— Мы поднялись вверх по реке, господин Наследник, мы теперь вот здесь,— Виманий снова ткнул пальцем в одну точку.— Видите, сюда нам мешают выйти горы... Вот эта вот горная цепь...
— И что, мараг не сможет найти проход через эти горы?— Кэйдар недоверчиво скри-вил губы.
— Я не спрашивал его, господин Наследник,— Виманий опустил голову, принялся сворачивать пергамент.— Вам лучше будет взять меня с собой, господин... Никто лучше меня не сможет читать по карте... К тому же, мне очень хочется увидеть эти горы самому... Я не буду жаловаться, господин Наследник...
Кэйдар с утра был в хорошем настроении, его можно уговорить, и Виманий чувст-вовал это. Но не уговаривал больше и не просил — просто стоял перед ним и молча ждал его решения.
— Ладно! Одним меньше — одним больше!
Кэйдар отвернулся решительно, будто сам боялся передумать. И тут увидел Лила. Тот стоял в стороне от всех, в стороне от суеты и спешки. Стоял перед марагом, говорил ему что-то, а сам в это время поправлял на нём капюшон плаща. Эта забот-ливость, почти отеческая и уж во всяком случае дружеская, разозлила Кэйдара. Что он позволяет себе, этот врач? Дружба с невольником — что может быть глупее?
У ног Лила стояла его коробка с лекарствами и бинтами. Он уже тоже собрался в дорогу. Но Кэйдар, даже не поздоровавшись с ним, коротко заметил, окликнув его:
— Лил, вы остаётесь здесь! Вы не едете с нами...
— Здесь?!— Лил растерянно моргнул.— Но почему, господин?
— Рузал всё ещё очень плох, он должен поправиться до нашего возвращения. Вам лучше будет остаться при нём... Да и других тяжелораненых нельзя оставлять без врачебной помощи.
— Но как же вы? Моя помощь может потребоваться и вам,— ещё по тому, как реши-тельно были поджаты губы Кэйдара, Лил понял: спорить бесполезно. Наследник своего решения не изменит. И не так уж важно, какие для этого он подберёт доводы.
— Любой из нас сумеет наложить повязку, мы все воины, но без капитана в откры-том море мы не справимся...
— Но ведь это только ваше решение...
— Да, моё!— перебил Лила Кэйдар.— Не думаю, что найдётся кто-то, кто назовёт его ошибочным.
Лил задумался, стоя перед Кэйдаром, он глядел куда-то в сторону. Тяжёлый плащ закрывал его всего с ног до головы. Да, Лил уже тоже собрался по-походному. Как же не хотел он сейчас подчиняться приказу Наследника. Не хотел отпускать их всех. Не хотел оставаться на корабле, в обществе одного лишь Мануса, его матросов и гребцов. Конечно, скучать будет некогда, одна забота о Рузале чего стоит.
— В походе против виэлов вы тоже ждали нас на корабле,— напомнил Кэйдар.— При-дётся подождать и сейчас. Всего лишь месяц, так мы договорились с Манусом. Он будет ждать нас ровно месяц. Дольше опасно, река начнёт спадать, корабли не смо-гут выйти...
— Там, с вами, мои знания пригодятся сильнее,— сказал с удручённым вздохом Лил.— Но такова ваша воля, господин Наследник.
— Вашу смирную лошадку я дам марагу. Думаю, это вас не расстроит.— Кэйдар улыбнулся довольной улыбкой. Лил кивнул рассеянно, бросил короткий взгляд на Наследника, неожиданно попросил:
— Он слаб ещё, господин, после всего... Простужен и хрипы в лёгких... Он может не перенести этот поход... Прошу вас, господин Наследник, не надо больше побо-ев... Второго такого раза он может не выдержать, господин...
— О, Лил...— Кэйдар рассмеялся без особого веселья, прикрыл глаза.
— Этот мараг хоть и варвар, но он не глупый... С ним можно просто поговорить... Без кулаков и плётки...
— Хватит, Лил, хватит о нём!— Кэйдар рукой закрылся, тыльной стороной ладони, снова рассмеялся.— Вам лучше думать о другом, о Рузале, например... А моего раба оставьте мне...
Мы уезжаем сейчас, и, кто знает, можем и не увидеться больше... Этот мараг — не тема для последнего разговора.
— Да, конечно, господин Наследник, я понимаю.— Лил улыбнулся слабой и какой-то виноватой улыбкой. Какой он уже старый, этот человек, с горечью подумал Кэйдар. Это хорошо, что ему придётся остаться. Почему же тогда ты уступил Виманию? Проявил мягкость, несвойственную тебе уступчивость? А сейчас уже не изменишь своего решения, ты не привык идти против своих слов. Значит, пусть едет! Если так хочет... Но Лил останется во всяком случае!
Кэйдар отвернулся, пошёл по палубе к сходням. Лил догнал его, коснулся плеча, заставляя обернуться, и попросил вдруг, глядя прямо в глаза:
— Будьте осторожны, господин Наследник... Прошу вас за всех, кто едет с вами... Будьте осторожны...
— Конечно, Лил, конечно же!— Кэйдар улыбнулся, ободряющим и прощальным движением коснулся плеча Лила.— Мне пора идти... Меня уже ждут.
Они отъехали сразу же, не стали ждать, и так, пока управились, от дня только по-ловина осталась.
Кони, отвыкшие от простора, бойко ступали вперёд. Снег хрустел под копытами, ложился на головы, на плечи, на спины. Из-за этого снега корабли и река пропали почти сразу, растворились в снежном тумане.
Колонна из пятидесяти с лишним человек растянулась далеко вперёд. Кэйдар по-началу держался в середине, рядом с Велианасом, но, так же сгорая от нетерпения, как и его вороной тонконогий Сервус, помчался в начало колонны.
— Лидас! Мы здесь! Понимаешь, здесь?!— Подлетел с радостным криком, осадил жеребца так сильно, что тот присел на задние ноги, чуть не наступая на собственный хвост.— Вот они, эти горы! И мы здесь, среди них!..
Лидас совсем не разделял этой радости, был серьёзен и как будто чем-то озабочен.
— Что опять не так?— Кэйдар подъехал ближе, хмуря брови недовольно. Лидас не ответил, подбородком указал вперёд. Кэйдар перевёл глаза: Виманий и варвар были оба довольно далеко впереди, обсуждали что-то над развёрнутой картой.
— Выбирают дорогу,— пояснил Лидас.
— Ладно, это понятно,— Кэйдар кивнул нетерпеливо.— Но почему ты позволяешь ему так свободно ездить туда-сюда? Он у тебя там, а ты — тут! Рядом никого — один Ви-маний... А если он попробует сбежать? Ты же ничего не успеешь сделать... Лидас, ты, как всегда, такой беспечный!
— А куда он денется?— Лидас не понял, отчего вдруг так разозлился Кэйдар. Он не видел в этом ничего плохого. Мараг держался почтительно, был послушен, и, по всей видимости, не собирался никуда бежать. Да и куда здесь бежать? Справа горы, высо-кие, но слева ещё выше, их вершины совсем не различить, все в низких снеговых тучах спрятаны. Стеной стоят, оставляя довольно узкий коридор, наполненный сне-гом настолько, что низкорослая лошадка марага тонула в нём почти до колен. Куда он сбежит по такому снегу? Его догонят в минуту!
— Когда он дёрнет, оставив нас одних, будет поздно принимать меры,— Кэйдар про-должал высказывать свои претензии, видя, что Лидас не воспринимает серьёзно его слова.— У него хоть руки связаны?
— Да. Ты же сам сказал держать его так.
Виманий развернул своего серого в яблоках мерина, подъехал к ним обоим.
— Мы будем пока двигаться вперёд, господин Наследник, мараг говорит, у этих скал есть проход...
— Эй, а ты давай, двигай сюда! Пошевеливайся!— крикнул Кэйдар, и варвар послуш-но затрусил назад. Остановил кобылу в метре от своего господина. Ни словом, ни поклоном не поприветствовал.
Кэйдар взглядом его смерил, раздражённым и возмущённым одновременно.
— Разгуливаешь, где хочется, без всяких забот!— Вырвал поводья из рук марага, кинул их Лидасу с приказом:— Привяжи к своему! И чтоб он всегда был рядом! На твоих глазах!
Виманий и Лидас переглянулись, проводив Кэйдара глазами. Айвар же понимающе усмехнулся, ни никто из них не заметил этой усмешки.
* * *
Для ночлега выбрали небольшую ложбинку между скал, с виду показавшуюся менее заснеженной.
Айвар сидел на корточках, привалившись спиной к камню, в плащ закутался как можно плотнее, набросил на голову капюшон. Со своего места смотрел, как аэлы готовятся к ночи: разводили костры, вырубали редкий кустарник и небольшие коря-вые деревца, расчищали снег, связывали между собой лошадей, укрывали их попо-нами, развязывали тюки с сеном и с едой. Со смехом, с шутками, без суеты и спеш-ки. Все знали друг друга, работали слаженно.
Глядя на них, Айвар всё острее чувствовал своё одиночество. С ним никто не раз-говаривал, к нему никто не подходил. Вообще-то, он и сам не напрашивался в ком-панию. Это были враги, и по-другому он не мог к ним относиться. Их он и собирался бросить в горах с самого начала. Сейчас, когда Лил остался на корабле, можно было рискнуть. Но Кэйдар теперь осторожничал, глаз буквально не сводил. Держался весь день поблизости. Стоит только вспомнить тот случай с поводьями.
Руки, в течение всего дня связанные в запястьях верёвкой, устали и болели невы-носимо. Неужели Кэйдар и дальше собирается держать тебя так? И есть хотелось сильно. Обычно Айвар получал, пока плыли, свой хлеб и воду один раз, в полдень, но в этот день за всей суетой и сборами о нём забыли. Когда хотелось пить, он не-сколько раз на ходу пожевал снега, но от этого ещё сильнее свело желудок.
А аэлы варили кашу с бараниной, пекли хлебные коржи в низких больших сково-родах, поставленных прямо на угли. Запах хлеба с пряностями и аромат варёной солонины стлался по низине, Айвар чуть слюной не захлебнулся. Смотрел, пока аэлы ели, сидя вокруг костров к нему спиной. Про него самого так и не вспомнили.
Замерзая и страдая от голода, он всё равно как-то умудрился задремать, так и за-снул, прижав связанные руки к груди и низко опустив голову.
Проснулся от осторожного прикосновения к плечу, вскинул голову — Виманий.
— Ты говорил о тропе через эти горы, я хотел бы отметить её местонахождение на своей карте,— Он развернул пергаментный свиток, близко поднёс к лицу Айвара и, продолжая держать его обеими руками, пояснил:— Здесь всё сплошь незнакомые места, видишь? Я даже не могу как следует прорисовать их... А мне, понимаешь, хочется всё сделать как надо, как есть, до конца. Так, чтоб эта карта была полной. Господин Кэйдар говорит, ты знаешь тут всё, ты обязан помочь мне...
— О-о-о!— Айвар со вздохом уткнулся лицом в раскрытые ладони, сквозь пальцы посмотрел на рисунок. Как она надоела ему уже, эта карта. Эти постоянные вопросы и выспрашивания. Он и так уже рассказал больше, чем мог себе позволить. Конечно, есть некоторые очень важные детали, без которых аэлам никогда не попасть в мараг-ские земли. Он никогда бы не рассказал им всей правды, даже Виманию.
Но сейчас картограф требовал от него того, чего и сам Айвар не знал. За этой гор-ной грядой мараги и сами никогда не появлялись. Здесь вечные снега и вечный хо-лод. Богиня-Мать при всей своей доброте никогда не посещает эти земли. Это земля мёртвых... И они не должны были тревожить эти горы. Даже думать об этом грех!
А как же отец? Твой отец Дианор! Он же бывал где-то в этих местах... Ещё до свадьбы на твоей матери. Ей-то он и привёз откуда-то отсюда.
Почему же они всегда так мало говорили об этом? Про своё знакомство, про про-шлое матери, про путешествия отца за границу зримого мира.
— Ты не хочешь помогать мне?— Виманий по-своему понял эту заминку.— Господин Кэйдар приказывал тебе не чинить мне никаких препятствий.
— Я хотел бы вам помочь, господин, честно, хотел бы,— Айвар смотрел на аэла по-верх кромки пергамента.— Но я сам никогда не был здесь! Эти места,— Попытался подняться, но не смог, помешала общая слабость во всём теле,— они незнакомы мне так же, как и вам,— договорил уже шёпотом, задавливая болезненный кашель стисну-тым кулаком.
— Тебя кормили?— неожиданно сменил тему Виманий, мараг в ответ плечами повёл так, будто вздохнул во всю глубину лёгких.— Подожди, я сейчас!..
Вернулся через полчаса с чашкой уже холодной каши, собрал из остатков по всем котлам. Принёс и большую кружку горячего травяного чая. Стоял чуть в стороне, сверху глядя, как варвар ест, поставив миску себе на колени. Связанными руками неудобно было держать ложку, и Виманий пообещал:
— Я поговорю с твоим господином, может, он разрешит тебе некоторую свободу...
Айвар усмехнулся, выгребая деревянной ложкой остатки каши. Долго отогревал ладони о горячую кружку, голодными глазами смотрел на хлебный корж в складке плаща. Но не стал его есть, пользуясь тем, что Виманий отвернулся, украдкой спря-тал хлеб за пазуху.
Бежать! Бежать отсюда!
Мысль о побеге не отпускала Айвара ни на минуту. Единственное, что нужно для этого, подходящий момент. Снег, по всей видимости, на несколько дней зарядил, он скроет все следы. Да и Кэйдар, он врал, он не тронет Айну и ребёнка — тоже. Да, он брал тебя на испуг, не иначе. Когда тогда бежать?
Сегодня! Этой же ночью! Тогда, когда этого даже Кэйдар ждать не будет. Неожи-данность — только она на твоей стороне! Она будет работать на тебя.
— Я поговорю с тобой завтра,— сказал Виманий, собирая посуду,— утром. А сейчас отдыхай, спи... Можешь перебраться поближе к кострам, там теплее...
— Спасибо, господин, я лучше останусь здесь.
__________________
Кэйдар, Лидас и Велианас засиделись у своего костра допоздна. Праздновали нача-ло похода вином. Специально взятый с собой в дорогу раб-кулинар приготовил им хороший ужин. А на свежем воздухе, после трудного и долгого пути, да ещё и с вином всё выглядело просто отлично.
Велианас засобирался первым, а господин Наследник вызвался проводить его.
— Вам надо было остаться с нами...— раз в десятый за ужин повторил Кэйдар.— Ноче-вать в шатре куда как теплее, чем под открытым небом. Тем более, и снег никак не унимается...
— Мне привычнее со своими, господин Наследник,— ответил Велианас.— Мне приго-товили хорошее место... Шерстяные одеяла, плащ на кольях — это от снега,— пояснил с улыбкой.— А под боком — горячие угли... Я лучше чувствую себя, когда мои ребята спят рядом...
— Так вы выставили на ночь дозорные посты или всё-таки послушались меня?— спросил Кэйдар. Он остановился у огромного валуна, прямо в его тени, ловил огром-ные снежинки в открытую ладонь. Он улыбался чему-то своему, даже не заметил, что собеседник его промолчал, не ответил на вопрос.
— Знаете, я никогда раньше не видел таких снежинок,— заговорил вдруг Наследник.— Они просто огромные! И разные все! Она ни одна не похожа на другую... Совсем как люди...
— Они слишком быстро тают,— заметил Велианас.— Как их можно разглядеть?
— Да. Но когда они попадают на одежду...— Кэйдар не договорил, Велианас перебил его коротким приказом и вскинутой вверх рукой:
— Тихо! Кто-то ходит по лагерю...
— Да мало ли, кто может ходить?— Кэйдар рассмеялся.— Столько чаю выпили...
— Нет, мои знают, что я не люблю гуляния во время сна, любой из них лучше до утра потерпит...— Велианас всматривался в снежную пелену недолго, крикнул вдруг:— Стой! Эй, ты! Стой, где стоишь!— стремительно бросился вперёд. Кэйдару ничего не оставалось, как двинуться следом.
Подоспел он вовремя, Велианас действительно перехватил кого-то. Сбитый с ног человек ворочался в снегу, оскальзываясь на камнях горного склона. Велианас не давал ему подняться, всякий раз сбивая с ног подножкой или аккуратным пинком в локоть. Плащ весь в снегу и капюшон не помешали Кэйдару узнать марага.