Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обратный отсчёт. Часть 1. Синтез (21.04.56-28.09.39)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2017 — 19.07.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Победа над мятежной расой Eatesqa принесла в Солнечную систему покой. Побеждённые, запертые в резервациях, принуждены к работе на человечество. Джеймс Марци, назначенный координатором расы, обещает долгий мир и постепенное слияние двух цивилизаций; его преемник, Маркус Хойд, клянётся следовать его пути. Странный радиоактивный металл, найденный на покинутом звездолёте Eatesqa, доставляют на Землю для всестороннего изучения. Образец металла в обстановке строгой секретности отправляют в Ураниум-Сити, резервацию Eatesqa. Кого-то волнует, удастся ли синтезировать необычное вещество. Кого-то - скоро ли Маркус Хойд, затаившийся мятежник, прикажет флоту Eatesqa атаковать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Через два часа он, довольно ухмыляясь, откинулся к стене и посмотрел на готовую установку. Оставалось нажать на кнопку, и сармат это сделал. "Когда дойдёт до практики, у меня будет свой уран. И всё-таки жаль, что меня не допустят к исследовательским реакторам..."

Когда он, не обращая внимания ни на время, ни на озадаченных охранников, вошёл в барак, был уже четвёртый час, и меньше всего сармат ожидал столкнуться в коридоре с комендантом.

— Твою мать... — выдохнул Гай Марци, расширенными глазами глядя на Гедимина. — Ты где...

Сармат молча развернул письмо из университета и ткнул пальцем в верхние строчки. Гай мигнул.

— Тебя приняли — куда?! В ядерный университет?! Твою же ж мать... — он встряхнул головой и отступил на шаг назад. — Они там что, все рехнулись?!

— Я буду учёным, — сузил глаза Гедимин. — Уйди с дороги.

01 ноября 53 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити

Мелкие кристаллы льда сыпались из грязно-серых облаков, но не успевали сложиться в горы на земле — ветер тут же сдувал их. Ледяную крупу несло вдоль аэродрома, она царапала борта глайдеров и стены строений, била в глаза, забиралась под капюшон. От бывшего рудохранилища до ремонтного ангара можно было добежать менее чем за минуту, но Гедимин всё равно медлил, прислушиваясь к вою ветра и шороху ледяных кристаллов, царапающих крышу. Внутри бывшего рудохранилища, отведённого для законсервированной техники, воздух двигался вяло; там было тепло, приятно пахло консервирующим составом. У Гедимина был с собой распылитель с почти полным баллоном вязкой смеси, — он не понадобился, проверка показала, что слой консерванта за два года не стал тоньше, и в нём не появилось отверстий. "Всё в порядке," — довольно кивнул Гедимин, вытирая руки. "Можно идти."

Вечно стоять у ворот, комкая ветошь, было невозможно — и он шагнул под колючий ветер, закрывая массивные створки за собой. Тут же пришлось накинуть капюшон, опустить на глаза прозрачную маску, и уже сквозь неё Гедимин разглядел грузовые глайдеры на посадочных полосах. Подъехавшие тягачи ждали, пока отцепят фургоны. Вокруг, не обращая внимания на ветер и снег, собралась толпа сарматов. Сквозь порошу Гедимин разглядел на фургонах угловатые клейма "Вирма".

— Эй! — крикнул, приложив ко рту ладони, один из сарматов. — Эй, Гедимин! Иди сюда быстро!

"Торкват," — запоздало узнал ремонтник и ускорил шаг. "Что случилось? Привезли новое оборудование? Понятно... Значит, "Вирм" раскачался. Полгода не понадобилось."

Тягачи, толкая перед собой массивные фургоны, съезжались к ближайшей сорбционной установке. Разгруженные глайдеры откатывались на дальний край аэродрома. Прибыл ещё один, осторожно подъехал к общей очереди и был встречен долгими гудками. С фургонов стаскивали брезент; подогнали ещё один генератор защитного поля — тот, который уже стоял рядом с сорбционной установкой, не справлялся. Гедимин увидел под отдираемой обшивкой блестящий серый бок огромной цистерны, шагнул к ней, чтобы присоединиться к рабочим, но Торкват дёрнул его назад.

— Чёрт, ну и погодка! — донеслось из метели, и Гедимин удивлённо мигнул — голос показался ему знакомым. — К чертям генераторы, тащите всё в ангар! Пятый контейнер не трогать! Всё в ангар! Да откройте же ворота!

Гедимин шагнул к ангару. Два рычага перешли в нужное положение — и южная стена, разделившись на части, отъехала в сторону, освободив дорогу. Ветер швырнул внутрь полтонны снега, по тающим ледяным кристаллам в ангар вползли тягачи.

— Вот вы где, — выдохнула Дагмар, вынырнув из метели, и смерила Гедимина довольным взглядом. — Хоть искать не пришлось. Это вам. Документация на установки, сольвентные чаны, замену насосов...

Гедимин удивлённо мигнул, глядя на вручённый ему тубус со значком "Вирма".

— Миссис Кунц! — запоздало крикнул охранник за спиной самки. Она поморщилась.

— Начните с распоряжений, — продолжала она, глядя на Гедимина. — Вы — ответственный за монтаж нового оборудования на этом участке и обучение ремонтников. Первый лист в верхнем слое — достаньте и прочитайте!

Ошарашенный Гедимин послушно вскрыл тубус. Лист был невелик, имён на нём не было — но были указания, от которых он не сдержал усмешки. "В присутствии охраны разъяснить ремонтной бригаде особенности химического агента (сольвент Йонице), в том числе в ходе практических опытов..."

— Образцы сольвента в пятом контейнере, — пояснила Дагмар, с шумным вздохом оглядываясь по сторонам. — Хорошо, что вы здесь, Гедимин. Это внушает мне уверенность.

— Эй! — из-за контейнера вынырнул Торкват, выдернул тубус из рук Гедимина и внимательно осмотрел. — Здесь ошибка, миссис Кунц. Бригадир ремонтной базы — я, Торкват Марци. И отвечать за что бы то ни было здесь могу только я.

— Слушайте теска, — буркнул за спиной самки охранник. — И отойдите уже от... этого!

— Вы не обучались обращению с сольвентом, не так ли? — Дагмар повернулась к Торквату. — У меня списки всех, кто был направлен на обучение. "Вирм" в моём лице передаёт ответственность за сольвент Гедимину Кету.

Ремонтник смущённо покосился на командира. Тот пожал плечами.

— Ваше дело.

Сняв с груди рацию, он бросил её Гедимину и направился к контейнерам. Ремонтник еле успел поймать устройство. "Что с ним?" — он ошарашенно покачал головой. "Не вижу смысла."

Ворота ангара бесшумно поползли на прежние места, стена соединилась, и охранник, выругавшись, еле успел увернуться от смыкающихся плит.

— Вы справитесь, — Дагмар внимательно посмотрела на Гедимина. — На вас всегда можно положиться.

— Мы снова работаем вместе? — сармат наконец смог произнести связную фразу.

— Нет, не в этот раз, — покачала головой Дагмар. — Мой опытный участок — на "Жёлтом озере". Жаль — без вас там делать нечего. В середине декабря я вернусь. Надеюсь, к этому времени тут всё заработает. У вас горят глаза, Гедимин. Жаль, что вы не инженер. Вас допустили к обучению?

Сармат кивнул.

— Лос-Аламос, — сказал он. — Ядерные технологии.

Самка округлила глаза, хотела ещё что-то спросить, но из метели донёсся сердитый окрик охранника.

— Пора лететь, — вздохнула Дагмар, быстрым движением хлопнула Гедимина по ладони и выскочила за дверь. Створки ворот беззвучно сомкнулись — быстрее, чем сармат успел изумлённо мигнуть. Он посмотрел на вскрытый тубус, на контейнеры, занявшие весь ангар, и на ремонтников, столпившихся вокруг.

— Здесь чертежи и схемы, — он кивнул на тубус. — Собирайтесь к верстаку. Посмотрим, что нам прислали.

08 декабря 53 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити

"Тест пройден успешно," — Гедимин довольно хмыкнул и нажал на кнопку "Перейти к следующему блоку". Вместо ожидаемого перечня ссылок он увидел крупную надпись: "Совмещение с программой "Химические технологии". Доступ открывается 10 декабря. Не забывайте об отдыхе!"

"Люди..." — качнул головой Гедимин, неохотно закрывая страницу. "Я забыл об этой их традиции. Глупо прерывать обучение на целый день каждую неделю. Ладно, завтра пойду в лабораторию."

Слева донёсся тихий скребущийся звук. Гедимин посмотрел в окно — по стеклу водил ногтями Линкен Лиск. Поймав взгляд ремонтника, он ухмыльнулся, отошёл и помахал рукой. Сармат виновато склонил голову. "Уже ушёл. Завтра найду его. Сходим на озеро. А сегодня... надо поймать хотя бы Хольгера. Давно его не видел."

— Уже? Так рано? — администратор — человек по имени Паскаль — встал из-за своего стола и повернулся к Гедимину. — Не прошёл тест?

— Прошёл, — отозвался сармат. — Блок закончился, новый — с понедельника.

Он досадливо сощурился, и Паскаль хмыкнул.

— И ты недоволен? Серьёзно? Тебе что, всерьёз нравится сушить тут мозги? Десять часов на урановой шахте, потом вот это, и ты ходишь тут с самой довольной рожей в посёлке?

Гедимин удивлённо мигнул. "Настолько заметно? Эта мартышка внимательнее, чем может показаться."

— Мне нравится новая информация, — сказал он и двинулся вперёд, уверенный, что человек уйдёт с дороги. Но Паскаль остался на месте, только поднял руку и помахал каким-то обрезком бумаги.

— Забыл сказать — какой-то тип с материка хочет с тобой общаться. Вот его адрес. Моранси ему разрешил. Не знаю, что за гусь, — неблагонадёжность с тебя не сняли, но разрешение у него есть. Держи адрес.

Гедимин смог подавить дрожь в пальцах, но странное ощущение жара колыхнулось в груди. "Герберт Конар" — было напечатано на листке вместе с адресом. "Тот самый?" — на сомнения у сармата оставалось полсекунды. "Вероятность равна единице."

Он поднялся на второй этаж, заглянул в комнату Хольгера — свет был погашен, и никого внутри не было.

— Наверху, — буркнул разбуженный сосед. — Не спится ему. А тебе чего не спится?

Лестница на четвёртый этаж сегодня показалась Гедимину в несколько раз длиннее. Он трижды останавливался, заглядывал в листок, убеждался, что прочёл всё верно, и растерянно хмыкал. "Видимо, Майкл рассказал ему, чьи были чертежи. Даже не знаю, что мне ему написать. Если охрана узнает о моих делах на свалке — расстреляет на месте. Как рассказать, чтобы понял только учёный? Надо поговорить с Хольгером..."

Хольгер, оторванный от игры, изумлённо замигал. Гедимин, не дожидаясь, пока он опомнится, показал ему листок.

— Атомщик из Лос-Аламоса? — усмехнулся Хольгер после секундной заминки. — Не знаю, как он это сделал, но тебе теперь будет с кем поговорить.

Гедимин кивнул.

— Не знаю, что ему написать, — пробормотал он, глядя в пол. — Макаки всё прочитают. Могут узнать лишнее.

— Так не пиши, что ты сделал, — пожал плечами Хольгер. — Пиши — "а что, если...". Он поймёт, а макаки — нет. Садись, напиши ему что-нибудь. Я буду тут, чтобы ты меньше волновался.

Как только открылась страница почты, сармат-инженер крепко вцепился в плечо Гедимина и ткнул пальцем в экран.

— Смотри!

Кнопка "Входящие" мигала, сообщая о новом письме. "Кронион? Слишком рано. Кто-то из механиков? Почему пишет мне, а не Иджесу?" — Гедимин растерянно хмыкнул.

— Письмо от третьего декабря, — прочитал Хольгер на подвисшей странице. — С материка!

"Гедимину Кету, сармату-механику из Ураниум-Сити, со всем возможным уважением от Герберта Конара," — Гедимин впился взглядом в строчки. "На свой страх и риск я решил выйти с вами на связь. Официальное разрешение рано или поздно дойдёт до меня — на канадских территориях те, кто принимает решения, ещё более медлительны, чем на материке. Надеюсь, с его получением письма начнут ходить быстрее. Не знаю, когда вы получите моё послание, и захотите ли ответить. То, что рассказал Майкл, потрясло меня, признаться, я не сразу поверил, но даже если это правда на десятую часть — это изумительно. Я хочу узнать, как подобные идеи пришли вам в голову, и что вы дальше делали с ними. Была ли польза от моей помощи? Знаю, что вы вносили какие-то изменения уже после — было бы очень интересно увидеть окончательный вариант. А также узнать, какие ещё идеи вас посещают. Если мой стиль покажется вам неприятным, вопросы — неуместными, а темы для обсуждения — нежелательными, можете сообщить об этом самым прямым образом, но, ради всего святого, не прерывайте связь. Я почти ничего не знаю о сарматах, о вашей жизни на территориях, — мне интересно всё. Может быть, у вас есть вопросы по обучению? Из того, что я слышал, ясно, что вы делаете успехи, даже неожиданные для студента без специальной подготовки. Мне было бы интересно узнать, какая у вас подготовка на самом деле. А может быть, вы хотите узнать больше о моих занятиях? По словам Майкла, застенчивость сочетается в вас с бешеной жаждой знаний. Я готов помочь вам добывать их. Жду ответа. Всегда ваш, Герберт Конар. Примечание: плутоний от урана на ощупь не отличается!"

Гедимин хмыкнул. Хольгер, дочитав до конца, ткнул его кулаком в плечо.

— Не слишком связно мыслит, а? Наверное, тоже волнуется. Видишь, ему интересно. Думаю, это хорошо.

— Это хорошо, — кивнул Гедимин, разворачивая форму ответа. "Я тоже не слишком связно мыслю сейчас," — думал он с досадой, набирая первую строчку. "Но я постараюсь. Нам обоим интересно, и если меня не расстреляют по итогам переписки, — это будет самый полезный эксперимент..."

20 декабря 53 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити

Небо уже третий день было затянуто тучами; снегопад прекратился через два часа после начала рабочей смены, добавив ещё десять сантиметров снега к двадцати, которые уже покрывали лес. Роботы-уборщики ползали по трубам, счищая ледяные кристаллы; цистерны уже были очищены, и из-под снега проступили многочисленные предупреждающие знаки. Каждая ярко окрашенная труба, цистерна, промежуточный насос были видны издалека на белой поляне. Гедимин, глубоко погружаясь в рыхлый снег, медленно шёл вдоль ограды, разглядывал оборудование и едва заметно кивал своим мыслям. Запуск был ночью; сейчас обе установки работали в штатном режиме, и недавняя проверка на управляющем пункте никаких нарушений не выявила. Приземистые широкие цистерны с сольвентом, опоясанные рядами предупреждающих знаков, выглядели совершенно безвредными, как и яркие баки с кислотой и щёлочью. Но Гедимин знал, какие процессы происходят внутри — и что именно эти вещества делают с горными породами на глубине полусотни метров — и внимательно разглядывал узлы труб и кожухи насосов. "Самые уязвимые точки," — думал он, недовольно щурясь. "То, что оставили без замены. Распад начнётся отсюда. Через полгода пойдут первые протечки. Слишком непрочные ёмкости для таких агрессивных реагентов..."

— Гедимин, о чём вы задумались? — тронула его за руку Дагмар Кунц. Он надолго задержался на пятачке, с которого были видны все ряды цистерн, — самка успела догнать его. Она остановилась рядом, скользнула взглядом по цистернам и повернулась к сармату.

— Насосы нужно было менять, — буркнул тот.

Дагмар усмехнулась.

— Ещё ни один насос не прослужил вечно, Гедимин. Вы, кажется, хотите, чтобы это поле проработало несколько тысяч лет? Рудное тело истощится уже через три года. Насосы выдержат.

Гедимин сделал ещё несколько шагов. Со следующей точки обзора можно было разглядеть внешние датчики. Их сделали крупными, видимыми издалека, и прикрыли прочным стеклом. В данный момент в шахту сбрасывалась кислота — смесь сольвента, настроенного на поиск урана и никеля, переходила в состояние поглощения.

— Среда внизу достаточно кислая, — сказал сармат, глядя на датчик расхода. — Надо уменьшить сброс.

— Инженеры рассчитали все пропорции, — Дагмар успокаивающе похлопала его по руке. — Сброс такой, каким должен быть. Вы что, заботитесь о перерасходе кислоты?

— О сохранности всего этого железа, — Гедимин кивнул на поле. — Того, что внизу. Когда рассчитывали пропорции, Вольт присутствовал?

Дагмар подняла голову и посмотрела ему в лицо.

— Вольт? Это не единственный грамотный человек в корпорации, Гедимин. К тому же он не работник корпорации. Его интересы с нашими сходятся в очень немногих точках. Однако... Вы не изменились за три года, Гедимин. Всё так же думаете только о работе.

123 ... 104105106107108 ... 314315316
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх