Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рифейские горы


Опубликован:
29.04.2009 — 29.04.2009
Аннотация:
Ещё одно сочинение в жанре альтернативной истории. Придуманный мир, но разобраться в нём можно и без карты. Несколько сюжетных линий, сложные характеры и интересные герои. Заходите, читайте.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Всё, отпускай!— Дайгас бросил подкову в ведро с водой, а помощник снял ремень с ноги, позволяя жеребцу привычно встать на все четыре копыта. Не надолго, правда. Но дальше уже было проще: остывшую подкову вставили в проплавленную лунку, прибили гвоздями. Конь стоял теперь на подкованных ногах и даже будто ещё выше ростом стал. Переступил на месте с тихим храпом, оставляя от подков круглые лунки в утоптанной земле.

— Красавец!— Дайгас коня по шее потрепал, перевёл глаза на Айвара.— А ты, парень, похож чем-то на того Дайанора. Или вы, мараги, все похожи друг на друга?— Рассме-ялся, но не обидно, и тут же добавил:— Тот мараг, считай, год с нами прожил. Дума-ли, навсегда останется... А он уходить собрался. Отец, когда узнал, приказал на цепь его посадить... Такого мастера жалко было отпускать. Так его жрица наша отпусти-ла, жрица Айвин... И сама с ним ушла. Вот так!

Айвар слышал всё это впервые, даже Айгамат, и тот ни разу не говорил таких под-робностей.

— А Айгамат сказал, что Дайанор украл её...

— Украл или сама ушла — кто теперь про это знает?— Дайгас распутывал узел на по-воде, отталкивая голову жеребца локтем.— А ты-то, верно, знаешь их обоих? Поэтому спрашиваешь? Значит они смогли пройти тогда через наши горы...

— Да,— Айвар плечом дёрнул,— этот Дайанор наш царь теперь, а Айвин — его жена и главная жрица... Они неплохо друг с другом ладят... у них два сына.

Дайгас подбородком двинул, будто сказать хотел: "Ну-ну!", но не сказал, протя-нул повод Айвару:

— Отведи-ка нашего красавца в конюшню. Да скажи там, чтоб его напоить не забы-ли.

Незанятое стойло нашлось лишь в самом конце. У царя аранов много хороших лошадей, а здесь ведь ещё не все: жерёбых кобыл и молодняк перегнали на горные пастбища на всё лето.

За последними стойлами оставалось место, куда свалили не съеденное за зиму се-но, им ещё подкармливали лошадей, когда не хватало травы.

Привязывая коня за железный крюк рядом с кормушкой, Айвар расслышал знако-мый голос и не сразу понял, чей. Какие-то невнятные обрывки фраз:

— Ну, ты чего?.. Лежи спокойно... спокойно... Вот так! Да, лежи, не надо вста-вать...

Айвар осторожно подкрался, ступая бесшумно по дощатому полу, заглянул: Лидас сидел к нему спиной. На сене была устроена лежанка, и на ней, укрытый плащом, лежал Кэйдар. Вот уж кого Айвар не сразу узнал. Краше в гроб кладут.

Он бредил, не приходя в сознание, пытался подняться, и Лидас удерживал его за плечо здоровой рукой, успокаивал и уговаривал одновременно.

— Ему надо жар сбивать, и тогда бредить перестанет,— посоветовал Айвар. Он не ожидал увидеть здесь этих двоих. Последние пять дней даже как-то и не вспоминал. А тут надо же... И советы уже раздавать начал.

— Я не знаю, как это делается!— Лидас был просто в отчаянии, даже слёзы слыша-лись в голосе.— Отец Создатель! Что делать?! Он уже шестой день вот так... бредит и всё время без сознания...

Айвар подошёл ближе, опустился на одно колено, взял руку Кэйдара, еле оторвал, так судорожно впились пальцы в ткань плаща. Слушал пульс, чуть склонив голову к левому плечу, взгляд Лидаса, полный надежды, чувствовал на себе.

— Горячий...— Айвар рассматривал след от верёвки на запястье аэла, порез воспа-лился, даже кожа вокруг покраснела.— Это лихорадка. Немудрено, после всех тех побоев...— Поднялся на ноги, а за ним и Лидас.

— И что теперь делать? Ты сам знаешь, что делать?

Айвар задумался, стоял, глядя мимо Лидаса. Помогать? У тебя просили помощи. И кто? Сам Лидас. Он бы никогда не попросил, если б не был так беспомощен, если б не был в таком отчаянии.

— У меня есть кое-что... Надо будет протирать... Это снимет жар, и должно снять воспаление... И поить, хотя бы понемногу...— Вспомнил про ту целебную воду, дан-ную Айгаматом. Сам её так и не пил, не считал нужным. Чего ей тогда зря лежать? Пусть уж...

— ...не надо, Ирида... прошу тебя... ты же убьёшь его... моего сына...

Они разом посмотрели на Кэйдара, и Лидас только губы поджал. А Айвар ещё больше укрепился в своём решении.


* * *

В этот день с утра Дайгас отправился на болота выжигать железо. Взял с собой лишь мальчишку-помощника и ещё одного раба. А Айвара решил оставить дома и даже объяснил, почему:

— Еду на неделю, не меньше... Надо здесь, при кузне, быть кому-то толковому... Мало ли? Подковать или что отремонтировать... Ты и сам сможешь.

И Айвар не стал спорить, хотя поехать тоже очень хотелось. На места в округе по-смотреть, поглядеть, где араны добывают такое хорошее железо.

От безделья осмотрел весь рабочий инвентарь, где что подчистил, что подправил. Перекопал сваленную в углу кучу ржавого лома, всё то добро, какое всегда собира-ется при кузнице, какое обычно жалко выбросить. Нашёл три неплохих куска и по-думал: "А почему бы и нет?"

Тот, что получше, закопал в раскалённом древесном угле на целую ночь. Это был секрет отца, он советовал бывало: "Главное, не в чём закаливать... Всё дело в вы-держке. А уголь железу лучший друг... Тут только передерживать нельзя, а то слиш-ком хрупким потом будет... "

На два же других куска весь следующий день убил: накаливал и отбивал на нако-вальне до нужной формы и длины. В итоге получились длинные тонкие пруты. Но основная работа была ещё впереди. И времени на неё потребуется куда больше неде-ли.

Никто его в течение дня ни трогал, ни работой другой не нагружал. Как будто всё равно было всем, чего это он там тюкает? Лишь иногда вечно любопытные дети из семей дворовой прислуги заглядывали, но они вряд ли что могли понять, их Айвар не боялся. Хотя, честно сказать, вздрагивал всякий раз, когда свет в дверном проёме заслоняла чья-нибудь фигура.

А пруты получились хорошие: длинные, упругие, но не легко гнущиеся. Пока они окончательно остывали, сам Айвар отдыхал, стоял, упираясь прямыми руками в наковальню. Исподлобья смотрел в распахнутую настежь дверь — солнце уже сади-лось. Вечер! Ещё один вечер.

Натруженные плечи ныли, и спина, хотелось пить, дрожали от усталости пальцы. А в груди, глубоко внутри, опять проснулась боль, даже привкус крови чувствовался. Это было как раз то, о чём предупреждал Айгамат. Наверное, сейчас не мешало бы вспомнить о той целебной воде, но её нет, она теперь вся у Лидаса. Глупо идти и требовать обратно. На это Айвар никогда бы не решился. Если только сходить к старику и попросить воды ещё раз? Он вряд ли откажет в помощи.

Айвар вспоминал пещеру Айгамата: каменный пол, ледяные стены, небольшой очаг. Он давал очень мало и тепла, и света, поэтому полог на входе был почти весь день откинут. Полки по стенам, всюду всякие баночки с лекарственными снадобья-ми, мешочки с засушенными травами. Спокойная размеренная жизнь старого чело-века, для которого самой большой новостью был приход больного за советом или за помощью.

И всё же Айвар не жалел о том, что перебрался жить сюда, в усадьбу Даймара. Здесь было интереснее, здесь была кузня. Здесь жизнь сама казалась наполненной хоть какого-то смысла и дела. Поэтому он так легко подчинился приказу царя, по-этому за любую работу брался с радостью. А ещё здесь он сможет сделать себе ору-жие, меч для себя. Он уже начал готовить для него железо и сталь. А свой личный меч — это уже кое-что, это право и возможность доказать всем, что ты воин, а не раб. Он добавит и сил, и решимости для побега. Да, для побега!

Что уж тут греха таить, ведь ты же не собираешься оставаться здесь на всю жизнь. Твой отец смог когда-то уйти отсюда — значит, и ты сможешь. Негоже отправляться в дорогу, не имея оружия для защиты. Сама Богиня направила тебя в кузницу, чтоб ты мог позаботиться об этом. Значит, не будем терять зря время, его не так и много у тебя.


* * *

Дайгас вернулся на десятый день, в кузнице появился уже после обеда. Пока рас-прягали лошадь, пока стаскивали свежие, пористые, как дрожжевой хлеб, крицы, Айвар еле успел убрать за собой всё, что могло навести на подозрение. Само лезвие меча выхватил из чана с водой ещё горячим, продолжая шептать наговор для по-следней закалки, завернул клинок в кусок тряпки, спрятал под кучей старого хлама, под самый низ подсунул. Так, стоящим на коленях перед старым и гнутым железом, его и застал Дайгас.

— Бросай это дело, парень, здесь уже такое старьё, для самого последнего случая... Вон,— Головой мотнул с довольным смехом в сторону улицы,— мы столько нового железа привезли, для чего хошь, бери! А тут,— Пнул ногой какую-то железяку,— тут добро для чёрных дней... когда за новым невмоготу будет ехать...

Айвар поднялся, стряхивая с колен угольную пыль, скрывая растерянность на ли-це. Но Дайгас и так ничего не заподозрил, прошёл мимо к наковальне. Там оставался ещё лежать маленький молоточек, им только что вот Айвар острие меча своего отби-вал, вытягивал до остроты круглящийся кончик клинка. Дайгас перебросил молоток из руки в руку с предвкушением, ему не терпелось заняться любимым делом.

— Ну, рассказывай, чем занимался?— Повернулся к Айвару лицом.— Вон, вижу, и гвоздей нарубил с запасом...— Подбородком указал на деревянный короб, полный свежих, аккуратно заострённых гвоздей.

— Да-а, тут крыльцо на кухне ремонтировали, гвозди понадобились...— нехотя по-яснил Айвар.— Да так ещё кой-чего по мелочи... У топора, вон там, он на полке, обух лопнул... заваривать надо, а одному несподручно... Пришлось пока так оставить... За ним завтра обещались прийти...— говорил, а сам незаметно локтем задвигал по-дальше в угол тиски, с помощью которых ещё пять дней назад скручивал по второму разу сваренные между собой полосы железа и стали. Сразу на место не убрал, а потом не до того было.

Дайгас ничего не заметил, покопался в горне, с радостью вдыхая горячий жар.

— Ничего, мы топор этот с тобой завтра сделаем, прямо с утра возьмёмся... Ты приходи пораньше, ага?

Конечно! Айвар не стал спорить. Конечно же, он придёт. Но до этого надо будет побывать в кузнице ещё раз, лучше всего, ночью. Меч нельзя оставлять. Дайгас или мальчишка его, Астасий, могут наткнуться на него случайно. Сразу вопросы всякие начнутся, расспросы. А то ещё и на цепь тоже посадят, с этих аранов станется.

Остановившись в тени кузницы, Айвар огляделся. Все последние дни, пока выко-вывал меч, и света солнечного почти не видел, отдохнуть, спину выпрямить, разо-гнуть некогда было.

Но клинок, кажется, получился. Если честно, это лучший из тех, какие тебе само-му доводилось делать. Конечно, его ещё оттачивать и оттачивать. Придётся камеш-ком. Да, задержись Дайгас немного, так молоточком оттянуть лезвие — дело недол-гое. И перекладину ты хотел в виде крыльев болотной цапли выковать, и рукоять ещё не готова, и навершие. Только тогда меч можно считать готовым.

Он будет довольно простым, без вставок и даже без протравки, в этих условиях обойдёмся одной лишь насечкой из продольных и поперечных линий, чтоб обозна-чить перья на крыльях.

Айвар аж глаза прикрыл, задумался, он уже видел свою поделку целиком, такой, какой она только будет, если все задумки воплотятся. Отцу бы точно понравилось. А сталь и железо у аранов очень хорошие, мечу из такого металла износу не будет. Да и наговоры все, какие необходимы, сделаны, всё, как надо, как отец учил. Этот меч не для продажи, для себя выкован — одно слово!

С началом мая Айвар перебрался на сеновал, остатки прошлогоднего сена пахли так же душисто, как и свежее, да и комары пока особо не донимали. После трудного дня хотелось одного: отдыхать, дать отдых натруженным плечам и рукам. Тут даже сломанные пальцы на правой руке, и те начали ныть, полночи прокрутишься, пока уснёшь, пока придумаешь, как поудобнее положить эту несчастную руку.

Растянулся на кошме, сунув под голову мешок со своим добром вместо подушки, укрылся плащом и уснул мгновенно.

Но поспать не получилось. Его разбудили чувствительным пинком в бок и корот-ким приказом: "Вставай!"

— Куда?— Айвар спросонок не понял, подумал сразу: "Всё! Твой меч Дайгас нашёл-таки! Конец тебе...". Но перед ним были не вооружённые дружинники, а один из рабов, вайдар Вишит. Он держал над головой тусклый светильничек, а вокруг уже ночь была, тьма кромешная, ни лучика в щелистые стенки не просачивалось. Вот так прилёг отдохнуть!

— Куда-куда... Хозяин хочет тебя видеть,— ворчливо отозвался Вишит. Айвара до-жидаться не стал, пошёл на улицу, унося с собой и свет.

Айвар только бровью повёл: "Какое такое дело может быть у тебя с царём? У тебя к нему, точно, никакого!"

В доме, в той его половине, где обитали сами хозяева, Айвар был всего один раз, поэтому сейчас шёл за вайдаром-провожатым, вошёл в указанную дверь, открыв-шуюся совершенно беззвучно, ждал темноты, такой же, как и на улице и во всём сонном доме, а встретил весёлое пламя очага, стол, с не убранной после ужина посу-дой. Видно, ели за столом всего два человека, засиделись допоздна, и тут кто-то из них захотел видеть марага. Интересно, и с какой целью?

Айвар глазами повёл вправо-влево, оглядываясь. Прямо напротив на лавке, засте-ленной шкурой медведя, сидел Айнур, жрец бога Моха. Он был сейчас одет не так торжественно, как тогда за ужином, но золотой обруч с камнем, правда, без подве-сок, всё равно оставался на голове.

Царь Даймар стоял возле стола, допивал пиво из кружки, при появлении Айвара, повернулся к нему лицом, смерил взглядом. Но заговорил первым всё-таки не он, а гость его, уважаемый всеми жрец:

— Назови своё имя, мараг!

Айвар даже растерялся немного. Царь ведь знает его имя, зачем ещё раз спраши-вать? Да ещё и голосом таким грозным. Как будто в преступлении уличили. Взгля-нул на царя, еле-еле оторвав глаза от перстня, поблескивающего на пальце Айнура, но и по лицу Даймара было не понять, чего они оба хотят от него среди ночи. Решил-ся, поджав губы и поднимая подбородок, снова перевёл глаза на жреца, ответил:

— Я — Айвар, сын Дианора!

Он не видел, как улыбнулся в усы царь довольной улыбкой, победно взглядывая на Айнура. А тот вдруг вскочил, крикнул на Айвара:

— Кто посмел дать тебе такое имя, ми-аран?! Тебе — отродье демонова семени?! Ты не смеешь носить это имя, ты не принадлежишь роду Айев!

— Моя мать, наречённая Айвин, дала мне это имя.— Айвар спокойно выдержал яро-стный взгляд Айнура, вспышку его гнева, такую неожиданную для его величествен-но-спокойного облика.

— Айвин?— совсем уже другим голосом переспросил аран, смеривая Айвара долгим внимательным взглядом, будто не рассматривал его до этого с таким же вниманием.— Так ты назвал свою мать, ми-аран?

— Да, почтенный,— Айвар подкрепил свой ответ коротким кивком.

— Это от неё ты так хорошо знаешь язык перворождённых? От этой женщины...-Айвар снова кивнул и только теперь отвёл взгляд.— И ты знаешь, кто она такая? Она говорила тебе, да?— Айнур смотрел строго, даже с нескрываемой враждебностью, спрашивал, а сам никак не мог отойти от темы, наиболее остро волнующей его.

"Ваша дочь, кто же ещё!"— чуть не ответил Айвар, да вовремя язык прикусил. Ти-ше! Пока не надо об этом. Ещё не ясно, как ко всему этому относится этот человек. Обрадует его обретение внука или ещё больше разозлит?

123 ... 8889909192 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх