Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чаша Отравы (часть первая)


Опубликован:
08.06.2011 — 01.11.2022
Аннотация:
Мой новый роман - дань памяти Ивану Антоновичу Ефремову и его так и не написанному роману "Чаша Отравы". В 1970 году Иван Антонович писал о своём замысле: "Начал продумывать роман "Чаша отравы", который в известной мере будет отражением "Туманности Андромеды" и "Часа Быка". Но работа эта требует огромной подготовки и времени в пределах нескольких лет. В этом романе я хочу попытаться развернуть картины отравления ноосферы, как говорил Вернадский, человеческого общества и собственно мозга человека всеми видами злых, вредоносных, унижающих, отшельмовывающих, обманывающих влияний с помощью религии, средств массовой коммуникации, вплоть до медицины и спорта...". В своём романе, на который у меня ушло, как верно заметил Ефремов, более десятка лет на подготовку и воплощение, я решил по-своему взглянуть на замысел Ефремова о корнях зла, гложущего человечество на протяжении долгих тысячелетий, и которое подвело нас в ХХI веке к краю пропасти, где человечество ожидает деградация или полное уничтожение. Роман "Чаша Отравы" переносит читателя на шесть лет раньше событий повести "Зуб Кобры". Человечество пытается оценить пройденный сквозь тысячелетия путь, познать свои истоки и выбрать направление будущего развития. Земная наука стоит на пороге грандиозных открытий, сулящих невиданные возможности для каждого жителя Земли. В этой книге я постарался объединить и обобщить опыт различных исследователей альтернативной предистории человечества и, опираясь на древние мифологические тексты и материалы альтернативных исследований, дать своё вИдение формирования человеческой цивилизации, показать картину происхождения и развития самого человека, как разумного вида, а так же попытаться задуматься о его месте в этом мире. Ну и поразмышлять о причинах той ужасающей несправедливости и тягостности нашего существования, наполненного горем, бесчисленными страданиями, неравенством и смертями - всего того, что И.А.Ефремов назвал ёмким определением "инферно".
   Рекомендации автора:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тогда становится понятен и смысл поклонения лингаму, с незапамятных времён широко практиковавшемуся в Индии и Юго-Восточной Азии, — выпрямилась Светлана.

— Лингам это индийская эмблема фаллоса, символа бога Шивы? — вспомнил Иллик Шелли.

— Верно. Этот культ имел довольно позднее происхождение, не известное в ведийскую эпоху. Он впервые упоминается лишь в "Махабхарате", — пояснила девушка. — И с культом линги тесно связан культ йони, якобы символизировавшей женскую вульву. На самом же деле составная конструкция линга-йони не имеет ничего общего ни с фаллосом, ни с воображаемой вульвой.

— Да, — согласился Иллик Шелли. — Это некий цилиндр из камня с закруглёнными вверху углами, который переходит посередине в восьмигранную часть, квадратную снизу. Я видел его изображения в музее.

— А йони похожа на квадратное основание с круглым или квадратным отверстием в центре, — подхватила Эйго Хара. — С боку у неё есть ещё такое удлинение с канавкой-жёлобом. И восьмигранная часть, вместе с квадратной, располагается внутри этой каменной "подставки".

Светлана согласно кивнул в ответ.

— В Пуранах, Тантрах и Агамах этот самый лингам является проявленным образом непроявленного, безличного брахмана Шивы, пребывающего вне времени, пространства, любых качеств и формы. Он также является непосредственной причиной существования материальной Вселенной, — напомнил Акира Кензо.

— Получается, речь может идти о какой-то силе или энергии, которая лежит в основе всего? — предположил я. — А объяснить её природу в доступных им терминах древние индусы просто не могли.

— Именно так, — подтвердил Акира. — И объективно соотносить линга-йони с фаллосом и вульвой, на самом деле, нет никаких оснований. Но тогда возникает вопрос: а что же могла означать столь странная сложносоставная конструкция? Откуда этот образ вообще мог появиться? Что явилось его прототипом? Мы знаем точно, что лингам был непосредственно связан с конкретным богом — с Шивой. Это некий символ, образ чего-то имевшего "божественное происхождение", что было доказательством реальности данного "бога".

— Значит, в основе действительно лежал некий предмет, когда-то принадлежавший Шиве? — уверенно сказал Амоль Сайн. — Что ещё может служить таким доказательством?

— Да, конечно, — не стал возражать экзоархеолог. — То есть, лингам-йони имел вполне реальный прототип, который видели и запомнили обитатели Древней Индии и Юго-Восточной Азии. А уже впоследствии, когда "богов" не было на Земле, они стали создавать копии "божественного" предмета. Недаром, в "Шива-Пуране" сказано: "Линга — это отличительный знак, с помощью которого можно узнать природу кого-нибудь".

— Но что же это могло быть? — растерянно спросил Зуко Пур.

— К примеру, часть какого-то поворотного механизма с обжимным приспособлением, — пожал плечами Акира. — Тогда сам лингам это деталь поворотного устройства — стержень или вал, а йони изображает часть обжимного механизма, с помощью которого производился поворот стержня-вала на нужный угол. И вполне естественно, что поворотные конструкции, выполненные из металлов, нуждались в смазке, чтобы облегчить движение или снизить трение соприкасающихся элементов, а также предотвратить коррозию.

— То есть, люди-очевидцы могли запомнить, как "бог" с непонятной для них целью заливал с определённой периодичностью в свой "божественный" предмет нечто, похожее на привычные им растительные масла? — докончила Светлана.

— Да. И в таком случае получает логичное объяснение существовавшая традиция полива линга-йони маслом. Оно и должно было выступать в ритуальном обряде в роли такой "смазки", но с утратой изначального смысла этого действа. Кстати, линга-йони встречались и не по одиночке, а сразу по несколько штук, выстроенных в единый ряд. А для технического устройства такая конструкция и расположение может быть тоже вполне объяснимо.

— Например, когда возникает необходимость обеспечить согласованную работу нескольких поворотных устройств, то при их расположении в одном ряду для этой согласованности достаточно добавить к ним единую систему толкателей? — сообразил я.

— Верно, — подтвердил Акира. — И подобная система вполне разумна, например, для запорных устройств, вращающих заслонки, расположенные на каналах водной плотины. Показательно, что ритуал, связанный с поклонением лингаму, хоть и сводился к одному и тому же, но мог довольно значительно отличаться в разных местах.

— Это лишний раз доказывает, что древние очевидцы функционирования прототипа абсолютно не понимали истинного смысла происходящего, потому впоследствии всё и утонуло во второстепенных, незначимых деталях, — заключила Светлана.

— Правильно.

— От сюда можно сделать вывод, что в Древней Индии в полепотопное время также существовали некие плотины на главных реках, служившие для регулирования уровня воды. Возможно, чтобы по этим рекам мог передвигаться всё тот же корабль Осириса-Энки? — сделал вывод Амоль Сайн.

— Скорее всего. Но эти плотины могли выполнять и ирригационную роль на затопленных Потопом землях, а команда "богов" под руководством того же Осириса-Энки-Шивы обслуживала эти устройства. По легенде, таких плотин, возможно, было двенадцать. Не удивительна и схожесть внешнего вида "богов" в отдалённых друг от друга регионах. Как мы знаем, Осирис, как и Индра, имел голубой цвет кожи, что было отличительной особенностью всех "солнечных богов". И у индейского бога Тлалока была голубая раскраски тела. В то время как другой бог Шипе Тотек имел красную раскраску.

— Как у Сетха! — воскликнул Иллик Шелли.

— Да. Шива же изображался с белой кожей, но шея у него была синей. Но слово "Шива", как мы знаем, изначально было лишь эпитетом другого "бога" — Рудры. А он и Индра, практически, одна и таже личность. Даже по персонификациям Рудры можно ассоциировать его именно с Индрой-Осирисом, который отправился со своей армией по послепотопному миру с целью обратить людей в свою веру. Хотя египетские тексты сообщают нам об обратном и рисуют этого "бога" как терпеливого благодетеля людского рода, на самом деле это не так. Ведийские тексты открывают нам истинную сущность Громовержца. В "Ригведе" есть немало примеров тому. Во всех обращениях к Рудре мы видим лишь одно — просьбу о милосердии и пощаде: "Ни детям нашим или внукам, ни нашему сроку жизни, ни нашим коровам, ни коням не причини вреда! Не убей, о Рудра, рассвирепев, наших мужей! С жертвенными возлияниями мы всегда призываем тебя". "Ригведа" называет Рудру — "Гхора", что значит "страшный, яростный, неистовый".

— Но это слово имеет и другое значение — "безупречный, безукоризненный, прекрасный", — заметила Светлана. — И это напрямую указывает на Рудру, как на "Верховного Управителя".

— Так как же Осирису удалось занять место Геба? — поинтересовался Амоль Сайн.

— Здесь немалую роль сыграл всё тот же хитроумный Тот-Джехуди. Если вспомнить рассказ об воителе Эрре, который на время заменил на земном троне Энлиля, то станет понятным, что Геб-Эрра вынашивал планы по захвату "Небесного Царства", решив воспользоваться подходящим моментом: "...В обитель богов, куда злому нет входа, введу злодея, в обитель государей вселю проходимца. Зверей подводных заставлю подняться, где увидят их — опустеет город... Приметы сделаю дурными, святилища приведу в запустенье, в обитель богов высокую я впущу Сангхульхазу, пышный царский дворец обращу в руины...". Геб-Эрра грозиться также уничтожить и всех "старых людей". От этого коварного замысла его отговаривает Ишум, который, как мне думается, и есть Тот: "Ишум уста отверз, вещает воителю Эрре: "Воитель Эрра, узду небес ты держишь, всей земли ты владыка, страны хозяин... людей ведёшь ты... В Эшерре ты славен; в Энгурре державен, Шуану ты блюдёшь, Эсагилой правишь, всю мощь богов ты собрал, тебе повинуются боги, Игиги боятся, Ануннаки страшаться, твоим решеньям внемлет Ану, Энлиль тебя любит, без тебя нет битвы, без тебя нет сраженья, тебе принадлежат войны доспехи! И ещё говоришь в своём сердце: "Вот, меня презирают!"".

— Возможно, отговаривая Геба-Эрру от полного уничтожения "старых людей", Тот-Ишум пытается таким образом нивелировать отношения со Змиями, опасаясь новой войны? — высказала предположение Светлана. — Хотя войны избежать всё равно не удалось. Я думаю, Тот был хорошим психологом, именно поэтому он и старается убедить Геба, ослеплённого ущемлённым тщеславием, от опрометчивых поступков. Тем самым, Тот хочет сохранить в неприкосновенности власть своего сына Ра на "Небесах". Поэтому-то он и говорит Гебу-Эрре: смотри, ты получил неограниченную власть на Земле, чего же тебе ещё надо? Все боги и так почитают тебя, ты и так "главный офицер" нашей колонии, почти владыка.

— Но Гебу этого мало, — покачал головой Акира. — Он стремится подчинить своей власти всю Землю и для этого решает захватить земные владения собратьев и сестёр, наущая при этом против них и людей, армии которых по невежеству выступают на его стороне. Геб-Эрра здесь, как впоследствии и Гор, даёт в руки людей оружие, которого они не знали прежде. Он использует их, как превосходящую силу против тех "богов", что не покинули нашу планету во время Потопа, а также против допотопных царей из числа "старых людей", присматривавших за техническими объектами "богов". Естественно, перевес сил оказался на стороне Геба: "Связь всех стран в Димкуркурре, граде царя богов, развязал ты, изменил своей божественности, уподобился людям. Оружием взмахнул ты, вышел на стогны, в Вавилоне, как градорушитель, говорил надменно. Вавилоняне, что, словно тростинки, начальника не знают, вкруг тебя собрались, не знавший оружия свой меч обнажает, не знавший стрел напрягает лук свой, не знавший свары вступает в битву... Правителю, пекущемуся о святынях, говорят предерзкие речи... на святилища Вавилона, как вторгшийся враг, бросают пламя. И ты — их предводитель, ты стал во главе их! На Имгур-Энлиль направляешь стрелы... Мухры, начальника врат, кровью мужей и дев запятнал ты жилище... Гневно сердце правителя, отмстителя Вавилону... Предводителя войска ко злу склоняет: "В этот город шлю я тебя, человече! Богов не страшись, людей не бойся, от мала до велика предай всех смерти, не щади ни детей, ни грудных младенцев. Разграбь нажитое добро Вавилона!".

— Боги со временем совсем не меняются! — печально вздохнула Светлана. — Тоже самое происходило и на Ближнем Востоке тысячелетия спустя, когда бог Яхве напутствовал израильтян захватывать "Обетованную Землю", уничтожая непокорные племена и святыни чужих "богов".

— Только противостоять Яхве уже было некому, — напомнил Акира. — Он явился на Землю со своими "ангелами", когда остальные "боги" давно ушли с неё. Но свары в их рядах на "Небесах", по-видимому, так и продолжались. Поэтому-то, жаждущий власти, рядовой "божок" и искал в заброшенных владениях прежних "великих богов" нечто такое, что, возможно, позволило бы ему в очередной раз повести борьбу за главенство в "Небесном Царстве". В случае же с Гебом-Эррой, собратья, увидев его злодеяния, принимают однозначное решение поставить во главе земной колонии сына Ра-Ану Осириса-Энки. Тем самым было положено начало первой династии "божественных царей", правивших уже непосредственно на Земле, а не на "Небесах": "Воитель Эрра! Правого предал ты смерти и неправого предал ты смерти, кто перед тобой повинен, предал ты смерти, кто перед тобой не повинен, предал ты смерти... Но никакого не обрёл покоя. Так молвишь ты в сердце, воитель Эрра: "Ниспровергну сильных, запугаю слабых... Вступлю в жилище царя богов — решений больше не будет!". Во время Совета Эрра просит слова. Он признает, что погорячился и был неправ. Подтверждает, что в его планы входило полное уничтожение человечества, но просьбы Ишума смягчили его сердце. С этих пор Эрра обещает заботится о людях, помочь им восстановить мирную жизнь и поддержать в борьбе с врагами.

— Память об этих событиях сохранилась и в египетской мифологии, — сказала Светлана. — Я имею ввиду так называемое "Сказании об истреблении людей". Ещё есть "Книга Коровы". Текст этого мифологического повествования был вырезан на стенах гробницы фараона Сети первого. Помните "Око Ра", которого боялись все остальные "боги"? Ра подарил Осирису свою корону — "корону Атефа", которая и была тем самым грозным оружием. Эта "корона" впоследствии перешла к Гору. В древнем свитке под названием "Война сынов Света против сынов Тьмы" прямо говорится об одной из причин этой войны — стремлении врагов Ра и Гора завладеть "Сверкающей Короной". Похожие мотивы мы можем увидеть и в более поздних шумерских мифах, повествующих, судя по всему о тех же самых событиях.

— А о чём говорится в этих сказаниях? — поинтересовался я.

Акира снова развернул лист электронного справочника и положил его у себя на коленях.

— Первое сказание повествует нам о времени, когда бог Ра был уже стар: "Кости его стали серебром, плоть — золотом, волосы — лазуритом". И люди замыслили против него "дурное". Но Ра узнал о дурных делах, задуманных людьми против него, и позвал к себе остальных "богов", чтобы держать совет. Позволю себе немного процитировать текст. Это даст нам более полное представление о некоторых интересных деталях мифа, проливающих свет на дальнейшую земную историю "богов". Итак: "Тогда его величество сказал тем, кто находится в его свите: "Позовите ко мне моё Око, Шу, Тефнут, Геба и Нут вместе с отцами и матерями, которые были со мной, когда я пребывал в Нуне вместе с Нуном. Пусть он приведёт свою свиту с собой. И пусть приведёт в тайне, чтобы не видели люди и, чтобы их сердца не упали. Приди с ними в Великий зал, пусть они выскажут свои соображения, и я отправлюсь в Нун, в то место, откуда я появился". Эти боги были приведены, и они распростерлись по обе стороны, касаясь головами земли перед его величеством...".

Акира Кензо оторвал взгляд от светящегося текста и оглядел присутствующих.

— Обратите внимание, что речь здесь идёт о времени непосредственно перед Потопом, когда основная масса "богов", согласно шумерским источникам, покинула нашу планету и держала Совет во главе с Ану о том, как им поступить дальше, и о том, кто же должен уничтожить людей.

Акира снова обратился к тексту справочника и продолжал:

— Когда "боги" пришли по повелению Ра, тот обратился к ним со следующими словами: " — О Старейший, из которого я произошёл, и вы предвечные боги! Смотрите, люди, произошедшие из моего Ока, замыслили против меня. Скажите, чтобы вы сделали против этого? Смотрите, я не стал убивать их, пока не услышал, что вы скажите". Тогда сказало величество Нуна: "Сын мой Ра, Бог который величавее породившего его и старше создавшего его, сидящий на своём троне! Велик страх перед тобой, когда твоё Око выходит против виновных перед тобой!".

123 ... 5960616263 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх