Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танец Пепла


Опубликован:
01.12.2014 — 12.04.2017
Аннотация:
Добавлена 71 глава. Всем приятного прочтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Остаток дня я провела за тем, что распаковала и разложила вещи, а после, с облегчением отметив, что меня не заперли, прошмыгнула через пустынную библиотеку в умывальную, где наскоро ополоснулась. А когда возвращалась обратно по безлюдным коридорам, невольно поймала себя на мысли, что эта часть дворца напоминала мне замок Спящей красавицы. Кругом тишина, никого не слышно и не видно. На этот раз по возвращению меня никто не ждал, и как только я устало опустилась на кровать, мои глаза почти сразу смежил сон.

В комнате кто-то был. От ощущения того, что чей-то взгляд скользил по телу, я невольно поёжилась, а внутренности сдавил холодный липкий страх. Первые несколько секунд, я даже не могла заставить себя открыть глаза, как в детстве, когда нам кажется, что если мы не видим зла, его нет, оно не сможет нам навредить... Резко втянув воздух, молча уставилась в потолок, на котором отсветы одинокой свечи рисовали извилистые тени. — Интересно кто зажег свечу? — В это мгновение надо мной мелькнула тень, и инстинктивно я уже почти закричала, но чья-то рука успела зажать мне рот.

— Тихо. Тихо. Ты нас выдашь. — Рука исчезла.

— Ли? — Прошептала я, находя глазами силуэт музыканта. — Как ты здесь оказался? Как ты меня нашёл? — 'И как давно за мной наблюдаешь?', — но последний вопрос я задала про себя, и почему-то напряглась.

— Ну мы же договаривались. Забыла? А когда попытался к тебе пройти, меня не выпустили. — Ли сидел на краю кровати, откинувшись и чуть касаясь моих ног. Он весело улыбался, будто всё происходящее было в порядке вещей. Мне же его близость показалась слишком интимной и я постаралась незаметно отодвинуться, подобрав ноги под себя. Отчего-то стало стыдно, ( ведь он мне ничего не сделал) и я не придумала ничего лучше, чем скрыть смущение за вопросами.

— А как ты меня нашёл, да ещё пробрался на верхние уровни? — Менестрель перестал улыбаться и оценивающе смерил меня взглядом.

— У меня такое чувство, что ты не рада меня видеть? — Его глаза, казавшиеся сейчас неестественно чёрными, подозрительно прищурились.

— Нет, что ты! Просто ты меня немного испугал, да и не хочется, чтобы у тебя возникли проблемы... — На это мужчина лишь махнул рукой.

— Не переживай! У меня всё под контролем. Хотя признаюсь, пробраться к тебе, всё равно, что к Рапунцель на башню лезть. — Довольный собой он весело захихикал. — Всех тайн открывать не буду, скажу одно — мне пришлось пустить в ход всё своё очарование.

— Строил глазки эльфийским стражникам? — Пошутила я, одновременно злясь на себя за то, что его присутствие меня так взбудоражило. Ли же заливисто рассмеялся, отчего мой взгляд тут же метнулся в сторону двери.

— Что ты такая нервная! Не переживай, тут нас никто не услышит. — Ответив коротким кивком, я легко соскользнула с кровати и, спешно оправляя платье, направилась к небольшому столику, где стоял кувшин с водой и две глиняные кружки. — Да, странное место. Похоже на больничную палату. — Раздался за спиной задумчивый голос музыканта.

— Не номер люкс, но я уже привыкла. — Выпалила я на автомате.

— Привыкла? — Последовал тут же вопрос, а мне хотелось пнуть себя за то, что невольно проболталась. Ведь Ли ничего не знал о моём кратковременно пребывание во дворце.

— Угу. — Я повернулась к нему и деланно хлопнула в ладоши. — Но ты, верно думаешь, что хозяйка из меня ужасная. К сожалению из напитков могу предложить только ... воду. Будешь? — Менестрель улыбнулся и кивнул, внимательно отслеживая моими движения, пока я разливала содержимое кувшина по кружкам, а приняв 'угощение' из моих рук, хитро подмигнул.

— А как же вино за дверью, хозяюшка? Или я не настолько почётный гость?

— Оно, увы, не моё...— Сорвалось с языка прежде, чем я успела себя остановить.

— Да ладно, не смущайся. Я знаю. Мне уже всё рассказали. Как и то, что ты тут уже жила... — От его слов мои щеки предательски запылали, и я была рада, что стояла в тени.

— Было дело, да недолгое. — Попыталась было отшутиться, но вышло коряво, и я внутренне скривилась. Ли же, кажется, ничего не заметил ( или сделал вид), в любом случае он не стал мучить меня расспросами, а лишь залпом осушил кружку.

— Ладно. Мне, к сожалению пора. На твои поиски ушло больше времени, чем я думал. — Он легко соскочил с кровати и шагнул ко мне, и вновь моей первой реакцией было напряжённо задержать дыхание. — Мне сегодня опять публику развлекать. — Губы музыканта тронула полуулыбка. — А вот тебе стоит немного расслабиться и отдохнуть. И, думаю, одной водой — Он кивнул на всё ещё зажатую в моих руках кружку. — Дело не поправить. — Уже у самой двери, менестрель опять обернулся. — Возможно тогда, ты расскажешь мне, что тут делала так недолго?... — И не дожидаясь ответа, Ли скрылся за дверью.

На душе было гадко. Я чувствовала себя виноватой перед ним, хотя не сделала ничего дурного. — Да, ты просто соврала. Ой, простите, забыла сказать о том, что уже бывала здесь. Ведь тогда пришлось бы и о короле поведать. О том, как он тебя...— С губ сорвался почти звериный рык, и я нервно дёрнула ставни небольшого окошка. Холодный ночной воздух ворвался внутрь, а вместе с ним тихий шёпот леса. Мне почему-то никак не удавалось избавиться от мысли, что я всё больше и больше запутывалась в себе, в своих ощущениях, чувствах, мыслях... Тогда меня впервые за всё это время, посетило осознание, что мне больше всего не хватало одного человека, вредного, упрямого, дотошного и хитрого... Однако, почему-то только с ним я всегда была предельно откровенна, ничего не скрывала и не утаивала. Помимо воли на глаза навернулись слёзы. — Если бы ты не предал меня, я бы не стояла сейчас здесь, не изматывала бы себя этими сомнениями... Быть может, мы бы всё так же шутили, препирались, курили тайком... И возможно, я бы не умирала так, Олорин...


* * *

— Олорин... — Он резко распахнул глаза, но ответом ему было лишь чёрное, как смоль, испещрённое звёздами небо. Он мог поклясться, что это был её голос, её шёпот, что словно крыло бабочки, невидимым шёлком коснулось его мыслей.

— А ведь я предупреждал тебя...— Гендальф тут же принял сидячее положение. Радагаст сидел у костра, уставившись остекленелым взглядом в пламя, и то и дело выпускал изо рта кольца сизого дыма.

— О чём ты? — Спросил Серый маг, слегка нахмурившись, но второй старец ответил ему лишь ухмылкой.

— Ты знаешь... о ком я...— Казалось, его попутчик хотел сказать что-то ещё, но так и замер на полуслове, а вместо этого наклонился в сторону, положил ладонь на землю и закрыл глаза, будто прислушиваясь к чему-то. Гендальф, до этого внимательно наблюдавший за действиями другого мага, только покачал головой.

Они оба устали. Тёмная магия, которой был пропитан сам воздух вокруг могильников, высасывала слишком много сил, наполняя душу унынием, а мысли иллюзиями. Даже сейчас, когда между чёрными хребтами, разрезающими небосклон, пролегло уже несколько дней пути, он всё ещё мог ощущать этот странный запах: смесь гниения и, почему-то корицы. Серый маг невольно поморщился и, решив, что всё равно больше не уснёт, последовал примеру своего спутника и раскурил трубку.

Кругом было слишком тихо: ни шороха, ни вскрика ночной птицы, словно мир вокруг притаился или наблюдает за ними. Последнее заставило Гендальфа напряжённо оглядеться, но за пределами отсветов от костра всё было окутано ночным мраком, в котором невозможно было что-либо разобрать. Им надо было спешить и как можно скорее донести тревожные вести об обнаруженном в могильниках до Элронда, Галадриэль и...

— Ты постоянно думаешь о ней. — Он вздрогнул всем телом, вновь обращая взор в сторону Коричневого мага, поза которого так и осталась неизменной.

— Ты ошибаешься, друг мой, Леди Галадриэль...

— Я не о ней говорил. — Улыбнулся другой старец, открывая глаза, в которых не было и тени былой отрешённости. — Это всё та женщина, что была с тобой тогда. Она, словно тень, постоянно присутствует в твоём сознании. — Гендальф хотел возразить, но какой смысл было скрывать очевидное?

— Ты прав. Просто она покинула отряд гномов очень...неожиданно, и я переживаю из-за того, что могло с ней случится. — Его собеседник чуть склонил голову на бок, и на мгновение Гендальфу показалось, что во взгляде того мелькнуло сомнение. Наконец Радагаст еле заметно кивнул и, затянувшись трубкой, прикрыл глаза.

— Это понятно. — Был его короткий ответ. Вокруг костра снова воцарилась тишина, и спустя какое-то время Гендальф вернулся к созерцанию пламени. Так можно было дать мыслям необходимый отдых и очистить душу, наполняя её восстанавливающим силы светом... — Только лес ей ничего не сделает, Олорин. — Показавшийся оглушающим голос Радагаста вырвал его из оцепенения.

— Откуда ты знаешь, что она в лесу? Даже я неув.. — Но Серый маг осёкся, не договорив.

— Я уже встречал таких, как она. — Прошептал его собеседник, и облачённый в серую мантию Майар замер. — Осколки другого мира, занесенные сюда судьбой или по чьей-то злой воле...

— Почему ты никогда мне об этом не рассказывал? — Осторожно промолвил Гендальф, но Коричневый маг лишь покачал головой.

— Однако, она женщина... Как необычно... Те другие были все мужчины... — Он продолжил говорить сам с собой, и постепенно слова слились в неясное бормотание.

— Радагаст... — Но тот его не слышал, устремив взор в темноту. Гендальф глубоко вздохнул и попытался повысить голос. — Радагаст! — Хотя и знал, что это было бесполезно.

Краем глаза наблюдая за волшебником, Серый маг снова и снова прокручивал в голове услышанное. Выходило, что Ирина была не первой, попавшей сюда. Но зачем и почему? Кому это надо? А в простое совпадение или случайность он не верил. И куда они потом пропали? Ведь ни он сам, ни Элронд, ни Галадриэль ничего об этом не слышали. Только Радагаст и... 'Саруман',— пронеслось в голове. По неизвестной причине, Гендальф был абсолютно уверен, что главе ордена было известно о чужеземцах, как и об Ирине... Последние мысли эхом отдавались в голове, заставляя сердце биться чаще, а внутри холодной змеёй заворочалось нехорошее предчувствие. Ему нужно было найти её как можно скорее, пока... 'Пока её не нашёл кто-то другой',— закончил за него внутренний голос. Майар затянулся трубкой, только для того, чтобы обнаружить, что та давно погасла в его руках. Небо над их головами заметно посерело, предвещая наступление такого долгожданного утра.


* * *

Здесь опять было до невыносимого тихо и безлюдно, и мои собственные шаги казались ужасно гулкими и громкими. — Такое ощущение, что они специально что-то вмонтировали в каменный пол. Чтобы только сами эльфы могли бесшумно двигаться, а все остальные — словно стадо слонов. — Я раздражённо фыркнула, стараясь ступать ещё тише, но, увы, с тем же результатом.

Шёл третий день моего пребывания во дворце, а нервы и терпение уже были на износе. И на то было, как минимум две причины: Сельвен и Ли. И если первая, решила извести меня поручениями, постоянно подкидывая те или иные дела, то второй — вниманием. Мне стало казаться, что эльфийка специально придумывала что-нибудь, только бы держать меня возле себя, и отпускала лишь поздней ночью. И тогда, как чёртик из табакерки, появлялся менестрель. Поначалу его общество меня радовало, так как отвлекало от мыслей о дочери лекаря, но постепенно стало всё больше и больше раздражать. Сколько раз я уже пожалела о том, что дверь в мою каморку не запиралась, нельзя было и сосчитать. А музыкант, будто бы и не замечал ничего. Он почти по-хозяйски наведывался в мою келью посреди ночи или рано утром, полностью забыв о таких понятиях, как приватность и личное пространство. Поэтому в голову то и дело лезли мысли о том, что Ли меня контролировал, проверял на месте ли, что было полным бредом, конечно, но всё же...

Вот и сейчас я не могла избавиться от ощущения, что кто-то за мной наблюдает, хотя в коридоре не было ни души. — Такими темпами у меня скоро тронется крыша... — Я остановилась, устало облокотилась о стену и прикрыла глаза. Однако, чувство не исчезло, скорее наоборот, только усилилось. И теперь мне даже казалось, что смотрящий стоял где-то справа от меня. Повинуясь странному импульсу и всё ещё с закрытыми глазами, я слегка повернула голову в ту сторону. Секунда, две, и неожиданно перед сомкнутыми веками стал вырисовываться силуэт, напоминавший притаившегося у стены ребёнка...

— Бильбо.— Выдохнула я. Фигура заметно вздрогнула и в ту же секунду метнулась в одну из тёмных альков. — Бильбо, стой. — Проговорила я уже отчётливее, открывая глаза и спешно развязывая край палантина, скрывавший лицо. Сердце забилось в тревожном ожидании. Мой взгляд скользил вокруг, но в коридоре никого не было. И когда я уже решила, что это моё воспалённое воображение сыграло со мной такую злую шутку, кто-то аккуратно дотронулся до моей ладони. От неожиданности, я чуть не закричала но вовремя спохватилась и, зажав себе рот рукой, резко обернулась. Рядом со мной стоял хоббит.

Наверное в тот момент мы оба выглядели одинаково удивлёнными и напуганными. Первой опомнилась я и, упав на колени, горячо обняла Бильбо, который продолжал смотреть на меня расширенными и полными искреннего изумления глазами. С моих губ срывалось невнятное бормотание вперемешку с тихими всхлипами, а внутри всё сжималось от непонятно откуда взявшегося, переполняющего чувства сентиментальной радости. Да и сам хоббит, отошедший от первого шока, крепко обхватил меня за шею, чуть вздрагивая всем телом. Так мы стояли несколько долгих мгновений, пока не включился разум и чувство осторожности, и, оглядевшись по сторонам, мы юркнули в одну из затемнённых альков.

— Ирина, это и правда ты? — Бильбо первым нарушил затянувшуюся паузу. Он наспех смахивал набежавшие слёзы, а я только и могла что кивать, как китайский болванчик. — Но как ты здесь оказалась и как давно? Хотя Торин и обмолвился, что вроде видел тебя, но он и сам не был уверен... А мне и в голову не приходило подобное... — В пустынном коридоре его голос показался опасно громким, и в какой-то момент я вынуждена была предупреждающе поднять палец к губам, на что хоббит понимающе кивнул и сразу замолчал.

— Я здесь...Наверное почти месяц, даже больше. А попала, так же, как и вы...

— Тебя взяли в плен? — Глаза полурослика тревожно сверкнули.

— Нет. Заблудилась...

— Да и вообще, почему ты тогда сбежала? Знаешь, как тогда Гендальф разозлился! — Последние его слова невольно задели за живое и, видно, Бильбо что-то заметил, потому что сразу замолчал. — Прости, я не хотел сделать тебе больно... — Прошептал он еле слышно.

— Это ничего. — Я тяжело вздохнула. — Просто мне было необходимо уйти... — Хоббит печально опустил голову, а я поспешила сменить тему. — Ты лучше расскажи что с вами произошло?...

Конечно, события, что сейчас спешно пересказывал Бильбо не являлись для меня секретом, но это было проще, чем говорить о себе, да и бархатистый шёпот хоббита действовал на меня успокаивающе. Поэтому пару раз я даже поймала себя на том, что мои губы сами собой растягивались в улыбке. Последняя пришлась явно не к месту, так как мой собеседник как раз закончил на том, что вчера повстречался наконец с гномами. Те пребывали в унынии и переживали о том, что время стремительно уходит, а плана побега у них пока не было. Бильбо замолчал и, склонив голову на бок, вопросительно вздёрнул бровь.

123 ... 6566676869 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх