Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгая осень


Опубликован:
04.02.2016 — 11.04.2019
Аннотация:
О чем это: о другом мире, другом времени, других людях. Все ассоциации со средневековьем, настоящим и будущим, а также всеми известными вселенными и мирами излишни. В книге присутствует много противоположностей - таких как религия и мистика, герои и злодеи, саксофоны и револьверы. Доктор Ф.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но там цуборги, люди-собаки, ожившие мертвецы, охрана замка и баронская гвардия. Сомнительная перспектива... — поделился соображениями детектив.

— У нас есть револьвер — хлопнула себя по кобуре Мариса.

— Что делать — хрипло засмеялся архивариус — пусть решают старшие. На то сэр Динмар и полицмейстер. А наше дело — без рассуждений следовать его распоряжениям.

— Он приостановил работу отдела — возразил детектив — но раз он сам отказался от моего служения, я сам продолжу это дело. Я передам ему ларец.

И, не дождавшись ответа он с треском захлопнул крышку. Архивариус зловеще улыбнулся, оставил на столе несколько выцветших до белизны фотографий и понес оставшиеся в архив. Вскоре он вернулся с другой коробкой.

— Это копии списков тех, кто находится под подозрением в измене.

— Сэр Бенет и мэтр Ризет все-таки вели наблюдения и фиксировали их? — с изумленным восхищением схватился за бумаги детектив — последняя редакция неделю назад.... утверждено леди Вилле...

— А вы думали вам, обалдуям, расскажут сразу все секреты? Доверят столь важное дело? — сверкнул своими узкими очками архивариус — сэр Бенет, леди Вилле, сэр Роместальдус... вы должны гордиться, что они вообще разговаривали с вами. Кто вы такие, чтобы эти великие люди до вас снизошли? Это право еще надо заслужить!

— И синдик Дирро Бинга на первой странице. Тут есть два адреса. И один подписан, что это официальный, но его там почти не бывает и что из-за дверей отвечает специальная машина.... А вот о банкире Зулете. Он спонсировал исследования в области получения энергии из человеческой крови и продления жизни? Сублимация жизненного и ментального потенциала в....

— Да, это старое дело — кивнул архивариус — уже много лет они ведут эти изыскания чтобы найти альтернативу сложным генетическим технологиям к которым их никогда не допустят ни Архипелаг, ни столица, но у них ничего не получалось. До недавнего времени. Пока им не помогли.

— Профессор Розенгарден. Профессор истории и антропологии оккультных наук.... — подсвечивая газовой лампой лист бумаги, прочла Мариса — вот компания! Как у нас в Гирте, один в один! Все ясно, чем они там занимались. Копались в библиотеках, искали запретные книжки, чтобы стать самыми красным перцами в огороде и подчинить себе весь мир. Им предложили тайные знания, а они и повелись! Поскакали на задних лапках, как собачонки за куском колбасы.

— Лечебная установка на крови — продемонстрировал лист бумаги детектив — вот что они исследовали в доме Зулета и зачем им были нужны подопытные пациенты.

— Она стабилизирует жизненные процессы с помощью концентрации биомагнетической энергетики — схватил и убрал в папку лист, Верит — замедляет старение, продлевает жизнь....

— Это как вампиры, которые пьют кровь? — вставила свое слово Мариса.

— Какие к черту вампиры? — огрызнулся Верит — это научно-магический прогресс!

— Вальдэ привезли новые методики и знания, сделали возможным чтобы это работало на самом деле, а магистр Ранкет и сэр Эмери и многие другие вложились в эти исследования.... — пробегая глазами списки аннотации, заключил вслух детектив — но они знали, что подобные изыскания очень опасны и запрещены и ни совет конфедерации, ни сенат, не одобрит этого, а возможно и предпримет крайние меры, вплоть до открытой интервенции. Так что все знали, но молчали и были готовы пойти на этот конфликт. Это то, о чем говорил Стулс! Теперь понятно в чем дело! И им было плевать на всех ради собственных шкурных интересов.

— Вы молоды, вам не понять — стыдливо опустил глаза, глухо прошептал Верит — старость — великий соблазн. Когда нет веры, остаются только страхи и сомнения.

Его взгляд поднялся к иконам в алькове. Под образом горела маленькая сине-зеленая лампада.

— Да. Цена запредельная. Но все были готовы платить — проговорил он.

— Значит это все-таки заговор, и сэр Эмери стоит во главе — констатировал детектив.

— Отлично — воскликнула, перебирая бумаги со списками Мариса — мы узнали тайну, и стало ли нам от этого легче? Интересно, мастер Ди тоже записался в бессмертные небожители?

— Вряд ли сэр Бенет внес бы его в списки... — покачал головой Верит — но если бы и он.... я бы не осудил...

— Черт с вами всеми — схватил коробку детектив — я конфискую это. Сделаем список, отнесем Киксу, кавалеру Вайриго. Тут нет людей из Ордена, и если они с командором Александром еще не в партии... А если все уже схвачено то.... Отправим леди Веронике Булле в Гирту или Максвеллу Эмриту в столицу... Пусть все узнают что здесь случилось.

Верит скорбно кивнул. Казалось, в старческих глазах промелькнули слезы.

— Вы правы. Это не извиняет нас — тихо проговорил он — это вы молодые и вам с этим наследием здесь жить. Но видит Господь, мы с сэром Бенетом, пытались сгладить последствия, договориться. Нам сказали 'нет, все уже решено, или пример Бастиса вас ничему не научил?'. Идите. Вы правы. Хранит вас Господь. Быть может, еще не поздно все изменить.


* * *

— Улица Гвоздей — с отвращением прочла Мариса — тут не очень далеко.

Они быстро шагали по темным переулкам и узким улочкам, минуя широкие проспекты и открытые перекрестки. Фонари не горели. Только в окнах домов и из распахнутых настежь дверей парадных и балконов на темные улицы и сумрачные скверы выливался теплый рукотворный свет. Казалось, эта беспокойная и холодная лунная ночь не давала спать не только писательнице и детективу. То там, то тут слышались голоса и шаги, несмотря на поздний час, город жил своей ночной жизнью. По темным улицам улетали в ночь верховые и кареты, на перекрестках жгли костры и зябко переминались с ноги на ногу солдаты и полицейские, отправленные в ночные патрули. Из кабаков и распивочных вываливались пьяные компании и, оглашая окрестности грубыми громогласными выкриками, шагали в темноту.

Надежно укрытые от чужих глаз темными плащами с капюшонами, детектив и писательница, держась за руки, смело спешили по ночным улицам. Это было их время. Темный полицейский нуар, пропитавший бесконечные триллионы страниц детективных романов, полицейских историй и мистических книг, скрытые сумерками тайны и запретные знания, темные улицы и сумрачные личности в подворотнях — стихия тайного агента и детектива. И бессонные ночи при свечах или керосиновой лампе с большой чашкой кофе или крепко заваренного чая, в самый глухой час, когда шаги таинственного незнакомца на лестнице заставляют тревожно вздрагивать в ночной тишине — излюбленное время для творчества, раздумий и книг. Они были вместе, две неразлучные крылатые тени — темно-серая и черная, одна в сияющем доспехе и при мече, вторая в шляпе, черной длиннополой мантии и с револьвером. Незамеченные сонными, зевающими, гвардейцами у ворот банка, они пересекли проспект Лордов и свернули на улицу Цветов, а оттуда, через маленькую, плотно засаженную тополями площадь, к улице Гвоздей, где в ветреной темноте стоял дом известного городского синдика, заседателя городского магистрата Дирро Натана Бинги. Так гласило из подсвеченной спичкой надписи у калитки темного двухэтажного дома.

Свет луны отражался в мертвых окнах и только на втором этаже тускло горел свет. Детектив поднялся на крыльцо и хотел было взяться за молоток, чтобы постучать, но вовремя спохватился и подцепил бронзовую колотушку рукояткой оставленной у скамейки в ведре садовника метлы.

Запахло дымом. От жара дерево треснуло. Вертура отбросил обгоревший инструмент и застучал сапогами в дверь.

— Что вам надо? — неверными шагами спускаясь по лестнице, ворчал хозяин дома.

— Заказное от мэтра Зулета! — чтобы приглушить голос, крикнул в рукав детектив.

— Не знаю никакого Зулета! Катитесь ко всем чертям! — кричал синдик. Он был пьян.

Детектив и писательница переглянулись. Синдик явно стоял за дверью и прислушивался, а может и наблюдал за ними в незаметный, покрытый антибликовым покрытием глазок. Корчился от смеха, а может как раз взводил курок, нацеливал в грудь детектива пистолет.

— Идите, идите с Богом! — кричал им синдик. Но Мариса уже знала что делать.

Подхватила Вертуру под руку, отвела его с крыльца, к невысокой каменой калитке у дороги, подальше от двери.

— Закрой глаза — посоветовала она — леди Салет дала мне книжку. Я читала так лучше. Эффект наблюдателя или что там на самом деле...

И не успел детектив моргнуть, как они уже стояли на узком балкончике перед запертой, отделяющей их от освещенной комнаты второго этажа дверью.

— Квантовая беллетристика! — хвастливо засмеялась она счастливая тем, как легко все получилось — вот от таких как я, у нас в Гирте в окна ставят витражи!

Доля секунды, и они уже были за стеклами в комнате. Вокруг — расставленные недопитые бутылки и емкость для смешения коктейлей на столе перед креслами. Одно пустое, в другом с серебряным кубком в руках и ухмылкой на костяном лице старый желтоватый собутыльник-скелет. При появлении детектива и писательницы с костяного лба свалилась модная, расшитая малиновой нитью, кажется форменная пирамидовская, шапочка. Без нее самодовольное выражение черепа приобрело какой-то обиженный вид. Но исправить положение он сам не умел, поэтому промолчал, а детектив и писательница направились к двери в коридор.

— А что делают с теми, кто проходит сквозь стены? — дергая запертую дверь, спросил детектив.

-Если поймают — азартно рассмеялась Мариса и толкнула ее наружу — то топят в реке!

Они вышли на темную, украшенную черными флагами с белыми треугольниками лестницу, и спустились в холл. Заслышав их шаги, синдик развернулся и закричал.

— Что вы делаете! Я же сказал вам убираться прочь!

— И как мы определим, что он кукла или нет? — рассуждая, приложила к подбородку пальцы Мариса. И, озаренная внезапной идеей, выхватила револьвер и выстрелила незадачливому синдику в лицо. Вертура вздрогнул. Во все стороны брызнул фонтан синевато— черной дурно пахнущей едкой химией жижи, а не ожидавший такого поворота дела автомат вскинул руки и схватился за остатки расколотого черепа.

— Вы с ума сошли! — размахивая рукавами, в отчаянии закричал он — вам нельзя тут находиться! Проваливайте отсюда!

Мариса пискнула и в ужасе прижалась к детективу.

— Вам тут не место! — шагнула вперед и яростно взмахнула изляпаной зловонным черно-серым гелем перчаткой, покореженная кукла. Нижнюю, уцелевшую часть лица, исказила яростная гримаса, наверное, он должен был также дико, чтобы произвести должное впечатление еще и вращать глазами, но они вывалились из расколотого пулей керамического черепа и укатились прочь под лестницу, так что получилось даже почти нестрашно.

— Кукла — подошел и смело толкнул рукой автомат детектив. Даже со своим средним ростом он был гораздо выше и крепче чем механическая копия синдика Дирры Бинги. Автомат отшатнулся, с жалобным хрустом уселся прямо в кадку с отвратительным серым борщевиком и, снова закричал, что им тут делать нечего.

— Все ясно — объяснил писательнице детектив и направился к входной двери. Мариса хотела напоследок выстрелить еще раз и даже навела револьвер на посылающего им яростные проклятия из кадки с переломанным растением автомата, но Вертура потянул ее за руку.

— Разбудишь весь район. Один выстрел — это кто-то застрелился, а два это уже ограбление. Мы все закона и полиция нам ни к чему.

И отодвинул щеколду от входной двери.

— Улица Роз... — в свете спички сверились они со списками Верита — какое совпадение. Розенгарден это что псевдоним?

— Жаль что я не Элет — покачал головой детектив — факультативов по дознавательскому делу не проходил. Придется импровизировать. Кстати, я вспомнил, где видел это имя 'Хекстон'. В старом отчете сэра Бенета. Тридцать лет назад, они с шерифом Аратом, сэрами Лайнетом, Корком и остальными должны были провести через подземный лабиринт автоматическую куклу с бомбатроном, чтобы взорвать портал из будущего... или какого-то другого будущего, или прошлого. Полковник Хекстон был лидером тех, кто вышел из этого портала и его арестовал сэр Бенет. Кого поймали, всех поместили в клинику святого Зигмунда. На исследования к профессору Келлю — тревожно вспоминал тайком прочитанные строки отчета, который как-то вынесла ему Райне, детектив — Помнишь? Полгода назад, когда из госпиталя сбежали пациенты, половину так и не нашли.... Бенет был очень обеспокоен и очень много занимался этим делом.

— И ты думаешь, они взяли этого пришельца на службу? — также тревожно прошептала писательница.

— Да — закивал головой детектив — вставили ему в гипоталамус предохранитель, чтобы был паинькой и приносил в зубах тапочки, когда скажут 'апорт'. Надо будет спросить у сэра Динмара.

— Судя по тому, что вы рассказывали, беспринципный подонок, вот кто этот Хекстон — перебила его Мариса — мир, откуда приходят такие пакостники как он, определенно гадкое место.

— Если мы ничего не предпримем, Мильда станет не менее пакостным местом — возразил детектив.

— Да, и только мы вдвоем единственные, кто может спасти положение в последний миг! — усмехнулась Мариса — как в дурацкой книжке!

— ...А может этот Хекстон вообще из прошлого — ответил Вертура — не зря же Господь сжег античный мир. Или вообще не отсюда. Ну как Пришелец и его часы...

— Хой, о чем это вы! Какая философия в такую холодину! — грубо закричал какой-то подвыпивший бродяга — угостите табачком! А я вам погадаю по луне!

— Пошел вон! — развернулся к попрошайке детектив. Доспехи сверкнули в лунном свете, и нищий с жалкими извинениями сгинул во тьме.

Они миновали темный проспект Фонарей и едва успели скрыться в подворотне от мчащегося во весь опор массивного бронированного рыцаря. Впереди была еще одна застава. Бело-зеленые вымпелы гвардейцев Гарфинов, что сменили сгинувших в дизентерийных бараках полицейских. Отсюда было не очень далеко до маршальского дворца. Эту часть города, как и весь Южный Район теперь контролировали его силы.

— Не знаю, кто теперь на чьей стороне — аккуратно выглядывая из-за угла, прошептала Мариса — но что-то мне совсем не хочется к ним.

Детектив кивнул, и они снова помчались темными закоулками и дворами.

Окна особняка на улице Роз были освещены. 'Дом Гади' — прочел на табличке исполненную самого обычного, ничем неприметного шрифта, детектив и зашагал по дорожке к высокому трехэтажному особняку. За узкими, похожими на бойницы окнами у двери, в тускло освещенном холле, коротали холодный вечер двое полицейских. Оба с поясными табличками центральной комендатуры Мильды.

— Какой неожиданный оборот! — прижавшись плечом к каменному портику, иронично прокомментировала Мариса — полиция охраняет преступника. А мы и не ожидали.

И она вынула из кобуры пистолет.

— Постой — коснулся ее руки детектив — надо выманить этих дуболомов, иначе кто откроет изнутри дверь....


* * *

— Я выиграл! — хлопнул по колену форменной полицейской шапочкой капрал Жи.

Двое приставленных охранять городского синдика полицейских сидели в холле и играли в двадцать одно на выданные за сверхурочное дежурство деньги. Монет было много, и проигрывать друг другу было не особенно обидно. Так что оба были уже веселыми и пьяными, когда кто-то настойчиво застучал в дверь.

123 ... 4546474849 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх