Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небо без алмазов (Младший граф-2)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.06.2017 — 30.12.2018
Читателей:
11
Аннотация:
Общий файл второй книги "Младшего графа".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Коммодор Дарв! В каком состоянии находится "Призрак Скорости"?

— Мы уже восстановили контроль над энергосистемой, но, чтобы снова запустить двигатели, и включить в работу генераторы дефлекторных щитов нам требуется перезагрузка. Системы управления огнем... я отдал приказ переходить на ручное управление: огонь легких лазерных пушек совершенно не эффективен!

— Отставить огонь главным калибром! Это может помешать вашим людям с перезагрузкой системы. Лучше пусть попытаются отловить программу-диверсанта, которая саботирует работу систем наведения — уверен, в этом будет больше толка!

— Но, они же, тогда, просто возьмут нас на абордаж, причем — без всяких затруднений!

— Они все равно доведут дело до абордажной схватки — не зависимо от того: будете вы по ним стрелять, или нет! Вы что, еще не поняли, что все происходящее — их рук дело!?

— Но, как?

— А вот это потом пусть разбираются ваши спецслужбы, и военный трибунал! Подозреваю, что у вашего бывшего вице-адмирала и его помощников будет, что им сказать, по данному поводу. Кстати, у вас есть надежные помещения, где их можно изолировать? — ну, и охрана, которой можно доверять?

— Нет, пусть лучше будут здесь, на виду: команда же не в курсе, что госпожа Председатель лично отстранила Митала Каннгила от командования.

— Да, ну ладно — вам виднее!

Кен обернулся к Эрби и Шепелявому.

— Ребята, зафиксируйте-ка наших отстраненных господ офицеров, пожалуйста. Только, поаккуратнее там! — преступниками, их еще никакой суд не объявлял.

Один несомненный плюс от пиратского прошлого Эрби был: Так творчески и с выдумкой обеспечить "арест" — надо уметь сделать! — Срезав секцию алустиловых поручней, создававших ограждение вокруг подиума, дроид-астромеханик быстро порезал ее на куски, которые тут же согнул в полупетли. С помощью Шепелявого, который попутно освободил находящихся в бессознательном состоянии вояк от их личного оружия и всяких электронных устройств, вроде комлинков и датападов, подтащил всех пятерых к задней части подиума. И, аккуратно прислонив всех, в сидячем положении, к ограждению — попросту приварил каждого из них к нему с помощью заготовленных полупетель. Теперь, чтобы аккуратно освободить их из этих импровизированных колодок, потребовался бы лазерный резак, или дисковая пила. Пока дроиды возились с арестантами, Кен снова обратился к коммодору с вопросом.

— Скажите, как у вас с наличием морской пехоты на борту?

— Полный штат: полк со средствами усиления — три тысячи человек личного состава.

— Хорошо, свяжите меня с его командиром.

— Ну, вообще то, ваш дроид, только что, приварил его к поручням, ограждающим подиум...

Кен понял, что речь шла о том самом офицере, с полковничьими нашивками. Нда, нехорошо получилось...

— Тогда, соедините меня с его заместителем. И, проинформируйте того, что с этого момента полком командует он! Да, еще прикажите, чтобы солдаты готовились отразить попытку абордажа: враг попробует взять нас, используя наши же стыковочные шлюзы! — пусть они будут в полной готовности.

— Что вы хотите сделать, господин Старкиллер?

— Ну, раз уж нет иного выхода, то я, вместе с вашими солдатами, сам пойду на абордаж, возглавив штурмовую группу! Раз у нас нет возможности обороняться, то нам просто необходимо атаковать врагов самим, на их же корабле...

Кен еще раз убедился в том, что коммодор Дарв был настоящим профессионалом: не только смог быстро и аккуратно ввести в курс текущих событий офицеров морпехов, разъяснив им причину смены командования и возможные последствия неудачи в бою, но и сумел подбодрить людей. — И, дал понять, что теперь только от них все и зависит. Рискованно: офицеры то явно не дураки, и понимают, что к ним на борт вот-вот полезут не то сорок, не то пятьдесят тысяч боевых дроидов! — Но, с другой стороны, им же не грудь в грудь надо с ними биться, а всего лишь грамотно блокировать их продвижение внутри "Призрака Скорости", и аккуратно перемалывать нападающих. В относительно узких коридорах — даже в твиндеках палуб! — не так много пространства, чтобы можно было беспрепятственно реализовать колоссальное численное преимущество, которое имелось у врагов. В общем, всего в нескольких фразах Дарв грамотно расставил акценты, мотивируя морских пехотинцев на правильные действия. Теперь можно и ему самому сказать им пару слов.

— Прошу немного внимания, господа!

Офицеры на голограммах, созданных системой внутренней связи "Дредноута", внимательно уставились на Кена. Как доносили до него нити Стихий, которыми сейчас было пронизано чуть ли не все внутреннее пространство "Призрака Скорости", к видеоконференции были подключены не только морпехи — это хорошо, остальным его слова тоже пригодятся!

— Когда они полезут на абордаж, то не пытайтесь задавить их силой — постарайтесь как можно дольше протянуть время. Блокируйте внутренние двери и заслонки, не стесняйтесь пускать в ход ионные и электромагнитные гранаты. Если будет возможность подать напряжение на пол и стены в каком-нибудь коридоре — не стесняйтесь это сделать. — Помните: сгоревшие предохранители и микрочипы можно будет заменить, а тех, кого убьют дроиды, уже не воскресишь! Ну, это вы с техниками и электромеханической частью согласуйте, как все организовать. Помните про вентиляционные коридоры и технические шахты! — у атакующих наверняка будут "Спелункеры" и дроиды-коммандос, которые неплохо умеют ими пользоваться. Так что, блокировать или держать их под контролем — строго обязательно! Главное — продержаться достаточно времени: помощь уже идет!

Старкиллер, правда, не сказал, что под словом "помощь" он подразумевал себя самого, и своего дроида-астромеханика — зачем расстраивать ребят, и давать им повод для сомнения? Впрочем, с одним из тех, кто участвовал сейчас в видеоконференции, ему предстоит работать.

— Так, господа, кто из вас командует батальоном, который контролирует твиндек палубы В2, в районе главного стыковочного узла?

— Майор Хен Асарит, господин...

— Офицер связи Старкиллер.

— Господин Старкиллер, мой батальон контролирует данный сектор. Конкретно район стыковочного узла прикрывает третья рота: командир роты — капитан Гарттег.

— Отлично, майор, предупредите капитана, что он временно поступает в мое распоряжение: нам уже некогда будет менять это подразделение, на какое-то другое!

— Вы намерены лично участвовать в предстоящей абордажной схватке?

— Да, майор, — у меня есть план: как можно помешать атаке врага.

— Сэр, разрешите прибыть с резервной ротой к месту расположения третьей роты? — вам, может быть, потребуется усиление?

— Нет, майор Асарит! Ваша задача — охрана мостика! Помните, что я говорил про технические ходы и коммуникационные шахты: захватить мостик вражеские дроиды попробуют любыми доступными путями!

— Есть, сэр! Немедленно предупрежу капитана Гарттега о том, что он, вместе со своей ротой, поступает в ваше распоряжение.

— Принято, майор Асарит!

Кен повернулся к коммодору Дарву.

— Господин командующий, я покидаю мостик. Для связи оставляю вам своего дроида-протокольника.

Он кивнул головой в сторону Шепелявого, скромно стоявшего в сторонке, рядом с Эрби. Тот, кстати говоря, уже вооружился до зубов, воспользовавшись для этого трофейным табельным оружием арестантов.

— Кстати, если что, мой 4A-2R неплохо стреляет, и вообще, не первый раз участвует в разных заварушках. Так что, можете рассматривать его и как усиление охраны мостика.

— Спасибо, господин Старкиллер, лишние стволы нам и вправду здесь могут понадобиться!

— Тогда до встречи, держитесь! Я попытаюсь управиться как можно скорее: главное — добраться до их внутренней коммуникационной сети!

Кен, кивнув напоследок коммодору, подозвал Эрби, и быстро направился к выходу с командного мостика, к турболифтам, мимо напряженно застывших охранников, стоящих у распахнутых гермодверей, ведущих в коридор. Все же, Дарв молодец: с двух слов понял суть его плана — и не стал мешать, хотя явно был настроен скептически. Впрочем, на его месте любой ухватился бы за малейшую возможность, чтобы спасти схватку, и выиграть бой — или, хотя бы, уцелеть и не попасть в плен к врагу...

Турболифт домчал их с Эрби до палубы В2 менее, чем за минуту — для того, чтобы добежать до места, где находились морские пехотинцы, Кену потребовалось втрое больше времени. Вспомогательный шлюз на палубе В2 считался "парадным", предназначенным для встречи особо важных гостей — он совсем не был предназначен для того, чтобы через него носились толпы разных существ с оружием в руках или манипуляторах. По выдвижной трубе переходной галереи самого стыковочного узла, если на то пошло, в ряд могли пройти четверо не слишком габаритных существ — ну, или без труда разойтись двое массивных, вроде хергликов. Если он рассчитал все верно, то сюда никто не полезет: "технический" шлюз на палубе D4, и грузовой шлюз на палубе E1 представляли, в этом плане, куда лучшие пути для вторжения — по последнему можно было пропихнуть сразу, одним махом, чуть ли, не целый батальон полного состава! Но, все равно — придется дожидаться, пока враг сам не сделает первый ход. — А Кен к этому не привык. Так, ладно, вот и солдаты — ждут, где и было назначено.

— Я офицер связи Старкиллер, кто здесь капитан Гарттег?

Из толпы солдат, облаченных в броню, являющую собой причудливую смесь клонской республиканской и мандалорской, вышел человек, и снял с головы боевой шлем. На вид мужчине Кен дал бы лет тридцать-сорок, с поправкой на то, как выглядят местные. Золотистая, с темным оттенком, кожа, безволосая голова — не считая густых бровей. Резкие, крупные черты лица и слегка оттопыренные уши. В общем, если вы видели одного нотоиинца, то всегда можете представить, как будет выглядеть его соплеменник, подходящий по возрасту.

— Капитан Гарттег к вашим услугам, сэр!

— Я вижу, что вы и ваши бойцы неплохо экипированы, на случай абордажной схватки?

— Так точно, сэр!

— Здесь вся рота?

— Никак нет! Со мной два взвода. Еще один контролирует турболифты, а другой — сам твиндек. Думаю, что удержать контроль над переходником мы сможем и так, а вот если нас обойдут с тыла, то будет очень плохо, сэр!

— С этой точки зрения, вы все сделали правильно, капитан. Но, они вряд ли пойдут в атаку именно здесь — сами знаете, что это неудобно. Однако, как только они с нами состыкуются, то мы должны перейти на их корабль сами! Кстати, у ваших ребят есть абордажные резаки и переносные герметизаторы?

— Так точно, сэр! И тяжелый лазерный резак, смонтированный на шасси дроида ASP-19, и переносной штурмовой шлюз — все у нас есть в наличии. Прикажете доставить сюда? — они в соседнем блоке.

— Да, немедленно! А еще, вызовите сюда два других взвода — они понадобятся нам, чтобы прикрывать наш бросок отсюда, со спины.

— Вы хотите перейти к ним на борт сами? Но, зачем?

Кен махнул рукой, указывая на подъехавшего следом за ним Эрби, ожидавшего у него за спиной.

— В памяти у моего астромеха есть сеповские протоколы взаимодействия, и электронные ключи. Помогли добрые люди. Если нам удастся попасть к ним на борт, и R5-BT сможет залезть в их корабельную сеть — считайте, что мы выиграли этот бой!

Солдаты за спиной у капитана, слышавшие эти слова, заволновались. Кен чувствовал, что взвинченные до предела люди готовы без промедления атаковать, даже если имеющийся у них шанс призрачен до невозможности. Что подумал о словах Старкиллера сам Гарттег, он не сказал, однако — распоряжения о сборе роты, а так же — о доставке дроида со снаряжением, отдал — сразу же и не споря.

Вот прибыли оба находившихся в других местах взвода — капитан тут же доложил майору о смене дислокации. Вот притопал неуклюжий ASP-19, нагруженный снаряжением как вьючная банта в торговом караване — грузом: сдвоенный лазерный резак, механический захват-распорка, вибробур и репульсорный подъемник. Двое солдат, идущие следом за дроидом, притащили погруженный на репульсорную тележку свернутый штурмовой шлюз-переходник. Минуты тянулись медленно, как струится винтриум в Фонтане Древних. Наконец, сильный удар по корпусу "Дредноута", едва не сваливший многих солдат с ног — гравикомпенсаторы "Призрака Скорости", из-за проблем с компьютерами, работали плохо, — и металлический скрежет возвестили о том, что абордажная схватка вот-вот начнется.

Индикаторы на рабочей панели шлюза показывали, что снаружи никто им воспользоваться не собирается. Отлично! — Кен подошел к панели, и активировал механизм выдвижной галереи, заставляя ее трубу начать движение в сторону корпуса вражеского корабля. Он сам полностью приготовился к предстоящему бою: надел на руки перчатки, герметизируя манжеты, и приготовился одеть шлем. Не дожидаясь, когда переходная галерея развернется полностью, он, надев шлем, который все еще висел, до этого, закрепленным на специальном захвате слева за спиной. — Там, куда он его поместил как раз перед началом схватки на мостике — чтобы освободить руки. И, проверив связь с капитаном, и его солдатами, шагнул прямо на пол разворачивающегося переходника. Гарттег, ASP-19 и два первых взвода последовали за ним, заполняя галерею по мере того, как она все больше и больше вытягивалась в длину. Наконец, с чуть слышным скрежетом, переходная галерея уперлась в обшивку вражеского корабля. Огоньки на индикаторной панели возвестили, что герметизация места стыка произведена. Старкиллер приложил левую руку к сенсору — лепестки диафрагменного люка плавно разошлись в сторону, обнажив серую поверхность брони чужого корабля. Если они попали удачно, то там, за броней, должна быть "жилая" зона — герметичная, и с пригодной для дыхания атмосферой. Впрочем, даже если это не так, то большой беды в этом не будет — главное, чтобы в радиусе свободного доступа были свободные гнезда-сокеты, предназначенные для входа в корабельную сеть. В отличие от живых членов экипажа, дроиды то на "Бунтаре" работали везде: и в обитаемых зонах, и в технических. Гарттег тут же отдал дроиду команду — вскрывать обшивку!

Одна минута, две... — наконец, двойной резак выпилил кусок брони, тут же откинутый в сторону — дальше было пустое пространство между броней и внутренней обшивкой. Солдаты, достаточно умело, и сноровисто, начали устанавливать штурмовой шлюз-переходник. После того, как они закончили это делать, закрепив его второй конец на внутренней обшивке, и проверив герметизацию, в дело снова вступил дроид. Здесь дело пошло гораздо быстрее, и уже через минуту первый взвод, во главе с самим Кеном и капитаном Гарттегом, начал просачиваться внутрь. Что же, они угадали — в помещении была атмосфера! — Это сильно облегчит, потом, их задачу. Глаз Старкиллера привычно нашел сетевой корабельный терминал, расположенный прямо у двери, ведущей куда-то вглубь корабля.

— Эрби, лентяй, где ты! — давай, для тебя есть работа...

Не став дожидаться возмущенной трели астромеха, уже спешившего к вожделенной цели, Кен потянулся к Стихиям, до предела обострив все чувства. Очень хотелось понять — как идут дела вокруг них.

123 ... 1617181920 ... 135136137
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх