конец одиннадцатого дня
День двенадцатый.
ПЛЕМЯ ОРЛОВ.
(Утро. Первым просыпается Голлум и идет ловить рыбу. Вторым просыпается Халдир — оттого, что рядом с ним сидит Голлум и тычет ему под нос полную корзину рыбы)
ГОЛЛУМ: Смеагорл умница, Смеагорл рыбки поймал.
ХАЛДИР: Спасибо, Смеагорл.
(Голлум сигает вниз, Халдир спускается с корзиной и видит, что Голлум уже завтракает сырой рыбой. Эльф разжигает костер и принимается за готовку. К нему присоединяется Галадриэль. Халдир чувствует, что она очень не в духе)
ХАЛДИР: Владычица, что-то случилось?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Халдир, ничего такого, что может помешать игре, не произошло.
ХАЛДИР: Вчера вы проводили владыку и вернулись, сияя от счастья. А сегодня...
ГАЛАДРИЭЛЬ: Не обращай внимания. Это наши с Келеборном проблемы. И только наши.
ХАЛДИР: Как вам угодно, владычица. Только раздоры в королевской семье дурно влияют на подданных.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Халдир, осторожней на поворотах!
ХАЛДИР: Молчу.
(завтрак готовится. Просыпается Луртц, идет в кусты, потом идет купаться. Гимли следует тем же маршрутом через полчаса. Фарамир и Мерри проснулись одновременно, и тут как тут у костра с мисками наготове. Саруман решил сделать пробежку, Фродо все еще валяется в постели. Перед самым завтраком вдруг с моря послышалась ругань — урук-хайский мат вперемежку с гномским)
ЛУРТЦ: Ты че творишь, мать твою
* * *
* налево!
ГИМЛИ: А что, твою
* * *
* направо, надо было позволить ей удрать?
ГАЛАДРИЭЛЬ: В чем дело?
ЛУРТЦ: О! Ляди наш базар разведет! Мужик чупераху... черепуку... о! Черепаху кайлом раздолбил! Панцирь тютюкнулся!
ГИМЛИ: Иначе она могла драпануть!
ГАЛАДРИЭЛЬ: Ничего страшного не случилось. Конечно, плохо, что испортился панцирь, но у нас уже есть один. Зато к обеду будет хороший суп!
ЛУРТЦ: Харе. Ляди — авторитет, базару нет.
ГИМЛИ: Ладно.
(все садятся завтракать, и едва успевают до гонга помыть посуду. )
ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ.
(Утро начинается с бодрой музычки, которую Кэрдан специально сделал погромче. Племя завтракает без Эовин, которая появляется только к концу завтрака. Одетая в шорты и футболку, она несмело подходит к Келеборну. Все замирают, Келеборн бледнеет. Эовин краснеет и, опустив голову, говорит)
ЭОВИН: Кел, прости. Мне очень стыдно... Лучше б я сдохла!
КЕЛЕБОРН: Я тебя прощаю.
ЭОВИН: Правда? Правда ты меня простил?
КЕЛЕБОРН: Правда. Ты себя не контролировала.
ЭОВИН (краснеет): Кел, ты очень хороший и добрый.
КЕЛЕБОРН: Лучше садись поешь, ты очень плохо выглядишь.
ЭОВИН (несмело присаживается, берет миску): Спасибо...
(Выглядит она действительно неважно. Обычно веселая и румяная, сейчас она как бледная немочь. Под глазами темные круги, глаза красные, заплаканные, нос распух, губы потрескались. Всем становится ее жаль. )
ЭОВИН: Фарамир меня убьет...
ЛЕГОЛАС: Не думаю.
АРАГОРН: Не думаю, что он осмелится покуситься на Кела.
ЭЛРОХИР (про себя): я удивляюсь, как Эовин осмелилась...
ЭЛРОНД: Что ты сказал, сынуля?
ЭЛРОХИР: ничего, папа. О, это что, гонг?
(действительно, звучит гонг. Пора идти на конкурс.)
КОНКУРС
(Племена приходят к мысу. Первым делом Орлы замечают нового члена племени Драконов)
ХАЛДИР: О-па! Элрохир! Ну это ж надо!
МЕРРИ: У них еще один эльф! Это нечестно!
МАНДОС: Все честно. Они получили того, кого выбрали сами.
(Орлы замечают, что у Драконов явно случилось какое-то ЧП. Наблюдательный Халдир сопоставил бледность Келеборна и Эовин, общий фон эмоций, исходящий от роханки, и глухую броню вокруг Келеборна, и сделал кое-какие выводы)
/Халдир: "Леголас, что у вас там случилось?"/
/Леголас: "Нечто страшное: Эовин...э-э... изнасиловала Кела"/
/Халдир: "...
* * *
* * *
**!!!"/
/Леголас: "Вот именно: "...
* * *
* * *
**!!! "/
МАНДОС: Леголас, Халдир, пользоваться осанве во время конкурса запрещено.
ХАЛДИР и ЛЕГОЛАС: А сейчас еще не конкурс!
МАНДОС: Уже начинается. Племена, следуйте за мной.
(Приводит их на широкую поляну в лесу. Там стоят два огромных старых дерева, на стволе одного из них синяя полоса, на стволе второго — красная. Рядом с каждым деревом лежат двуручная пила, два топора и веревки)
МАНДОС: прежде чем мы начнем конкурс я задам вам вопросы.
ГИМЛИ: слышь, Мандос, это что, так, блин, обязательно?!
МАНДОС: сегодня — да. И поскольку вы подали голос, Гимли, первый вопрос вам. Как вы отнеслись к появлению джокера в вашем племени?
ЛЕГОЛАС: эй, можно мне сразу сказать, как я отнесся к появлению Элрохира?
МАНДОС: нет. Гимли?
ГИМЛИ: мне по барабану.
МАНДОС: а вы, Фродо?
ФРОДО: можно, я не буду отвечать на этот вопрос?
МАНДОС: нет.
ФРОДО: я отнесся к появлению Голлума не очень хорошо. Но хоть он и стал уже лучше, мне все равно страшно, что он с нами. Я никак не могу забыть про палец, который он мне откусил...
МАНДОС: а вы, Луртц?
ЛУРТЦ: Хмырь — не конкретный... но он притащил мне эту штуку, как ее? Мяло?
САРУМАН: мыло.
ЛУРТЦ: во, да! И... че еще?.. а, YO!
МАНДОС: э-э-э... ясно. Вы, Саруман?
САРУМАН: джокер — правило игры, и мы должны с ним соглашаться.
МАНДОС: Мерри?
МЕРРИ: мне сугубо фиолетово, хотя, может, и прикольно...
МАНДОС: Галадриэль?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, если вы думаете, что вы меня чем-то удивили или оскорбили, или сделали мне неприятно, или наоборот, приятную неожиданность, то хочу вам сказать, запомните: Владычице Лориена глубоко до лампочки все эти ваши выходки в этой игре.
КЕЛЕБОРН (тихо): как я люблю свою жену...
(Эовин слышит это и вздыхает)
МАНДОС: Э-э-э... хорошо, я приму к сведению. Халдир?
ХАЛДИР: Мандос, я уважаю и принимаю точку зрения своей владычицы.
МАНДОС: Э-э-э... Фарамир?
ФАРАМИР: че?
МАНДОС: как вам прибытие Голлума?
ФАРАМИР: да так... конечно, не так, как ваше (замолкает и отворачивается)
МАНДОС: ага... понятно. Голлум, как вам племя Орлов?
ГОЛЛУМ: хорошее племяс-с-с-с. Да, хорошеес-с-с-с-с...
МАНДОС: спасибо. Так, теперь я спрошу племя Драконов.
ЛЕГОЛАС (прикалываясь тянет руку): можно, я?! Я! Я голос подаю!
МАНДОС: Ну хорошо, Леголас, как вы отнеслись прибытию Элро...
ЛЕГОЛАС: замечательно! Я так вам благодарен, Мандос! Вы, наверно, так и чувствуете, кого мне не хватает.
(Племя Драконов и Халдир смеются)
МАНДОС: спасибо, Леголас. Арагорн?
АРАГОРН: Элрохир... знаете, я его не люблю.
МАНДОС: почему?
АРАГОРН: а он на меня маты гонит в эфире.
МАНДОС: Арвен?
АРВЕН: Элрохир мой брат, и я люблю его, каким бы он ни был.
(Элрохир обнимает Арвен)
МАНДОЛС: Элронд?
ЭЛРОНД: я — как и Леголас, я очень обрадовался приходу моего драгоценного сына.
МАНДОС, ага, Келеборн?
КЕЛЕБОРН: Я рад.
МАНДОС: почему?
КЕЛЕБОРН: вы все равно не поймете...
МАНДОС: почему?
КЕЛЕБОРН: у вас нет внуков.
(Все смеются)
МАНДОС: Э-э-э... Эомер?
ЭОМЕР: Я не Э-э-эомер.
МАНДОС: как вы отнеслись к появлению Элрохира?
ЭОМЕР: как кобыла к потнякам.
(Эовин смеется, все улыбаются)
МАНДОС: в смысле?
ЭОМЕР (махая рукой): а, ты не поймешь, ты ж не роханец.
(Все смеются. Мандос сохраняет холодный пофигизм к ответам)
МАНДОС: Эовин?
ЭОВИН: я очень обрадовалась.
МАНДОС: почему?
ЭОВИН: ну как? Еще один мужик к нам в племя.
(Все смеются, Келеборн и Галадриэль чуть заметно улыбаются)
МАНДОС: Кэрдан?
КЭРДАН: Элрохир для меня не кто иной, как сын хорошего друга. Как я, по-вашему, должен относится к его появлению?
МАНДОС: и как же?
КЭРДАН: совсем не так, как к вашему.
МАНДОС: в смысле?
КЕРДАН: я все сказал.
МАНДОС: Р-р-р...Пин?
ПИН: ой, я его боюсь!
МАНДОС: почему?
ПИН вдруг он меня ночью изнасилует?!
(Все смеются)
МАНДОС: Элрохир, как вам племя Драконов?
ЭЛРОХИР: хорошо.
МАНДОС: почему?
ЭЛРОХИР: вокруг столько заботливых и понимающих тебя друзей и родственников...
МАНДОС: понятно. Итак, второй вопрос племенам. Племя Драконов, как вы относитесь к тому, что Элрохир... гомосексуалист?
ЛЕГОЛАС: Я! Я!
МАНДОС: вы, конечно, же, рады, Леголас?
ЛЕГОЛАС (прикалываясь): конечно! Теперь я не буду скучать по ночам.
(Все смеются)
МАНДОС: понятно. Арагорн?
АРАГОРН: он — гомик. Это его дело, а мне по фене.
МАНДОС: Арвен?
АРВЕН: я знала это давно и давно с этим смирилась.
МАНДОС: Элронд?
ЭЛРОНД: О да! Я был в шоке! В таком ШОКЕ! Впрочем, вы же знаете...
МАНДОС: да уж, знаю... Келеборн, как вы отнеслись к нетрадиционной ориентации вашего внука?
КЕЛЕБОРН: я думал, что это шутки... теперь понял, что нет...
МАНДОС: и?
КЕЛЕБОРН: и я удивлен.
МАНДОС: и?
КЕЛЕБОРН: и все.
МАНДОС: ясно... Эомер?
ЭОМЕР: я — роханец. А у нас в Рохане гомиков не признают.
МАНДОС: Эовин?
ЭОВИН: то, что Элри голубой — облом, большой облом...
(Все смеются)
МАНДОС: Кэрдан?
КЭРДАН: я отнесся к этому нормально.
МАНДОС: то есть вы признаете такие отношения?
КЭРДАН: я этого не сказал.
МАНДОС: а вы Пин, как вы отнеслись к...
ПИН: я его стал бояться!
МАНДОС: ага... ясно. Элрохир?
ЭЛРОХИР: как я отношусь к своей ориентации?
МАНДОС: ну, да.
ЭЛРОХИР: знаете, я на себя не сержусь...
(Все смеются)
МАНДОС: понятно. Фродо?
ФРОДО: что?
МАНДОС: как вы относитесь к тому, что Элрохир голубой?
ФРОДО: я это узнал только что.
МАНДОС: и как вы к этому отнеслись?
ФРОДО: н-не знаю... никак...
МАНДОС: а вы, Фарамир?
ФАРАМИР: то, что он гомик, его личное дело, и никак не мое, отстаньте.
МАНДОС: Гимли?
ГИМЛИ: я — гном. И хоть у нас мало баб, мы не признаем этой всей фигни. А на проблемы Элхроина...
ЭЛРОХИР: я Элрохир!
ГИМЛИ: короче, на его проблемы мне плевать.
МАНДОС: а вы, Саруман?
САРУМАН: мальчик уже взрослый, и может сам выбирать дорогу в жизни.
ЭЛРОНД: эй, это я его папа!
САРУМАН: плохой ты папа!
ЭЛРОНД: что?!
САРУМАН: никогда нельзя бить детей!
ЭЛРОНД: а тебе какое дело?!
МАНДОС: спокойно. Я все понял. Мерри?
МЕРРИ: круто...
МАНДОС: Луртц?
ЛУРТЦ: у нас в Изенгарде были гомики, и было их, как дерьма в параше.
МАНДОС: и?
ЛУРТЦ: мы их поприбивали нафиг.
МАНДОС: а как вы отнеслись к тому, что Элрохир голубой?
ЛУРТЦ: это этот дивнюк, че ли?
МАНДОС: да.
ЛУРТЦ: а че мне до него?! Он — это он, а я со своей братвой! YO!
МАНДОС: а вы, Галадриэль?
ГАЛАДРИЭЛЬ (прикалываясь): я тоже со "своей братвой".
МАНДОС: как вы относитесь к...
ГАЛАДРИЭЛЬ: я давно знала, что это правда. Так что, Мандос, вы меня опять ничем не удивили.
МАНДОС: но... ладно, а как вы отнеслись к тому, что Элрохир гомосексуалист, Халдир?
ХАЛДИР: вообще-то я знал это давно. И знал, что это не шутки. А сейчас?.. Сейчас я только могу порадоваться за Леголаса.
(Все смеются).
МАНДОС: Ясно. И теперь я задам последний вопрос.
ПИН: ну сколько можно?! Давайте играть?!
МАНДОС: Пин, как вы отнеслись к тому, что Эовин Роханская изнасиловала Келеборна?
(Наступает тишина, никто не может и слова выдавить, особенно Фарамир. Эовин густо краснеет. Галадриэль и Келеборн мрачнеют, у них возникает желание задушить Мандоса. Пин в растерянности)
ЭЛРОНД: зачем вы выносите это на всеобщее обсуждение?
МАНДОС: Пин, пожалуйста, ответьте мне.
ПИН: э-э-э... я...
АРАГОРН: зачем вы задаете эти вопросы Пину?!
МАНДОС: я вам тоже его задам, не переживайте. Пин?
АРАГОРН (тихо): козел...
ПИН: э-э-э... ну, я испугался...
МАНДОС: Пин, хотите ли вы, чтобы Эовин ушла из игры?
ПИН (тихо): нет...
МАНДОС: понятно. Арагорн?
АРАГОРН: я отнесся к этому плохо, как и к тому, что вы сейчас задаете эти вопросы.
МАНДОС: Арвен?
АРВЕН: я придерживаюсь мнения мужа.
МАНДОС: Элронд?
ЭЛРОНД: впервые я считаю, что мой зять прав.
МАНДОС: вы все трое хотите, чтобы Эовин ушла?
ЭЛРОНД: какая вам разница?
МАНДОС: вы же плохо к этому отнеслись?
ЭЛРОНД: да.
МАНДОС: и?
ЭЛРОНД: и все.
МАНДОС: Кэрдан?
(Кэрдан не отвечает и в упор нехорошо смотрит на Мандоса. Так они смотрят друг на друга в полной тишине минуты две. Потом Мандос обращается к Эомеру)
МАНДОС: Эомер?
ЭОМЕР: Мантас, а тебя кобыла когда-нибудь насиловала?
МАНДОС: н-нет.
ЭОМЕР: и лучше тебе не знать, что это такое. И еще, советую не задавать этот вопрос моей сестре и Кэлу, если ты хочешь, чтобы остров остался цел.
МАНДОЛС: Келеборн?
ЭОМЕР (тихо): с-сволота...
(Келеборн не отвечает и лишь грустно и виновато смотрит на Галадриэль, она смотрит на него, но не сердито)
МАНДОС: Келеборн?
КЕЛЕБОРН: отстаньте от меня, Мандос.
МАНДОС: Эовин?
ЭОВИН (неожиданно радостно): я рада. Пусть меня все простят, но я рада. Переспать с эльфом — это класс! Особенно с таким, как Кэл, я завидую Глэд, у нее такой прелестный муж.
ЛЕГОЛАС: Да уж, не то, что у Вайрэ...
(Все смеются)
МАНДОС: Леголас.
ЛЕГОЛАС: ага.
МАНДОС: ведите себя прилично.
ЛЕГОЛАС: вы тоже.
МАНДОС: ответьте на вопрос.
ЛЕГОЛАС: какой?
МАНДОС: как вы отнеслись, к тому, что Эовин изнасиловала Келеборна?
ЛЕГОЛАС: я был в шоке.
МАНДОС: почему?
ЛЕГОЛАС: а вашего дядю кто-нибудь когда-нибудь насиловал? Ну и вот.
МАНДОС: Элрохир?
ЭЛРОХИР: а я как Леголас, только Келеборн мой дедушка.
МАНДОС: все ясно. А вы, племя Орлов? Фродо?
ФРОДО: можно, я не буду отвечать на...
МАНДОС: нет.
ФРОДО: искренне сочувствую Келеборну и Галадриэль...
МЕРРИ: я — нет! Эовин, вряд ли она может разбить эльфийскую любовь.
МАНДОС: Гимли?
ГИМЛИ: а мне по фигу. Глэд, правда, жаль...
МАНДОС: Луртц?
ЛУРТЦ: это их дела и не мне туда соваться.
МАНДОС: Саруман?
САРУМАН: я согласен с Луртцем.
МАНДОС: Фарамир?
ЭОВИН: Фарри, пожалуйста, прости меня!
ФАРАМИР (спокойно): ну ты же любишь меня?
ЭОВИН: конечно.
ФАРАМИР: я тебя тоже люблю.
(Эовин вскакивает с места и подбегает к Фарамиру, обнимает его и страстно целует)
МАНДОС: Эовин вернитесь на место!
(Но Эовин его глубоко имеет в виду. Галадриэль тоже встает и идет к Келеборну. Он встает)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Келеборн, я давно простила тебя.
КЕЛЕБОРН: я так люблю тебя, Галадриэль... (целует жену)
МАНДОС: Галадриэль!
ХАЛДИР: не кричите на владычицу Лориена! Она на вас все равно плюет с высокой горки.
ЛЕГОЛАС ( тихо): как и мы все.
ХАЛДИР: а если вас интересует мое мнение по поводу всего этого, то я не считаю ни Эовин, ни своего Владыку развратными и подлыми.
МАНДОС: почему?
ХАЛДИР: А мне совесть не позволяет.
(На этом опрос прекращается. Минут через пять жены и мужья отлипают друг от друга и возвращаются в свои племена)