Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгая осень


Опубликован:
04.02.2016 — 11.04.2019
Аннотация:
О чем это: о другом мире, другом времени, других людях. Все ассоциации со средневековьем, настоящим и будущим, а также всеми известными вселенными и мирами излишни. В книге присутствует много противоположностей - таких как религия и мистика, герои и злодеи, саксофоны и револьверы. Доктор Ф.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Похоже, это охранник — пригляделся к трупу Элет — он сопротивлялся. Его тоже закололи.

— Когда мы вернемся в контору, вы ответите на все наши вопросы — напугала Бингу Райне. Турмадин важно кивнул.

Вертура толкнул одну из дверей, но она была заперта, он замер прислушиваясь, и хотел было уже пойти обратно на лестницу, как грохот опрокинутого табурета за дверью заставил всех вздрогнуть.

— Ломайте — приказал полицейским детектив.

— Нет, нет! — печально закричали из-за двери — я тут непричем! Я просто снимаю жилье! Я ранен! Я потерял слишком много крови! Моя кровь....

Плечистый постовой замахнулся и с силой ударил топором по двери. Детектив уже двинулся вверх, как какой-то неясный звук заставил его остановиться и замахать рукавами вниз, чтобы перестали стучать.

— Что там? — громким шепотом спросила Райне.

— Слышите? — прошептал детектив — голоса....

Все притихли. И вправду, откуда-то сверху доносились приглушенные, неразборчивые голоса. Один суровый и непреклонный допрашивал второго — жалобного и печального.

— Это Хекстон! — воскликнула Райне.

— Вперед! — бросился наверх Элет. И они со всей возможной поспешностью побежали вверх по лестнице — на четвертый этаж мимо разбитой двери — туда, где в просторных, богато украшенных комнатах глаза разбегались от роскоши, а на распахнутых настежь окнах колыхались промокшие от осеннего ночного дождя занавески.

— Сюда! — манул рукой к лифту, пробегая мимо ростового зеркала в золотой оправе детектив. Миновав спальню с возвышающейся на кафедре кроватью и с глумливой мрачностью высунувшей язык из алькова статуей какого-то дикого языческого идола, он очутился прямо перед черным бархатным пологом ванной комнаты.

— Нет!!! — отчаянно закричали за стеной, совсем рядом, и полицейские уже было обнажили мечи и хотели броситься вперед, но детектив предостерегающе вскинул рукав и осторожно отодвинул занавески. В углу просторной, украшенной бесчисленными зеркалами ванной комнаты, на кривоногом барочном столике стоял развернутый трубой в стену так чтобы обои глушили резкие механические звуки, граммофон. Тонкая корундовая игла с шипением ерзала виниловой поверхности шестиугольной пластинки. Свет фонарей многократно отражался в зеркалах, создавая в комнате мистическое ощущение бесконечных мерцающих коридоров.

— Бал с вампиром.... — прочел на сброшенной сквозняком на пол обложке Турмадин — вальс-маскарад... у них определенно есть вкус....

-Это не стиль, это пижонство — отстранил от граммофона было потянувшего к нему руку полицейского офицера, бросил ему детектив — они бы еще написали 'полька'. Все знают, что вампиры танцуют только танго. Или менуэт.

— Мэтр Зулет ненавидел танго... — тревожно вставил свое слово Бинга.

— Ничего тут не трогайте — вытолкнул всех в коридор и попытался прислушаться в паузах между опереточно — напыщенными выкриками истязающего в застенке вампира инквизитора, Вертура.

— Почему все ужасы всегда случаются ночью? — с интересом заглядывая в бесконечный зеркальный коридор, делая какие-то магические пассы пальцами поинтересовался Бинга.

— Потому что — назидательно объяснил Элет — все нормальные люди днем работают, ночью либо спят, либо пьют, а у монстров и агентов все наоборот.

— Тут лестница выше! — крикнули из коридора. Где-то застучали в запертую дверь. Похоже, с другой лестницы попасть на этот этаж было невозможно.

У выломанной решетки лифта где было особенно много кров и стены были расколоты в щепки и изрешечены дырками, была еще одна лестница — наверх, в мансарду на чердаке башенкой возвышающуюся посредине высокой крыши дома.

Под ногами перекатывались стреляные гильзы.

-Что тут все-таки произошло? — демонстрируя Элету одну, нахмурился Турмадин.

— Похоже, они-то приехали сюда на лифте... — глядя на вывороченные петли, констатировал в ответ тот.

— Замок — поднялся наверх, и позвал детектив.

— Магнетический? — с надеждой в голосе спросили снизу.

— Его почти выломали, но потом открыли вручную. Видимо изнутри — подсвечивая Турмадину фонарем побитую ударами топора дверь, заключил детектив. Рыцарь аккуратно приоткрыл дверь в просторную, заставленную алхимическим оборудованием и шкафами с книгами комнату и, оглядев развороченную, обитую медными полосами панель, констатировал.

— Соберу несколько пуль для мэтра Миксета...

И он полез в сумку за инструментами.

На полу темнели пятна крови. Один из столов был опрокинут. Тут же валялся и брошенный револьвер. Фонари отразились в необычно огромном, установленном между двумя плотно занавешенными окнами зеркале. Первое что бросалось в глаза — это необычная для столь роскошного дома простота рамы. А уже потом — система приделанных к потолку и сфокусированных на поверхности линз. Заглянув в них, Вертура так и не смог понять, что за источник излучения находится по другую сторону этого хитроумного оптического приспособления.

— Это локальный портал — с усталой грустью в голосе сказала вошедшая следом за Вертурой Райне — тут где-то должны быть трубы, которые собирают и фокусируют на него лунный и звездный свет. У нас был факультатив по прикладным магнетическим устройствам, похожее стояло у преподавателя в кабинете.

Турмадин прошелся по комнате к дальней стене и подсветил фонарем. Вертура обошел столы и остановился перед опрокинутым табуретом и следами крови на паркете.

— Итак — важно прохаживаясь по комнате, то и дело поднимая со столов и вертя в руках те или иные загадочные оккультные предметы, приступил к рассказу детектив — все началось с того, что они позвонили в дверь. Я проверил замок. Консьерж открыл им, как и в тех других случаях. Они убивают его и поднимаются наверх, попутно убивая всех в комнатах. Хозяева слышат шум и крики, запираются наверху и открывают окна, чтобы позвать на помощь... Пока едет полиция, банкир прячется в лаборатории, здесь. Тут на двери зазубрины от топора. Дверь пытались ломать до того как приехал Хекстон, но, похоже не успели. Максвелл вы нашли пули? Стальные или что там? Скорее всего группа Хекстона расстреляла нападающих. Немудрено, если это были гибридные солдаты с ружьями против обычных, вооруженных мечами людей. Возможно, Зулет сам был ранен или был ранен кто-то из группы Хекстона. Вопрос, где тела. Эти-то скорее всего прошли через портал и кое-что с собой прихватили.

Он указал на место у стены где на полу отчетливо виднелись выдавленные на досках следы какой-то машины, а рядом, у столов не хватало ящиков в которые, наверное, складывали то, что хотели унести.

Обходящая с маятником в руках комнату Райне кивнула детективу в ответ.

— Фон стабильно повышенный — задумчиво объяснила она, поводя маятником у стены, развернулась, зашагала по комнате — источник рядом, на чердаке. И с другой стороны. Это, похоже, какое-то растение. Тут работали с искажением. Но в городе нельзя устраивать зоны дестабилизации такой интенсивности...

— Сэр Вайриго должен быть в курсе — мрачно ответил детектив — или...

Приложив пальцы к губам и наморщив лоб, он подошел к зеркалу. И, взяв со стола длинную, похожую на магический жезл, стеклянную палочку для опытов с электричеством, аккуратно протянул ее к стеклу....


* * *

Элет остался в ванной. Он собирал улики, мрачно прогуливался между бесконечных зеркал. Под торжественно-печальные завывания прощальной арии умирающего над могилой любимой женщины-змеи вампира, он принюхивался к стоящим на белой с золотом шифоньерке банкам с солями для ванн и флакончикам одеколонов и даже взял один в руку и побрызгал себе на полы плаща, когда граммофон в углу наконец-то простонал свои последние

'И черных роз увядший свет, навек поник во тьме'

Икнул и с бесконечным мучением не способного по-настоящему умереть и тяжко страдающего от этого факта, бессмертного существа, принялся раз за разом стенать 'во тьме, во тьме, во тьме...'

— Что за? — возмутился Элет и с ненавистью замахнулся, чтобы откинуть головку с иглой. Как та все-таки проскочила царапину. Пластинка закончилась. Стенания затихли, но в трубе злосчастного аппарата что-то звякнуло и помощник старшего следователя, не даром будь тайным агентом, едва успел отпрыгнуть в сторону, как комната наполнилась едким фосфорным дымом, и из медной трубы прямо в обои ударил поток раскаленного, белого пламени. Элет в отчаянии заметался в бесконечном огненном коридоре зеркал и со звоном разбил несколько, прежде чем очутился перед спасительной бархатной занавеской. Бросив последний взгляд на пылающие потолок и стены, рывком отодвинув полог и сбив с ног какого-то испуганного полицейского, прыгнул к лифту и, вывернувшись, закричал вверх по лестнице, в мансарду.

— Пожар! Бегите!

— Я так и знал — услышав крики снизу, разочарованно пожал плечами детектив — Кая.

Он ловко и без слов подхватил под локоть листающую книги у шкафа Райне и повлек ее к двери. За ними, быстро подобрав с пола брошенный револьвер, вразвалочку поспешил и Турмадин. Разгоняя едкий дым рукавами, они в темпе вампирского контрданса спустились на четвертый этаж, где уже было не продохнуть от дыма, и откуда-то снизу слышались предостерегающие окрики спускающихся по лестницами, отступивших при первых сполохах огня и криках помощника старшего следователя полицейских.

— Бегите! Огонь! Горим! — выглядывая с нижних этажей в шахту лифта, кричали друг другу они.

— Что вы так долго-то? — на площадке, затаптывая пылающий ковер, чтобы его огонь не отрезал им путь, поджидал коллег раскрасневшийся от прыжков в доспехах Элет. Черная драпировка ванной уже была охвачена пламенем, зловещими черно-багровыми волнами разливающимися по потолку. Спальня — комната напротив лифта тоже была охвачена огнем. Мельком заглянув в нее, Вертура только и успел заметить тень возвышающегося в образовавшемся на месте постели озере огня тотема. Тот все также кривил свою уродливую распахнутую пасть, но теперь отблески пламени придавали его отвратительной языческой личине особенно отталкивающие, зловещие черты.

— Ну же, скорей! — хватая за плащи коллег, крикнул помощник старшего следователя и все четверо быстро пересекли гостиную, миновали изрубленную топорами дверь лестницы вниз и пообжали по ступенькам. Навстречу им семенил запыхавшийся от бега вверх-вниз толстый заместитель Дакс.

— Вы живы! — крикнул он — слава Богу! Что там за пожар? Бомба Хекстона?

Но времени на разговоры не было. Следом за бегущими от огня полицейскими, агенты спустились на первый этаж и, снова заглянув в страшную бездну ведущей в подвал винтовой лестницы, бросились в холл. С третьего этажа спустился рослый постовой с пожарным топором — он волок за рукав какого-то окровавленного, но живого человека. Полицейский был без шапочки, а пола его отсыревшего от бесконечного ночного дождя плаща дымилась и тлела. Слегка обгорел и подол ночного кину несчастного, запертого в доме с мертвецами единственного уцелевшего.

— У меня не было денег на комнату! — плакал, оправдывался он — я только давал им свою кровь для их экспериментов! Это все их машины! Я ни в чем не виноват! Демоны без лиц! Они все-таки пришли за нами! — яростно выкрикивал он и, вырвавшись из рук измученного постового, бросился обратно к лестнице — в огонь! Лучше сгореть в огне, чем в пламенной геенне!

Турмадин ловко подставил ему подножку. Сумасшедший упал, ударился лбом о деревянную дверь и, схватившись за лицо, застонал.

— В карету его — строго распорядился заместитель Дакс.

— Не потушим! — обмахиваясь рукавом, крикнул с лестницы какой-то полицейский — зовите пожарных! Уводите всех!

За решеткой шахты лифта появились зловещие сполохи пламени — сверху начали падать горящие обломки.

— Огонь и мертвецы — заглядывая за решетку, на провалившуюся в подвал гондолу лифта, заметил детектив. В свете пожара можно было различить, лежащие на дне, наваленные друг на друга мертвые тела в белых масках без лиц.

— А вот и тела. Сюжет для дешевого фельетона, записанного на пластинку — достал трубку и закусил чубук, глядя в шахту лифта, придерживаясь рукой за решетку детектив — вряд-ли у них будут с собой были опознавательные значки. Но попробуйте вытащить одного.

Самого верхнего попытались подцепить багром. В бесплодных попытках истерзали и без того изломанное пулями тело. Не дожидаясь, пока с крыши и из окон начнут падать битые стекла, обломки рам и куски черепицы, агенты и полицейские покинули дом и отошли на противоположный конце площади, к зданию лесной биржи. Перед каменными ступенями уже начали собираться ранние извозчики. С мрачным, усталым недоумением взирали на огонь. Где-то недалеко ударил пожарный колокол.

— Я его не трогал — смущенно признался Элет и достал из сумки неизвестно как очутившийся там флакончик дорогого одеколона.

— Что не трогал? — требовательно спросила Райне.

— Патефон... — вкратце рассказал о своих приключениях в ванной помощник старшего следователя.

— Они вошли в дом с расчетом, что идут в один конец — рассудил детектив — они либо убили, либо забрали банкира в портал, а нам оставили ты самую бомбу замедленного действия и трупы в лифте. А после пожара сказали бы, что был несчастный случай и все погибли.

— Портал можно настроить только с одной стороны, и мы могли пройти следом! — воскликнула Райне — они не могли его выключить и...

— Они оставили самовозгорающийся граммофон — объяснил Турмадин — потому что в портал могли зайти люди Ордена. И еще им надо было уничтожить улики. Еще бы немного и мы бы тоже не успели.

— Трупы в лифте... — задумчиво согласился детектив — похоже, было две группы. Первая те, в масках, пришли чтобы убить всех. А люди Хекстона настигли их, пока они ломали дверь, чтобы добраться до лаборатории и перестреляли их. Очевидно, первые нападали, вторые защищали банкира.

— А разве не проще убить банкира более тихо, ну когда он считает деньги, или моется в ванной? — поинтересовалась Райне.

— Скорее всего, это опять же акт устрашения — вздохнул детектив — и должны были перебить демонстративно всех. Но меня волнует другой вопрос. Где во время нападения был этот Бинга, какое он имеет ко всему этому отношение и куда он теперь исчез?

— Кто-то сказал, что он уехал с лейтенантом Саретом — сказала Райне.

— С тем офицером, что сопровождал тебя? — уточнил детектив.

— Да — кивнула девушка — сказали, что они поехали в комендатуру оформлять протокол...

— Карета! Карета! — подбежал к агентам заместитель Дакс — просто какая-то чертовщина.

Агенты свернули за угол и остановились перед каретой, в которой предположительно приехали люди Хекстона. Лошадей не было на месте — по всей видимости, испугавшись пожара, они рванули так резко, что дышло с передней осью оторвались напрочь, а сама повозка врезалась в стену и сложилась как сплющенный сапогом карточный домик.

— Кто-то вынул винт — пнул ногой еще недавно скреплявшую переднюю ось с облучком кареты деталь Элет.

— Понятное дело, что сами по себе кареты так не разваливаются — кивнул Турмадин — отдайте полиции. Будет им хоть одна улика.

123 ... 4041424344 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх