Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Громовая симфония


Опубликован:
18.09.2020 — 19.04.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Прода, глава 43 от 19 апреля. Извините, чувствую себя не лучшим образом, задержки еще будут.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ни у начальника особого отдела флота, ни у еще более высокого начальства не было никаких причин не верить информации. Они поверили. Но также не было причин полагать, что несносную 'немку' оставят в покое.

Товарища Александрова не поставили в известность о действиях англичан. Он и так об этом догадался. С одной стороны, Странник не видел никакой беды в том, что на флотских складах появятся дополнительные горючее, масла, боеприпасы и иные материальные ценности. Мы не посмели написать 'лишние', ибо не бывает такого, что в ожидании боевых действий означенные предметы вдруг оказываются лишними. В самом худшем случае им надлежало оставаться в категории 'пока что невостребованные'.

Что касается командира 'девятки', то ему, как легко понять, доложили обстановку по минимуму. Выразилось это в том, что мрачный сержант передал письменную просьбу зайти в особый отдел, где некий старший офицер на вполне приличном хох-дойче довел до сведения корветтен-капитана, что, по имеющимся данным, английская эскадра в полном составе уходит из Баренцева моря. Сотрудник службы безопасности голосом слегка подчеркнул слова 'в полном составе', из чего Блайхрод сделал вывод: и подлодки также уходят. Конечно, русским нельзя доверять по определению, уж это командир 'девятки' знал твердо, но как раз сейчас они, возможно, и не лгали.

Тем не менее Аякс также не поверил, что англичане оставят его корабль в покое. В результате он зашел в теснейшую командирскую каютку, вызвал туда же штурмана и старпома, и все вместе они попытались представить себе действия Королевского флота.

В течение последующей недели произошло сразу несколько значимых, а то и важных событий.

Первым по времени оказалось прибытие товарища коринженера в столицу, а значимость была доказана тем, что сразу же его вызвали в наркомат внутренних дел.

Лаврентий Павлович был не просто вежлив — прямо-таки разлюбезен.

— ...и этот заказ нужен особо срочно. Договоренность уже достигнута; мало того: немцы согласны на предоплату в пятьдесят процентов. Дело, повторяю, неотложное. Вот, гляньте на образцы...

Ничего особенного образцы собой не представляли. Больше всего тут было ярких футболок с различными надписями, иногда игривого содержания. Была и другая текстильная продукция в большом ассортименте. Обувь. Предметы домашнего (большей частью кухонного) обихода.

Странник ничем не выказал удивления, хотя как раз требуемая скорость исполнения заказа была неординарной. Он попытался выглядеть максимально договороспособным:

— Ну разумеется, Лаврентий Павлович, все это можно сделать, проблему тут вижу лишь в наличии склада... нет, даже складов. Что там у нас по объемам? Ну да, так я и думал, хотя не могу не отметить: ждите дополнения к этому заказу. Особенно же это касается вот этих позиций...

Палец инженера заскользил по списку.

— Почему вы так решили?

— Мне кажется, наши внешторговцы предусмотрели не все мыслимые размеры. Для, к примеру, футболок это не столь критично, они могут сидеть свободно или же в обтяжку, не так важно, а вот для формальных деталей одежды — рубашек или там пиджаков, для обуви тем паче — разнообразие размеров существенно.

— Учтем это. Так сколько же времени в сумме...

— Три дня, меньше никак. Но вы же вполне можете отгружать продукцию по частям.

— Но имеется и менее срочный заказ. Вот, гляньте.

— Так... и это можно, но тут еще верных четыре дня, а с учетом дороги все шесть. Сами понимаете, обращение требуется деликатное...

— ...повторяю, именно в этом случае спешка не требуется...

Вторым по времени было прибытие наркома военного флота в Москву. Адмирал Кузнецов почти немедленно попытался связаться со старым знакомым Александровым, но получил вежливейший отказ от секретаря: мол, замначглавка занят очень плотно, но вашу просьбу мы, разумеется, передадим; уверены, что при малейшей возможности он... и все в таком духе. То ли просьба у Николая Герасимовича была не такой уж сверхважной и сверхсрочной, то ли он хорошо понимал тонкости работы товарища коринженера, но моряк удовлетворился полученными объяснениями, но попросил хотя бы примерно указать на будущее 'окно' в расписании. Секретарь отвечал, что пять дней, мол, это наилучший вариант. И без гарантий, понятно.

Третье событие состояло в отбытии. Караван, включавший в себя как боевые корабли, так и грузопассажирские суда, вышел из Мурманска в направлении Северного морского пути, то есть на ост. Мы не можем утверждать, что пунктом назначения являлся Владивосток, ибо это было не так — по крайней мере, для части судов и кораблей. Уж точно не на Владик ориентировалась 'девятка'. Не имея большого опыта вождения в полярных водах, командир не мог бы, конечно, утверждать, что заход в какой-либо из советских портов на Дальнем Востоке вообще не понадобится. Но, правду сказать, просить помощи у русских следовало лишь в самом что ни на есть крайнем случае.

Разговор двух старых знакомых шел не вполне гладко:

— Николай Герасимович, ты меня удивляешь. И поражаешь. Даже огорчаешь. Ну с какого бодуна ты подумал, что я тебе аналитический центр? Что, их Первый лорд мне родственник? Таки нет!

Таков был ответ на скромную просьбу адмирала Кузнецова предсказать действия британского Адмиралтейства.

— В том-то и дело, Сергей Васильевич, что задача по ловле немки силами Королевского флота решения не имеет. Ни при каких вывертах он этого сделать не может. Не успевает просто. Да и обстановка на Тихом океане не из простых. Вот я и...

— Стоп! Дальше можешь не говорить. Мы сами знаем, что задача решения не имеет, поэтому хотим выяснить, как ее можно решить. Вот твой подход. Знаком, как же.

— А если серьезно?

— А если серьезно, то верю тебе на слово, что англичане сами поймать немцев не могут. А поймать должны обязательно. Значит, они должны привлечь кого-то еще. И тут у тебя два варианта...

— Твою же в титерь... американцы либо японцы. Больше некого. А на кого бы ты подумал?

— На тех и на других. Шутка. Но тут есть сучок в полене... Американцы сейчас в атомной физике — почти полные телята. У них есть — ну, не особо много — материалы. Но у них не хватает главного: людей. Англичане имеют программу работ по этой части и ведут их, но делиться не захотят. И еще есть соображение. Мне кажется, Адмиралтейство не слишком высоко ставит американский флот. А японский — другое дело. Наши недобрые соседи уже навтыкали и британцам, и американцам по самые помидоры.

Кузнецову, судя по выражению лица, было ни капельки не смешно. Тут же выкатилось возражение:

— А то, что Англия с Японией воюет — это как?

— Скажу, как. Есть только три страны, которые в достаточной степени осведомлены об опасности ядерного оружия. Это СССР, Германия и, в меньшей степени, Англия. Похоже, у островитян есть хороший источник сведений в немецких околовоенных кругах. Но британцы нас не боятся, зная состояние нашего флота, и Германии они бы не боялись до поры, но только без бомбы. Если верить тем данным, что ты мне показал, то англичане напуганы до коричневых штанов. Могут наплевать на все и нанять японские эсминцы для уничтожения этой 'девятки'. Насчет оплаты даже и не спрашивай — тут сплошное гадательство, а в этом я не силен. Кстати, опять ты меня втравливаешь в политику. Противостоять или нет британским планам, а если да, то как? Не мой уровень, Николай Герасимович, вот ей-же-ей.

Могло показаться, что адмирал слушает невнимательно. На самом деле он уже узнал то, что хотел: существует парадоксальное решение, которое тем не менее вполне может оказаться верным. И Старый прав: дело и без того было политическим, а уж сейчас совсем стало таким.

Нельзя не признать: у Адмиралтейства были веские причины для отзыва мощной авианосной эскадры из Баренцева моря. Умные лорды рассудили, что синица в руках намного лучше, чем журавль в небе. Что до мелкой птички семейства воробьиных, то ее полагали почти что сцапанной. Вот журавль с большой вероятностью мог улететь и даже без потерь в пухе и перьях.

Авианосцы нужны были для парирования немецкого контрудара. Любой учебник тактики разъяснит учащемуся, будь то кадет, курсант или юнкер, что приставка 'контр' потому и появляется, что данное тактическое действие является ответным. Другими словами, был запланирован именно удар.

Но еще до этого состоялись переговоры между представителями Императорского флота Японии и Королевского флота. Хотя событие имело место на нейтральной территории, оно обязательно должно было привлечь недружелюбное внимание контрразведок обеих сторон. Но нет, не выявилось никаких препятствий для обсуждения.

Говоря современным языком, японскому флоту заказали немецкую подводную лодку. Заказчик проявил хорошее знание предмета: японцы получили не только тип лодки, но и ее текущий номер. Все заботы с перекрашиванием пропали втуне: англичане раздобыли свежайшие данные через свою агентуру в Мурманске. Также представитель англичан указал японским контрагентам, что искомый корабль пройдет Беринговым проливом. Это было чистой правдой. На карте заказчик отметил и пункт назначения цели: атолл Моруроа. Не было сказано ни слова в части описании маршрута в Тихом океане. В полном неведении о нем оставалась не только английская разведка — даже командир лодки не докладывал ничего на этот счет ни своему начальству, ни тем более офицерам русского флота. Сказать правду, он сам не знал точно, насколько велик будет запас топлива и продовольствия на борту после перехода в Арктике.

Вознаграждение было обещано щедрое (по японским меркам): нефть или нефтепродукты, на выбор. Оплату предполагалось доставлять танкерами под английским или любым другим нейтральным флагом. Если учесть, что де-юре Великобритания находилась в состоянии войны с Японией, то опасаться американских мер вроде бы не стоило. Сверх этого, объем поставок оговаривался величиной постоянной. Другими словами, 'неизбежные на море случайности' компенсировались за счет заказчика. Суммарное же количество составило примерно годовую потребность всей Японии в этом виде сырья.

Чего уж там рассуждать: предложение выглядело королевским, если бы не одно 'но'. Оплата — только по завершении заказа. Адмиралтейство не было настроено на покупку кота в мешке.

— У нас есть средства достоверно убедиться в гибели лодки, — несколько туманно, но с уверенным видом объяснил представитель английской стороны. Он не лгал. Конечно, нырни остатки 'девятки' на дно Марианской или Курильской впадины, взятие пробы воды было абсолютно невозможно, но ведь факт прибытия лодки можно зафиксировать выпуклым глазом — а британская разведка имела соглядатаев вблизи этого атолла и даже на нем самом.

Японская сторона в самых учтивых выражениях поинтересовалась, чем таким интересна именно эта, в общем, ничем не примечательная лодка. Любопытство было тщательно декорировано и уж точно оно проявилось не в такой мере, чтобы угрожать жизни даже кошки.

Видимо, на сей счет британец имел четкие инструкции:

— На борту этой подлодки имеется груз: бомба нового типа, необычайной мощности. Будь эта лодка целиком сделана из тола — и тогда она бы взорвалась с меньшими разрушениями. Нам не нужно, чтобы это оружие было взято на вооружение в Германии. Вам не нужно, чтобы сведения о нем просочились в Соединенные Штаты.

Представитель японского флота попросил дать ему время на консультацию со своим начальством. Обычная дипломатическая практика.

Японские физики давно предполагали теоретическую осуществимость атомного взрыва. Будущий нобелевский лауреат профессор Юкава Хидэки решительно заявил: это взрывное устройство, несомненно, представляет собой атомную бомбу.

Японские аналитики не затруднились в выводах.

Немецкая подводная лодка несет сверхсекретный груз чрезвычайной важности (предположительно, атомную бомбу) на атолл Моруроа? Сразу же становится понятным изначально туманное назначение немецкой якобы военно-морской базы. Там рыли шахту? Конечно же, она предназначена для испытаний этого оружия. Больше этот атолл ни для чего не пригоден. Что и говорить, у англичан есть весомая причина гоняться именно за этой лодкой. Несомненно, она везет готовую атомную бомбу на испытания. Но и слова относительно вероятного проявления американского интереса также несут важное значение.

Аналитики в японской флотской разведке не зря ели свои суси и сасими44 . Буквально на следующий день все эти рассуждения прозвучали в докладе руководству.

Сделка прямо на глазах приобрела политическое значение. Пришлось докладывать непосредственно адмиралу Ямамото. У того было над чем подумать. Германия пока что оставалась нейтральной в японо-американском конфликте. Делать ее открытым противником вроде как не с руки, но...

Во-первых, большой опыт японского адмирала свидетельствовал: то, что море тайно поглотило, большей частью тайной и остается. Тем более, это Тихий океан; там даже средняя глубина больше, чем в Атлантике, а в районе архипелага Туамоту как бы не еще больше. Во-вторых, чтобы начать войну с Японией, нужны приличные морские силы именно в Тихом океане. У Германии таковых нет. В-третьих, сами немцы могут быть заинтересованными в сохранении тайны погибшей лодки. Англичане — тем более; им совсем не нужно обострение отношений с Америкой. И еще одно обстоятельство. Нефть нужна, это так, но в наибольшей степени в отвоевании Сахалина и тем самым обретении влияния заинтересована Госпожа Армия, но не Господин Флот. А вот главным потребителем горючего являлись именно морские силы.

Исходя из этого, адмирал дал ход подготовке операции по выслеживанию и уничтожению немецкой подводной лодки под номером U-114. Запас по времени имелся. Прохождение Северного морского пути — это полтора месяца при самом большом везении. Именно этот срок он положил на подготовку. А если русский караван задержится, то тем хуже для 'девятки'.

Но одновременно японский адмирал приказал тщательно проверить как возможности Великобритании поставить подобное количество сырья, так и вероятность того, что в современном мире назвали бы 'кидалово'. Последнее выглядело весьма вероятным — не потому, что все англичане только и ждут, чтобы нарушить соглашение, а потому, что сам адмирал скептически относился к возможности победы страны Ямато. А с побежденными не считаются.

Сответствующие инструкции были переданы переговорщикам.

Британские ВВС всегда славились проработанностью крупных операций. Вот и сейчас штаб так и действовал.

Первой волной должны были пройти бомбардировщики 'Москито', высотные и скоростные, но не из тяжеловесов. Их громадное преимущество перед машинами второй волны было в радиолокационной невидимости. Скажем, почти полной невидимости: все же двигатель и некоторые детали управления пришлось делать из металла. Их задача сводилась к уменьшению возможностей ПВО непосредственно над объектом. Уничтожить все зенитное прикрытие было задачей нереальной. Второй волной шли палубные самолеты с авианосного соединения. Их основной задачей виделось отвлечение внимания как истребителей (если таковые примут участие в отражении налета), так и зенитчиков. На третью волну (она же основная) возлагалась ответственность за причинение объекту как можно больших повреждений. К сожалению, ксеноновую взрывчатку так и не удалось довести до приемлемой устойчивости. Эксперты единодушно признали, что использование ее в боевых условиях, по меньшей мере, рискованно, причем для носителей бомб в первую очередь. Но и пять тысяч фунтов старого доброго тротила виделись не только весомым, но и убедительным аргументом.

123 ... 5253545556 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх