Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть вторая. Обновлено 17.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.11.2015 — 17.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:


Вторая часть проекта "Сверкающие глаза"

Выделено в отдельный файл в связи с большим объемом первой части проекта

Сейчас на линии (за 10 минут):


Количество посетителей с 20.11.2015 г.:



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Андерсон промолчал, глядя на увеличивавшийся в размерах контур ретранслятора. Единственного в исследованной Галактике, имевшего коричневатый цвет пластин обшивки. Взгляд всё время сбивался на красный глаз ядра ретранслятора. Словно глаз хищного ненасытного чудовища, ждущего, когда очередная жертва подойдёт поближе и утратит возможность, а главное — способность вернуться назад, отступить, отказаться.

Андерсон чувствовал, что никто в корабле не желает отступать или сдаваться. Никто. Все были на местах. Все были готовы. Столько всего было сделано для того, чтобы прорваться сюда, чтобы наказать этих Коллекционеров. Были пройдены сотни тысяч километров по галактике, были посещены десятки звёздных систем. Были глубоко исследованы сотни планет, астероидных поясов, станций и заводов.

Когда-нибудь в будущем, после окончательной победы над Жнецами им, отрядовцам, определённо будет что вспомнить. У них была богатая событиями и переживаниями жизнь. Они именно жили. Не существовали, а жили.

А сейчас они прорываются туда, откуда обычные корабли рас нынешнего Цикла никогда не возвращались. Никакие кроме ненавистных кораблей-крейсеров Коллекционеров и фрегатов и грузовиков "Цербера".

В том, что после возвращения "Нормандии" из заретрансляторного пространства Жнецы ответят, Дэвид Андерсон не сомневался. Ответят. Ударят по станции "Омега". Уже не скрываясь, не таясь. И тогда начнётся война. Война с Жнецами. С непосредственными исполнителями Жатвы. И снова придётся мотаться по Галактике, но теперь уже необходимо будет постоянно уходить от преследования Жнецов и их приспешников.

А пока фрегат осторожно и медленно подбирается к этому сверкавшему на десятки и сотни километров вокруг красным кровавым глазом ретранслятору.

— Приближаемся к ретранслятору "Омега-четвёртая" — раздался по громкой связи голос Джефа Моро. — Всем приготовиться.

— Система "свой-чужой" активирована. Сигнал принят. — доложила Оливия. — Нарушений и попыток взлома защиты не отмечено.

— Ядро двигателя светится как новогодняя ёлка. — доложил инженер Адамс, взглянув на экраны своего пульта и обернувшись к двигательному отсеку, закрытому изолирующим полем.

— Электрический заряд ядра двигателя достиг критического значения. — доложила Оливия. — Подключаю резервные системы. Пока — в пределах рабочей нормы.

— Перераспределяю. — бросил Джеф, перебирая сенсоры сразу двумя руками на двух разных пультах.

Фрегат сблизился с ядром, повернулся, совместил ось своего движения с осью ретранслятора. За носовыми иллюминаторами "Нормандии" сверкнули коричневато-белые молнии, сменившиеся синеватым тоннелем.

Тотчас прозвучал встревоженный голос Оливии:

— Приготовиться к торможению. Опасность!

— Есть, Оливи. — Джеф переключил режимы на третьем пульте, пробежался по сенсорам первого. — Ухожу вверх, здесь просто завалы обломков. Никогда не думал, что столько кораблей пыталось сюда прорваться. Всем держаться! — бросил он в наушный спикер, выводя фрегат из поля обломков, стремясь оставить "кольцо" внизу, чтобы можно было двинуться вперёд, туда, где должна была располагаться База Коллекционеров. Наконец обломки, первое кольцо, ближайшее к выходному ретранслятору. остались далеко внизу и позади. — Слишком близко. — выдохнул шеф-пилот. — Слишком близко. Спасибо за предупреждение, Оливи.

— Всё пишется по всем каналам и датчикам. — помедлив, сказала киборгесса. Сидевший рядом с ней Марк утвердительно кивнул.

Фрегат, погасив крейсерскую скорость, медленно плыл над огромным полем обломков, частей кораблей. Вторым, широченным кольцом обломков. Настенные экраны показывали обитателям "Нормандии" это кладбище во всех деталях.

— Должно быть, это все корабли, которые смогли пройти сквозь ретранслятор. — сказал Пресли. — Некоторые из них выглядят очень древними. Таких уже давно не строят.

— Пройти-то они сумели, а вот выдержать нападения — не смогли. Значит, здесь есть охрана. — сказал напарник Джефа. — Их буквально разбирали на части. Знать бы кто это сделал.

— Узнаем. — сказал Моро.

— Есть сигналы. Сигнатура неизвестна. К нам направляются два дрона. Похожи на глазные яблоки человека. — Оливия не отрывалась от своих экранов, переключала режимы. — Это именно охрана этого района кладбища. Они-то и разбирали корабли, не пуская их глубже и ближе к Центру Галактики.

— "Око". — сказал Пресли.

— Пусть будут "Око", но намерения у этих "глазиков" явно недобрые. Надо поднимать нормандовцев. Эти "глазки" попытаются вскрыть фрегат. И их нужно остановить. — Пресли нажал несколько клавиш. — Дежурные смены подняты и направлены в уязвимые отсеки.

— Активирую артсистемы корабля. — доложила Оливия. Системы ПОИСК включены. Цели захвачены. Уничтожены.

— Новые две пары направляются к нам. Они явно пытаются перегрузить наши артсистемы, а потом прорваться к корпусу. Вооружение явно лазерное.

— Пусть попробуют. — Оливия обменялась взглядами с Марком. — Посмотрим, насколько они умны и подготовлены. Противозенитный маневр, Джеф.

— Выполняю. — Моро переключил режимы на нескольких пультах, взглянул на показания приборов. — Выполнено.

— Обнаружена энергетическая сигнатура рядом с краем диска акреции. — доложила Оливия. — Это явно база Коллекционеров.

— Её, скорее всего и охраняют эти "Очи". Не дают к ней приблизиться ни одному кораблю. — отметил Пресли.

— Ещё две пары пытаются атаковать. Системы ПОИСК работают. Средние арткомплексы корабля активированы. Группы быстрого реагирования — на местах. — доложила киборгесса.

— Многовато их тут. И не похоже, что они стянуты с других участков сюда, где мы прорываемся. — отметил Моро, скользя взглядом по экранам и индикаторам. — Значит, уйти тоже будет проблематично. У них задача — не только не впускать, но и не выпускать.

— А то как же без этого. — сказал напарник Моро. — Порядок.

— Мы им наведём порядок. — бросила Оливия. — Они уже не могут в силу модернизированности наших зенитных систем приблизиться вплотную на нужное им расстояние к корпусу фрегата. Не могут начать привычно вскрывать броню и проникать внутрь. Это сбивает их с толку. Рано или поздно они попытаются вызвать помощь. Предполагаю, что это будут наши знакомцы — крейсера Коллекционеров.

— Вы правы, Оливи. Они не рассчитаны на бой на удалении от корпуса пришлого корабля. — сказал Пресли. — Маневры уклонения, Джеф.

— Выполняю. Этих букашек становится больше и они пытаются достать нас своими рубиновыми лучиками. — Моро пробежался чуткими пальцами по сенсорам пультов. Фрегат уклонился от ряда ударов лучей, но несколько уколов всё же обшивка словила.

— Пока наша обшивка держится. — отметил Марк.

— Знаю. — проговорил Моро, — Это ненадолго. Я начал огрызаться. Оливи?

— Активирую системы на режиме "уничтожение множественных целей". — доложила киборгесса. — Успешно. Восемь "глаз" потушены, остались ещё пять. Но эти держатся на расстоянии. Перехожу на сосредоточенный огонь. — она переключила сенсоры на трёх пультах. — Выполнено. На подходе — ещё пять. Готовлю встречу. — новый аккорд по сенсорам нескольких пультов. — Три срезаны при подлёте, один повреждён и один остался.

— Хотят ещё один раунд? Упрямые. — бросил шеф-пилот, выводя фрегат в крутую "кобру". — Устроим, почему бы не устроить.

— Системы наведения перехватили пятое "око" уже у самого борта. Дрон активировал лазер для резки бронекорпуса корабля. Район резки отмечен на карте. Уничтожен дрон был только тремя лучами системы ПОИСК. — доложила Оливия. — Как вы, Джеф говорите — слишком близко.

— Такое впечатление, что они украли чертежи модернизации. — произнёс Пресли, просмотрев информацию на экранах.

— Что и говорить, удар был бы страшным. И результативным, несмотря на внутренние группы перехвата. — отметил Марк.

— Надо выйти за пределы этого мусорного кольца, оторваться от них. — Моро переключил режимы на главном пульте, фрегат заложил вираж и поднялся повыше. — Похоже успешно. Мы сохранили обшивку в целости. Это уже немного, но радует. Надо протиснуться, немного затаиться, выждать. Помедленнее пойти. Оливи, район?

— Пока чисто, никаких сигнатур кроме мусорных нет. Мы скоро минуем третье поле обломков. — доклад киборгессы прозвучал в полной тишине, установившейся в пилотской кабине.

— Не верю. Слишком легко. — сказал Пресли, выждав с минуту. — Слишком легко.

— База Коллекционеров — прямо по курсу. Похожа на их крейсер, поставленный вертикально, но значительно больше по размерам. — сказал Марк. — Сканеры дают интересную информацию.

— Если это не информация о трёх крейсерах Коллекционеров, выходящих нам наперерез, Марк, то можешь придержать её. У нас впереди настоящий бой. И нам нужно прорваться через этих монстров к базе. Это будет сделать непросто. Там в готовности — ещё два таких.— Моро исполнил на клавиатурах пультов сложный пассаж. — Оливи?

— Все системы защиты фрегата активированы в полном боевом режиме. Будем атаковать и прорываться. — доложила киборгесса. — Готова к предельным нагрузкам.

— Поддержка обеспечена. — послышался в динамике доклад Легиона. — Канал активирован, Оливи.

— Чувствую, спасибо, Лег.

— Канал активирован, Оливи. — повернулся к киборгессе Марк.

— Спасибо, Мар. — Оливи едва заметно улыбнулась. — Чувствую. Теперь — поборемся. Загружаю информацию по исследованиям, выполненным на Марсианских стапелях на пленённом крейсере. — сказала киборгесса. — Явик, что можно сделать, пока эта троица до нас своим ходом не добралась?

— Нужен удар по Генералам, удар по системам кораблей — навигация и управление, удар по экипажу и команде. — откликнулся протеанин. — Важно понять, что в результате мы с вами хотим получить? Ликвидацию кораблей или их пленение?

— Коллеги, думайте быстрее, троица прёт на нас парадным маршем. Как в психическую атаку. -сказал Джеф. — Я готов выполнять разумные указания, но желал бы получить их побыстрее.

— Если мы подорвём эту троицу, оставшиеся два поостерегутся стартовать. — сказал Марк. — Их командиры-Генералы даже под давлением Жнецов не смогут рискнуть. Разве что ринутся на своих кочерыжках в самоубийственную атаку. Нам-то что, мы сможем ударить и ещё и ещё раз.

— Не совсем. — Оливия замерла, перебрасывая на себя потоки данных со сканеров и локаторов. — У нас сложности, коллеги. Там на базе — пленники. Живые. Многих рас. Огромный густонаселённый концлагерь. Фабрика смерти. Научно-исследовательский институт, работающий в содружестве с Жнецами. — было видно, как железной киборгессе трудно такое озвучивать. — Лагерь прикрывает "стакан" с главными двигателями. Мы можем, конечно, поднырнуть, сделать "кобру" и ударить по соплам, но это всё равно приведёт к жертвам среди пленников. Есть данные, — Оливия помедлила, — что пленников перерабатывают. В пасту. А из неё... строят какого-то Жнеца.

— Думал я, что у нас сложности были... — сказал Пресли. — А оказывается, они только начинаются. Оливи, так вы о десанте?

— Мы можем расстрелять станцию, но это приведёт пленников к гарантированной гибели, навигатор. — киборгесса даже не повернула головы к стоявшему у своего пульта штурману. — Мы не настолько кровожадны и жестоки. И нам нужна информация о Жнецах. Так что я кроме десанта не вижу другого выхода. Если крейсеров там всего пять и нет никаких других систем защиты, с которыми мы бы не смогли справиться... То десант нужен. А пока мы можем либо принудить сдаться, либо уничтожить эту тройку крейсеров.

— Держу пари, Оливи, вы подумали об эвакуации пленников. — сказал Пресли.

— Не нужно пари. Наших возможностей, возможностей фрегата для вывоза всех спасённых не хватит в любом случае. На обратном пути нам предстоит бой с полчищами "очей". Так что захватить один-два крейсера — самое то. — ответила киборгесса, пробежавшись пальцами правой руки по сенсорам пультов.

— Решение, Оливи. — Джеф повернул голову к киборгессе. — Они уже подходят к пределу дальности.

— На экранах. Марк, Явик, Легион. Нужна ваша помощь. И ваша, Джеф. Можно уничтожить одного-двух, но третий должен сдаться. Не будет сдаваться — уничтожим. Никуда они от нас теперь не денутся. Сами навстречу идут.

— Оливи, вам адмиральские погоны не предлагали? — спросил Джеф, ознакомившись с выкладками киборгессы, высветившимися на экранах.

— Не нуждаюсь в них, Джеф. — отрезала киборгесса, пальцы рук которой сновали по клавиатурам. — У меня всё готово.

— Ладно, приступим к уничтожению. Системам защиты — активация. "Таниксы" — к бою. — распорядился Андерсон.

— Системы защиты фрегата — активированы. — доложил по громкой связи через динамик на стене пилотской кабины один из специалистов БИЦ. — "Таниксы" выдвинуты и наведены. К бою готовы.

— Подтверждаю.— послышался голос Андерсона. — Фрегат к бою готов. Действуйте, Джеф, Оливи, Марк, Явик.

— Исследую базу Коллекционеров на предмет десантирования. — произнесла Оливия, не снижая темпа аккордов по сенсорам. — Есть три места на обшивке...

— Крейсера пересекли зону уверенного огня. — доложил метрист. — Активируют главные орудия. Не мелочатся.

— Цель номер один. Удаление... Расстояние... Приближается... Курс... Скорость... Удаление... Расстояние... Активация оружия завершена. Готовится к стрельбе. — докладывали специалисты БИЦ. — Выдал залп. Луч идёт к нам.

— Пора показать этому генералу, что его коллега не зря был уничтожен. — Джеф пробежал пальцами правой руки по выдвинувшейся клавиатуре. — "Таниксы", Целеуказание — принять. Огонь!

Удар восьми орудий был страшен. Особенно, если залп был сориентирован на главное орудие крейсера, первым открывшего огонь по фрегату.

— Добивающий. Четырьмя орудиями. — скомандовал Андерсон. — Огонь!

Уклонившись от повторного залпа крейсера Коллекционеров и пользуясь тем, что два других крейсера пока бездействовали, просто сближаясь с фрегатом, Моро развернул корабль и, дождавшись, когда марка прицела совместится с нужным участком брони атакующего крейсера, надавил клавишу открытия огня. Не участвовавшие в предшествующем залпе четыре "Таникса" рявкнули, послышался скрежет и оглушительный вой систем охлаждения. Но четыре луча, соединившиеся в один, уже кромсали обшивку крейсера, так и не успевшего сделать очередной залп из главного орудия. "Нормандия" пронеслась над агрессором как раз в тот момент, когда импульсы рвали на части корабль Коллекционеров.

— Уклоняюсь, чтобы не задело. — в голосе Моро послышалось тщательно скрываемое торжество. — Похоже, один уже приговорён... к дезинтеграции, коллеги. — шеф-пилот одним взглядом указал находившимся в пилотской кабине на самый верхний экран. Крейсер коллекционеров горел. — Восемь "Таниксов" активированы, перезаряжены и готовы к открытию огня, командир.

— Огонь по второму кораблю. Всеми двенадцатью. Тридцать секунд. — распорядился Андерсон. — Атака!

— Всем — пристегнуться! Захожу на цель! — Моро исполнил пассаж на двух клавиатурах. — Ог-гонь!

Залп двенадцати "Таниксов" разорвал второй крейсер на части за считанные секунды и шеф-пилот едва успел вывести фрегат на должную высоту, чтобы ни взрыв, ни обломки каменно-металлического монстра не смогли задеть "Нормандию".

123 ... 8485868788 ... 332333334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх