Он осмотрел пальцы и запястья. Красные рубцы, оставшиеся от попытки расширить сопло излучателя, потемнели и огрубели, прикасаться к ним по-прежнему было неприятно, однако новые белые пузыри под кожей не появлялись. Так же вёл себя ожог на груди. "Он давно должен был сойти," — недовольно сощурился Гедимин. "Протру ещё раз спиртом. Когда опыты закончатся, как бы не пришлось идти к медикам..."
...У окна, вокруг крайнего телекомпа, клубились сарматы. Свободные места в зале ещё были, и Гедимин хотел тихо пройти к одному из них, но из толпы выглянул Кенен и замахал рукой.
— Эй! Тут Джед!
— Отстань от атомщика, — буркнул Линкен, прислонившийся к стене и раздражённо прищурившийся на экран.
— Ничего не понимаю, — пробормотал, отходя от стола, Алексей. — Слишком много разных названий для одного и того же. Как кто-то вообще сдаёт эти тесты?!
— О чём тебя спросили? — заинтересовался Гедимин. — Они нелогичные, но не слишком сложные... обычно.
— Неважно, — отмахнулся Алексей. — Кенен уже решил. Но если эту чушь не уберут, не знаю, как я буду ходить в сеть.
— Слушайте сюда! — сармат за телекомпом обернулся к собравшимся и указал на экран. — Новость из Филадельфии. У них там уже два ублюд... полукровки. И первый потомок самца макаки и сарматской самки.
— Кронион пишет — в Мацоде уже десяток таких, — вспомнил Гедимин. — Ему интересно, как распределились признаки видов. Надо спросить, проверяли ли им интеллект.
— Мацода? Сейчас найдём, — оживился сармат за телекомпом. — А, вот, вижу... Бейт-Маим... госпиталь... да, была такая проверка. Тут описание первой такой особи. Ускоренный рост, параметры... уровень интеллекта соответствует уровню пятилетнего человеческого ребёнка, физическое развитие ускорено... Эти ублюдки что-то получают от нас, это ясно.
— А как они заставили сарматку размножиться... своим способом? — Лилит, дружелюбно толкнув Гедимина в бок, подошла к столу. — Если медики не врут, на последнем обследовании у меня матки почти что не было. А зародышу нужно много места. В Филадельфии другие мутагены?
— Тут всё расписано, читай, — сармат слегка отодвинулся от телекомпа. — Изъяли комок клеток и держали в автоклаве. Тут у них идут споры, считать ублюдков людьми или нет. Селить их в своих городах не хотят.
— Значит, сбросят нам, — Линкен, морщась, провёл пальцем по затылку. — Мало было недомерков...
— Недомерки, кстати, тоже начали плодиться, — сказал Кенен. — Да и чем им ещё заняться, с их крошечным мозгом... Эй!
Получив тычок от Алекса, он шарахнулся в сторону и спрятался за спиной Гедимина. Сармат удивлённо мигнул.
— Хватит оскорблять всех подряд, — сузил глаза Алексей. — На себя посмотри, гений. Кнопку из смарта вытащить не может, а туда же...
Сарматы озадаченно переглянулись. Линкен снова потёр затылок.
— Кому обидно за всех этих уродцев, пусть даст им нормальные названия, — проворчал он. — Называть это сарматами я отказываюсь.
— Те, кого сделали в Филадельфии, — сарматы, — сказал, задумавшись на секунду, Гедимин. — Только мелкие. Кенен и Лилит меньше меня, а эти сарматы — меньше Кенена и Лилит. Не вижу оснований для разделения.
— Филки, — сказал Хольгер, до того молчавший и настороженно разглядывавший сарматов. — Их в сети называют филками. По-моему, сойдёт.
— Ну ладно, — пожал плечами Линкен. — А что делать с ублюдками? В сети их так и называют. А кому обидно — пусть думает, прежде чем лезть на макаку.
Алексей, коротко выдохнув, шагнул вперёд. Кресло было привинчено к полу, но за пару лет крепления разболтались, достаточно было потянуть — и оно оторвалось. Гедимин уже не успевал отскочить — он развернулся, принимая удар на себя.
— Эй! Эй, тише! — Кенен опомнился первым и повис на Алексее, двое сарматов схватили взрывника. Гедимин опустил отобранное кресло на пол и пинком загнал под стол.
— Правда, хватит, — буркнул он, потирая ушибленное плечо.
Линкен стряхнул с себя сарматов, тяжело вздохнул и покачал головой.
— Из-за паршивой макаки... — он, не договорив, опустился в свободное кресло и вздохнул ещё раз. — Гедимин, что с рукой? Ранен? Если хочешь, я...
— Хватит, сказал же, — Гедимин сел на пол рядом — кресел уже не осталось, не считая того, что лежало под столом.
— Дела, — щёлкнул языком сармат, так и просидевший все эти минуты за телекомпом и с трудом увернувшийся от кресла. — И это к нам ещё никаких... существ не завозили. Представляю, что будет, когда завезут.
— Всё равно их надо как-то называть, — сказал Кенен. — Полусарматы?
— Hasulesh, — буркнул Линкен, глядя в пол. — Родившиеся, как животные. У нас для этого есть слово, тут нечего придумывать. Кому и это обидно, пусть говорит "sulesh".
— А кстати, — задумчиво протянул Кенен, глядя на Алексея. — Почему это так тебя взволновало? Скоро в Грейт-Фолс родится новый... sulu?
Прятаться за спину Линкена он начал, ещё не договорив. Алексей недобро сощурился.
— Твоё какое дело?
— Что-то не то сегодня в атмосфере, — недовольно пробормотал сармат за телекомпом. — Эй, может, на улицу выйдете? Или коменданта позвать?
"Всё-таки отток крови от мозга очень неполезен," — думал Гедимин, высматривая свободный телекомп подальше от компании. "Теперь у нас будут такие же драки из-за спаривания, как у мартышек. И столько же разговоров о нём. Пойду читать, как разделить уран и плутоний. Это полезнее."
01 сентября 53 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити
Странный запах Гедимин почуял уже на выходе из барака; по мере приближения к аэродрому он усиливался, но его источником были не глайдеры и не озеро — напротив, ветер с воды ослаблял его. Пахло с площади. Запах был сильным, резким и довольно неприятным, напоминающим о гниющей органике. Со стороны форта доносились стук и лязг, перемежаемые руганью охраны. Гедимин заглянул в переулок, — за оградой вскрыли дорожное покрытие и выворотили трубы, судя по влажному блеску — какую-то часть водостоков. Охранники стояли на уцелевшей части мостовой, окружив яму, внизу копошились люди-ремонтники. "Что они там раскопали? Не замечал такого запаха в водостоках," — удивлённо хмыкнул Гедимин.
— Учуял? — ухмыльнулся ему навстречу Иджес, ожидающий глайдера у взлётной полосы. Гедимин кивнул.
— Что у них там? Испорченная пища?
— Почти угадал, — Иджес ухмыльнулся ещё шире. — Это фекалии. То, чем становится пища, пройдя сквозь макаку. Или сквозь сармата, жующего что попало. Продукт выделительной системы. В форте рванула канализация. Нет, всё-таки без макак тут было чище!
— И пахло лучше, — кивнул один из сарматов-ремонтников. — Пойдём за госпиталь, там не воняет.
Гедимин покачал головой.
— Это... обычно для людей? — он вспомнил некоторые отрывки из писем Крониона, собственные попытки немного узнать о человеческой анатомии, и невольно скривился. — Грязные животные...
Разряд станнера ударил его в плечо, пройдя насквозь и зацепив левый бок, и сармат пошатнулся и едва не упал. Правая ладонь судорожно прижалась к груди; Гедимин заметил это, лишь когда смог выпрямиться. Иджес поддерживал его, испуганно заглядывая в глаза.
— Молчи, ты... чистая слизь! — сплюнул на взлётную полосу человек-патрульный. Сквозь туман в глазах трудно было что-то понять, но его станнер не дымился — стрелял не он. Один из сопровождающих его сарматов выразительно помахал оружием.
— А ты куда лезешь? — подался вперёд Иджес. — Hasukemu!
Гул взлетающего глайдера заглушил его слова; Гедимин двинулся к нему, чтобы прикрыть его от выстрела, но патрульный ничего не услышал — или сделал вид. Охранники прошли мимо. Ремонтник пощупал рёбра — кожу немного жгло, но сердечный ритм уже выровнялся после краткой остановки. "Слизь. Давно я не слышал этого слова..."
— Kemes, — вполголоса поправил Иджеса командир ремонтников. — Hasukemes.
— Другие — может быть, но этот — hasukemu, — поморщился Иджес. — Не действие — свойство. Куда он лезет?! Даже макака не стреляла...
На взлётную полосу, громко гудя, вырулил глайдер. Торкват подтолкнул Иджеса в спину и обернулся к Гедимину.
— Идём, идём! Ты бы хоть немного остерегался, что ли. Макаки могут и припомнить.
...Ворота ангара открылись — почти беззвучно, если не считать лязга, с которым порог переступил охранник в экзоскелете. За его плечом стоял сармат-патрульный.
— Гедимин Кет, на выход. Инструменты не нужны. На сегодня работа окончена.
Сармату стало немного не по себе, и один из лазерных резаков незаметно перекочевал в его карман, к обломкам фрила и обрезкам проволоки. Его не обыскивали — это было странно. Озадаченные ремонтники переглянулись.
— Куда вы его забираете? — спросил Торкват.
— Приказ, — буркнул охранник. — Пошёл! Где второй?
— Оба здесь, — отозвался "броненосец", охраняющий глайдер. Это был обычный рудничный транспорт, и людей при нём было не больше, чем всегда, — пара охранников в лёгких экзоскелетах, не то с рудника, не то из города. Фургон глайдера был открыт, из него выглядывал сармат-рабочий, за его плечом стоял диспетчер. Увидев Гедимина, он еле слышно хмыкнул.
— И ты с нами? — тихо спросил он. Ремонтник узнал Сета Хепри и кивнул.
— Куда везут? — спросил он, забираясь в фургон. Встреченный Сет — а тем более Йорат Ло, который тоже был в глайдере и на всякий случай отодвинулся от Гедимина подальше — практически отогнал тревогу. "Меня могли бы везти на расстрел. Но их вроде незачем," — подумал сармат, выглядывая в иллюминатор. Глайдер летел к следующему руднику; за штурвалом был кто-то из "броненосцев".
— В город. Кто-то прилетел из Атлантиса... — не договорив, Сет пожал плечами и прислонился к стене. — Забирают по одному сармату из каждой смены и по одному ремонтнику с рудника. Странно, что взяли тебя, а не Торквата.
На следующей остановке в фургон, сдавленно ругаясь, ввалилась Мика Марци. Увидев Гедимина, она села рядом. Двое рабочих с её рудника вошли вслед за ней.
— Хоть один умный сармат в окрестностях, — пробормотала Мика, придвинувшись вплотную. — Говорят, нас везут на обучение. Чему такому можно учить и рабочих, и ремонтников?
Гедимин пожал плечами. "Так или иначе, это хорошая новость."
К концу полёта внутри фургона было уже пятнадцать сарматов; их высадили на Шахтёрском аэродроме и, собрав вместе, повели к центральному информаторию. Двое в тяжёлых экзоскелетах шли по пятам, один — впереди.
В информатории, против обыкновения, не было никого из сарматов — только четверо охранников, даже администратор куда-то спрятался. Люди-ремонтники спешно ставили на окна щиты из фриловых планок. Дверь за сарматами закрыли, один из "броненосцев" встал рядом.
— А, и ты тут, — прошептали под боком; Гедимин, скосив глаз, увидел Сешат Хепри — она растолкала сарматов и встала рядом с ним. Мика недовольно сощурилась.
— А где Мафдет? Что ты делаешь тут одна?
— Тихо! — рявкнул охранник в "Шермане", выходя вперёд. — Все тут? Все двадцать? Тогда заткнитесь и слушайте. Сегодня из Саскатуна прибыл профессор Вольт с ассистентами. Они проведут в шахтах несколько опытов, а профессор прочитает вам лекции о добыче урана.
Гедимин мигнул. "Профессор из Саскатуна? Сюда прибыли настоящие учёные?! Вот это да..."
Сарматы озадаченно переглянулись. Мика негромко, но выразительно хмыкнула.
— Мы уже четвёртый год добываем уран. Самое время старой макаке прочитать нам лекцию о его добыче! — прошептала она — так, чтобы её слышали только ближайшие соседи. Услышавшие одобрительно ухмыльнулись. Гедимин сузил глаза.
— Тихо! — снова гаркнул охранник, подозрительно глядя на сарматов. — Вас будут собирать здесь каждый день, кроме воскресенья, в четыре часа дня, к шести вы освободитесь. С пропускающими занятия будет разбираться охрана. И ещё одно... Профессор Вольт — человек науки, с такими отбросами, как вы, раньше дела не имел. Возможно, он не сможет напугать вас достаточно, чтобы вы сидели тихо. Но для этого есть мы. Малейшее недовольство с его стороны, малейшая жалоба на нарушение порядка... Виновный немедленно улетит в строгий карцер на трое суток. Всем всё понятно?
...Телекомпы со столов убрали, кресла отвинтили от пола и поставили теснее. Гедимин, найдя на столе большой лист бумаги и ручку, озадаченно смотрел на них. Мика Марци, усевшаяся рядом с ним, рисовала на листке обезьяньи уши. Последний охранник вышел за дверь, пропустив в зал человека без экзоскелета, и все взгляды сошлись на нём.
— Добрый день, уважаемые студенты, — он слегка улыбнулся. — Вам, как я слышал, представили меня как профессора Вольта. Называйте меня Майклом. Я здесь на месяц... и, надеюсь, то, что я расскажу вам, будет для вас полезным.
Он был в жёлтом комбинезоне поверх бронежилета и, очевидно, раньше носить "защиту" ему не приходилось — передвигался он очень неуклюже. С трудом подняв руку к сенсорной панели, вывешенной на стене, он помахал в воздухе указателем. "Uranium" — белые буквы проступили на тёмно-синем фоне. Рядом появились цифры — "9" и "2".
— Порядковый номер урана в периодической таблице элементов — девяносто два. Вы имеете представление о периодической системе?
Ему было не по себе, когда он поворачивался к сарматам, — Гедимин заметил, как его веки вздрагивают, и ему самому стало неловко. Поселенцы молчали и хмурились. Сет Хепри поднял руку.
— Профессор Вольт, — он едва заметно усмехнулся, — мы знаем об уране достаточно. Здесь урановые рудники, и все, кого вы видите, работают на них четвёртый год. Вы немного запоздали с приездом...
Мика прикусила губу, чтобы не ухмыльнуться во весь рот. По залу прокатились сдавленные смешки. Майкл окинул всех сидящих растерянным взглядом и опустил указатель.
— Я рад это слышать, — его голос слегка дрогнул. — Это позволит нам сразу перейти к сути. Однако я хотел бы проверить ваши знания... если вы не против. Кто хочет рассказать, что он знает об уране?
Наступившую тишину не нарушали даже смешки. Гедимин озадаченно посмотрел на Мику, потом на сарматов на другой стороне зала, — никто не двинулся с места. Его рукав немного смялся от движения и прижал проспиртованную повязку к обожжённой коже; сармат поспешно поправил его, спрятав обмотанное ветошью запястье, поднял голову — и встретился взглядом с профессором Вольтом.
— Начните вы, — красный луч указателя упёрся в ладонь Гедимина. — Расскажите об уране.
Сармат тяжело выпрямился, прошёл к стене, — теперь Майкл был вынужден смотреть на него снизу вверх, и ему было очень не по себе, но к бластеру он не тянулся. Долю секунды Гедимин разглядывал его, затем пожал плечами.
— Там много. С чего начать?
...Человек смотрел на него с удивлением — брови на подвижном лице поднялись высоко. Сарматы слушали молча и больше не усмехались.
— Очень хорошо, — сказал наконец Майкл. — Вы показали отличный уровень. Многие студенты Лос-Аламоса... Однако я отвлёкся. Как вас зовут?
— Гедимин, — ответил ремонтник, разглядывая носки сапог. Ему тоже было не по себе.