Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Моя дочь — целительница, — возразил Хакода.

— Здорово, — протянул Лангшу. — Она знает, как справится с закупоркой легких? Вот о чем мы говорим, — он вздрогнул. — Очень уродливый способ смерти.

— Эй, — Саолуань положила руку ему на плечо, предусмотрительно оставив ему место для того, чтобы вытащить меч. — Расслабься, Похититель Лиц действует через море, так? Здесь, наверху, мы будем в порядке.

— Угу, я надеюсь, — буркнул Лангшу. Постарался отстраниться от воспоминаний о тех, кто задохнулся и умер от первого извержения Асагитацу столетия назад: задыхающиеся, лишенные дыхания обломки тел, умоляющих о воздухе, который не поступал. Постарался не чувствовать ужаса Хьёрина, когда они поняли, что Асагитацу не остановить. Ни Аватару. Никому.

Стараясь не помнить жар и поражение и темные снежинки стекла, раздирающие его легкие изнутри...

"Не надо. Не думай об этом".

В своих снах он видел их всех: задыхающихся, горящих, умирающих. Во снах Зуко терпел неудачу, и Асагитацу смеялась над ними громовым смехом из горящих облаков, пока рой утонувших смыкался вокруг. Его дух только и мог, что беспомощно смотреть, как мертвецы разрывали их на части...

Во снах у всех мертвецов было лицо Саолуань.

Лангшу втянул воздух, стараясь не дрожать. Отталкивая ужас в сторону.

— Прости, я просто... продолжаю это видеть. — "Ты могла умереть. Ты могла умереть прямо рядом со мной. И я бы не узнал, пока не стало бы слишком поздно".

— Грызун? — У Хакоды был такой вид, словно ему хотелось спрыгнуть со склона и катиться до самого своего флота. — Чем Зуко оскорбил его?

— Продолжил дышать, — проворчал Лангшу. Взял тюк полегче — он знал, что Саолуань станет возмущаться, если он возьмет потяжелее, блин, он же не был ребенком — собрал лед взмахом руки и зашагал дальше. И заставил себя просто... дышать. "Вдох и выдох. Спокойствие. Зуко — не единственный, кому хочется ломать вещи".

Дело было не в том, как близко Саолуань оказалась от смерти. Это была цена, чертова бесящая цена того, что он был, кем был.

"Мы стоим посредине. Мы можем пройти по самому берегу духова моря и вернуться обратно".

И цена заключалась в том, что яорэн отрывал свою душу от тела. Совсем чуть-чуть.

Душе не полагалось отделяться от живого тела. Это оставляло зазор в чи. Острый край во всех твоих мыслях, во всех твоих чувствах. И единственный способ исправить это — просто жить какое-то время. И надеяться на выздоровление.

И он не собирался объяснять это вождю Хакоде. Не тому, кто знал, что у покорителей огня бурный нрав... и кто намеренно подначивал Зуко, как только мог.

— Мы не знаем почему, но Похититель Лиц хочет, чтобы Асагитацу изверглась, — сказал вместо этого Лангшу. — В конце концов, нам пришлось сражаться за свои жизни с мертвыми. — Он сердито посмотрел на небо, где кружили планеры. — И они просто смотрели.

— Легче, — пробормотала Саолуань. — Как они могли рассмотреть хоть что-то с такой высоты? Мы приехали на "Сузуране". А в последний раз Народ Огня... о!

Долгое время искореженная темная вещь перед ними не имела смысла. У неё были острые края, но это был не камень. Местами она блестела оранжево-красным и пятнами грязного коричневого...

"Кости. Это фрагменты костей".

А теперь Лангшу мог рассмотреть места, где металл порвался и проткнул эмблему Пламени Озая. Массивная кабина из железа и стали искорежилась так, как могли искорежить только ветер и беспощадный камень. Половина костей лежала внутри, а половина была разбросана по жутким обломкам; разбросана как лед, упавший с высокого утеса.

Мальчик поднял взгляд от заржавевшей цепи и покореженного крюка для захвата, осматривая поверхность скалы в поисках шрамов. Нашел их в тысячах футов выше.

— У них не было ни шанса.

— Они напали на людей Механиста, — ровно возразил Хакода.

— И что? Я не могу их жалеть? — взвился Лангшу. — Они видели, как она приближалась. Вы знаете это, не так ли? Либо бомба, либо Аватар, либо ваша дочь — что-то сбросило их, и они упали. Они знали, что падают. — Она прикрыл глаза и покачал головой. — По крайней мере, если кто-то протыкает тебя, ты знаешь, что он просто лучше, чем ты.

— Смерть — это смерть, — начал было Хакода.

— Он хочет сказать, что они могли оставить призраков, — оборвала его Саолуань. — Это плохо для нас всех. — Она ткнула пальцем в перчатке вниз, в сторону реки. — Мы сражались с трупами утонувших, потому что их призраки находятся во власти Похитителя Лиц. Вы когда-нибудь пытались убить мертвое тело? — Её голос стал чуть выше и немного задрожал. — Я знаю, что вы любите подраться, но поверьте мне, это невесело!

— Сестрица, — Лангшу поймал её за руку. Обернул её руку вокруг себя как объятие. — Всё хорошо. Мы расскажем Зуко. Он отправит сюда кого-нибудь... чтобы провести какие нужно ритуалы. — Он хмуро посмотрел на вождя. — Вы считаете Зуко врагом? Отлично. Но здесь, наверху, нет шаманов. Нет священников. Нет Мудрецов! Нет никого, кто смог бы упокоить призраков Огня. Кроме двух принцев, которые пытаются сохранить жизни всем нам. Королевская семья — не такие вожди, как вы. У них есть власть общаться с призраками, нравится им это или нет. — Глаза цвета моря прищурились. — Вы знаете, что призраки могут проникнуть в наш мир в ночь солнцестояния, но вы никогда не видели толпу Огненных призраков, потому что они Огонь, они лето, а у вас летнее солнце. Здесь его нет. Что, по-вашему, случится с этим храмом, если Зуко ничего не сделает до солнцестояния?

— Если вулкан не извергнется раньше, — буркнула Саолуань.

Брови Хакоды подскочили, и он ещё раз осмотрел разбитый металл.

— Почему? — спросил он наконец. — Он же сын Озая.

А для Воды семья была всем.

— И он внук Шидана, — крикнул в ответ Лангшу. — Мы встречали этого ворчливого старого дракона. Бьякко считает эту войну безумием.

Хакода сложил руки на груди.

— Безумие или нет, но вы с острова Киоши. И всё же вы готовы разговаривать с принцем, который сжег ваши дома?

— Да.

Хакода прищурил глаза и покачал головой.

И если это не было молчаливое "вы все безумны, но я недостаточно груб, чтобы сказать это вслух", то Лангшу возьмется мыть тарелки всю следующую неделю.

— Как вы сказали, мы с острова Киоши, — усмехнулась Саолуань, украдкой откинув волосы. — Те самые люди, что отсиживались в стороне от войны сто лет. Почему же вы не злитесь на нас?

"О, здорово", — чуть не простонал Лангшу. "Не сработает..."

— Мы воюем с Народом Огня, — спокойно ответил Хакода. — Нам нужна любая помощь.

Накрашенные брови приподнялись, и Саолуань ткнула большим пальцем в сторону гавани.

— ...Вы же не серьезно.

— Вам не обязательно любить его, — пожала плечами Саолуань. — Черт, вам даже не надо по-настоящему ему верить. Подумайте об этом. Он — изгнанник. Любой из людей Хозяина Огня, который высадится здесь, сразу же вцепится в его горло, а не в друзей вашего Механиста.

Хакода начал было говорить, но передумал. Оглянулся на гавань.

— Хм-м.

Лангшу старался не подпрыгивать на носочках. Мужчина задумался. Надо было дать ему немного времени.

Нахмурившись, Хакода осмотрел храм наверху.

— Вы правда волнуетесь, что они сбросят бомбы?

— У нас есть природный газ, который выходит на поверхность в самых разных местах. Мы пока не уверены, где все эти трещины расположены. — Лангшу поправил тюк на плечах. — Мы не знаем, что они задумали. Так что мы хотим это выяснить. А вы?

— Полагаю, там видно будет.

"Нам он тоже не верит. Потрясающе".

Но за следующим поворотом тропы располагалась металлическая кабина на тросе, о которой рассказывал Зуко. Если повезет, это будет их путь наверх.

"Ну, начнем!"


* * *

"Они говорят ерунду", — думал Хакода, стоя в тени в главном внутреннем дворе храма, пока Лангшу и Саолуань делили те громоздкие тюки, которые затащили на металлическую платформу подъемника. И разве у нормального человека не перехватит дыхание от того, что висишь в воздухе выше, чем летают птицы?

Однако содержимое тех тюков беспокоило куда больше. Рис. Сухая рыба. Разные куски и мелочи, в которых Хакода узнал дорожные припасы Народа Огня и Царства Земли. Все было настолько легким и легко хранимым в дороге, насколько это вообще возможно. Нашлось место даже кусочкам засахаренных лимонов для детей. Если испытывать — что сложно себе представить — отвращение к морскому черносливу, как большинство других народов, то они были незаменимы на корабле.

— Он знает, что вы голодаете. — Хакода говорил с Механистом тихим голосом. Нет смысла рисковать даже с островитянами с Киоши. Особенно если они считают сына Озая достойным доверия. И не только при перемирии. Они могли говорить что угодно, но эти двое жили с Народом Огня. Это... нервировало. — Это опасно.

— Боюсь, генерал Айро всегда пугающе много знал про нас, — Джи постучал по своему моноклю, наблюдая за своими соседями. — Думаю, он мог быть из числа тех, кто настаивал на том, чтобы нас изначально оставили в покое. Ну... почти в покое, — вздохнул он. — Полагаю, мы не до конца все продумали. Аватар был здесь, мы завоевали нашу свободу, мы были хорошо подготовлены к зиме...

А теперь наступило лето. Хакода кивнул головой, оценивая внешний вид жен и детей, столпившихся вокруг подарков. Измеряя выражения тревоги и настороженного облегчения. "Они пока не голодают, но знают, что это может произойти, если положение дел срочно не исправится".

— Вам не на что здесь охотится или собирать?

— Есть фруктовые деревья, и мы восстановили несколько одичавших садов. Куросвиньи могут по большей части обеспечивать сами себя. А в высокогорных ручьях есть немного рыбы, которую мы ловим. Помимо этого... нет, немного, — вздохнул Джи. — А даже если было бы, на планерах много не унесешь. Наш воздушный шар — другое дело, но он довольно заметный. Я бы не хотел отплатить нашим живущим внизу родичам за их зерно тем, что привлеку к ним нежелательное внимание.

— Родственники? — Хакода с любопытством выпрямился.

— Не все в нашей деревне захотели строить жизнь в воздухе, — признался Джи. — Даже те, кто пошел с нами, не смогли жить в храме. Особенно наша травница, Чуанхуа. Она осталась ровно до тех пор, пока не убедилась, что Тео поправляется... насколько это возможно. Но она становилась всё более хрупкой, как сорванный тростник. Она сказала, что это из-за того, что не чувствует вращения земли или ещё какой-то поэтической ерунды. Хотя, я думаю, в её словах было зерно истины. Здесь другие времена года. Ветер управляет тем, что мы делаем. И когда. — Он просиял. — Но вы привезли нам задание, так? Чудесно!

Немного смущенный, Хакода последовал за ним по коридорам сквозь странные двери, остановившись возле комнаты, которая была заставлена сильнее, чем оружейная Царства Земли. Джи разложил каракули Сокки на полузаваленном столе и с довольным вздохом сел их изучать.

— Сокка никогда не был художественно одарен, — Хакода почувствовал необходимость это сказать.

Деревянные пальцы стукнули, когда Джи отмахнулся.

— Детали рисунка неважны! Чертежи будут позже. Главное сейчас — исследовать и протестировать идею! — Он рассматривал рисунок с видом человека, увидевшего дичь своей мечты... Нахмурился и перевернул бумагу другой стороной. — На что именно я смотрю?

Вызвав в памяти ту возбужденную беседу с Соккой, Хакода протянул руку и повернул рисунок на девяносто градусов вправо.

— Металлическая рыба с покорителями воды внутри. — Он искренне надеялся, что в Туманном болоте окажется столько покорителей, сколько их было по рассказам Сокки. Покорители воды там, где не было льда? Нереально.

"Покорители воды на острове Киоши. Это куда более нереально".

Саолуань была права. Он злился на них. Если бы он знал, что можно отправить туда Катару для обучения; если бы они нарушили свой драгоценный нейтралитет и помогли хотя бы несколькими годами ранее...

"На "если" кита не поймаешь", — твердо напомнил себе Хакода. "В твоих сетях лежит наживка, не потеряй её".

— Покорители огня и воды не смешиваются вместе. Как правило, — поправился он, вспоминая одного раздражающего принца и высокие гребни покрытых пламенем волн. Он никогда не видел ничего подобного и надеялся, что никто не увидит снова. — Сокка считает, что если мы пойдем под водой...

— Как бур, прорезающий центр там, где никто и не думал его защищать, — откликнулся Механист, обращаясь скорее к самому себе. — Вся загвоздка в размерах.

— Размер? — эхом повторил Хакода, не уверенный, что расслышал правильно.

— Чем они больше, тем больше в них воздуха, — невозмутимо ответил Джи. — Но чем больше "рыба", так сказать, тем сложнее проталкивать её сквозь воду. Я уверен, что вы видели, как это происходит с обычными кораблями.

Хакода скривился.

— Я не видел, чтобы Народ Огня испытывал какие-то проблемы.

— О, они есть. Вы удивитесь, сколько у них проблем даже при том, что их двигают двигатели на угле, — рассеянно ответил Механист. — Тот грузовоз в гавани? Он меньше их массивных грузовых кораблей или кораблей для перевозки войск. Вероятно, он смог бы развить достаточную скорость, чтобы обогнать ваш флот, но это определенно не один из их быстрых кораблей нападения. Груз или скорость — либо одно, либо второе. Этот корабль пытался достичь обеих целей и, скорее всего, не добился особых успехов ни в чем. Не представляю, почему он ещё в использовании, разве только им лень было отправлять его на металлолом... — Он стукнул пальцем по рисунку. — Шахты — вот откуда мы должны черпать идеи. Шахтеры знают, сколько нужно воздуха, и какой вес сможет поднять покоритель. Зная эти цифры... Да, у нас получится. Стойте, где-то здесь у меня есть свитки...

Хакода нашел местечко у стены, к которому не было ничего приставлено и с которого ничего не свисало, и устроился там, чтобы наблюдать, как Джи охотится за знаниями. Всё равное ему надо было время подумать.

Молодой человек был сыном Хозяина Огня, если говорить о главном. Он точно что-то задумал.

Именно поэтому он до последнего разыгрывал варвара из Племени Воды. Покорители огня никогда не обращали внимания на что-то, помимо этого.

...Ну, почти никогда.

Не всё было игрой. Он ничего так не хотел, как наброситься на этого сыпящего искрами высокородного наглеца и оставить его лежать в отключке где-нибудь за иглу. Предпочтительно посреди зимней ночи. Плохо уже то, что он связал Катару огнем, но то письмо!..

"Он чуть не убил мою дочь. Куском бумаги".

Если Зуко мог сделать такое только лишь с помощью чернил и слов, Хакода не хотел знать, на что он способен, имея вооруженных людей. И корабль. И залив, который на самом деле был вулканом, где сама вода горела.

...И Бато был прав. Он был идиотом. Может, и весело подкалывать чересчур раздутое эго юнцов, и даже необходимо, но встретиться с Зуко над водой, где уже горел огонь? Они видели, как он прежде использовал масло.

123 ... 206207208209210 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх