Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танец Пепла


Опубликован:
01.12.2014 — 12.04.2017
Аннотация:
Добавлена 71 глава. Всем приятного прочтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты находишь это смешным? — Он нахмурился, в голосе прозвучали раздражённые нотки, чего раньше за ним не наблюдала, во всяком случае в отношении себя. Его рука немного нервно дёрнулась к карману жилетки. Это подействовало отрезвляюще, и я сразу утратила всю свою весёлость.

— Нет, конечно. Но у меня есть идея, как вам помочь. — Хоббит сразу расслабился, и набежавшая было тень исчезла. Однако, когда я изложила ему план, Бильбо задумался.

— Это всё неплохо, но есть один недочёт.

— Какой?

— Я не знаю, где находятся винные погреба. Просто не спускался так глубоко на нижние уровни...

— Погоди, а как ты тогда гномов нашёл? — Мой мозг судорожно вспоминал, что было об этом написано в книге.

— Случайно. Я немного заблудился там внизу, а потом просто следовал за стражниками. Так и оказался в темнице. И обратно так же. — Он смущённо улыбнулся, но тут же спешно добавил. — Но дорогу я запомнил! — Теперь настала моя очередь хмуриться. Представление о том, где располагались винные погреба, я имела довольно туманное, но и спуститься вниз не могла. Ведь по указу кое-кого, мне разрешалось свободно передвигаться только на верхних уровнях. От раздумий меня отвлёк хоббит. — Слушай, а куда ты направлялась?...

— Твою мать! — Вырвалось у меня помимо воли, и я тут же оказалась на ногах. — Совсем вылетело из головы! — Бильбо удивлённо хлопал глазами. — Мне надо в сад за травами. Следуй за мной! — Он кивнул и, подобно джину, тут же исчез.

Всю дорогу до заветной золотой калитки, я мысленно костерила себя на чём свет стоит за шалопайство. Сегодня впервые за эти несколько дней Сельвен 'доверила' мне отлучиться за травами, и мне вовсе не хотелось обмануть её ожидания. И не потому, что хотела выслужиться перед дочерью лекаря, а просто это был мой шанс на то, чтобы хоть иногда просто побыть одной.

Королевский сад был всё так же прекрасен и поражал буйством красок, как и тогда, когда я оказалась здесь впервые. В воздухе витал терпкий аромат цветов, отчего голова с непривычки немного закружилась. Спиной я всё ещё ощущала присутствие Бильбо и поэтому, пройдя вглубь цветущих зарослей аккуратно бросила через плечо.

— Наслаждайся, но кольца не снимай. Здесь может оказаться кто угодно. — Хоббит резко втянул воздух.

— Откуда...

— Тихо. — Мы вышли на то самое небольшое просветление среди деревьев и кустарников, где тогда повстречались с ним, и я невольно замерла. По телу пробежала волна странного волнения, ожидания... Взгляд скользнул вокруг — пусто. Я встряхнула головой, отгоняя глупые мысли, и сосредоточила всё своё внимание на том, за чем, собственно, сюда и пришла. Травы.

Не доверяя (по праву, надо сказать) моим познаниям во флоре Средиземья, Сельвен передала мне образцы каждого необходимого ей растения, с которыми сейчас, стоя на коленях, я сосредоточенно сверяла каждый сорванный мною стебель или соцветие. Время шло, и принесённая корзина постепенно наполнялась, и осталось найти последний экземпляр. Это был небольшой серебристый цветок с ярко-красными тычинками, который пока ни разу не попался мне на глаза. Отложив образец, я устало потёрла глаза и уже хотела подняться, чтобы направиться в дальний угол поляны, как кто-то с размаху налетел на меня со спины. От неожиданности я удивлённо охнула, но в последний момент успела выставить руки перед собой, переворачиваясь. Это, к сожалению, не спасло меня от падения, но хотя бы теперь я оказалась лицом к нежданному обидчику. Но уже в следующую секунду на смену удивлению пришло раздражение.

— Ли, какого чёрта?! — Прошипела я, упираясь ладонями в грудь менестреля, но тот продолжал нагло улыбаться.

— Бу! Испугалась? — Прошептал он не без гордости.

— Нет! Слезь с меня! — Во мне закипала ярость. Музыкант деланно закатил глаза, но повиновался. Ли сел рядом на траву, иронично наблюдая за тем, как я спешно отряхивалась и одёргивала задравшееся платье, что только подливало масла в огонь.

— С чего это ты так взбеленилась? Я же просто пошутил...

— Это было не смешно. — Огрызнулась я, не скрывая негодования, на что менестрель примирительно поднял руки.

— Ооо кто-то сегодня явно не в духе. У тебя что, критические дни?

— Не твоего ума дело! Как ты здесь оказался? Как меня нашёл? — С каждой секундой его присутствие всё больше действовало мне на нервы, и я поспешила встать на ноги. Ли молча последовал моему примеру и теперь замер напротив меня.

— Знаешь, мне кажется ты не рада меня видеть...— Проговорил он немного на распев. Уголки его губ дёрнулись было вверх, но во взгляде промелькнуло что-то, отчего по спине пробежали мурашки, а я неожиданно обрадовалась тому, что вместе со мной в саду был Бильбо (пусть и невидимый). Однако, в следующую секунду, Ли виновато опустил голову. — Прости. Я думал обрадовать тебя, удивить... Вышло глупо... — Он поднял на меня глаза, полные сожаления и такого знакомого юношеского тепла, что мне вдруг стало стыдно за свои мысли и чувства секундами ранее.

— Забудь. Я просто вся на нервах. Прости, что сорвалась.

— Значит, ты на меня не злишься?

— Нет, просто...

— Вот и отлично! — Музыкант лучезарно улыбнулся и попытался взять меня за руку, но я увернулась, решив поправить палантин.

— Ты так и не ответил, как здесь оказался? — Ли неопределённо пожал плечам.

— Дворцовые мышки нашептали. А вот чем ты здесь занимаешься? Ищешь стебельки для своей подружки? — Он тихо захихикал, что неожиданно разозлило.

— Да. — Отчеканила я, поднимая корзину и судорожно соображая, как бы от него поскорее избавиться. Последняя мысль удивила меня саму, но лишь на мгновение. Ведь по сути меня разозлила не сама глупая шутка Ли, а его появление. Он и так следовал за мной повсюду, и в этом саду, на этом месте, мне хотелось побыть одной.

— Нет, ты сегодня точно не в настроении... — Протянул он, и я уже открыла было рот, чтобы сказать, что так оно и было и ему стоило просто уйти, но меня опередили.

— Что здесь происходит? — От звуков этого голоса сердце сразу ускорило ритм, мне стало одновременно холодно и невыносимо жарко. Я обернулась, приседая в почтительном реверансе. В тот момент мне захотелось провалиться сквозь землю, сбежать куда-нибудь, стать невидимой или просто встретиться с ним взглядом, но я могла лишь смотреть себе под ноги и молить всех известных богов, чтобы мои колени, готовые вот-вот превратиться в желе, не подкосились.

========== 57. Аленький цветочек. ==========

Он удивился тому, насколько ровно прозвучал его голос, учитывая то, какая ярость бушевала внутри лишь минутами ранее. Но сейчас, глядя на склонившиеся перед ним фигуры, он был вновь необычайно спокоен и холоден. Скользнув глазами по знакомому силуэту, эльф внутренне улыбнулся. В голове мелькнуло, что именно так он и встретил её впервые: на этой же поляне и в такой же позе, только в более приятной компании. Его взгляд невольно обратился к менестрелю, и в душе сразу зашевелилось приутихшее было раздражение. Этот смертный испытывал его терпение, постоянно мозолил глаза, путался под ногами...

— И долго мне ждать ответа? — Краем глаза он заметил, как она напряглась, но упорно продолжала смотреть себе под ноги.

— Ваше Величество, прошу прощения, если мы нарушили Ваш покой и уединение... — Это был опять дотошный музыкант. Король удостоил его лишь мимолётным взглядом поверх головы и небрежно махнул рукой, разрешая подняться. — Я и моя подруга просто увлеклись... — Менестрель подобострастно склонился, а женщина, недовольно фыркнув, бросила в сторону того такой негодующий взгляд, что наблюдавший за этим эльф удивлённо вскинул брови.

— А что скажет на это твоя спутница? — Она слегка вздрогнула, но, вопреки его ожиданиям, не стала смущённо прятаться и уже в следующее мгновение гордо вскинула голову, встречаясь с ним взглядом. В её глазах мелькнули искры какой-то эмоции, но настолько быстро, что эльф не успел ничего распознать. И вновь голос менестреля прорезал тишину.

— Ваше Величество, Даэрэт и я... — Но она оборвала его на полуслове.

— Музыкант ошибся и заблудился. Он уже собирался уходить, Ваше Величество. — Женщина чуть склонила голову.

— Даэрэт, я просто хотел объяснить Его Величеству...

— Он уже уходит. — Отчеканила она, и в её голосе прозвучали плохо скрываемые командные нотки, что явно не понравилось менестрелю, судя по тому, какой красноречивый взгляд он кинул в её сторону, но смертная не обратила на это ни малейшего внимания. А вот от внимательных глаз эльфа ничего не укрылось, ни то как немного нервно подрагивали руки музыканта, когда тот поднимал свой плащ, ни как сверкнул глазами и зло поджал губы, прежде чем склониться в учтивом поклоне, на который женщина, продолжавшая смотреть прямо перед собой, ответила лишь сдержанным кивком. Не проронив больше ни слова, мужчина скрылся в ближайших зарослях. Они снова остались одни.

Трандуил медленно прошёл вперёд, чувствуя, как из-под приопущенных ресниц женщина внимательно следила за каждым его движением, пока он не обошёл её стороной и не остановился чуть позади. Минуты перетекали одна в другую, а король так и не проронил ни слова, и единственное, что нарушало тихую гармонию цветущего сада, было её неравномерное дыхание. Наблюдая сейчас за ней, эльф мысленно улыбался, то и дело задаваясь вопросом о том, на сколько хватит у смертной выдержки. Но та продолжала смотреть прямо перед собой. Он с сожалением осознал, что палантин всё ещё скрывал черты её лица, когда она неожиданно прервала затянувшуюся паузу.

— Ваше Величество, я прошу прощения, если...

— Открой лицо. — Его голос звучал тихо и даже задумчиво, но одновременно повелительно. С мрачным торжеством он проследил за тем, как она разжала побелевшие пальцы, аккуратно опустила корзину и медленно, будто нехотя, развязала край шарфа, и теперь ничто не мешало эльфу свободно разглядывать её. В голове неожиданно оформилась мысль, что он никогда не видел её в профиль, и только сейчас заметил насколько он был правильным и тонким. За многие века и тысячелетия Трандуил повидал достаточно людей и эльфов, чтобы с уверенностью сказать, что обычной служанкой та, что стояла к нему спиной явно не являлась.

У него было слишком много вопросов, остающихся, увы, пока без ответов. 'Но ничего, у меня есть время...', — вновь улыбнулся он про себя, а вот смертной выдерживать воцарившееся молчание становилось всё сложнее. Она всё чаще моргала, будто пыталась прогнать сон или дурман, то сжимала, то разжимала кулаки, и наконец, сделав глубокий вздох, уже было собралась что-то сказать, но он её опередил.

— Прости, что прогнал твоего....друга. — Намеренная пауза не укрылась от её внимания, она заметно напряглась, нервно сглотнула. — Но мне показалось, что его общество было тебе неприятно. — Похоже последние слова оказались для неё полной неожиданностью, и теперь, повернувшись вполоборота, женщина смотрела на него с неприкрытым интересом и удивлением. Но вот её взгляд снова обратился вниз, губы обиженно поджались. Король невольно нахмурился, однако в следующее мгновение смертная резко вскинула голову и, глядя ему прямо в глаза, улыбнулась. Это было настолько искренне и неожиданно, что он невольно задержал дыхание. Её глаза, цвета зелени и янтаря, сверкнули неприкрытым озорством, а черты лица утратили напряжённость и настороженность, что откидывали тень на её облик. Он впервые видел её такой другой, светлой, тёплой и близкой. Ему нестерпимо хотелось дотронуться до неё, прикоснуться к тому свету, что, казалось исходил от женской фигуры, но он не мог. В последний момент от остановил себя, замер, сжав кулаки, чувствуя как ногти впивались в ладони, скрытые широкими рукавами мантии. Эльф первым отвел взгляд, а когда снова посмотрел на неё, та уже не улыбалась, и только глаза всё так же искрились и сияли, завораживая и притягивая.

— Благодарю Вас, Ваше Величество. — Звук её голоса, бархатистый и глубокий, будто пробудил его ото сна, развеивая былое наваждение. Трандуил не был уверен, за что именно она сейчас благодарила, и в ответ лишь кивнул головой. — И мне бы хотелось попросить Вашего разрешения удалиться. Моя госпожа, Леди Сельвен, уже наверное потеряла меня... — При упоминании эльфийки её взгляд заметно погрустнел, но уголки губ ещё хранили тень той улыбки.

— Конечно. Ты можешь идти. — Был его краткий ответ. Женщина учтиво поклонилась и уже в следующее мгновение скрылась из виду.

После того, как где-то вдалеке за смертной тихо скрипнула калитка, король всё ещё стоял в притихшем саду, задумчиво глядя ей в след. Перед внутренним взором снова и снова проплывало то, что произошло, слова, взгляды, жесты... И всё это время, Трандуил не мог избавиться от ощущения, что что-то поменялось, будто какая-то часть того покрова тайны и недосказанности, что окутывали женщину, исчезла. Возможно так он приблизился к тому, чтобы понять её или свой собственный интерес... Но в одном он был уверен: его общение с этой смертной уже никогда не будет прежним.


* * *

Это был, наверное, самый долгий и нервный день за всё моё пребывание в Лихолесье, хотя начиналось всё довольно безобидно и даже хорошо. 'Это пока ты до сада не добралась, Алиса моя...', — злорадствовал внутренний голос, а я только и могла что виновато кивать да кусать губы, выслушивая порицания эльфийки. Та же, словно школьная учительница, отчитывала меня за опоздание и неуспеваемость, причём последнее относилось к тому, что я не нашла ту серебряную траву. Нет, конечно можно было сейчас вывалить перед ней целую объяснительную, включая невидимого хоббита, который то и дело брал меня за руку, чтобы обозначить своё присутствие, одновременно заставляя вздрагивать всем телом, да менестреля с замашками сталкера, или...

— Там был король. — Выпалила я, прерывая Сельвен на полуслове. Несколько долгих секунд эльфийка недоверчиво смотрела мне в глаза, пока наконец не кивнула понимающе. — И мне не хотелось его тревожить. Если хочешь, я могу вернуться туда чуть позже, может он уже ушёл и...

— Не надо. — Бросила она через плечо. Сельвен уже отвернулась к лабораторному столу, что-то нарезая тонким серебристым ножом, и делала это настолько быстро, что я могла уловить только лёгкое поблёскивание металла. — Это может подождать и до завтра. Мне нужна твоя помощь здесь. — Так разлетелись мои надежды на то, что она разозлится и отправит прочь. С другой стороны я была даже рада такому повороту. Занятия в лаборатории требовали концентрации и таким образом не оставляли ни времени ни возможности для того, чтобы мысли блуждали не в том направлении.

Я не хотела думать о том, что произошло в саду, не хотела думать о нём, о его странных словах. На долю секунды мне даже показалось, что он пошутил, и что его обычно холодные полупрозрачные глаза на мгновение заискрились теплотой... Но это была лишь иллюзия, которая разлетелась на тысячи осколков, и снова отстранённость, отрешённость.

Женщины могут часами толковать и интерпретировать слова, взгляды и жесты лиц противоположного пола, выискивая в них тайный смысл, скрытые эмоции, когда зачастую они ничего не значат. Вернее значат, но именно то, что мужчина и хотел сказать, показать, сделать. Даже если слова короля и показались странными, однако они были правдой. Скорее всего понять то, что Ли начинал действовать мне на нервы уже можно было и со стороны. Только вот менестрель это или игнорировал или действительно не замечал. В одном я вынуждена была признаться, наша встреча с эльфом прошла довольно легко и даже приятно. Учитывая предшествующие обстоятельства, я боялась, что сгорю со стыда, начну заикаться или ещё что-то в этом роде, но сегодня, после того, как миновала первая волна удивления, я была довольно спокойной. Хотя его молчаливое созерцание и заставило меня понервничать. Возможно, это означало, что мои внутренние метания и переживания в отношении короля стали постепенно угасать?... — Может быть и так. А может ты себя опять обманываешь. — Поставив на этом своеобразную точку, я мысленно махнула на это рукой и прогнала надоедливые думы в дальний угол сознания, принимаясь за общественно-полезный труд, любезно предоставленный мне Сельвен.

123 ... 6667686970 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх