Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгая осень


Опубликован:
04.02.2016 — 11.04.2019
Аннотация:
О чем это: о другом мире, другом времени, других людях. Все ассоциации со средневековьем, настоящим и будущим, а также всеми известными вселенными и мирами излишни. В книге присутствует много противоположностей - таких как религия и мистика, герои и злодеи, саксофоны и револьверы. Доктор Ф.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Еще одна фигура в белой хламиде выскочила на дорогу перед беглецами, но капюшон неудачно сполз на темное лицо и перехватчик попал под копыта. Не помня себя от страха, агенты и лошадь мчались через лес, оставляя позади себя отстающих оборотней, черный дилижанс и затерявшихся в лесу орденских рыцарей.


* * *

— Позвольте поинтересоваться. В штаны не наложили? — важно спросил Элет, когда они были уже далеко. Впереди темнели спасительные стены придорожного дома. Просека вывела их на большую дорогу.

— Времени не было — коротко ответил детектив — он в сотый раз пытался прокрутить перед внутренним взором тот момент, который отделил его от неминуемой гибели, когда он мог оступиться и разделить судьбу инспектора — почему не уехали без меня? Ваш конь едва не помер.

— Не вам же одному быть героем! — хвастливо отозвался Элет — Хелен все рассказала о вас, а я, знаете ли, тоже люблю, когда все восхищаются мной.

Некоторое время они ехали молча. Через пару километров просека уперлась в обитаемый тракт. Слева серели дома какой-то деревни. Справа белело заросшее желтым камышом озеро. Вертура спешился и пошел рядом с лошадью. Его руки дрожали, ноги подкашивались и слушались плохо, но от ходьбы становилось спокойнее.

— Да...— оглядевшись, воскликнул Элет — какая провинциальная глушь. Куда не плюнь — одно болото.

— Не обляпайте воротничок — предостерег детектив — куда это мы попали? — окликнул он идущего навстречу, закинувшего за плечи лапти босоногого селянина.

— А, вам в 'Черный Огурец', это туда — пространно махнул рукавом куда-то по дороге ободранный сутулый, с тощими голыми лодыжками, небритый мужик. И так и не пояснив, что такое 'Черный Огурец', зашлепал дальше в деревню.

— Ха, вот деревенщина! — поглядел ему вслед Элет, глотнул вина из своей фляги и, передал Вертуре.

— Королевский подарок — кивнул тот и тоже выпил. Еще минут пять они шли молча, пили большими глотками. Первым снова заговорил Элет.

— С чего это вы решили, что это рыцари Ордена?

— Ну... — отер залитый дождем лоб детектив — видели их очки? Можно через стены смотреть, можно так, чтобы все вокруг голые были, можно там приблизить, удалить, кверху ногами и в других позах. В общем, студентам типа сержанта Юлета, такие в шаловливые ручки не выдают.

И допил оставшееся вино. Счастливое спасение вкупе с выпитым уже унесло все печали дождливого дня.

— И еще — понизил голос детектив — я в энциклопедии у мэтра Верита про эти геостаты видел. Их запускают для наблюдения, они висят в безвоздушном эфире, на землю, вниз, смотрят и пишут. А потом сбрасывают снаряды, такие вольфрамовые болванки в метр длинной. Мы бы такую впятером даже к дороге не донесли. Ну, может не метр, поменьше. Втыкаются в землю еще очень глубоко. Одним словом в сумке и на лошади все равно не унесешь. Простой вывод — карета уехала раньше и что-то случилось. А когда явился инспектор, я понял что он тут не случайно и никакой сэр Бенет его никуда не посылал.

— Вам точно надо быть детективом — улыбнулся Элет — хо, это что и есть тот самый 'Черный Огурец'?

Впереди, среди желтых крон, темнели стены большого гостевого дома. Во дворе было не протолкнуться от повозок. Одни кучера запрягали лошадей, другие распрягали и заходили в сложенный из черных мореных бревен дом. Одни хотели попасть в город до темноты, другие наоборот — отдохнуть и выпить перед последним перегоном. Из распахнутых дверей и окон лилась нестройная музыка. Как пояснил скорчившему брезгливую рожу Элету, Вертура — по кабакам и площадям играют те, от кого за отсутствием слуха выперли со второго курса музыкальной школы. Над воротами красовалась вывеска — на серых, выветренных досках почерневший от времени огурец.


* * *

Полицейские агенты остались на дороге. Рыцари миновали ельник и вышли к болоту. Впереди, между черных стволов и кустов брусники серел склон маленькой лесной возвышенности. То там то, тут из земли торчали темно-серые валуны, поросшие густым реликтовым мхом. Лежали поваленные непогодой деревья. Они были уже достаточно далеко от дороги, когда усиленный тактическим наркотиком слух рыцарей уловил звук пистолетного выстрела. У брошенного дилижанса началась драка. Рыцари ускорили шаги — они спешили по заметным только их усиленному зрению следам — к вершине холма, где в землю воткнулась вольфрамовая болванка снаряда. Впереди уже виднелся просвет — поваленные ударной волной и обожженные деревья, но рыцари замедлили ход. На хвое четко отпечатались следы.

— Сэр Герц? — зондируя едва заметными зелеными лазерными лучами местность, констатировал кавалер Халет — у вас тоже помехи?

— Да. Будьте готовы — прикрывая спину напарнику, согласился сэр Герц. Его рука скользнула к пистолету. Они стояли посреди маленькой поляны. Одно дерево было срезано упавшей капсулой и еще два — ударами боевых лазеров. Кусты вокруг примяты. Кавалеры стояли спина к спине и сканировали местность. Дождливый лес молчал. Но где-то в сумрачной чащобе нарастал едва уловимый, звенящий гул. Сэр Герц поднял пистолет, повел головой. Он щурился, в его глазах плясало бешенное зеленое пламя. Он отключил вышедшие из строя очки и прицелился в черную мглу ельника. В поляризованных линзах прицела пульсировали радужные разводы. Где-то между деревьев с едва слышным погребальным звоном и треском катился огромный черно-серый шар. Из чащи на рыцарей надвигалось густое холодное марево. Сквозь его дымчатую завесу могло показаться, что как будто бы мир вокруг начал необратимо истощаться и таять, меняться, бледнеть и терять свои краски. Халет отер рукавом глаза. Посмотрел на свою теряющую цвет ладонь и заморгал. Но это была не иллюзия. Дождь и воздух вокруг наполнились едва ощутимой, но заметной вибрацией постепенно обращающейся этим едва уловимым, но отчего-то неприятным и даже страшным звоном. От этого дисгармоничного адского пения колокольцев и бубенцов, от сухого, непривычно громкого хруста подминаемой мягкими округлостями шара хвои и ломаемых веток, в душе разливался щемящий, обезоруживающий и парализующий волю страх. Если бы здесь были те, кто вчера участвовал в штурме дома Вальдэ, они бы могли поклясться, что при появлении серебряной девы чувствовали то же самое. Но если тогда это был всего лишь накрывший людей невидимым погребальным саваном беспричинный, реликтовый, поселившийся еще в душах изгнанных из Рая и заглянувших в Бездну Адама и Евы ужас, то теперь к нему прибавилась и физическая угроза. Окутанный густыми клубами черно-серого клочковатого тумана высокотехнологический, со множеством вращающихся в каком-то неприятном пульсирующим как искаженный мутацией или тяжелой болезнью живой организм, ритме деталей шар огибал рыцарей по широкой дуге. Туман густыми объемными, как пар из машины, хлопьями, стелился по земле. Растекался между деревьев, и казалось, что все, что попадало в поднимающуюся за этой живой, пульсирующей машиной завесу теряло свою физическую структуру и форму, искажаясь и обращаясь в что-то совершенно иное, неприемлемое и уродливое, порождающее только отвращение и страх.

Медленно, словно преодолевая сковавший мышцы ужас, сэр Халет поднял оружие первым. Шепча 'Господи Иисусе Христе, помилуй меня грешного', обеими руками навел пистолет на катящееся между деревьев облако и с усилием медленно нажал на курок. Но ствол остался нем. Не один стабилизированный патрон не выстрелил. Ни одна пуля из обедненного урана не вылетела в сторону синтетического чудовища.

— Сэр Герц — мучительно прошептал рыцарь — бегите, я задержу его.

— С Богом брат! — без рассуждений кивнул напарник. И хлопнув товарища по руке, отступил. Халет выбрал момент и из последних сил бросился в атаку наперерез. Дымный шар еще не успел замкнуть вокруг кавалеров полное кольцо тумана и Герц все-таки успел вырваться из его смертоносных объятий, когда Халет догнал чудовище, на бегу занес меч и вонзил его в серые мягкие колеса и ткани. Колокольца взревели, их звон стал невыносим, лезвие меча сверкнуло молнией, и брызнувший из всех подвижных деталей машины черный туман поглотил рыцаря.


* * *

Остановившись уже внизу, в лощине, сэр Герц обернулся и вскинул пистолет. Клубы черно-серого тумана сползали со склонов холма. Над лесом стоял неприятный, шелестящий гул. Как-будто бы где-то наверху, на холме перетекала какая-то густая, чавкающая жижа. Звон начал усиливаться. Шар, хоть и сильно замедлил свое движение, но все-таки еще преследовал второго рыцаря. Сэр Герц побежал. Он миновал болото и ельник и остановился только неподалеку от дороги. Прислушался. Вокруг было тихо. Только шелест дождя и легкое потрескивание веток нарушали тишину осеннего леса. Ни птиц, ни шороха листьев. Зловещий туман рассеялся. Преследователь отстал. Держа пистолет наготове, кавалер вошел в ельник. Впереди на дороге темнел брошенный на обочине дилижанс.

— Помилуй меня грешного... — прошептал сэр Герц. Двое в одеждах орденских сержантов сидели на корточках посреди дороги и с чавканьем раздирали что-то лежащее на земле тело. Оба мокрые и измазанные в дорожной грязи и черной, как деготь жиже. Обе впряженные в дилижанс лошади валялись посреди дороги, и вяло шевелили ногами. Их внутренности еще шевелились и кровоточили дурно пахнущим черно-синим синтетическим гелем. Дверь дилижанса зияла мертвым зевом раскрытого склепа, а дальше по дороге распласталось окровавленное, накрывшееся белым плащом тело. Сэр Герц включил свои очки и обвел взглядом картину. Зеленые лучи снова заплясали в его глазах.

— Агентов полиции нет. Лошадей нет. Тел тоже нет — под запись сообщил он — группа сэра Эрина погибла. Сэр Халет остался на холме. Приказал возвращаться. Максимальная вероятность, что он уже мертв.

Услышав звуки голоса, кровавые сержанты прекратили свою нечестивую трапезу и обернулись к вышедшему на дорогу рыцарю. В руках тускло блестели кинжалы, обезображенные лица в крови. Бестолково вращая пустыми плотоядными глазами, монстры смотрели на новую жертву. Кавалер поднял пистолет и дважды нажал на курок. Оба чудовища повалились с оторванными головами. Сэр Герц подошел к ним, обвел взглядом место побоища, заглянул в дилижанс и, нажав на циферблат салонных часов, слегка подвел пальцем стрелки. Он успел отойти на сотню метров, когда за его спиной поднялся столб жаркого белого пламени не дающего дыма. Огонь поглотил черный дилижанс, его синтетических коней, монстров и растерзанное тело инспектора Фика. Сэр Герц закрыл глаза и выполнил дыхательное упражнение. Тактический наркотик переставал действовать. Начинала накатываться усталость. В город кавалер возвращался пешком.


* * *

Было уже семь вечера, когда измученные агенты въехали в город. Они свалились с заколков попутного фургона у ближайшей винной лавки, душевно распрощались с возчиком, зашли и купили себе еще. Потом остановили коляску и приказали везти на перекресток проспекта Лордов и Южного проспекта. Элет развалился на заднем сиденье, отпивал из фляги. Вертура сидел напротив, пил мало и сосредоточенно чистил трубку.

— Это был план кавалера Вайриго — когда они уже подъехали к конторе, поделился мыслями он.

— А давайте подадим на него в Страшный Суд! — энергично тряхнув рукавом, предложил Элет.

— Он хотел, чтобы рыцари перебили засаду. А мы были приманкой. Но, похоже, ничего не вышло...

Они выбрались из кареты, зашли через парадные ворота, пересекли двор и поднялись на второй этаж

— Лейтенант Басик не появлялся? — проходя мимо, требовательно спросил у дежурного полицейского детектив — дайте-ка глянуть в журнал. Ну да, похоже, мэтра Фика тут сегодня вообще не было.

Из канцелярии доносились веселые голоса. Один насторожил Вертуру больше всех. Со словами — рыцари, дети и дамы вперед, он, так и не пропустив Элета, вошел первым.

За сдвинутыми вместе столами посреди жарко натопленной комнаты сидела Райне. В своей потертой алой мантии, черной войлочной шапочке на голове и серых канцелярских нарукавниках. Волосы рыжели сежей хной. Она улыбалась. На столах было прибрано, диван, что еще утром стоял почти что посредине кабинета так, чтобы было недалеко вставать до столов, отодвинут к окнам, шторы подвязаны, плафоны газовых рожков начищены, табуретки аккуратным рядком вытроены вдоль стен. Кубки вымыты и убраны в сервант, а папки в шкафу выровнены и расставлены по алфавиту. Одним словом все было прибрано и разложено по своим местам.

Все четыре девицы сидели за столами, разбирали бумаги и вели веселую рабочую беседу. Миц диктовала. Райне ловко переписывала начисто приготовленные старшим следователем, лордом Динмаром и доктором отчеты и письма. Гирке запечатывала и надписывала конверты. Даже Мариса присоединилась к этой деятельности. Поджав колени, она сидела на стуле, выискивала из книги и диктовала адреса. Все были так увлечены работой беседой и обсуждением посланий, что появление агентов застало девичник врасплох.

— А, это как всегда вы... — махнула рукой Райне и все засмеялись.

— Нас чуть не съели... — попытался детектив.

— Что соли не хватило, или перцу? — спросила Райне.

И все снова захихикали.

— Инспектор Фик убит — подойдя к столам, серьезно разъяснил детектив. Смешки прекратились. Все уставились в мокрые изможденные лица агентов.

— И мы не знаем что с лейтенантом — продолжил Вертура, достав ключ от своего кабинета, вышел из канцелярии. Мариса выбежала следом. Элет остался.

Бежевый свет газовых ламп падал на лица, предавал обликам резкие контрастные черты. Мариса заглянула в глаза детективу и продемонстрировала блокнот.

— Я записала историю расчетчика Ганета. Со слов этой Гирке. Она настоящее чудовище... Она копается в мертвых мозгах и читает их мысли. Но тебе будет интересно — серьезно сообщила писательница — надо только немного исправить и будет неплохой рассказ ужасов. Вы потеряли мэтра Басика?

— Знаете, леди Райне! — гремел из кабинета Элет — вот вы все шутите да издеваетесь, а Вертура замечательный и благородный человек — и принялся рассказывать историю их поездки.

— Ну... — указал рукавом в сторону кабинета детектив — примерно так. Если лейтенант уехал, он где-то в городе. Надо поехать найти его.

Мариса кивнула.

— Съезжу к нему домой. Ему может грозить опасность.

— Я поеду с тобой — заявила Мариса.

— Я тоже — вывалился из канцелярии Элет. Он на ходу нацепил на шею плащ, моментально застегнул его, оправил шарф перед зеркалом, и как будто помолодел на десять лет.

— Хелен, будьте добры, найдите нам адрес — обратился детектив.

— Конечно — кивнула Миц и бросилась к шкафу с папками. Только зашуршали полы и рукава красно-голубой мантии.


* * *

— Поселим лейтенанта к Турмадину — пока они ехали, рассуждал детектив.

— А вы куда? — изумленно выпалил Элет — вы что, снова поселитесь на диване в канцелярии?

— Он будет спать в своем кабинете — держа детектива за локоть, возразила ему Мариса — правда Марк? И ты никогда не опоздаешь на службу, а я буду готовить тебе горячий кофе и яичницу в служебном камине, а на ночь травяной отвар...

— Зачем мне травяной отвар на ночь? — поинтересовался детектив.

123 ... 1819202122 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх