Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История одного человека 2


Жанр:
Опубликован:
10.09.2017 — 07.05.2022
Читателей:
17
Аннотация:
Что за чувство, когда ты пытаешься жить, но попытки неминуемо оказываются сорваны. Это уже второй раз, когда ты пытаешься вжиться в этом мире, но в другом времени. Старый мир призраков и Кусанаги остался позади, уступив место шиноби и скрытым деревням. Добро пожаловать в канон! Обновлено: 07.05.22
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Выглядел тот жутко. Даже больше. Кроваво красные зверины глаза с налившимися кровью белками, лицо, исказившееся в зловещем оскале с выпирающими клыками, чуть ли не вставшие дыбом волосы, лишь вчера казавшиеся вполовину короче. И полупрозрачная аура, источающая иссушающий жар. Не говоря уже скованных руках со скрюченными пальцами, когти на которых словно нож входили в удерживавшие его древесные путы и постепенно рвали на части. При том, что тот явно не прикладывал каких-то особых усилий.

На первый взгляд, разъяренный запасной джинчюрики пытался вырваться, а один его взгляд не сулил всем присутствующим ничего, кроме оторванных конечностей. Но стоило приглядеться, как он понял, что Широ на деле не рвется освободиться, иначе он давно сделал бы это (по крайней мере, попытался бы, разорвав хотя бы часть оков). А сами древесные путы здесь не для того, чтобы сковать его движения. Судя по чрезвычайно слабому фону йокай, что присутствовал в помещении, именно мокутон способствовал подавлению части этой силы поблизости от тела ученика, не давая распространиться дальше. Да и жуткий взгляд на деле лишь следствие изменившегося окраса глаз и этого медленно угасающего оскала.

Выдохнув, он все же рискнул сделать шаг вперед и, опустившись рядом, взглянуть прямо ученику в глаза.

— Ты как? — спросил он, проверяя догадку, и довольно быстро нашел подтверждение. Широ несмотря на мешающие жуткие клыки попытался ответить, но не справившись со своей мимикой и изменившейся анатомией, мало того, что выдал несуразицу, так еще и умудрился прокусить себе губу. Злость на этот факт не выдалась такой, какой она бы могла быть при безумии одержимого демоном.

— Нельзя тут оставаться, — быстро бросил командир группы сдерживания, вытаскивая металлические кандалы с нанесенными печатями, — Пусть он контролирует себя, но это не гарантирует, что дальнейших приступов не будет.

Кандалы очень скоро оказались на Хараде, на его голову мгновенно накинули мешок, после чего сверху спеленали древесным покровом, и очень скоро команда исчезла в шуншине, оставив их разбираться с последствиями.

— Полагаю, разговор со здешним персоналом следует взять Вам, — сказал командир группы, подходя к нему, — Насколько я понял, это входит в Вашу компетенцию.

— Да. Вместе с начальником Госпиталя, — ответил он, проводя рукой по воздуху и пытаясь уловить следы йокай. К его удивлению, воздух казался абсолютно чистым. Словно не было только что одержимого возможно возрождающимся внутри него демоном.

— Понятно. Я пошлю за ним.

Командир группы отошел, подавая сигнал одному из своих, а он так и остался стоять на месте, чувствуя, как сердце все еще громко стучит в груди. Даже несмотря на то, что скорее всего обошлось и худшего сценария не случилось. И он был готов молиться, чтобы джинчюрики был жив и вернул над собой контроль....

— Каково его состояние?

Появление бывшего главы АНБУ, старейшины, и по совместительству 'старого друга' нынешнего правителя деревни в его кабинете было предсказуемо и ожидаемо. Новости до него дошли даже раньше, чем до многих других и он мгновенно отправился к Хокаге, который в этот момент, мрачно выслушивал доклад нынешнего главы своей спецслужбы. Проигнорировав носителя маски, который при виде бывшего начальства замолчал, он дошел до середины помещения и застыл напротив главы деревни.

Командир АНБУ бросил взгляд на Третьего, словно ожидая какой-либо команды, но вместо этого из уст старого мужчины слетело нечто иное.

— Кажется, твоя теория оказалась на редкость живучей, Данзо, — сказал он, тяжело вздохнув и выпустив облако дыма, — Даже несмотря на все то расстояние отсюда до Страны Волн, йокай от Наруто добрался до твоего парня.... Поздравляю.

Последнее слово было буквально пропитано желчью, но старейшина проигнорировал это. Вместо этого задал другой вопрос.

— Джинчюрики все еще жив, не так ли?

После этих слов, он перевел взгляд на командира АНБУ, который застыл столбом на своем месте. Молчание, что воцарилось в помещении, длилось недолго. Несмотря на всю невероятную выдержку, офицер оказался не готов выдерживать тяжелые взгляды одновременно двух могучих стариков.

— В Страну Волн направлено две команды для полной проверки состояния джинчюркии и его команды, — быстро отрапортовал он, решив, что лидер деревни не против, чтобы он озвучил эти слова.

Взгляд Хирузена обратился к старейшине.

— Наверняка жив, — сказал он, снова выдыхая дым, и не сводя своего взгляда, — Иначе нам бы не миновать проблем.

— Это ошибочное суждение, — ровно ответил старейшина, — Печать, что установлена в тело Харада Широ, не только способна удержать силу хвостатого зверя, но и подавить ее. Что сегодня и было продемонстрировано.

— Сомневаюсь, что возраст Наруто и расстояние способствовало поступлению серьезного объема йокай — возразил Хокаге.

— Возможно, — ровно отреагировал Данзо, — Но это не умаляет эффективности печати. Разве что с годами она могла стать слабее....

При этих словах Хирузен прищурился, но дальше развивать тему не стал. Он был достаточно умен для того, чтобы понимать намеки и куда тоньше.

— Что привело тебя сюда Данзо? — спросил он, не сводя взгляд со старейшины. Тот же внутренне хмыкнув от факта наличия в помещении офицера, которого так и не отпустили.

— Каковы твои планы на него теперь? — ответил он вопросом на вопрос.

Хирузен промолчал, пыхтя трубкой некоторое время, а потом убрал ее изо рта и сосредоточил на нем пристальный взгляд.

— Если я скажу, что однозначно держать взаперти, что ты ответишь? — поинтересовался он, полностью игнорируя присутствующего командира АНБУ, который смотрел на пикировки двух высокопоставленных стариков боясь шелохнуться.

— Скажу, что это глупость, — сказал Данзо, при этом на его губы на короткое мгновение сползло настоящее подобие улыбки. Отчего оба присутствующие в помещении вздрогнули. Один внутренне, а другой сдержаться не смог. И на нем скрестились взгляды обоих стариков, чтобы через мгновение снова начать сверлить друг друга, — Не для того столь долго и упорно Дайчи-сан создавал такого ирьенина, чтобы заключить его в клетку.... Тем более, это обесценивает твое же собственное решение забрать его у меня. Если ты боишься последствий, то стоило оставить его там, где он был до твоего вторжения.

— Ты настолько заинтересован в его свободе? — пропустил мимо ушей большую часть реплики лидера Корня Хокаге, сосредотачиваясь на сути, — Он был бы способен решить большинство задач, которые ты хотел на него наложить и будучи под надежной защитой барьеров, разве нет?

— То было тогда, — снова приподнял кончики губ Данзо, отчего Сарутоби только прищурился, — Теперь меня вполне устраивает то, что из него делает Дайчи-сан. Особенно учитывая то, что весьма скоро он будет способен заткнуть за пояс кое-кого, о твоей безрассудности по отношении к которой я говорю уже не один год....

— Допустим, что дело в ней, — ответил Хокаге, одним стремительным движением руки вытряхивая на пепельницу остатки тлеющего табака с трубки, — Но ведь это далеко не все, не так ли?

— Верно.... Мне чрезвычайно интересен человек, способный поднять на ноги или, по крайней мере, привести в состояние отвечать на вопросы разных интересных личностей. Под замком сделать это будет не так удобно, как хотелось бы....

— Хочешь снова привлечь его в миссию? Сейчас?

— Разумеется, раз уж у нас случился такого рода инцидент. Будет отличная возможность все утрясти и вернуть ситуацию на круги своя, — Данзо на несколько секунд взял паузу, дожидаясь готовую сорваться с языка Хирузена реакцию, и продолжил, — пока мы будем разбираться, что же приключилось в Стране Волн, и отчего же дорогому нашему сердцу Узумаки Наруто вдруг потребовалась помощь биджу.

Хокаге проглотил готовые сорваться слова и упер на него свой ледяной взгляд, который вполне мог бы посоперничать с фирменным выражением лица лидера Корня. Как же редко он использовал его....

— Разумеется, команду номер семь и их сенсея ожидает серьезное разбирательство, — холодно бросил он, посмотрев на так и стоящего столбом АНБУ, — Особенно учитывая то, что мы уже отправили туда АНБУ. К их списку приказов непременно добавим пункт о способствовании скорейшего возвращения этих четверых.

— Безмерно рад это слышать, — ответил Данзо, бросив взгляд на подобравшегося АНБУ, который правильно поняв намек, уже готовился ретироваться, — Полагаю, АНБУ Лис будет готов к выполнению миссии в ближайшие дни. У нас накопилось очень много материала для него.

С этими словами он развернулся и направился к выходу, оставляя победу в этом небольшом споре за собой. Хирузен, увы, уже не способен понять всей ситуации. Равно как и оценить истинный потенциал объекта. Тот потенциал, который, безусловно, пригодится ему, Данзо, когда придет его время. А оно придет. Весьма скоро.

Глава — 15

Преддверие...

Подземная база Корня последние годы была не самым оживленным местом. Официально распущенная организация во главе с лишенным практически всех своих постов старейшиной, в самой деревне была представлена крайне незначительными силами. Конечно, за прошедшее время какое-либо имевшее место быть внимание к структуре постепенно сошло на нет, и лидер планомерно наращивал численность своих людей в деревне. Но, несмотря на этот процесс, обширный подземный комплекс все еще по большей части пустовал. И любое, даже самое незначительное действие угрожало вызвать эхо, которое можно было услышать почти в любом уголке базы. Из-за чего и без того осторожные и бесшумные обитатели подземелья предпочитали двигаться и действовать еще тише и осторожнее.

Но даже в этом практически пустом, погруженную в тень и постоянную тишину месте все же можно было отыскать помещения, в которых жизнь по-настоящему кипела. И годы тишины, забвения со стороны тех, кто жил наверху, а также полного отсутствия товарищей сказались на этом уголке базы положительно. Численность людей увеличилось, а вместе с ними росло количество выделенных квадратных метров, вкладываемых ресурсов, материалов, не говоря уже о внимании. Внимании тех, кто не просто надеялся, что нынешнее положение Корня временно, а прекрасно понимал, что это так. Не говоря уже о статусе лидера организации, на постепенное укрепление позиций, положения и возможностей которого обитатели этого уголка базы вкладывали неимоверные усилия.

Рабочая группа, состоящая из невероятно талантливых, ну или, по крайней мере, достаточно грамотных и толковых специалистов, которых только смог привлечь когда-то на свою сторону старейшина, выполняла серьезную работу. Вот уже не один год эти исследователи проводили, возможно, важнейшее исследование в истории селения, все больше и больше углубляясь в этот невероятно сложный, порой кажущийся бессмысленным процесс. Зачастую приходилось дробить группу, дополнять его новыми специалистами, на привлечение которых испытывающая определенные сложности с финансированием организация тратила немало ресурсов. Ведь обойтись без дополнительных команд ученых не получалось, поскольку изучаемое направление то и дело приходилось делить на составляющие, проводить параллельные эксперименты, сверять данные, снова экспериментировать, исследовать. Сложно. Трудно. Чрезвычайно увлекательно!

За все время с самого начала исследования ни один из привлеченных работников не проявил ни малейшего признака недовольства затянувшимся проектом. И на то было достаточно причин. Даже не беря в расчет то, что они работали в составе одного из самых секретных структур в мире, с лидером, на отказ которому решился бы либо очень смелый, либо глупый человек, их было много. Впрочем, человек, знающий то, над чем вообще они проводили работу, наверняка сделал бы вывод, что самой главной причиной являлось обыкновенное желание в итоге воспользоваться плодами своего труда.

Старейшина посещал рабочие лаборатории крайне редко. Он предпочитал разбираться с указанными вопросами у себя в кабинете, когда к нему приходил человек ответственный за весь проект, и отчитывался за проделанную работу, просил увеличить финансирование, раздобыть те или иные необходимые компоненты для проведения исследований. Или же просто принимал то, что передавало другое чрезвычайно важное и ответственное лицо, никогда в жизни не спускавшееся в эти лаборатории, но при этом вовлеченное в процесс едва ли не больше остальных. Тот, чьи наработки когда-то и стали основой самого проекта.

Но этот раз был особенным. Вместо того чтобы просто доложить о ходе работ, привычно ссылаясь на трудности получения нужных результатов работы вопреки всем вовлекаемым ресурсам и вкладываемым усилиям, куратор программы попросил навестить исследователей. И Шимура Данзо просто не мог проигнорировать столь вежливую, но настойчивую просьбу. Никто не рискнул бы дергать его по каким-то пустякам.

Шагая по пустынным коридорам, тихо и осторожно шаркая ногой и постукивая тростью, на которую опирался при ходьбе, он равнодушно игнорировал тщательно скрывавших собственное присутствие бойцов своего подразделения. То была молодежь, только-только оперившиеся птенцы, которым еще предстояло научиться летать. Добиться того, чтобы суть оперативника Корня въелась в их кровь и плоть, и они на своей шкуре познали, в чем разница между джонинами или чунинами там наверху, и ими, здесь — внизу. Понять, что куда важнее умение скрываться, исчезать, или обманывать противника так, чтобы просто зайти к нему за спину и перерезать глотку, нежели знать тысячи дзюцу и поливать ими всех вокруг. Впрочем, им еще представится такой шанс. Не один раз.

Стоило ему оказаться перед металлической дверью с нанесенными на него печатями, как та мгновенно бесшумно отошла в сторону, открывая ему путь в святая святых — главные лаборатории Корня. Где к легкому недоумению старейшины, его поджидало всего три человека. Столько, сколько он мог бы без проблем принять у себя в кабинете. Вся остальная часть рабочего коллектива отсутствовала.

— Господин Данзо! — немедленно поприветствовал его Куратор, склонив голову, и его примеру тут же последовали остальные. Внимательный взгляд старейшины быстро определила личности этих двух ученых. Первый — один из редких выживших выпускников экспериментального отряда, организованного когда-то принцессой клана Сенджу. Еще в те далекие времена, когда она всей своей душой радела за деревню. За будущее главного наследия своего деда и приложила еще немалые возможности своего медленно вымиравшего клана для организации небольшого учебного подразделения медиков. Перспективный был отряд. Перспективное начало. И перспективный первый и, увы, единственный подготовленный выпуск.... К большому сожалению, не оказалось внутри внучки легендарного Первого самого важного ресурса, нужного ей тогда — терпения. И не смогла она в те годы пережить отказ Хокаге и Совета на базе успешно работавшего отряда нечто куда более серьезное и продолжить свое дело. Потому-то Таро оказался один из тех редких счастливчиков, кто мог похвастать тем, что его когда-то учила сама легендарная Цунаде и сожалеть о том, что так мало его товарищей выжило во всех прошедших войнах.

123 ... 128129130131132 ... 259260261
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх