— А если нет? — нейтральным голосом спросил Хакода.
Зуко усмехнулся, чувствуя, как огонь лижет его человеческую оболочку, яростно желая защищать... и убивать. А залив был так притягательно близок...
— Тогда я сожгу ваши корабли до ватерлинии и не остановлюсь, пока мои люди не будут в безопасности. Или вы не умрете. — Он даже не взглянул на Катару. — Ваша дочь считает меня возрожденным Созином. Мне не хотелось бы её разочаровывать.
— Не надо, — выкрикнул Аанг. — Ты же не такой. Ты спасаешь людей. Ты не можешь так поступить!
Не. Поможет.
— Ты никогда не слушаешь, так? — тихо произнес Зуко. Он не смотрел в его сторону. — Мой народ на грани смерти. Мой народ. Ты не представляешь, чего я. Не могу. Сделать. — Золото смотрело в настороженные синие глаза. Ожидая.
— Идите, — наконец вымолвил Хакода. — Убирайтесь отсюда.
Зуко поклонился, одно Великое Имя другому. Повернулся и зашагал прочь. Дядя охранял его с левого бока.
Пожалуйста, только без глупостей, я не хочу никого убивать, пожалуйста...
Но он убьет. О, Агни, он убьет. Его люди были окружены вооруженной копьями смертью, и он сделает всё необходимое для их спасения. Чего бы это ни стоило.
— Сэр! — голос Тэруко был той громкости, которая требуется на параде. — Надо уходить. Срочно!
О, Агни, что ещё?
Сигналы с "Сузурана" всё ему рассказали. Покорители земли в поле зрения, много...
— Тикусё*! — выругался Айро
— Точно, — вздохнул Зуко. Ему хотелось кричать, но какой от этого прок? Чего ещё он ожидал, когда только что содрал шкуру с Катары, а Аватар обожал её, как щенок-лев? А духи помогали Аватару. Всегда.
Они бросились наутек.
* * *
Никогда бы не подумал, что мужчина в возрасте Айро может так быстро двигаться, с суховатой иронией подумал Хакода, едва удостоив взглядом бегущих по пляжу покорителей огня. Умом вождь понимал, что следует присмотреть за отступлением врагов. Ему следовало волноваться о том, что что-нибудь может заставить эту невозможную огненную женщину Тэруко перейти к действиям; не от гнева, а из контролируемого страха за своих подопечных. По её приказу мотор маленького речного катера уже был заведен, а нос смотрел от берега. Ему следовало, по крайней мере, присмотреть за своими людьми, чтобы убедиться, что они соблюдут последние остатки перемирия после того, как их благородные враги бросились наутек.
Но за последние два года он слишком часто был вождем, и слишком мало — отцом. А сейчас Катаре был нужен отец. Она стояла в окружении их воинов с белым лицом, широко распахнутыми синими глазами и, как заведенная, мотала головой "нет"... Стояла среди воинов, которые чувствовали то же, что чувствовал он. Бездумное, безграничное отвращение к покорителям огня... а потом шок, словно от горячей воды, плеснувшей на снег, когда пламя Зуко схватило её, оставив за собой ярость, тонущую в океане "что я только что делал?"
И это удержало его людей так же, как прищуренные глаза Айро и его собственный шипящий приказ "стоять". Они сражались с покорителями огня и знали, что пока покорители огня сохраняют прямой контакт с пламенем, то могут контролировать, будет ли огонь обжигать. Или нет. Стоило отвлечь Зуко, и огонь соскользнет... А Хакода мог представить себе последующую за этим агонию.
Неплохая причина сдерживаться до тех пор, пока Зуко жалил словами, а не огнем. Но не единственная. Потому что у них было перемирие, будь оно проклято. И нельзя нарушать перемирие до тех пор, пока враг не навредил кому-то из твоего племени. Как бы их ни мутило при мысли о связи Айро с покорительницей воды, но целительница Амая была из Северного Племени Воды, не из Южного. Его люди знали это.
А значит, если сейчас он не напомнит своим людям, что он является отцом, у него может не остаться дочери.
Хакода медленно положил руку на плечо Катары. Почувствовал, как она дрожала от холода.
— Ты этого хочешь? — серьезно спросил он. — Ты годами говорила мне, что веришь в Аватара. Что он вернется и восстановит равновесие в мире. Ты мечтаешь о таком балансе? О мире без Народа Огня? Без людей солнца? Без тепла. Без лета. — Он поднял руку и погладил мокрую от слез щеку. — Ты всегда была нашей радостью. Доказательством, что даже Народ Огня не в силах завоевать наш дух. Даже после того, как Кая... Я не знал. Мне надо было остаться. Мне надо было быть рядом с вами обоими. — Он нашел глазами глаза Сокки. — Вы — будущее нашего племени. Победа над Народом Огня не стоит ничего, если при этом мы потеряем сами себя.
Аанг моргнул, посмотрел прямо на него с выражением такого изумления, что Хакоде захотелось иронично приподнять бровь. Что, неужели мудрость можно обрести только в храмах? Можно найти её и за наконечниками копий, если выживешь. Тебе ещё многому предстоит научиться.
Тоф нахмурилась. Толкнула Аанга в руки Сокке, подняла руки, словно выжимая невидимый груз... Резко опустила руки вниз и снова подняла. Укрытие покорителей огня рассыпалось, словно его и не было, а песок сложился в стоящую перед ними стену высотой по грудь.
— Внимание!
Что? Почему? удивился Хакода. Народ Огня отступал, почему Тоф...
Песок разверзся под убегающей парой, и Хакода почувствовал, как упало его сердце.
Вспышка пламени, и Айро отскочил в сторону, в то время как пляж сомкнулся, подобно столкнувшимся айсбергам.
Айро отскочил, угрюмо понял Хакода, глядя, как люди в зеленых формах заполняют то, что осталось от лагеря. Он слышал, как дико закричали морпехи Тэруко, пока их катер вспенивал воду возле берега, хотя они знали — они не могли не знать! — что берег под контролем покорителей земли был смертельной ловушкой.
Они знали. Хакода видел это по их лицам. Но им было всё равно... И он понял почему по скорби и ярости, проступившим на лице Айро.
— Зуко!
* * *
Неудача.
Темнота. Она сдавила его так, что он слышал только свое сердце, барабаном бьющее в ушах. Она выдавливала дыхание, а без дыхания огня не будет.
Неудача. Не смог найти его вовремя. Не смог заставить его понять. Не смог спасти мой народ.
Интересно, умирать во второй раз будет так же больно...
Нет. Я обещал. Ты был наивным и эгоистичным ребенком, Аанг, но ты не заслужил такого бремени, как взвалили на тебя старейшины. Весь мир не заслужил того, что случилось потом.
Я сжег свою удачу и жизнь дотла и дал себе слово, что удача не будет иметь значения. Я этого не допущу. Я найду путь и без удачи. Каким-то образом я найду способ исправить положение...
Тьма была влажной.
...Мне не нужна удача.
Лишенный дыхания, он согнул пальцы.
* * *
Идите сюда, убийцы. Айро на дюймы уклонялся от камней и двигающегося песка, создавая минимальное количество огня, чтобы имитировать давно ушедшего на пенсию ветерана. Не лишенного зубов... но не настолько опасного, чтобы командующий офицер стал из предосторожности держаться позади. Подойди ко мне и умри.
Разумом он понимал, что надо уходить. Песок создавал преимущество наступающей армии, морпехи Тэруко рисковали жизнями, чтобы подобрать его, и Тоф, возможно, удастся освободить Зуко, если выиграть ей немного времени...
Если он ещё жив.
И поэтому он не мог отступить. Лу Тен умер таким образом, раздавленный и проглоченный самой землей Ба Синг Се, и он не сойдет с того места, где он потерял своего второго сына...
Песок фонтаном взлетел вверх, дымясь от жара.
Живой.
Он схватил яростно скрюченные пальцы и дернул вверх, пока Зуко расшвыривал по сторонам дымящийся песок. Его племянник моргнул, избавляясь от пыли. Золото его глаз было лишь тонкой полоской, окружающей черные провалы зрачков...
Один удар сердца Айро смотрел в глаза полномерной ярости рода Созина. И усмехнулся.
Развернувшись вокруг, он начал ката, которым, как он знал, мог воспользоваться Зуко. Единственное, имевшее смысл, когда все враги скучились перед ними, а союзники стояли позади.
Нападение покорителя огня — его защита.
Огромный шар огня рухнул перед солдатами Царства Земли, отбросив их назад. Не то чтобы Айро думал, что их противники оценят их сдержанность... Особенно когда Зуко сделал следующий ход, взмахнув руками вверх и вперед, и обрушил волну кипящего песка, подобную расплавленному цунами, прямо на закованных в броню солдат.
Не слушая раздавшиеся вопли, Айро схватил зеленый рукав и потянул за собой.
Слава Агни, Зуко побежал за ним.
Песок и прибой под его сандалиями, и одетые в броню руки втянули их через борт, пока залпы огня отгоняли тех немногих покорителей земли, которым хватило отваги или глупости сунуться дальше полосы раскаленного песка. И всё это время Зуко рычал: низкое, рокочущее ворчание, от которого волосы на затылке Айро встали дыбом, а все морпехи, за исключением Тэруко, из предосторожности отошли на шаг назад.
Поскольку её лицо было закрыто пластиной, Айро мог видеть только положение её плеч. Но и по ним всё прекрасно читалось: "А, черт возьми".
— Увозите нас с этого вымороженного пляжа! — завопила она.
Двигатель взревел, между ними и приближающимися каменными колоннами быстро выросла полоса воды. Сохраняя равновесие по давно выработанной привычке, Айро продолжал настороженно наблюдать за племянником, пока остальные координированным огнем сбивали каменные снаряды в воздухе.
— Действуете без приказа, лейтенант? — мягко пожурил он её.
— Сэр! Последний отданный приказ был отступать с минимальными потерями для обеих сторон. — Два залпа огня, взмах ноги, когда кто-то на берегу решил проявить любезность и отправил камень скользить по водной поверхности. — Если бы принц был способен отдать приказ, я уверена, что он не стал бы его отменять.
— Был способен? — резко спросил Айро. Потому что Зуко сражался столь же хорошо и разумно, как и против Аватара, и реагировал со скоростью москитоястреба.
— Сэр! Драконам нужно думать, чтобы говорить, — Тэруко уклонилась от осколков камня. — В данный момент мы лопочем, как синеносые мартышки!
О. Позже, Айро знал, он проклянет себя за то, что был старым дураком, который верил в духов, чей баланс он не мог увидеть, и проглядел мальчика с огненным темпераментом прямо у себя под носом. Потом.
А пока что требушеты "Сузурана" бомбардировали пляж огненными шарами, добавляя хаос, огонь и разрушение к и без того ослабленному полосой воды покорению земли. Ещё немного, и они смогут уйти...
Сталь со скрежетом напоролась на камень, и мир рухнул.
В звенящей от заглохшего двигателя тишине Айро мог поклясться, что слышал, как лопнул ремень.
— Их дисциплина лучше, чем я думал, — проворчал старый генерал, встав на ноги среди попадавших кто куда морпехов. Катер накренился на правый борт, но не тонул. Пока. Айро не питал иллюзий по поводу их шансов. Он видел, что Зуко ухитрился сохранить равновесие, среагировав со скоростью котосовы, и теперь смотрел на берег голодным яростным взглядом.
Сердитый клекот, удивленное стрекотание, и комок черных перьев вырвался из трюма. Когти Асахи позволили ей крепко цепляться за перекладины, пусть и с грацией уткочерепахи, взбирающейся по шелковым складкам одежды.
А Айро не раз видел такое зрелище. Ребенком Зуко проявлял большой... энтузиазм по отношению к животным. И если удавалось подкрасться и наброситься, то живность неизменно оказывалась на спасительных коленях Урсы.
Что ж, сейчас он хотя бы понимал, почему порицания Урсы состояли не из "не делай так", а скорее из "никогда не убивай животное, если не планируешь его съесть".
Беспокойно вереща, Асахи наклонила голову и потерлась о плечо Зуко. Молодой человек моргнул и покачал головой, мрачно поджав губы, когда услышал проклятия и сдавленные вскрики, свидетельствующие о сломанных костях.
Снова с нами. Хорошо.
— Племянник, экипаж, — попросил Айро. — Лейтенант, подзорную трубу.
Она сунула трубу ему в руки чуть ли не раньше, чем он успел договорить.
— Простите, сэр. Я не знаю знаков различия.
Её голос нес оттенок самоосуждения, которое он так часто слышал в голосе племянника, хотя ни один здравомыслящий офицер не станет ожидать от морпеха полного знания стандартов армии Царства Земли.
— Придется расширить библиотеку "Сузурана", — твердо сказал Айро, осматривая клубы пыли и дыма на берегу. Командир, которому хватило наглости напасть на покорителей огня ранним утром, не замедлит себя показать...
А. О, духи.
— Генерал Ганг, — ровно сообщил Айро. — Выведите всех на палубу. Немедленно.
— Все наверх! Приготовиться к эвакуации! — прокричала Тэруко. — Сэр? — спросила она отнюдь не шепотом.
— Боюсь, моя репутация меня опередила, — сухо ответил Айро. — Он не проявит уважения к пленным. — Он посмотрел морскому пехотинцу в глаза. — Я советую вам не сдаваться в плен, лейтенант.
— Я поступлю так, как велит мне честь, сэр.
Значит, она собиралась оставаться в живых до тех пор, чтобы обеспечивать их безопасность. Чего бы это ни стоило. Айро склонил голову, чувствуя, как отдается в костях первый удар камней о стальную обшивку.
— Принц Зуко...
Сев на корточки около люка, из которого с трудом выбрался инженер, Зуко поднял руки и осторожно выдохнул морозное облако.
Треск образующегося льда заставил содрогнуться каждого покорителя огня.
— Я дал нам двойную обшивку, — мрачно сообщил Зуко. — Они пробивают нас камнями и тянут назад. Зачем тратить чи на то, чтобы нас раздавить, когда можно позволить морю сделать всю грязную работу? — Он осмотрел экипаж. — Это даст нам время. Но скоро он заметит, что мы не тонем.
— Время — это всё, что нам нужно, — весело сказала Тэруко, когда их накрыла тень "Сузурана". — Шевелитесь, люди!
Я уже староват, чтобы лазить по абордажным лестницам, грустно подумал Айро, когда им сбросили три конструкции, состоящие из цепей и металлических колец. Но он всё равно схватился и начал подъем, так же как Зуко и ещё один морпех карабкались по двум другим лестницам. Не было времени спорить об очередности с Тэруко, как, впрочем, и смысла: покорители огня, их силы будут куда эффективнее на палубе "Сузурана", чем будучи запертыми на маленьком катере.
Достигнув верха, Зуко свистнул.
— Скврак?!!
Несмотря на трудность подъема, Айро обнаружил, что смеется. Не надо было быть страусовой лошадью, чтобы понять "Ты что, спятил?!"
— Либо это, либо поплывешь! — пригрозил Зуко, пока оставшаяся часть береговой команды взялась за оставшиеся две лестницы. — Капитан! У кого-нибудь есть веревка?
Скинув вниз моток, Зуко снова свистнул.
— Давай, лапочка. Сделай это, и мы найдем тебе много мерзких людишек, которых можно будет покусать, обещаю.
— Р-рг. — Тихо бурча куриные проклятья, Асахи закусила веревку и вцепилась лапой в первое стальное кольцо.
И в этом все мы, подумал Айро, взявшись за протянутую ему руку моряка, когда двигатели "Сузурана" взревели, и корабль начал отходить. Рискованный маневр, когда половина из них была ранена и всё ещё продолжала подъем. Но куда менее опасный, чем задержка возле берега, полного покорителей земли...