ты топаешь, дура, еще ж не все.