Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть вторая. Обновлено 17.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.11.2015 — 17.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:


Вторая часть проекта "Сверкающие глаза"

Выделено в отдельный файл в связи с большим объемом первой части проекта

Сейчас на линии (за 10 минут):


Количество посетителей с 20.11.2015 г.:



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Водитель обменялся протокольными фразами с вахтслужбой крейсера и челнок плавно скользнул в ангар.

— Командир крейсера лично встречает нас. — сказала Родригез. — Кто-то тут говорил, что мы малозначим?

— Наверное, тот, кто говорил, взял свои слова обратно. — ответила Шон. — Кто пойдёт первым? Я лично боюсь — овчароны все трое обступили хозяйку и весьма насторожённо нас разглядывают.

— Ну у нас же есть мужчина. — Родригез улыбнулась коварной улыбкой. — Джейсон.

— Ладно, ладно. — юноша первым сошёл на плиты палубы ангара. — Джейсон Прэнгли, мэм. — он поклонился подошедшей Светлане, спокойно отнёсся к тому, что овчарки обнюхали его.

— Рада приветствовать вас на борту разведкрейсера имперских Астросил. — Светлана поприветствовала спустившихся с челнока девушек. — Идёмте, поселю вас в гостевых каютах.

— Мэм. — Джейсон понял, что высказывать своё желание надо сейчас. — Позвольте...

— Хотите большую часть времени провести на "Нормандии", Джейсон? — Светлана не стала оборачиваться, направляясь в окружении собачат к выходу из ангара. — Нет проблем, но вы должны знать и видеть, как устроились ваши коллеги. Обязанность лидера, ничего не попишешь. — в её голосе не было усмешки или радости. — Так что...

— Конечно, мэм. — Джейсон поспешил за своими коллегами.

Корабль впечатлил студентов. Девчатам понравилась выделенная им обеим гостевая каюта — светлая, просторная и обставленная совершенно по-домашнему. Подождав, пока гостьи разместятся, Светлана предложила прибывшим совершить небольшую экскурсию по крейсеру. Студенты с радостью согласились и на два с половиной часа постарались забыть обо всём остальном.

Светлана совместила экскурсию со своим обычным командирским обходом, так что её график службы и работы нисколько не пострадал. Овчарки страховали свою хозяйку и не давали студентам приблизиться к ней. Джейсон крутил головой во все стороны и едва успевал записывать в инструментрон впечатления. Девушки восхищались чистотой, порядком и уютом.

— А теперь — идёмте ко мне в командирскую каюту. Полагаю, нам нужно поговорить. — сказала Светлана, когда они вышли из Центрального Поста.

— Да, да, конечно, мэм. — Прэнгли, записывавший на клавиатуре очередной текст, едва услышал слова командира крейсера. — Конечно.

— Простите его, мэм. — сказала Родригез. — Он увлёкся.

— Вижу. — кивнула Стрельцова, открывая дверь каюты и пропуская гостей первыми внутрь. — Прошу садиться. Напитки, сладости — на столике.

Подождав, пока гости усядутся и утолят жажду и голод, Светлана села в рабочее кресло у стола. Джейсон подал ей ридер с материалами по биотическим интерфейсам. Стрельцова углубилась в изучение содержимого файлов.

— Хорошо. Вы провели большую работу. Как и сказал вам командир фрегата, на котором вы сюда прибыли, сегодня же вы отправляетесь с ознакомительной экскурсией на "Нормандию", а оттуда — на Цитадель. Отряд готовится к вылету по заданию, поступившему от батарианцев.

— Не поняла. — Шон подняла удивлённый взгляд на Стрельцову. — Как это? Мы что, уже прыгаем под дудку этих четырёхглазых? Да они ведь сотни наших землян чипировали! А мы им...

— Вопрос стоит так. — Стрельцова явно ждала такой реакции. — Либо мы все выигрываем эту войну и делаем Жнецов и их приспешников достоянием прошлого, исключив возможность повторения Жатвы в принципе в любое мыслимое время, либо мы гибнем. Большинство рас пространства Млечного Пути не заинтересованы в многолетней войне. И батарианцы также. Да, не буду отрицать и приукрашивать, у нас с батарами всегда были очень сложные и крайне напряжённые взаимоотношения. Но мы не имеем права не видеть, что эта раса — совершенно не исчадия ада. Они очень разные и в наших интересах помочь здоровой и нормальной части батарианского сообщества. Мы им и поможем. Да, может быть наша сегодняшняя помощь будет незначительной, но она позволит им выстоять и внести свой вклад в победу. Эта война — та, где воюют все. Или — все погибают. Третьего — не дано. — Стрельцова не стала хлопать ладонью по столешнице, хотя Джейсон ясно ощущал, как ей хотелось это сделать.

Шон молчала. Сказанное Стрельцовой не подлежало ни сомнению, ни обсуждению. Помедлив, девушка с усилием кивнула.

— Так вот. Мы помогаем батарианцам. Немного помогаем. Это важно не для нас — это важно для них. А потом возвращаемся на Цитадель, где по-прежнему немало проблем. Затем — новый вылет. — Светлана открыла инструментрон, ознакомилась с поступившими сообщениями. — Явик закончил работу, сформировал очередную порцию информационных носителей. — она взмахом руки поприветствовала входившего в каюту протеанина. — Яв, это те самые студенты.

— Приветствую вас на борту кораблей Отряда. — прострекотал воин древней расы, спокойно отнесясь к потрясению, охватившему гостей. — Я работаю с обелисками, содержащими терабайты ценнейшей информации. Они большие по размеру и могут быть размещены только в ангарах крейсера. Ангары фрегата для них оказались малы. Это — моя постоянная работа в перерывах между высадками. Позволяет отвлечься и принести пользу. — он подошёл к настенному экрану, включил его, вывел несколько картинок. — Вот. Эти обелиски мы нашли на ряде планет. В каждом из них — полно кристаллических пластин, на которых записана информация. О многом.

— Они выглядят старше, чем... — сказала Шон, вглядевшись.

— Да. Они старые. Я бы сказал, что они — очень старые. — подтвердил Явик. — А информация в них — ещё более старая и охватывает период, предшествующий жизни наших, протеанских предшественников. Расы Иннусанон.

— Какая древность... — выдохнула Родригез. — И...

— Там много информации об обычной жизни предшественников иннусанонцев, много информации об их культуре, об их науке, технике.

— И всё это... — начал было Джейсон.

— Да. Вы правы. — Явик взглянул на Прэнгли. — Всё это каждый раз прерывалось Жатвой, прерывалось приходом Жнецов. Расу останавливали жестоким образом на самом пике её развития. И она исчезала. Трансформируясь в очередной корабль Жнецов. Каждый раз исчезали десятки самых высокоорганизованных, самых развитых рас.

— А... — Шон осторожно взглянула на протеанина.

— Если будет возможность — я покажу вам часть собранной информации. А пока что — возьмите друг друга за руки. — Явик протянул руки и взял за руки Джейсона и Родригез. — Кое-что вы увидите уже сейчас. В качестве вступительного подарка. — он включил прямую передачу мыслеобразов. Вздрогнувшие студенты замерли. Несколько минут они сохраняли полную неподвижность. Затем разом оттаяли.

— Уф... — Шон не могла найти слов, чтобы выразить своё состояние. — Я читала об этом, но никогда не думала, что это столь мощно...

— Это — обычный способ общения жителей Протеанской империи. Но даже мы, унаследовавшие многое, очень многое от иннусанонцев, — Явик отпустил руки студентов, поправил перевязь портупеи на скафандре, — не приблизились к полному пониманию и к полному использованию их технологий общения. А расы, предшествовавшие иннусанонцам, обладали ещё более развитыми технологиями передачи, приёма и хранения самой разнообразной информации.

— И вы... — сказал Прэнгли.

— Да. Я показал вам часть того периода борьбы с Жнецами, который застал сам. И часть происшедшего тогда, на Иден-Прайм.

— Убивать своих... индоктринированных. — тихо сказала Родригез. — Это...

— Это тяжело, спорить не буду. Но если их не... устранить, то они нанесут огромный вред тем, кто ещё остался вне контроля Жнецов. — прострекотал Явик. — Светлана...

— Сейчас вы вместе с Явиком отправитесь на "Нормандию". Оттуда — на Цитадель, где мы с вами, возможно, встретимся уже в Штаб-Квартире. — командир крейсера вернулась к рабочему столу. — Есть необходимость вам, девчата, возвращаться в каюту?

— Нет. — почти хором ответили Шон и Родригез. — Мы взяли с собой всё, что необходимо.

— Тогда — идёмте. — прострекотал Явик.

На том же челноке, управляемом прежним водителем, студенты и воин древней расы прибыли в ангар "Нормандии".

— Приветствую вас на борту фрегат-крейсера. — у трапа их встретил сам капитан Андерсон. Обменявшись с Джейсоном крепким рукопожатием, он учтиво кивнул Шон и Родригез. — Я уже знаю о вашем желании, Джейсон. Вам выделена каюта.

— Я провожу. — Явик кивнул командиру фрегат-крейсера и вместе с Прэнгли вышел из ангара.

— Прошу за мной. — Андерсон направился к выходу из ангара. — Сначала — небольшая экскурсия по кораблю, потом — переговорим относительно содержимого контейнера в моей каюте, затем — обед в столовой фрегата и после этого вы отправляетесь на Цитадель в Штаб-Квартиру. Азари-Учёная из больницы Гуэрта уже извещена и ожидает вас в Штаб-Квартире. Скажу сразу — она восхищена вашей работой. Мы передали ей обзорные материалы.

— И она... — оторопело поинтересовалась Шон.

— Она нисколько не возмущена тем, что вы прежде всего адаптировали это оборудование для людей. Она, кстати, весьма положительно к этому отнеслась, поскольку вы не стали вторгаться в область, которая вам, по понятным причинам, малознакома. Так что никаких трений и проблем в данном направлении не ожидается. — Андерсон вошёл в БИЦ, отвечая на приветствия офицеров и спецов. — Капитан Шепард.

— Приветствую вас на "Нормандии". — старпом встал с кресла у Звёздной Карты. — План согласован, командир. Корабль и экипаж с командой готовы.

— Хорошо. — Андерсон кивнул. — Я пока поработаю с планом, а вы — проведите экскурсию для наших гостей.

— Хорошо, командир. — капитан сошёл с постамента у Звёздной Карты. — Идёмте, познакомлю вас с пилотами корабля.

В пилотской кабине все кресла были заняты. Свободными оставались только пульты навигатора и артиллериста. Джейсон, успевший разместиться в каюте и сопровождённый в пилотскую кабину одним из вахтенных, увидел обеих киборгесс и обоих пилотов, а от обилия приборов у юноши просто зарябило в глазах.

— А, это наши кудесники по биотическим интерфейсам. — обернувшись, Моро поправил свою знаменитую кепку. — Приветствую. Только не трогайте тут ничего. Хоть мы и в дрейфе на рейде, но мало ли что.

Его немецкий коллега не отрывался от набора команд на одной из консолей. Киборгессы тоже не обратили на вошедших в кабину ни малейшего внимания.

Шепард спокойно подождал, пока гости насладятся видом пилотской кабины и жестом пригласил их следовать за собой.

Стеклянная стена спортивного зала позволила юноше и девушкам понаблюдать вдоволь за тренировкой турианцев-Спектров. Сарен и Найлус кружились по центру зала в боевом танце, имитируя удары и осуществляя броски и захваты в четверть силы. Джейсон замер, восхищённо наблюдая за работой легендарных Спектров. Было ясно, что турианцы только при гостях умерили силу и мощь ударов, а так они всегда работали в полном контакте, не сдерживаясь, заботясь только о целости оборудования зала.

Шепард с пониманием отнёсся к желанию юноши побыть здесь и понаблюдать за тренировкой, поэтому он тихо предложил девушкам последовать дальше.

В соседнем зале лейтенант Аленко проводил тренировку группы высадки по рукопашному бою. Под его руководством полисмены-десантники отрабатывали комплекс упражнений по защите и нападению с штурмовыми винтовками. Слаженные, синхронные действия воинов заворожили девушек. Это был и боевой танец и искусство. Стеклянная стена позволяла наблюдать за тренировкой, не обнаруживая своего присутствия и не отвлекая военнослужащих.

— Идёмте в медотсек. Представлю вас главному врачу фрегата. — тихо сказал Шепард.

Карин встретила гостей на пороге своих владений. Обменявшись с Шепардом учтивыми кивками, она жестом предложила девушкам войти внутрь, провела их по помещениям медотсека, давая короткие пояснения, затем предложила пройти в кабинет и коротко рассказала о своей работе по биотическим интерфейсам. Шон и Родригез были приятно удивлены тем, что врач корабля со своей стороны обеспечила высокий уровень адаптации биотических интерфейсов не только к особенностям человеческого, но и к особенностям азарийского организма. Получалось, что Отряд со своей стороны провёл значительную работу для того, чтобы интерфейсы были как можно скорее введены в практический оборот и среди людей и среди азари.

— Руперт, накормите наших гостей. Обычный обед, но самые полные порции. — сказал Шепард, когда студенты из медотсека поднялись по лестнице на другую палубу и вошли в столовую.

— Хорошо, капитан. — повар выложил на подносы сосуды и тарелки. — У меня уже всё готово.

— Снова я опоздал. — в столовой появился Джейсон. — Но зато я потренировался с Найлусом. Немного потанцевали. Против Сарена я — салага, так что даже не пытался с ним спарринговать. — он взял свой поднос и устроился за ближайшим столиком.

Шепард пригласил девушек присесть за свой столик в уголке зала и те с радостью согласились. После обеда студенты уже втроём последовали за Шепардом в инженерный отсек.

Адамс провёл короткую экскурсию по своим владениям, с удовлетворением отметил интерес Джейсона и сдержанное отношение Шон и Родригез к увиденному и услышанному здесь.

— Это и есть наши коллеги, учёные-исследователи? — раздался говорок Мордина, когда они вышли из инженерного отсека. — Прошу за мной, коллеги. Прошу за мной.

Часовая экскурсия по лаборатории впечатлила всех троих студентов. Они имели полную возможность убедиться в том, что Отряд — не только военное и боевое вооружённое подразделение, но и научно-исследовательский центр, способный решать многие вопросы непосредственно на месте, без привлечения ресурсов со станций и специализированных кораблей. Острая дискуссия, развернувшаяся по поводу нескольких особенностей биотических интерфейсов, захватила воспитанников Дженнифер так, что они даже не заметили, как прошли три часа и Шепард давно ушёл из лаборатории.

Саларианец сам провёл их в каюту к Андерсону и принял участие в обсуждении предпосылок, хода и результатов работы с биотическими интерфейсами, осуществлённой на академической станции.

— Как вы уже знаете, на Цитадели всем вам приготовлены комнаты. — сказал командир фрегат-крейсера, обменявшись удовлетворёнными взглядами с Шепардом и Мордином. — Так что сейчас, Джейсон, у вас — пять минут для того, чтобы собрать всё необходимое, после чего из ангара убывает челнок на Цитадель. Контейнер мы сгружать не стали — в этом не было никакой необходимости. Несколько дней вы проведёте на Цитадели, вам предстоит поработать в команде заказчицы, заодно посмотрите станцию и выполните данные вам многочисленные поручения и просьбы. — усмехнулся командир разведфрегата. — Ну и отдохнёте в привычных вам станционных условиях. Вахтенный, — он кивнул вошедшему в каюту сержанту-полисмену, — вас сопроводит в ангар. Найдёте дорогу, Джейсон?

— Да, капитан. — кивнул юноша. — Спасибо вам. И всем вашим коллегам.

— Я передам им вашу благодарность. — Андерсон встал. — Через несколько дней на челноках вы сможете вернуться на "Волгу" и на "Нормандию". А пока — успехов вам на Цитадели.

На площадке причального комплекса Цитадели, куда прибыл челнок с "Нормандии", гостей ожидал флайер с эмблемой Штаба СБЦ.

123 ... 200201202203204 ... 332333334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх