Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последний Герой, сезон 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
12.05.2011 — 12.12.2012
Аннотация:
Небольшое вступительное слово от авторов Идея этого огромного фанфика родилась у нас после премьеры "Двух крепостей". Тогда в толкинистском фэндоме еще никто не додумался взять в качестве формы для фанфика идею телешоу "Последний герой". Мы были первые, кто решил - "А почему бы и нет?". И начали писать. Сначала это было откровенное дуракаваляние: мы сделали Арду похожей на современный нам мир со всеми достижениями и недостатками современной цивилизации, мы вольно обращались и с самими персонажами, не всегда выдерживая первоначальные их характеры, и даже позволили себе воскресить мертвых, и мы тогда даже не знали, закончим мы эту писанину, или нет, и думали, что сможем бросить в любой момент. Однако читателям (в основном жителям форума Хеннет-Аннун, тогда очень многолюдного) наш "Последний герой" очень понравился, и мы решили продолжать - и закончить. И теперь это чуть ли не единственный в русском фэндоме законченный фанфик в форме реалити-шоу. А теперь выкладываем и здесь, - пусть лежит. Кушать не просит, а кому-то, возможно, доставит несколько веселых часов
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

ПИН: неправда.

МЕРРИ: Вот я и выбрал Фродо.

SAM O'WAR: а почему бы тебе самому не полетать на шариках, малой?

МЕРРИ: а я не малой.

АРАГОРН: и все же, что ж ты сам не полетел?

МЕРРИ: так ведь не прикольно-то самому.

СЭМ(закатывая рукава): а почему ты не подговорил Леголаса на меня?

МЕРРИ(сглатывая): а ты бы меня убил. И потом, шары бы тебя не подняли...

СЭМ: Вот щас точно убью!

РОЗИ(хватает Сэма за плечи): Сэмик, не надо. Только не сегодня.

СЭМ: ладно, уж, я ему это в Шире вспомню.

ФРОДО: не надо, Сэм.

(Тут как-то незаметно у берега оказался катер)

РОЗИ: ой, это за нами.

(Из катера выходит Мандос)

ЛЕГОЛАС: Ну, надо же, сам хозяин морга к нам привалил на харчи.

ЭЛРОНД(устало): Леголас, не болтай. (Мандосу) ну что, Мандос, в морге невесело стало, так вы к нам пожаловали?

МАНДОС: я пришел, чтобы забрать гостей.

ПИН: как? Уже?

МАНДОС: да, уже закат.

(Все смотрят на закатывающееся солнце)

ЛЕГОЛАС: а мы и не заметили.

АРАГОРН: да, тут у нас такое было.

МАНДОС: я знаю. Морскую охрану я уже отослал обратно.

КЭРДАН: у нас есть морская охрана?

МАНДОС: она не для вас.

КЭРДАН: НЕ ДЛЯ МЕНЯ ЛИЧНО?

МАНДОС: она для гостей. (хоббитам) прошу вас на борт. Пора домой.

ПИН: а можно еще часик?

МАНДОС: увы.

(Пин и Портофелия отходят в сторонку. Остальные прощаются и садятся в катер. Сэм заходит последним)

СЭМ(Леголасу и Sam O'Warу): извините, если я оскорбил вас. Я не хотел. Я перепугался за господина Фродо.

SAM O'WAR: ничче, пацан, все оки.

(Когда в катер села Портофелия, Пин заплакал. А когда катер отплыл, Пин заревел)

ХАЛДИР: не плачь. "Последний герой" скоро кончится, и ты снова увидишь ее.

ПОРТОФЕЛИЯ(кричит): Пинчик, я тебя люблю!!!!!!!!!!

ПИН: Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ПОРТОФЕЛИЯ!!

(Все отошли от моря, только когда катер исчез с горизонта и зашло солнце)

ХАЛДИР: все хорошо, Пин. Ты любишь ее, а она — тебя, и это -главное.

ПИН: ага.

ЛЕГОЛАС: Хэл, ты романтик.

SAM O'WAR: а это голимо?

ЛЕГОЛАС: кому как.

ЭЛРОНД: ОЭЭРУУУУУУ!!!!!!!

АРАГОРН: папа, что с вами?! АААА!!!!!!

ЛЕГОЛАС: что та... аааааааа!!!!!!!!!!

(Теперь разберемся, почему они орали. А орали они потому, что, во-первых, исчезла вся еда и столы, что еще, казалось, должны были остаться на острове, во-вторых, исчез, кто бы или что бы вы думали? Правильно. Пресловутый шезлонг)

АРАГОРН: шезлонг...

ЛЕГОЛАС: хавка...

ЭЛРОНД: о...

КЭРДАН:


* * *


* * *

* *!

АРАГОРН(звереет прямо на глазах и даже волосы на руках шевелятся): все, я убью Шмыгу! Где моя дубина?! Хэл, где моя дубина?

ХАЛДИР: извини, Арагорн, я, наверно, бросил ее сегодня в костер.

АРАГОРН: ИДИОТ!!!!

ХАЛДИР: извини...

АРАГОРН: ладно, я Шмыгу и без дубины зашибу!

ЭЛРОНД: остынь, сын мой. Никуда ты не пойдешь.

АРАГОРН(возмущенно): это почему это?

ЭЛРОНД: потому, что я так сказал.

АРАГОРН(ехидно): и вы останетесь без шезлонга, папа?

ЭЛРОНД: скоро ночь, и не жаркая. Я буду спать в хижине. Шезлонг мне не нужен.

АРАГОРН: но Шмыга все еще на острове. Ёлки-пихты!! Он же был в метре от нас, когда мы снимали этого дурика с шаров!

КЭРДАН: ну и что?

АРАГОРН: он мог нам перегрызть глотки.

ПИН: Портофелия была ближе всех к шезлонгу! Ой!

ЛЕГОЛАС: эй, а может это, Портофелия стырила шезлонг? Я лично не все время на нее смотрел и...

АРАГОРН: Леги, успокойся.

ПИН: Нет, Портофелия воспитанная девушка! Она не будет этим заниматься! Я знаю, она...

ЛЕГОЛАС: да, я пошутил. Что ей, делать, что ль, больше нечего, как тягать шезлонги, что в два раза больше и в пять раз тяжелее ее самой.

АРАГОРН: но Шмыга все еще на острове. Это опасно.

ПИН(себе): это барабашка совсем потеряла совесть... надо с ней поговорить.

SAM O'WAR: че ты сказал?

ПИН: да так... я задумался...

ЭЛРОНД: значит так, сын мой, никто сегодня никого бить-убивать не будет. Все ясно! Иди спать!

АРАГОРН: но папа, я не хочу спать. Я нажрался как конь Эомера. Куда ж спать-то?

ЛЕГОЛАС: да, еще рано.

ЭЛРОНД: тогда делайте что хотите, но из лагеря ни ногой. И попробуйте мне сейчас что-то возбухнуть!!! (идет в хижину)

АРАГОРН: Кэрыч, Сэм, я предлагаю вам, как мужикам, не спать сегодня и стеречь лагерь.

SAM O'WAR: я — за.

КЭРДАН: а я — нет. Я спать буду.

АРАГОРН(брезгливо): Кэр, ты не мужик.

КЭРДАН: я мужик, который будет спать по ночам.

АРАГОРН(сердито): ну иди и спи...

КЭРДАН: сначала разожгу для вас костер...

АРАГОРН: не доставай меня!

КЭРДАН: я тебя не достаю, ты мне еще и спасибо скажешь.

ЛЕГОЛАС: Ара, я чего-то не понял. Тут что, мужики только Сэм и Кэр. А я?! А Хэл?! А малой?!

АРАГОРН: малому надо спать.

ПИН: нет, я...

АРАГОРН(раздраженно): не спорь иди спать и пусть тебе присниться твоя Потрафелия!!! Иди давай! (подталкивает Пина к хижине)

ПИН: но еще рано!

АРАГОРН: а меня это не жарит!

ПИН: но вам опасно оставаться одним!

АРАГОРН: тебя в телохранители никто записывать не собирается.

ПИН: но...

АРАГОРН: ИДИ СПАТЬ!!!! (запихивает Пина в хижину)

ЛЕГОЛАС: ладно, малой пошел спать. А я? А Хэл?

АРАГОРН: а что ты?

ЛЕГОЛАС: ты меня за мужика не считаешь?

АРАГОРН(критически оглядывая Леголаса): Знаешь, мужики не ходят в одном носке с Сейлормун, с перемазанной мороженым рожей и с голубым шариком в руке.

ЛЕГОЛАС(вытирая лицо): носок не в Сейлормун... Он в Сакуре...

SAM O'WAR: лады, будем дежурить. Сначала я и пацан, а потом Ара и Хэл.

АРАГОРН: а почему?

SAM O'WAR: че "почему"?

АРАГОРН: чего я буду после вас?

SAM O'WAR: ну хошь, сиди сейчас...

АРАГОРН: не хочу... пойду покемарю (идет в хижину)

ЛЕГОЛАС: почему Ара считает меня придурком?

ХАЛДИР: может, потому, что ты себя так ведешь?

ЛЕГОЛАС: И ты, Хэл!!

ХАЛДИР: молчу.

(далее Sam O'War, Халдир. Леголас усаживаются вокруг костра, который уже успел зажечь Кэрдан.

В хижине уже спит Пин, расстроенный тем, что Портофелия уехала)

АРАГОРН: папа, вы не спите?

ЭЛРОНД(читая Халдирову книгу): как видишь, нет.

АРАГОРН: а почему?

ЭЛРОНД: да, как видишь, я читаю.

АРАГОРН: вы бы хоть фонарь включили, темно.

ЭЛРОНД(раздраженно): фонарь снаружи, от комаров, а я и в темноте почитать могу, сын мой, не беспокойся.

АРАГОРН(садясь на свой матрас и снимая кроссовки): почему вы такой злой, папа?

ЭЛРОНД: я буду еще злей, если ты не отцепишься от меня.

АРАГОРН: да найдем мы ваш шезлонг.

ЭЛРОНД: не мешай мне читать!!

АРАГОРН(укладываясь): да вы хоть бы книгу взяли как положено. Верх ногами неудобно читать. Эх... я тоже скучаю по Арвен. Я так хочу к ней.

ЭЛРОНД: у тебя есть на то все шансы.

АРАГОРН: не... на следующем совете выкинут не меня.

ЭЛРОНД: а кого же?

АРАГОРН: Сэма, кого ж еще. Он же джокер. А если не его, тогда Леголаса. Да и вообще пора малого выкидывать.

ЭЛРОНД: тут всех пора выкидывать.

АРАГОРН: спокойной ночи, папа.

(На пляже. Sam O'War лежит возле костра, прислонившись спиной к бревну, положив руки за голову и смотрит на звезды. Халдир тоже смотрит на звезды, только сидя. Леголас разглядывает свой шарик)

SAM O'WAR: прикол.

ЛЕГОЛАС: что?

SAM O'WAR: А Валинор-то отсюда, видать, у Балрога на куличках...

ЛЕГОЛАС: чаво такое?

SAM O'WAR: далеко он, говорю.

ЛЕГОЛАС: ну так это и придурок знает.

SAM O'WAR: не-а, Валинор очень далеко отсюда.

ХАЛДИР: конечно, ведь это Неувядающая Земля. Говорят, она не в нашем мире...

ЛЕГОЛАС: кто говорит?

ХАЛДИР: те, кто был там.

ЛЕГОЛАС: Ха! А кто там был и говорит это?

SAM O'WAR: Я.

ХАЛДИР: Глорфиндел говорил, что Валинор находится на другом конце мира.

ЛЕГОЛАС: так я и говорю, что это каждый идиот знает.

ХАЛДИР(глядя в небо): говорят, что даже Тропа Эарендиля пересекает небо не так, как мы привыкли видеть, а наоборот. И Менель-Макар другой...

SAM O'WAR: так и в натуре. Я вот чего и вспомнил. Тут звезды по-другому.

ЛЕГОЛАС: а чего это вы о звездах заговорили?

ХАЛДИР: я всегда думаю о звездах, когда мне хорошо.

ЛЕГОЛАС: а тебе хорошо?

SAM O'WAR(тихо): конечно. После пузыря портвейна любому будет хорошо

ХАЛДИР: да.

ЛЕГОЛАС: а... ну конечно, тебя тут никто не оскорбляет, никто не унижает. Тебе действительно хорошо. Эх, хорошо тебе.

SAM O'WAR(достает бутылку портвейна): выпей, малой, и будет тебе счастье.

ХАЛДИР: мне сейчас захотелось в Лориен.

ЛЕГОЛАС: я тоже домой хочу.

ХАЛДИР: не домой. В Лориен. В Валинор.

ЛЕГОЛАС: еще один... иди-ка ты спать, Хэл.

ХАЛДИР: Я не хочу спать.

ЛЕГОЛАС: тогда я пойду. А то с вами можно с ума сойти от скуки (берет бутылку у Sam O'War -а, встает и лезет на талан)

(Sam O'War и Халдир просидели до утра у костра, а барабашка так и не появилась)

День семьдесят первый.

(Под утро стало очень холодно. Очень. Sam O'War и Халдир, наплевав на барабашку, перебазировались в палатку. В хижине Элронд заботливо укрыл одеялами Пина и Арагорна. Кэрдан также заботливо укрылся сам. А на талане Леголас с пустой бутылкой замерз до синей кожи.)

Off line

(В Ривенделле, конечно, не так холодно, как на острове. И поэтому жизнь там даже утром идет бойко. А с самого утра Глорфиндел передал по радио сообщение о чрезвычайной ситуации в Гондоре. И поэтому случаю Арвен собрала семейный совет, в который входила, конечно же, она сама, причем в папином красном халате и его короне, также там были Элладан, Элрохир, Эллениэль, Глорфиндел, Элион, Амариэль, Каладиэль и конечно же Гилморн, которого никто, кроме Арвен и Элрохира, и видеть не хотел)

ЭЛЛАДАН: сестра, на фиг ты нас собрала в такую рань? И в таком количестве? И в таком обществе?

ГИЛМОРН: а че?! Я ниче!

ЭЛРОХИР(берет Гилморна за руку): не обижайся, милый, Элладан просто не выспался.

(Элладан плюется)

АРВЕН: дело в том, что в моей стране чрезвычайное положение, и увы, Элладан, мне пришлось тебя так рано поднять.

ЭЛЛАДАН(доставая из-под сиденья базуку): ну и кого мочить?

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: того, кто сидит справа от тебя за три кресла.

(Гилморн залез к Элрохиру на колени.)

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: у, тварь...

АРВЕН: Элли, вернемся к проблеме в Гондоре. Эстелл, что делать?

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: мы уже направили гуманитарную помощь в Минас-Тирит. Я еще вчера это сделала. а завтра или послезавтра собираюсь туда.

ГЛОРФИНДЕЛ: зачем?

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: как зачем? Помогать.

ГИЛМОРН: мы с Элри тоже можем вам помочь.

ЭЛЛАДАН: а вы с Элри сидите и молчите.

ЭЛРОХИР: не понял?

ЭЛЛАДАН: не фиг тебе туда соваться.

ЭЛРОХИР: А чего это вдруг? У нас что, только ты один крутой?!

АМАРИЭЛЬ: дети, не ссорьтесь.

ЭЛРОХИР, ЭЛЛАДАН: какие мы нафиг тебе дети?!

АМАРИЭЛЬ(обиженно): я же о вас забочусь.

ЭЛЛАДАН, ЭЛРОХИР: а мы сами способны о себе позаботиться!

ЭЛРОХИР: и не только о себе (целует Гилморна у щечку)

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Элри, еще одно подобное движение на моих глазах, и вы будете отскребать от пола мою блевотину.

АМАРИЭЛЬ: Элли!

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да-да, "мамочка", а я утром много чего ела.

ГЛОРФИНДЕЛ: я же тебе говорил, не жри, как не в себя.

КАЛАДИЭЛЬ: о да, на завтрак были свиные рулетики с черносливом. Элион, дорогой, жаль, ты не ел. Тебе было бы полезно хоть раз в неделю съесть мясо.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: ага, тем более, что эти рулетики не прибавляют ни грамма на талии.

ЭЛИОН: О, Эру.

АРВЕН: давайте оставим эту тему! Мне нужен совет, что делать? Я ничего не смогу без Арагорна.

КАЛАДИЭЛЬ: я тебе помогу. И Эличка поможет, правда, дорогой?

ЭЛИОН: мама, у меня и без того полно дел.

КАЛАДИЭЛЬ: каких дел?

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: его все хотят убить.

КАЛАДИЭЛЬ: какой ужас! Но почему?!

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: все хотят убить Элиона потому, что все хотят убить Элронда, но боятся.

АМАРИЭЛЬ: мы можем привлечь и Лихолесье и Лориен на помощь.

ЭЛЛАДАН: о, да, "мамочка", они так и побегут на помощь.

КАЛАДИЭЛЬ: а почему бы и нет? Лориен охотно поможет Гондору.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а я думаю, не поможет.

КАЛАДИЭЛЬ: почему?

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а кто там поможет? Глэд, что ли? Да она как узнает, что Эовин ждет ребенка от Кела, она и Келу и Эовин морды расквасит.

АМАРИЭЛЬ: Элли, что за выражения?!

ЭЛЛАДАН: извините (встает и уходит)

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: а что? Я не права, что ли? а Кел тоже помогать не будет.

АРВЕН: А Лихолесье?

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: А плевал Трандуил на Гондор. И на Эовин, вместе взятых. Трандуил такой же эгоист, как и его сын!

ГИЛМОРН(противно): это уже личное, да?

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: не твоего ума дело!

ГИЛМОРН: Леголас не эгоист. Он мой принц!

ЭЛРОХИР: Гил, а как же я? Я думал, что я твой принц!

ГИЛМОРН: Э, дорогой, я имел в виду, что он — сын моего владыки. Я же лихолесец.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: и твоим мнением никто не интересовался. И на фиг ты вообще сюда пришло?!

(Гилморн вдруг вскакивает с коленей Элрохира и убегает)

ЭЛРОХИР: Эллениэль, ты — грубиянка! (убегает за Гилморном)

АРВЕН(устало): О, Элберет...

АМАРИЭЛЬ: ты действительно грубиянка, Элли.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: так, я не поняла, мы будем обсуждать мой вредный-противный характер или проблему в Гондоре?!

ГЛОРФИНДЕЛ: ладно, леди, прекратите. Я думаю привлечь на помощь Умбар.

АРВЕН: Умбар?

ГЛОРФИНДЕЛ: тамошний мэр не откажется от помощи. Насколько я знаю, у него были какие-то товарно-партнерские отношения с Гондором.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: мда, Джек-Воробей человек, конечно, и человек не из приличных, но человек он честный и справедливый. Он поможет.

АРВЕН: хорошо. Элион, а что ты посоветуешь?

ЭЛИОН: Гавани и Лориен.

КАЛАДИЭЛЬ: Но, насколько я поняла со слов Эллениэль, Лориен отпадает.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я и на Гавани не смею надеяться.

ЭЛИОН: Так и быть, Лориеном займусь я. А ты, Эллениэль, займешься Гаванями.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Я?!!

ЭЛИОН: у тебя же там есть связи, не поверю, что нет.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Но вы же все знаете, что я порвала с Диронвэ.

ЭЛИОН: переговори с Мэалинмель.

КАЛАДИЭЛЬ: я переговорю с Мэалинмель. Мы с ней старые подруги. Прямо сейчас и поеду. Эх, давно я в Гаванях не была, я из Валинора к берегам Мордора пристала. Элион, миленький, поедешь со мной в Эмин-Бераида?

ЭЛИОН(с хмурым лицом): я же сказал, что займусь Лориеном, и заодно — делами Ривенделла.

АРВЕН: Элион, а как же Гондор?

ЭЛИОН: я могу помогать Гондору и не выезжая из Ривенделла. Извините, мне надо позвонить (встает и уходит)

КАЛАДИЭЛЬ: а я пойду собираться в Гавани. Амариэль, поможешь мне?

(Каладиэль и Амариэль встают и уходят)

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Ладно. ну что, Арвен? Что мы еще можем?

АРВЕН: я вот подумала про Изенгард...

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Ха! Тогда уж держи карман и на Валинор.

ГЛОРФИНДЕЛ: почему, можно попробовать.

ЭЛЛЕНИЭЛЬ: что-то давно я ничего о Изенгарде не слышала. Знаю только, что у Сарумана был день рождения... Но он нас приглашал только после окончания "ПГ"...

123 ... 164165166167168 ... 176177178
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх