Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Белый туман


Статус:
Закончен
Опубликован:
30.07.2012 — 02.06.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Любовно-приключенческая сказка в двух книгах о борьбе сил добра и зла
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И мы "потихоньку" вышли из зала. Сделав все, что нам надо было после столького количества выпитого сока, мы решили прогуляться по дворцу. А попросту говоря, я предложил Фее посмотреть, как отмечают мое восшествие на престол челядь и слуги.

Она с удивлением посмотрела на меня, видимо у них это было непринято. У них — может быть, зато было принято у нас. Как говаривала моя матушка королева Меринда,— мы одна семья. Наше появление в зале вызвало оторопь среди слуг и челяди, но потом, когда я попросил что нибудь мясного и немного вина для настоящего мужчины, нас встретили ревом одобрения. А вот здесь мужчин было значительно больше. Что ж, в моем королевстве не все рождаются рыцарями, некоторые ими становятся за заслуги перед короной, о чем я в полной тишине и поведал притихшим пирующим. Это для них было полнейшей неожиданностью. Кто спросил у меня,

— Ваше королевское величество, — это что же получается, что можно получить благородное звание и простому человеку?

— Конечно можно, — уверенно ответил я. — За мужество и храбрость в бою, за оказанные услуги и честное служение короне. Все в ваших руках,— и под приветственные возгласы присутствующих мы покинули зал.

Фея внимательно смотрела на меня.

— Что-то не так дорогая?

— Все так, мой король, но почему я не догадалась до такой простой вещи? Среди челяди немало достойных людей...

— И среди этих достойных есть даже холостые? — невинно поинтересовался я.

— Есть,— ответила Фея.

— Вот и прекрасно, в условиях дефицита мужчин, они, хоть и ставшие недавно рыцарями, недолго проходят холостяками, а там и дети пойдут... Так что готовь, дорогая список тех, кого мы завтра посвятим в рыцари. Но немного, человек пять, не больше и действительно достойных. А земля то в королевстве есть свободная, а то что за рыцарь, если он не имеет своего феода?

— Да, есть немало пустующих замков, особенно на северной границе королевства. Там прокатилась последняя война....

Мы ещё пару раз появились в большом зале и исполнив свой долг перед подданными, наконец-то смогли направиться в спальню для полноценного отдыха. Только повел я Фею не в нашу королевскую спальню, а в тот замок, в котором коротал ночь перед схваткой с драконом. Там хоть и хлипкая кровать, зато пол крепкий, а главное свита досаждать не будет....

4.

Опыта столь тесного общения с девушкой у меня не было никакого, как впрочем, и у Феи, так что действовали мы неумело и немного стеснительно. Особенно когда я стал сам снимать с неё всю лишнюю одежду, Фея сильно покраснела и просто умоляла меня оставить на ней хоть лоскуток ткани. Я так и поступил, отрезал кусок ткани у неё с подола нижней юбки и дал ей в руки.

— Не знаю, зачем он тебе, если ты так хочешь, то, пожалуйста. Я начал целовать её, а она стеснялась и все твердила,— не надо, не надо....

Утром Фея жаловалась, что во-первых, она не выспалась, во-вторых, у неё все болит,— губы болят, грудь болит, низ живота болит, в третьих, я грубый мужлан и мне надо худеть. А я лежал и счастливо улыбался, гладил её по голове, вдыхал аромат её волос. Она подняла голову с моей груди,

— Ты чему улыбаешься Зиг?

— Да вот, сегодня первый день нашего медового месяца.

— А он не вчера начался, когда ты совершил обряд?

— Нет, — уверенно заявил я,— сегодня, после первой брачной ночи.

— Слушай, Зиг,— Фея засмущалась,— нам надо будет простынь нашу, на которой остались следы "этого" вывесить в окне.

— Это ещё зачем?— я с интересом посмотрел на неё.

Проследив за моим взглядом и увидев, что я рассматриваю её грудь, она тут же натянула до подбородка покрывало и скороговоркой произнесла,— Такова традиция. Я ведь королева девственница,.... была. А это как бы доказательство моей непорочности.

— Ну, если традиция, то вывесим,— покорно согласился я.

— Зиг, а что такое медовый месяц? Мы что будем одним медом питаться, или только сладостями?

Тут настала моя очередь удивляться,— У вас что, не существует такой традиции?

— Нет.

— Ну, тогда я тебе объясню, что такое медовый месяц....

И я дал волю своей фантазии, — В первую очередь медовый месяц отличается от остальных месяцев и годов совместной жизни тем, что молодожены постоянно находятся вместе и почти всегда наедине. Во вторых в медовый месяц каждый день надлежит любовью заниматься несколько раз, как правило и днем и ночью, и в третьих ...

Договорить она мне не дала,— Это как понимать и днем и ночью?

— Так и понимать, например — один раз днем и два раза ночью, а можно и наоборот, два раза днем и один раз ночью. Это дело вкуса.

— Я не поняла, а когда заниматься делами королевства?

— А что тут не понятного, в перерывах и будем заниматься делами королевства. Вернее будешь заниматься ты, а я буду вникать в дела постепенно и учиться у тебя. Но давай я все-таки закончу с медовым месяцем.....

И в заключении, после того, как мы выдержим испытание медовым месяцем, мы перестаем называться молодоженами.

— Какой ужас, Зиг, это ужасная традиция, а мы не можем от неё отказаться, и сделать хотя бы не месяц, а только неделю медовой?

— Можем, — согласился я,— только тогда вместо нашей простыни мы просто вывесим небольшой кусок белой тряпки, ну например носовой платок.

Фея тяжело вздохнула.

— Отвернись, я буду одеваться.

— Зачем отворачиваться, ведь ты одеваться сама не привыкла, а значит, я буду тебе помогать. Только сам вот сейчас быстро оденусь....

Через некоторое время с нашим туалетом все было покончено. Странно, но после такой бурной ночи прическа Феи не претерпела никаких изменений. Я собрал нашу простыню, оторвал какую то палку от стены, к которой крепилась какая-то цветная тряпка, привязал к ней простыню со следами первой брачной ночи и вывесил из окна. Внизу раздались приветственные крики и возгласы. Я выглянул. Несколько десятков человек дежурили под окнами дворца и при виде простыни стали радостно кричать, ликовать, хлопать в ладоши, а некоторые дамы поспешили в сторону королевского дворца, по-видимому для того, что бы поделиться этой радостной вестью с окружающими. Вскоре в нашу комнату постучались.

Я разрешил войти. Как-то бочком вошёл распорядитель и, радостно улыбаясь, сообщил, что завтрак готов и все нас ждут в главном зале, что бы продолжить пир по случаю нашей свадьбы.

— А разве он уже начался?— удивленно спросила Фея.

— Конечно ваше королевское величество. С того момента, как на пиру крикнули "горько",— свадебные торжества начались. Сегодня вечером будет праздничный фейерверк, да и большинство гостей уже прибыло. Фея была растеряна. Все произошло так быстро,— и коронация и первая брачная ночь и вот теперь оказывается, что и свадебный пир в самом разгаре.....

— Дорогая, а тебе не кажется, что на нашем пиру мы должны появиться в другой одежде, более соответствующей свадьбе, нежели чем та, в которой мы сейчас одеты? Только предупреждаю, я должен видеть, как ты одеваешься, что бы наши костюмы гармонировали.

На лбу у Феи собрались складки, и я почти физически ощутил, как она напряженно думает, что же ей одеть.

— Пошли, дорогая, в твою залу для переодеваний, там и решишь, может и мой скромный совет пригодиться.

В королевском дворце толпа придворных, все поздравляли нас с началом супружеской и семейной жизни. Хотя в чем разница я так и не смог понять. Надо будет спросить у Феи, может быть, она знает?

Переодевание Феи заняло достаточно много времени, так что, скорее всего это будет уже не завтрак, а обед. Наконец-то было выбрано два платья, и мне предстояло определить, в каком королева будет блистать сегодня, а в каком завтра. Конечно, я бы предпочёл, что бы королева блистала только передо мной и без всяких платьев, но пир надо было начать, потом трижды на нем появиться,— это я уже запомнил.

Сделав задумчивый вид и разведя руками в стороны:— Дорогая, оба платья прелестны и ты в них выглядишь сногсшибательно. Я даже не могу тебе ничего посоветовать. А ты позволишь мне полностью не менять свой костюм, что бы ещё больше выделяться своей красотой на моем фоне? Я вместо доспехов одену вот этот камзол ,— и ткнул в первый попавшийся мне на вешалке.

Однако не тут то было. Мне пришлось перемерять их с десяток, прежде чем мой камзол стал гармонировать с цветом платья Феи, оттенком её туфелек, если не дай бог случаю их кто нибудь увидит, а так же с игрой сережек и ожерелья.

Наконец-то все было готово и мы уж было собрались пройти в главный зал, как Фея внезапно позвала меня к одному из зеркал, перед которым она поправляла причёску, а по-моему, просто любовалась собой.

— Смотри, на том месте, где мы с тобой встретились сейчас твой отец и юноша похожий на тебя. Они, наверное, пытаются найти твои следы и разобраться, куда ты делся?

— Да, действительно, это мой отец и брат — принц Гарольд. А как ты догадалась?

— Глупенький, у твоего отца корона на голове и только они вдвоем на лошадях, все остальные спешились. Гарольд, это тот, что подарил тебе твой волшебный меч?

— Да.

— Здорово, тебе тоже надо подарить ему меч. Есть у меня один на примете, для тебя он мал, ты вон какой здоровяк, (я развернул плечи и самодовольно улыбнулся), а ему он будет в самый раз. Сейчас его принесут. У нас как раз осталось немного манны, что бы провести с твоими родными небольшую встречу....

Вот как об этом вспоминал сам Гарольд.

"Не успели мы сделать и несколько шагов, как вдруг прямо перед нами возникла резная дверь. Она открылась, и оттуда вышел Зигфрид, в богатых одеждах, с короной на голове, в сопровождении миловидной, но на мой вкус слишком рослой женщиной. Она была всего на два пальца ниже моего брата.

— Отец, братья, позвольте представить вам мою жену,— королеву Фею. Я нашел свое счастье, свой новый дом и свою семью. К сожалению это наша последняя встреча. Наше королевство находится слишком далеко отсюда, даже за пределами небесного чертога. Времени у меня мало.

Он щелкнул особым образом своими пальцами, и у него в руках оказалась светло-зеленая подушка, на которой лежал клинок в богатых ножнах.

— Гарольд, брат, спасибо тебе за поистине королевский подарок. Твой волшебный клинок позволил мне победить Цебра в открытом бою и вернуть королевство моей жене. Прими от меня этот подарок, — это тоже не простой меч и он не раз спасет тебя,— с этими словами он передал мне подушку с клинком,— Кланяйтесь матушке, за меня не беспокойтесь, прощайте. И сделав несколько шагов назад, они исчезли вместе с дверью."

....— Всё? Теперь можно идти и садиться за стол?

— К чему такая спешка, Зиг?

— Любовь моя так ведь мы ещё не завтракали, а время уже к обеду подходит.

— Так возьми, съешь каких нибудь фруктов....

Ну как объяснить Фее, что фрукты для меня не еда и даже не перекус....

В зале нас вновь встретили приветственными возгласами. Фея действительно блистала в своем наряде невесты, надеюсь, что и я на её фоне выглядел достойно. Зря что ли перемерил столько одежды? Нас стали поздравлять, желать долгих лет жизни, счастья, здоровых и крепких детишек... вручать подарки....

Правила приличия требовали тут же при дарителе развернуть подарок и высказать несколько слов восхищения. Этим мы и занимались. Вернее занималась Фея. Ну что могут хорошего подарить её приближенные и подданные, состоящие в основном из женщин?

В самом конце этого действия принесли подарок от поваров,— огромный свадебный торт, наверху которого стоял я, сделанный из твердого крема, и попирал своей ногой поверженного дракона, а рядом со мной стояла Фея и протягивала мне венок победителя. Это было произведение искусства. Все присутствующие в зале даже замолчали в восхищении, стараясь как следует рассмотреть это диво.

Воспользовавшись паузой, я поинтересовался у Феи, кто создал сей шедевр?

— Королевский повар Фрамзон.

— А сколько он служит при дворе?

— Точно не знаю, но давно.

— Женат?

— Не знаю, вроде нет, у него на это времени нет.

— Теперь появится.

Я встал, и взоры всех присутствующих обратились ко мне.

— Фрамзон, подойдите ко мне.

Из толпы слуг вышел довольно рослый и совсем не полный человек среднего возраста. Он подошел ко мне и неумело поклонился.

— На колено, сэр Фрамзон.

Мои слова буквально оглушили его и вместо того, что бы приклонить одно колено, он бухнулся на оба. Я вытащил свой меч и стукнул его сначала по одному плечу, а потом по второму.

— Сэр Фрамзон, я король Зигфрид, возвожу вас в рыцарское звание и присваиваю вам титул — Главный королевский повар. Есть рыцари, которые добиваются благородного звания на поле битвы совершив подвиг, или геройский поступок. Вы свое звание заслужили многолетним добросовестным трудом на благо короне. Отныне титулом главный королевский повар, может владеть только лицо благородного происхождения. Встаньте сэр Фрамзон. Завтра утром вы получите дарственную грамоту на свой замок и феод. Уверен, вы и впредь будете добросовестно служить нашему королевству.

После небольшой паузы я громко сказал: — Сэр Фрамзон, я слышал — вы ещё не женаты?

Договорить я не успел. К вновь испеченному рыцарю сразу же ринулось несколько молоденьких красавец, которые окружили его и буквально под руки повели за один из столов.

Фея с восхищением смотрела на меня,— Как все просто, Зиг, ты молодец!

— Да ладно, моя любовь,— хотя её похвала мне была приятна.

Нам принесли по кусочку торта, у которого дивным оказался не только вид, но и вкус.

— Солнышко мое, ты не забыла, что у нас медовый месяц и нам бы надо с тобой ненадолго уединиться, традиции надо чтить, а заодно ты могла бы одеть другое платье. Чего весь вечер сидеть в одном и том же. Надо периодически менять наряды., — Фея скривилась как от зубной боли, но потом вспомнив, что она не просто невеста, а ещё к тому же и королева,— кивнула головой и мы почти одновременно встали из за стола. В спину нам вновь понеслись приветственные возгласы.

— Да что ж ты такой нетерпеливый, дай я сама расстегну, а то порвешь....

— Дорогая, зачем тебе на платье так много крючков?...

— Да потерпи ты немного, руки раньше времени не распускай, дай я хоть платье сниму.... И что мы этим будем заниматься прямо здесь?..... Нет, нет, все хватит, сам говорил один раз днем и два раза ночью. Традиции надо чтить....

— Фея, ты просто прелестна в этом платье, как тебе удается так постоянно выглядеть?

— А я просто немного использую магию, ну там, что бы прическа не портилась, платье не мялось, чтоб румянец был на щеках, когда это необходимо. Так по мелочам, совсем незаметно. Ладно, хватить миловаться, пошли в зал, нас, наверное, уже заждались.

Казалось, мы никуда и не выходили. Веселье было в самом разгаре, и оно сместилось к тому столу, где в своем белом колпаке сидел сэр Фрамзон. Вокруг него был настоящий цветник из девиц. Да, надо что то срочно делать и как то пополнять мужское население королевства. Ладно, со временем что-нибудь придумаем. Думаю ещё найдется пара тройка слуг, которых можно будет возвести в дворянство, жалко только что не все они будут холостыми....

123 ... 6970717273 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх