Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История одного человека 2


Жанр:
Опубликован:
10.09.2017 — 07.05.2022
Читателей:
17
Аннотация:
Что за чувство, когда ты пытаешься жить, но попытки неминуемо оказываются сорваны. Это уже второй раз, когда ты пытаешься вжиться в этом мире, но в другом времени. Старый мир призраков и Кусанаги остался позади, уступив место шиноби и скрытым деревням. Добро пожаловать в канон! Обновлено: 07.05.22
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Очередная... ну вы поняли?

— Да. Особь со страшными свойствами. Антидот в свободном доступе для такого зверька почти не встречается. Уж очень редкая тварь. Мне стоило немало усилий заполучить ее....

— Надеюсь, это сработает.

— Я тоже.... И чтобы ты спал спокойно и больше не тревожился, раскрою последнюю деталь. Груз — это не та коробочка, которую тащит с собой. Груз — это человек.

Я сознательно раскрывал деталь. Конечно, это было опасно.... В некоторой степени. Все-таки, нельзя быть уверенным во всем. Но в то же время, доверие, которое установилось между мной и этим парнем — жизненно важно. К тому же, у меня были свои поводы для оптимистичного восприятия действительности.

— Как это? — озадачился Ямада.

— Коробка не содержит в себе ровным счетом ничего особенного, кроме зверька, который готов в случае чего утихомирить курьера. Главное — это человек, прошедший подготовку шиноби и имеющий потенциал к освоению техники призыва. В том, что он ее освоит, я почти уверен. Не каждый день простому недочунину попадает описание одной из наиболее продвинутых дзюцу в мире.

— Вам просто нужен тот, кто в нужный момент осуществит призыв в нужном месте и в нужное время.

— Точно, — кивнул я на озарение Ясуо.

— Но ведь для того, чтобы произвести призыв, нужна жертва. Кровь. Именно для этого мы так долго и упорно искали... кое-кого.

— Да. В чем ты мне опять же здорово помог, 'вовремя' оказавшись рядом с группой одной милой, но случайно пострадавшей от нападения треклятой рептилии девушке.

Раздражение на лице Ямада проступило вновь.

— Только во имя спасения людей! — будто некий девиз, призванный оправдать его действия, произнес он, вызвав у меня усмешку. Да, прежде чем просить парня отправиться в 'отпуск', я доверил ему другую миссию. Которую он с честью прошел, хотя и явно ощущал себя не в своей тарелке. Лицемерить он не любил, а вся та авантюра была ничем иным, как чистым лицемерием. Тщательно организованным лишь для того, чтобы заполучить немного крови Митараши Анко, которую вместе с командой моя сеть смогла обнаружить в восточной части Страны Огня во время возвращения из какой-то миссии.

— Я же вроде уже говорил, что все это было просто имитацией. Игрой для ее товарищей по команде. Ее антитела для противодействия ядам одни из лучших. Тот укус был совершенно ей безвреден. Просто временное выведение из строя. Не больше.

— Слышал. Но все равно как-то это.... Ну, некрасиво.

— Это зависит от точки зрения. Если посмотреть со стороны грамотно поставленной сцены, то исключительно приятная глазу картина. К тому же.... Больше таких представлений разыгрывать никто не собирается. Да и не потребуется. Стоит только одному молодому человеку своевременно подбить клинья к ней, то в случае необходимости просто убедить ее прийти на медосмотр....

Ямада смутился. Да, муки совести, направленные на симпатичную представительницу женского пола сопоставимого возраста, и чувство вины могут в итоге привести к весьма занимательному результату. Гормоны, которые он умело подавлял, сосредоточившись на своей великой 'миссии', при необычны условиях проснулись. Вот теперь я и издевался над ним по полной, смущая подростка, заодно отвлекая от прочих, ненужных мыслей.

Впрочем, ненадолго. Вопрос-то был серьезным, чтобы надолго отвлекаться.

— Так что на счет крови?

— Она будет доставлена другим 'курьером', — глядя, как открыл рот Ясуо, поспешил не дать ему разразиться справедливой с его точки зрения бранью, — роль которого исполнит кто-то, вроде наблюдателей, что ведут 'груз'. В количестве более десяти. Для надежности.

Ясуо рот закрыл. А потом вновь открыл.

— Далековато получиться для цели, — заметил он, прикинув расстояние и сложности, связанные с переброской туда такого количества рептилий.

— В кораблях немало всякой живности обитает. Просто в нескольких из них компанию млекопитающим составят хладнокровные ребята. Ничего особенного.

— Хм... Ну ладно.... Все равно сомневаюсь в наемнике.

— Как и я. Но тут уж ничего не пропишешь. Нанять более надежного и профессионального, а что еще важно, чистого перед законом работника не представляется возможным.... Если конечно, не обратиться к другим деревням. Но не думаю, что ты готов поддержать такой вариант.

Парень согласно кивнул. Да, чужие деревни, несмотря на заключенные мирные, а кое с кем даже союзные договоры, на памяти абсолютного большинства населения были вчерашними заклятыми врагами, которых взрослые привыкли, а детей учили ненавидеть. И те несколько лет, что отделяли последнюю войну от нынешних дней, не могли загладить все то, что она оставила после себя.

Ясуо ушел, оставив меня одного ждать завершения обеденного перерыва. Отпуск у него заканчивался официально только на следующий день, так что он потопал домой. А я хотел было вернуться к тем же бумагам, которые нужно было разобрать, но сделать этого не смог. Перед глазами так и маячил тот план в виде воображаемой схемы, который разработал и рискнул осуществить. На карту было поставлено все. Спасения части клана Учих, их сокрытие на отдаленной территории вдали от чужих глаз, восстановление под моим руководством. Осуществляемое в два этапа операция. Этап первый — нейтрализация и обратный призыв в Рьючидо. Этап второй — доставка в Страну Болот. Обе части операции были рискованны, хотя стоит признать, вторая, где нужно было положиться на совершенно незнакомого человека, была куда опасней. Даже, несмотря на существование запасных прорабатываемых вариантов. Установление связи с вылеченным лично мной бандитом, сейчас обитавшем на береговой полосе Рьючидо давало немалую пищу для размышлений. В частности о возвращении способов устанавливать контроль над человеком на более глубоком уровне....

— Самопожертвование... Безымянный шиноби, защищающий мир из тени... Вот истинный шиноби.

Данзо говорил медленно, с расстановками, с паузой. При этом его свободная от бинтов левая рука плавными движениями разливала чай по пиалам. Медленно, аккуратно, все движения с такт словам. Глядя на него, на лицо, застывшее маской, где двигались лишь губы, на все тело, что походило на статую, у которой ожила лишь одна рука, единственный зритель этой сцены испытывал чувство медленного погружения в гипноз. Он прекрасно знал, что дело тут не в иллюзии, которыми сам владел лучше многих. И дело явно не было в словах, которые произносил стареющий мужчина напротив. Эти слова он слышал далеко не в первый раз и давно научился не вздрагивать каждый раз, когда их кто-либо повторял. Скорее причиной такого состояния была сама атмосфера, что царила вокруг, в этом помещении. Тихая комната, оформленная в традиционном стиле, полумрак, едва разгоняемый лампадами вокруг, аромат чая, и человек, который этот чай сначала планомерно заваривал, а теперь разливал по пиалам, продолжая спокойным голосом свою речь. Эта обстановка казалось сама располагала к отстранению от всей лишней суеты, лишних эмоций. Это было царство покоя и порядка, в котором не было места для того хаоса, что творилось снаружи, не было места для тех проблем, что были за дверьми, отделившими их от окружающего мира. Только он — молодой, но уже успевший познать на себе, каким жестоким может быть мир, но желающий, чтобы никто другой такого не познал и человек-скала — столь нерушимый и казалось, безразличный ко всему, что творилось там, в стороне, пока оно не нарушает его покоя.

Пиала с едва слышным звуком оказалась на столике прямо перед ним. Облачко пара, смешанное с терпким ароматом чая поднималось над ней. На другом конце деревянной поверхности приземлилась точно такая же посуда.

— Нет смысла сожалеть об утраченном, юный Учиха. Все эти шиноби знали, на что идут и были готовы сделать это задолго до этого, — между тем продолжил Шимура, сделав глоток обжигающе горячего чая и вновь поставив пиалу на столик, — Успешно выполненная миссия — это лучшая память о них. Ради этого они жили.

Он тяжело вздохнул. Миссия в Стране Воды, которая едва не стоила ему головы, до сих пор мучила его. Даже, несмотря на то, что с момента ее завершения прошло достаточно времени.... Столько, сколько раньше было достаточно. Он до сих пор не понимал почему. Из-за погибшей группы Корня? Тех хладнокровных бойцов, с которыми он провел всего ничего, но при этом все как один пожертвовавшие собой для того, чтобы он мог жить? Он — человек, который был быстрее их всех вместе взятых и на голову должен был быть сильнее всех врагов, с которыми они столкнулись. Люди Данзо, к которым всегда относились неоднозначно, сделали то, чего он не мог ожидать.

— Это жестоко, — произнес он в ответ, с трудом встретившись ледяным взглядом командира Корня. Выдерживать этот взгляд долго было невозможно. Он не знал, сколько он продержался бы до этой миссии, но теперь точно не может. Даже после случившегося Изменения.

— Таков наш путь. Мы поступаем таким образом с момента нашего появления в этом мире и не собираемся что-либо менять. Некоторые, мог бы выразиться, многие, шепчутся, что дело в поехавшем на паранойе старике.... Но не было меня, был бы кто-то другой.... И ты знаешь об этом, раз пришел сюда.

Он снова вздохнул. Визит в базу Корня был не просто желанием прийти и выразить соболезнования лидеру организации после потери его подчиненных. В то, что потеря солдат вряд ли вышибет у мужчины скупую слезинку, не верил. В мире шиноби вообще с этим делом сложно, а уж здесь, в истинном проявлении этого самого мира тем более. Этот приход сюда был скорее выражением...уважения. А после первого разговора, то уже и почтения. Как бы это сильно не противоречило его старым взглядам....

— Вы правы.... Приход к этому пути — уход от иллюзий. Как бы в мире иллюзий не было приятно жить, кто-то должен оставаться вне ее и поддерживать ее. Я видел то, что находится за границами воображаемого мира и больше жить в его пределах не смогу.

Да, реальность была страшней даже самой страшной иллюзии. Он увидел это вскоре после Изменения и неожиданно понял, как до этого был едва ли не слеп. Как многого не понимал, или не желал понимать. Шиноби, прошедшие жернова войны, видели столько крови, что могли утонуть в ней, и отняли столько жизней, что сами рисковали застрять в той очереди душ в чистый мир, которую сами сотворили, жили иллюзиями. Верили в то, что всего добиваются сами, своими силами. Видели перед собой врагов, рядом друзей, в за спиной своих, не понимая, что на самом деле враги везде, и они ударили бы со всех сторон, если бы кое-кто не подчищал ряды.... Величайшей иллюзией всех было то, что есть разница между миром и войной. В мире шиноби не было понятия мира. Была лишь война. Иногда горячая, а иногда теплая, а порой холодная. Но война была всегда. Ниндзя спустя время начинали расслабляться, постепенно ослабевали, однако были те, кто продолжал воевать. На вражеской территории, устраняя опасных противников. На своей — защищали от врагов своих. А более всего, как он недавно осознал — не давая тем своим, что готовы обратиться 'чужими', стать таковыми. Разными способами.... И он оказался неожиданно близок к этому пути. К реальности. Чтобы продолжать поддерживать иллюзию.

Лицо Данзо на мгновение осветилась полуулыбкой. И снова застыло маской.

— Никто еще не преподносил эту мысль в такой обертке. Я слышал много вариантов. Но это отличается. Природа, видимо, берет свое.

Он пожал плечами. Вероятно, лидер Корня прав. Природа его клана сильно проявлялась в нем всегда. Ему это говорили с детства, когда отец только увидел его таланты, потом он научился видеть это сам. Другие тоже видели в нем истинного Учиху. Правда, ни один из Учиха не увидел в нем того, что увидел этот 'старик' напротив. То, насколько природа проявилась в нем после миссии и отразилась в его глазах. Уже в первую их беседу он заглянул в него и дал понять, что все понимает. Почти что словами отца. Будь отец человеком жестче и производил впечатление высеченного из гранита непроницаемого истукана. Не зря, они все-таки долго были в одной команде, учились у одного мастера и проливали кровь в сражениях Первой Великой Войны.

Слова о природе пробудили в голове и другие мысли. То, что беспокоило его с недавних пор и то, чего он опасался сильнее, чем нового этапа мирового побоища. В клане зрело недовольство. Недовольство, которое столько лет постепенно набирало силу, накапливая критическую массу и теперь готовое вылиться в заговор. Заговор, с которым никто мириться не будет. Заговор, который расколет родное поселение и превратит его в поле битвы, где старые товарищи начнут убивать друг друга и никто не сможет доверять никому.

— Я готов действовать, — выдавил он из себя, подавая в глаза силу и окрашивая их в красный свет. Узор в виде сюрикена окружил зрачок, показывая ту самую природу, о которой выразился Шимура, — Но я пока не понимаю как. Даже с этим у меня нет шансов сотворить иллюзию для всех. Нужно время. И нужны союзники.

— Только тебе известно, сколько времени осталось на подготовку. У меня нет доступа на ваши совещания. И только у тебя есть все шансы, чтобы сделать все необходимое для предотвращения того, что случилось в Стране Воды.... Но помни, Шисуи, что мы тоже готовимся. И если они решат стать гнойником, то мы сделаем все необходимое, чтобы он не залил все вокруг.

— Я понимаю.... Даже если не уверен, на чьей стороне буду, если это произойдет.

— Честно, — отметил Шимура его слова и кивнул, — Мне очень не хочется доводить все до этого. Потому, вся надежда на тебя.

— У меня просьба.

— Слушаю.

— Среди Учиха есть те, кто не поддерживает... это. Случись что, они будут сражаться за клан, но сейчас они не готовы разрушать все , что было построено за эти годы. Мне нужно привлечь некоторых из них на свою сторону.

— Все лишь в твоих руках.

— Я знаю. Дело в другом. Один из этих людей... Он готов. Почти готов. Но он пока не видит всего. Также как и я, хотя способен прозреть. Но для этого нужны условия.

— Какие? Что ты предлагаешь?

— АНБУ. Он должен попасть в АНБУ.

Каменная маска не выдержала напора удивления изнутри. Слегка вытянувшееся лицо и некоторая озадаченность показывали, насколько же дико звучат эти слова для него.

— Со времен основания в АНБУ не было ни одного Учиха, — выразил он этими словами свои мысли.

— Вы прекрасно знаете, что это не так.

— Твой отец никогда не входил в структуру, он лишь учился у офицера АНБУ.

— Тем не менее.... Это даст нам больше времени. Я освою Котоамацуками и буду готов.

— Допустим это так. Но просто так предложить Учиха место в АНБУ тоже нельзя. Это ломает привычный ход вещей и скорее вызовет подозрения.

— Глава клана сам попросит об этом. В этом я уверен.

Данзо нахмурился на несколько мгновений, прикидывая в голове причины, что могли побудить главу Учих сделать прошение. Таких просьб от них никогда еще не было.... Вернее, давно не было. Очень давно. Со времен молодого тогда Кагами.

— Шпион... — наконец сказал он, придя к умозаключению.

— Верно.

— Хм.... Тогда это возможно.

123 ... 4748495051 ... 259260261
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх