Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Аватар, — безжизненно сказал Кван, — мертв.

— По её заявлению. Но молния не всегда убивает, — резко ответил Тингжэ. — И он уехал с двумя целителями-покорителями. У него есть шанс. — Голос профессора смягчился. — Я могу представить, что вы чувствуете, агент Кван, но надежда есть. Для нас, для Царства Земли и для всего мира. Не сдавайтесь.

— И если вы хотите по-настоящему сделать Азуле больно, не убивайте её, — ровно добавила Мэй. — Сделайте то, что она не сможет контролировать.

— Я думал, она твоя подруга... — Мин осекся.

— Я знаю Зуко, — просто сказала Мэй. — Если он победит, если будет такая возможность, он оставит Азулу живой. Если выиграет она... — Почти незаметное пожатие плеч. — В этом и заключалась власть Хозяина Огня над ней. "Делай, что я говорю, или твой брат снова может стать наследником". — Она опустила глаза. — Я знала, что ей это было ненавистно. Я не знала, что она ненавидела его. Зуко не виноват, что родился первым. — Со смертельным спокойствием она посмотрела в глаза Квана. — Она по-прежнему королевской крови. Я по-прежнему из Народа Огня. Если вы попытаетесь её убить, я вас остановлю. Но если вы хотите заставить её страдать... я помогу.

— А Тай Ли? — хрипло спросил Кван.

— Мои родители смогут защитить моего брата. У Тай Ли шестеро сестер. Они... уязвимы. — Мэй слегка покачала головой. — Я не знаю. Думаю, она прикрывает меня, но ей нравится Азула.

— Давайте разбираться с проблемами по мере поступления. — Широнг вручил Квану составленный ими список. — Что вы думаете?

Кван вздрогнул, и Широнг понял, до какого пункта он дошел.

— Вы хотите запасник целиком? — с недоверием спросил Кван.

Включая свитки покорения воздуха.

— Да, — кивнул головой Широнг. — Вы можете представить что-то, что резанет её глубже, чем подрыв усилий её предков по уничтожению примитивных стилей покорения?

Злобная улыбка перекосила лицо Квана.

— Кое-то что из этого мы сможем. Остальное...

— Мин знает, как найти людей, которые могут с нами связаться, — сообщил Широнг. — Дайте нам знать, когда появится такая возможность.

Несколько мгновений ушло на то, чтобы Тингжэ ещё раз обнял смущенного подростка, и они снова скрылись за каменной стеной.

— Я даже не представлял, какая часть дворца — не твердый камень, — поделился Тингжэ.

— Проблема не в том, чтобы войти, а в том, как проскочить незамеченным, — пояснил Широнг, говоря как можно тише. — Пока я только слушаю, я могу провести нас мимо соглядатаев, о которых не знает Кван. Надеюсь, что принцесса не так хорошо слушает огонь, как её дядя.

Остановившись на грани того, чтобы создать дверь, Тингжэ помедлил.

— Соглядатаи, о которых не знает Кван?

Широнг мрачно улыбнулся.

— Азула — не дура. Она знает, что он хочет её смерти, но также знает, что если она так скоро убьет или посадит в тюрьму правую руку Лонг Фэнга, то все агенты с непрочной верностью отвернутся от неё. Она устроит ему ловушку. Она ждет, чтобы поймать его на предательстве при свидетелях. Я почти что чую это.

Профессор нахмурился.

— И Кван не видит... нет, он не знает, да? Он слишком поглощен болью.

— Вы можете ненавидеть то, что Лонг Фэнг сделал с городом, но он был хорошим предводителем, — заявил Широнг. — Я надеюсь, что мы убедили Квана усыпить её подозрения. Если мы сможем купить время, чтобы расшевелить Куэя и убедить его приказать Квану уйти в подполье...

Тингжэ кивнул.

— А если появится Ли?

Не если. Когда.

— Тогда дела примут интересный оборот. Давай, парень. Найди способ передать нам весточку. Гонец, почтовый ястреб... духи, да пусть даже дымовые сигналы.

— Воистину так, — фыркнул Тингжэ.

Широнг уставился на него.

— О?

— Не думаю, что Его Величество когда-либо встречался с равным по положению, — сухо сказал профессор. — Это будет... уникальная встреча.

Царство Земли встречается с Народом Огня. Широнг представил себе эту картину и поморщился.

Что ж, это в будущем. Пока что... принц Зуко мог притягивать беду как магнит, но ему было рано влезать в конкретно эту щекотливую ситуацию. Ли знал, как держать голову книзу, рот на замке и не быть похожим на выходца из Народа Огня. С ним должно быть всё в порядке

И почему я в это не верю?


* * *

Направлявшемуся к Тэруко с плохими вестями Садао пришлось остановиться, протереть глаза и посмотреть ещё раз. Ого, дед никогда не делал стекло таким образом.

Сопровождавший его правая рука вождя Племени Воды тихо выругался.

— Чем занимается эта безумная девчушка?

— Играет, сэр, — честно сказал Садао. Ведь капитан велел быть вежливыми.

— Играет? — Бато бросил на него яростный взгляд. — Ваш принц насмехается над беспомощной маленькой слепой...

— Мастером-покорительницей земли, — твердо закончил Садао. — Надо быть по-настоящему хорошим покорителем, чтобы твои движения выглядели так легко, сэр. — Это нам следует волноваться. Если она вдруг решит погрузить принца в песок... Садао постарался не вздрогнуть. Капитан сказал, что леди Бей Фонг была благородным противником и временным союзником. Значит, скорее всего, она так не сделает. Но она была и другом Аватара. А все видели, на что способен он.

У нас перемирие. Не нарушь его.

Он не был агрессивным человеком и никогда не хотел им быть. Но он был офицером флота Огня и принёс клятвы. И понимание того, что принц нуждался в этом перемирии, ничуть не уменьшало ужаса от того, что он находится вблизи юного покорителя воздуха.

Как не уменьшало его готовности... сделать то, что должно быть сделано. Если капитан отдаст приказ. Даже если покоритель воздуха был всего лишь ребенком. Он видел Северный полюс. То был не ребенок.

Садао был офицером, а офицер должен иметь свою голову на плечах. Но прямо сейчас он склонен был считать, что капитан знает, что делает. Потому что именно в этот момент он напрягал всю свою волю только для того, чтобы загнать панику в самый дальний уголок и думать. Он не хотел случайно поджечь лагерь...

— Чертова сучья курица!

И...ему полагалось предупредить лагерь принца о приближении каравана. Было ли хоть что-то, что он мог сделать правильно?

Вопли, ругательства и крики распространились по лагерю Племени Воды. Принц Зуко и леди Бей Фонг прекратили свое состязание почти одновременно... хотя покорительница земли потратила ещё секунду, чтобы дважды ткнуть вытянутым пальцем, а потом согнуть его, оставив смайлик на высоком коме остывающего белого стекла.

Принц Зуко не обратил на это внимания, прислушиваясь к разрастающемуся хаосу. Его глаза расширились, он вытянулся во весь рост и свистнул.

Стрекоча боевой клич, черная, как ночь, страусовая лошадь ринулась мимо разбегающихся мужчин в синем. Она затормозила, вцепившись окровавленными когтями в песок, на расстоянии вытянутой руки от юного ухмыляющегося и готового к растерзанию покорителя огня из королевского рода...

— Здравствуй, лапочка, — ласково пропел принц.

Курица наклонила голову и засвистела, тычась в чешущие её пальцы. Потом перевела взгляд на осторожно подходящую Тэруко и предупреждающе подняла лапу.

— Асахи, нет, — твердо велел принц, осматривая пристегнутые к её спине тяжелые тюки. — Лейтенант Тэруко, насколько я знаю, Асахи была у одного караван-мастера из Царства Земли, совершающего круговые маршруты к Ба Синг Се.

— Да, сэр, — выпалил Садао и пожелал, чтобы земля под ним разверзлась и поглотила его. — Мы заметили приближающийся караван: около пяти человек и множество страусовых лошадей. Вождь Хакода подтвердил, что это припасы, предназначенные для них. — Он сглотнул. — Сэр, капитан говорит, что ждет ваших приказов, но он же не думает, что мы станем блефовать?

— Он прав, — с сожалением сказал генерал Айро. — Угрозу представляет не их количество, а слово, которое они принесут. И всё же я верю... о, духи.

"Высокая" было первое впечатление Садао о юной леди, сошедшей с одного из верховых животных. За ним последовало "хорошенькая".

Ладно, и что с того, что она из Царства Земли? Он был мужчиной. И они все долго были в море, и... Неужели за ней следовал сердитый парень с копьем в зеленой армейской форме?

Блин, дружок.


* * *

Шу прошла мимо бойни, устроенной одной вздорной страусовой лошадью, и покачала головой. Конечно, Хуаджонг обещал ей небольшое развлечение... хотя он имел ввиду безопасное развлечение. Все знали, что Племя Воды перехватывает все корабли, смеющие подплывать к Ба Синг Се, и сдерживает их. И одна маленькая курица смогла разметать их, как кости для Пай Шо?

Конечно, у Асахи был нрав, граничащий с белым калением. Что было весьма подобающе, если вспомнить молодого целителя, который, как знала Шу, был её последним владельцем. И что могло разлучить сироту войны с одним из немногих существ в мире, которое на самом деле любило его?

Вон он! Он...

Ткачиха замерла на месте с открытым ртом. Ли. Муши. Формы Народа Огня. Асахи, прильнувшая к Ли. Странная стеклянная скульптура у него за спиной, дышащая жаром, и ещё более странная маленькая девочка одетая так, будто только что сошла с арены "Дрожи Земли". Формы Народа Огня. Корабли, деревянные и металлические, синие одежды Племени Воды, окружившие маленькую группку в черно-красном...

Она посмотрела на Ли. Бледного, худого Ли, который двигался как дворянин, ничегошеньки не знал о людях и имел темперамент лесного пожара. И почувствовала, как мир встал с ног на голову.

Бледный. Черные волосы. Золотые глаза... драконьи глаза...

Погрузив пальцы в перья Асахи, он в упор смотрел на неё.

— Ома и Шу, это же вторжение, скорее... — Хуаджонг схватил её за руку.

Шу вырвала руку движением, которому папа научил её много лет назад, и продолжила глазеть.

— Знаешь, большинство людей, которых вырастили не волковороны, — или покорители огня из флота. О, духи, как? — на этом месте говорят: "Я всё могу объяснить".

Ли моргнул и слегка покраснел.

— И как я могу объяснить это?

Угу. Это точно Ли.

— Всё совсем не так, как выглядит? — предложила Шу.

— Нет, всё именно так, как выглядит, — задумчиво сообщил Муши и посмотрел на племянника. — Как, по-твоему, это выглядит?

Ли хлопнул рукой по лбу и застонал.

— Хуже, чем есть на самом деле, — твердо сказала странная девочка, выходя вперед. — Тоф Бей Фонг из семьи Бей Фонг.

Шу с трудом удержалась, чтобы не присвистнуть. Все знали этот могущественный торговый дом из Гаолиня. Хотя они никогда не говорили, что у них есть дочь.

— Я знаю, что прозвучит странно, но Ли и дядя Муши помогли моим друзьям выбраться из серьезной заварухи, — продолжила Тоф. — И один из моих друзей очень-очень нуждается в помощи Ли. Поэтому... может, мы не скажем армии Земли, что они здесь? Ещё несколько дней?

— Не скажем армии? — возмутился Хуаджонг.

— У вашего начальства есть куда более серьезные проблемы, чем наше присутствие в условиях перемирия, — серьезно заметил Муши. — Ба Синг Се пал, был взят изнутри принцессой Азулой и её союзниками. Царь Земли, если ему повезло, скрывается. Ваши силы и ваши линии снабжения вскоре всерьез пострадают.

Ба Синг Се пал. Шу с трудом сглотнула. Этого... не могло быть. Все слышали, что Аватар в Ба Синг Се, он бы ни за что...

Аватару двенадцать лет!

Слова Ли эхом пронеслись в её голове, сопровождаемые яростью и чувством безысходности, которые она не понимала... тогда. Но если Ли был из Народа Огня...

— Это невозможно, — с тяжелым предчувствием сказал Хуаджонг. Брошенный на Шу взгляд сказал ей, что он поверил... хотя и не хотел. — Сам Дракон Запада не смог захватить Ба Синг Се.

— Не снаружи, сила против силы, согласно принципам Высокой войны, — ровно ответил Ли. — Азула воспользовалась уловками Низкой войны и использовала внутреннюю слабость города. Людям снаружи дурят голову, но город пал. Вам надо отступить и перегруппироваться, или те покорители земли, которых она склонила к измене, просто обрушатся на вас со стен и разобьют в пух и прах.

Шу смотрела на Ли во все глаза... И если это было его настоящее имя, то в следующий раз она сядет ткать из паутины.

— Ты просто не умеешь по-нормальному, да?

— Не-а! — широко улыбнулась Тоф, повиснув на руке залившегося краской Ли. — Живчик единственный в своем роде.

— Перестань так делать, девчушка, — поморщился один из мужчин Племени Воды. — Это... неправильно.

Выпустив Ли, Тоф хрустнула пальцами.

— Бато? Нам надо прояснить несколько вещей касательно "девчушки".

— Всё в порядке, — спокойно вмешался Ли. — Земле полагается держать голову холодной, так? Сейчас нам всем это очень пригодилось бы.

— Да, — задумчиво сказал Муши, глядя им за спины. — Кажется, сюда идет караван-мастер. — Его улыбка стала расчетливой. — Если у вас возникнут с ним проблемы, напомните ему, что мы договаривались, что просто одолжим ему Асахи до тех пор, пока не покинем Ба Синг Се.

— О-о-о, условия, — улыбка Тоф была улыбкой торговца, почуявшего наживу. — Пустите меня к нему.

— Мы ещё поговорим, — твердо пообещала Шу Ли, пока Хуаджонг за руку уводил её за спины членов племени. — Потом.

— Народ Огня, пресвятые небо и земля, — в конце концов пробурчал её приятель-копейщик, когда они вышли за пределы слышимости. — Надо увозить тебя отсюда... надо сообщить армии...

— Думаю, сначала тебе стоит поговорить с вождем Хакодой, — отрезвила его Шу. — Разве ты не возглавляешь других стражников?

— Сержант Хуаджонг, — подтвердил он. — Да, я главный, но...

— Тоф сказала правду, — прямо заявил Бато. — Нам это нравится ничуть не больше, чем вам, но сейчас нам нужен... Ли. — Он недоверчиво покачал головой. — Ли?

— Это распространенное имя, — пожала плечами Шу и невольно улыбнулась. — Я знала, что он станет хорошим целителем.

Бато чуть не споткнулся.

— Покоритель огня?

— Что? Он не... — Шу сглотнула, вспомнив неровное пламя свечи, хотя сквозняка не было, и целителя, который не призывал к себе воду, а использовал полотенце, обмакивая его снова и снова... — Ах он, мелкий бедокур.

— Шу? — Хуаджонг бросил на неё вопросительный взгляд. Он слышал от неё историю о двух беженцах и знал, что она подумала.

— Горячая вода, — засмеялась Шу. Из Народа Огня — несомненно, но он был мальчишкой. И это требовало такой отваги, какую встретишь разве что в духовой сказке. — Почти кипящая вода.

Её приятель присвистнул, его волнение переросло в неохотную улыбку.

— Умный пацан, — Хуаджонг состроил гримасу. — Будь он из Царства Земли, всё было бы в порядке, но... — он затих, когда они подошли к мужчине из Племени Воды с серьезным лицом, косичкой с вплетенными в неё синими бусинами и тонкими морщинками от смеха вокруг синих глаз.

— Вождь Хакода, — представил его Бато. — Это сержант Хуаджонг и юная леди, которая, очевидно, встречала наших двух... гостей... некоторое время назад. Как Ли и дядю Муши.

123 ... 9091929394 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх