Before we face...
After time...
Be too late...
ЭЛРОНД: Какая хорошая песня...
(На этой ноте Драконы совсем успокаиваются и укладываются спать, кроме Келеборна)
ПЛЕМЯ ОРЛОВ вечер восемнадцатого дня
(племя уже собирается спать, как прилетает Гваихир с большой коробкой в лапах)
МЕРРИ: о, Гваихир!!!
ГВАИХИР: Ваши подарки!
(Кладет на песок коробку, к ней подбегают Мерри, Фарамир, Луртц и Гимли)
ГИМЛИ: Что, в натуре, они здесь останутся?!
ГВАИХИР: Как вы сами пожелаете.
ГИМЛИ: А не?..
ГВАИХИР: Мандос сказал, что это ваше, и вы сами должны распорядиться этими вещами так, как вам угодно.
(Галадриэль улыбается)
МЕРРИ: Тогда пусть духи отправят моей девке в красивой упаковке и с надписью!!!
ГИМЛИ: А сотовый мне давай!!!
ГВАИХИР: берите.
ЛУРТЦ: А мне шапку, а пацану его сидишник!!!
ГВАИХИР: Превосходно. А ваш матрас, Фарамир?
ФАРАМИР: А мой матрас в камеру хранения на Итилиенском вокзале, а ключ — мне!!!
(все удивляются, но орел спокоен)
ГВАИХИР: Хорошо. ключ вам доставят завтра. Спокойной ночи.
(Улетает. Племя разбредается спать, кроме Гимли, который никак не может наиграться мобильником. Халдир подходит к Галадриэль)
ХАЛДИР: Владычица, вы говорили с продюсерами с помощью осанве?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Да. я им рассказала о Мандосовском произволе.
ХАЛДИР: это был не Мандос?
ГАЛАДРИЭЛЬ: да.
ХАЛДИР: настоящий Мандос тоже не подарок.
ГАЛАДРИЭЛЬ: увы.
(Из хижины высовывается Мерри)
МЕРРИ: Хэ-эл.
ХАЛДИР: что?
МЕРРИ: ты сейчас спать будешь?
ХАЛДИР: да.
МЕРРИ(радостно): о! Клево! Дай свой сидишник, а? И диски.
ХАЛДИР: бери.
(Мерри берет диски и плейер и возвращается обратно. В хижину идет Гимли. Халдир лезет на дерево. А Галадриэль куда-то уходит)
Конец шестой серии.
Серия 7
День девятнадцатый
ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ
(Келеборн появляется в лагере в девять часов. Встречает на берегу Арагорна, сидящего на песке)
КЕЛЕБОРН: доброе утро.
АРАГОРН: угу.
КЕЛЕБОРН: что-то случилось?
(Арагорн смотрит на Келеборна как на идиота)
КЕЛЕБОРН: не стоит так переживать. Арвен правильно сделала.
АРАГОРН: тебе хорошо говорить, у тебя тут есть жена... И ты к ней постоянно ходишь... А я теперь сам.
КЕЛЕБОРН: Ты не должен все время думать только о себе. Это эгоистично.
ЭЛРОНД(внезапно появившийся): а, что ты хочешь, Кел, он же — эгоист.
КЕЛЕБОРН: доброе утро, Элронд.
ЭЛРОНД: Доброе. Смертные все эгоисты.
АРАГОРН: папа, заткнитесь.
ЭЛРОНД: а еще они все — хамы. Глянь, как он своему папе грубит.
АРАГОРН: отвали, Эл.
ЭЛРОНД: вот видишь.
(Пока они разговаривают, из хижины палатки выползает сонный Элрохир и подходит к дереву)
ЭЛРОХИР: Леголас... Леголас... Леголас...
ЛЕГОЛАС(сонным голосом): пошел к балрогу.
ЭЛРОХИР: уйду, если отдашь зубную пасту.
ЛЕГОЛАС: у меня ее нет.
ЭЛРОХИР: брешешь.
ЛЕГОЛАС: нет. Отвали.
(Элрохир пожимает плечами и подходит к Келеборну, Элронду и Арагорну)
ЭЛРОНД: Арагорн, Арвен — моя дочь. Не советую тебе меня выводить из себя.
АРАГОРН(мрачно): а я — ее муж. Так что ты тоже не выводи меня из себя!
КЕЛЕБОРН: доброе утро, Элрохир.
ЭЛРОХИР: ага. Дайте зубную пасту.
ВСЕ: спроси у Леголаса.
ЭЛРОХИР: у него ее нет.
АРАГОРН(раздраженно): тогда отвали! И вы все тоже. Оставьте меня в покое.
(Келеборн пожимает плечами и отводит Элрохира подальше от Арагорна)
ЭЛРОНД: ха! Цаца какая. (уходит)
(Келеборн идет на кухню. Элронд в палатку. Элрохир в хижину — в поисках зубной пасты. Там он беспечно перерывает все вещи, не замечая спящих там Эомера, Кэрдана и Пина. Просыпается Кэрдан)
КЭРДАН(шепотом): Элрохир?
ЭЛРОХИР: Кэр, ты не видел зубной пасты?
КЭРДАН: вчера была у Леголаса.
ЭЛРОХИР: а сегодня нет.
(Просыпается Пин)
ПИН: А-а-а-а!!!
(От его вопля просыпаются все остальные. Пин почти что вылетает из хижины и бежит на кухню)
ПИН: Кел!!!
КЕЛЕБОРН: Доброе утро, Пин. Что случилось?
ПИН(хватая Келеборна за ноги): там! Там Элхроин!!! Он хотел меня изнасиловать!!!
ЭЛРОНД: Что?!!!(несется в хижину) СЫНУЛЯ!!!!!
(С дерева спускается Леголас. Элронд выволакивает из хижины Элрохира. За ними выходят Кэрдан и Эомер)
ЭЛРОХИР: папа, я никого не насиловал!!!
ЭЛРОНД: даже Пина?!
КЭРДАН: Элронд, остынь, Элрохир просто искал зубную пасту.
ЭЛРОНД(успокоившись): правда?
КЭРДАН: да.
ЭЛРОНД: Пин, что ж ты врешь?
ПИН: я... я... может, мне это приснилось?
КЕЛЕБОРН: скорей всего.
ЭОМЕР: тьфу. Вечно вы, эльфики, устроите какую-нибудь херню утром. Спать не даете (идет обратно в хижину. Пин отлипает от Келеборна и, минуя Элрохира, уходит в кустики)
ЛЕГОЛАС: бедный Пин...
ЭЛРОНД: почему?
ЛЕГОЛАС: если бы мне приснился такой кошмар, я бы сдох.
(Элрохир показывает Леголасу от локтя и идет в палатку искать зубную пасту. Келеборн торчит на кухне. Кэрдан идет к морю. Элронд ложится в шезлонг и включает радио. И попадает на радио Ривенделл)
Глорфиндел: "отзвучала песня "Заколебал ты"
ЛЕГОЛАС: как нам повезло (залезает обратно на дерево)
Глорфиндел: "а у нас в гостях принц Элладан. Элди, ну как ты отнесся к неожиданному приезду Арвен?"
Элладан: "эт меня, конечно, удивило до крайности. А я-то думал, что из нашей семейки она последняя уедет с острова."
Глорфиндел: "как думаешь, почему ее выселили?"
Элладан: "понятия не имею."
Глорфиндел: "А где сейчас Арвен?"
Элладан: "она еще спит. Но, знаешь, что бы там ни было на острове, хорошо, что ее отправили домой."
Глорфиндел: "ты думаешь, ей там было плохо?"
Элладан: "не знаю. Сегодня обязательно посмотрю шестую серию. Все-таки хорошо, что Арвен вернулась домой."
Глорфиндел: "почему?"
Элладан: "ну, теперь будет кому развлекать этого придурка Гилморна. Он меня уже задолбал."
ЭЛРОНД: что этот извращенец сделал с Элладаном?!
КЕЛЕБОРН: не думаю, что что-то плохое.
Глорфиндел: "не думаю, что Гилморну будет весело с Арвен. По-моему, ему кататься на мотоциклах веселее, чем мыть унитазы."
Элладан: "как будто Арвен будет его шибко спрашивать. Лады, поеду я. Меня там кенты ждут. Поставь нашим "Арию"."
Глорфиндел: "что именно?"
Элладан: "Зомби". Пусть повеселятся."
ЭЛРОНД: о, нет!
АРАГОРН(громко): о да!
ЭЛРОНД: какая гадкая песня!
АРАГОРН: оставь! Не переключай!
ЭЛРОНД: тебе лишь бы дрянь всякую слушать!
КЭРДАН(возвращаясь от моря с крабами): это не дрянь, Элронд.
АРАГОРН: да, дай сюда! (хватает радио и делает на всю громкость)
(Кэрдан идет на кухню и помогает Келеборну готовить завтрак. Возвращается бледный Пин)
ПИН: Ке-эл... Кэ-э-эр... водичка есть?
КЕЛЕБОРН: только кокосы, Пин.
ПИН: дай!
КЕЛЕБОРН(дает Пину половинку кокоса): что с тобой, почему ты такой бледный?
ПИН: я испугался Элхроина... Почему Бровастик не выкинул его вчера?
КЕЛЕБОРН: нужно было отправлять домой Арвен.
ПИН: поскорей бы Элхроин отсюда уехал.
КЕЛЕБОРН: не бойся его, Пин, он просто искал зубную пасту.
ПИН: зубную пасту?..
КЕЛЕБОРН: да. Не бойся, Элрохир — не Боромир, он никого не тронет.
(Вдруг слышится чей-то крик сверху, который заглушает даже песню)
КЕЛЕБОРН: что это?
ЭЛРОНД(Арагорну): сделай тише, придурок!
АРАГОРН: сам такой!
(Элронд забирает у Арагорна магнитолу и выключает ее. В этот самый момент крик прекращается, и с дерева падает Элрохир. Элронд и Арагорн бегут к нему. Из дерева высовывается Леголас)
ЛЕГОЛАС: маньяк, еще раз я тебя здесь увижу!!!!
ЭЛРОХИР: я — маньяк? Это ты маньяк!!!
ЭЛРОНД: сынуля, что случилось?!
АРАГОРН: Леголас, в чем дело?
ЛЕГОЛАС: он хотел меня изнасиловать.
ПИН: А-а-а-а!
ЭЛРОХИР: да на фиг ты мне нужен!!! Мне нужна зубная паста!
ЛЕГОЛАС: в моей постели ее нет!
ЭЛРОХИР: да, а это что?! (показывает всем какой-то тюбик) я нашел это у него под матрасом!
ЛЕГОЛАС: это крем для загара!
(Элрохир рассматривает тюбик, видит, что Леголас прав, и начинает краснеть. Арагорн плюет и отходит от них. Кэрдан вздыхает)
ПИН(вопит): он нас всех изнасилует!
ЭЛРОХИР: я думал, это зубная паста...
ЭЛРОНД: ты — идиот, сынуля (уходит. И видит, что Арагорн занял его место) а ну слезай!!!
АРАГОРН(мрачно): отвали...
ЛЕГОЛАС(издевательски): Элрохир, ты бы хоть предлоги придумывал стоящие.
ЭЛРОХИР: да пошел ты! (кидает Леголасу крем и идет на кухню)
ПИН: ой!
ЭЛРОХИР: успокойся, тебя я не трону.
КЕЛЕБОРН: Элрохир, на кухне нет зубной пасты.
ЭЛРОХИР: а где она?
КЕЛЕБОРН: не знаю. Поищи где-нибудь...
ЭЛРОХИР: где?!
ПИН(виновато): не ищи, Элхроин...
ЭЛРОХИР: почему?
ПИН(сторонясь Элрохира): ты искал ту, которая трехцветная, да?
ЭЛРОХИР: да.
ПИН: ее больше нет.
ЭЛРОХИР: ты что, чистил зубы?!
ПИН: я всегда чищу зубы. Но я не чистил зубы... то есть, ее не поэтому нет.
ЭЛРОХИР: а почему же?
ПИН: я... ее... съел...
(Вдруг все затихает. Элронд и Арагорн перестают ругаться)
ЭЛРОХИР: ЧТО?!!!
ПИН: я съел зубную пасту... я есть хотел...
КЕЛЕБОРН: Пин, нельзя есть зубную пасту, тебе будет плохо!!
ПИН: почему?
ЭЛРОХИР: потому, что я тебя убью!
ПИН: Ке-э-э-эл!!! (прячется за Келеборна)
КЭРДАН( Пину): потому ты такой бледный.
ЭЛРОХИР: вашу ж мать!!!
ЭЛРОНД: не матерись, сынуля, в лоб получишь!
(Элрохир обиженно куда-то уходит. Пину вдруг становится плохо. Кэрдан несет его в шезлонг и сгоняет Арагорна. Элронд с радостью ему помогает. Потом Элронд лечит Пина. Келеборн и Кэрдан продолжают готовить завтрак. Леголас слезает с дерева. Из хижины выходит Эомер)
ЭОМЕР: че с малым?
АРАГОРН(злобно): обожрался зубной пасты.
ЭЛРОНД: заткнись. Да, Пин, лучше бы ты съел крем для загара...
ЭОМЕР: а разве зубную пасту едят? У нас в Рохане — нет.
АРАГОРН(мрачно): удивительно, что у вас в Рохане вообще знают о зубной пасте.
ЭОМЕР: ну, не все же такие бомжи, как ты.
(Арагорн ничего отвечает и делает радио громче. Леголас идет искать Элрохира. Келеборн говорит, что завтрак почти готов. Когда же завтрак совсем готов, возвращаются Элрохир и Леголас. Элронд заканчивает лечить Пина. Но завтракать ему дает немножко. Он остается в шезлонге. Остальные, кроме Арагорна, садятся завтракать. После завтрака Леголас и Элрохир идут проверить почту. И находят там записку от Мандоса. С кислыми минами возвращаются в лагерь)
ЭЛРОНД: в чем дело, сынуля?
ЛЕГОЛАС: Мандос хочет, чтобы кто-нибудь сейчас пришел к нему. Доброволец.
КЕЛЕБОРН: это как было с Эовин и Арагорном?
ЛЕГОЛАС: ага.
ЭЛРОХИР: я не пойду.
ПЛЕМЯ ОРЛОВ Девятнадцатый день, пятница
(Первым просыпается Луртц и идет под дерево)
ЛУРТЦ: Пацан... пацан... пацан... Хэл!
ХАЛДИР(сонным голосом): что?
ЛУРТЦ: пора готовить хавку.
(Халдир ничего не отвечает и вскоре слезает с дерева. И идет на кухню, обнаружив, что там ничего нет, собирает пойти в лес. Луртц идет с ним. Через час после их ухода просыпается Фарамир, выходит из хижины, потягивается и откровенно зевает, не замечая только что пришедшей Галадриэль)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Доброе утро.
ФАРАМИР: а? А, это ты, привет. Че на завтрак?
ГАЛАДРИЭЛЬ: если ты сейчас пойдешь ловить рыбу, я сделаю рыбные котлеты с соусом.
ФАРАМИР: рыбу? Она мне осточертела.
ГАЛАДРИЭЛЬ: ну, тогда будешь голодать.
ФАРАМИР: Глэд, а ты умеешь делать что-нибудь, кроме котлет?
ГАЛАДРИЭЛЬ: конечно.
ФАРАМИР: ладно, тогда я наловлю рыбы.
(Фарамир берет сачок, который когда-то сделал Мерри, и идет с ним в лагуну, Галадриэль находит лук Халдира и уходит с ним на скалы. Просыпаются все остальные и выползают из хижины. Гимли и Мерри увлекаются сотовым)
МЕРРИ: Гимли, покажи сотовый.
ГИМЛИ: тебе он на фиг, малой?
МЕРРИ: ну покажь.
ГИМЛИ: ну на.
(Мерри хватает сотовый)
МЕРРИ: я домой позвоню?
ГИМЛИ: звони.
(Мерри набирает номер. Из трубки слышатся гудки, потом сладкое слово "алло")
МЕРРИ: алло! Портофелия, это ты?!
Голос из трубки: да. Только я Портофелия Младшая...
МЕРРИ: позови сестру!
Портофелия Младшая: какую?
МЕРРИ: старшую Портофелию.
Портофелия Младшая: она спит. Она вчера ночью пришла из какого-то кабака с фингалом под глазом и завалилась спать. Разбудить ее?
МЕРРИ: нет. Вы там получили наши подарки?
Портофелия Младшая: да. Чудесные зайчики...
МЕРРИ: какие зайчики?
Портофелия Младшая: ну те, плюшевые, правда, Портофелии Старшей они не понравились и она половину бросила на растопку, а вторую половину я себе забрала.
МЕРРИ: какие на фиг зайчики?
Портофелия Младшая: а разве вы не присылали нам зайчиков?
МЕРРИ: каких зайчиков?!
Портофелия Младшая: ой, а с кем это я говорю?
МЕРРИ: это я!!! МЕРРИ!
Портофелия Младшая: Брендибак, что ли?
МЕРРИ: да-а-а-а-а-а!
Портофелия Младшая: а разве тебя уже выпустили?
МЕРРИ: еще нет.
Портофелия Младшая: ну, когда выпустят, тогда и поговорим.
МЕРРИ: меня еще не скоро выпустят?!
Портофелия Младшая: через пятнадцать суток. Ты же в обезьяннике сидишь?
МЕРРИ: нет! Я на острове! В "Последнем Герое!"
Портофелия Младшая: ах. Да! Вспомнила! Ой, Мерри, как там Пинчик?!!
МЕРРИ: сегодня днем увидишь.
Портофелия Младшая: Ой, не терпится! Да, я вспомнила тебя. Извини, я перепутала. Это Мерри Брендитаз в обезьяннике!
МЕРРИ(орет): что, он тоже цепляется к Портофелии Старшей?!
Портофелия Младшая: да к ней тут весь Шир цепляется. Но ты не переживай, папа всех их в шею гонит. Ладно, я пошла. Пока.
(Кладет трубку. Мерри стоит с идиотским выражением лица. Гимли катается со смеху)
ГИМЛИ: ну, малой, ты дал. Что ж ты на такую бабу запал, а?!
МЕРРИ: а, ну вас всех!(бросает телефон на песок и уходит)
ГИМЛИ: а ну-ка я позвоню своим(набирает номер. Слышатся гудки. Кто-то берет трубку) Алло?
Голос из трубки: кто бы ты ни был, тварь ты такая, пошел на фиг, дай поспать!!!( с треском кладет трубку. Гимли плюет и набирает другой номер)
ГИМЛИ: алло?
Голос из трубки: я занят, позвоните попозже! (бросает трубку, Гимли сердится и звонит по третьему номеру)
ГИМЛИ: Алло?
Голос из трубки: Алло?
ГИМЛИ(радостно): Бурин, племянничек?
Бурин: к-кито эта?
ГИМЛИ: Я! эй, подрывайся, побазарить надо!
Бурин: ик! Кито эта?
ГИМЛИ: это я — Гимли, слушай сюда, мне нужно завещание нашего дядюшки Пурина! Сделай мне копию, и не смейте там делить наследство без меня! Ясно?!
Бурин: д-да. А кито эта? Ик!
ГИМЛИ: Гимли!!!!!!!!
Бурин: да? Кито эта?
(Гимли звереет и выключает трубку)
ГИМЛИ: черт! Вечно понапиваются там! А ладно, позвоню еще (набирает номер)
ГИМЛИ: Алло?
Голос из трубки: я не дам денег и не звони!!(кладет с треском трубку)