Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Нельзя позволять себе нежные чувства посреди войны, молодой человек, — начал было шаман.

— Нет, можно, — твердо отрезал Хакода. Посмотрел Тео в глаза, ухитрившись найти ту самую точку, которую почти никогда не находили взрослые, где он мог смотреть на ребенка в кресле, а не сверху вниз. — Прости. Если бы я знал об этом до того, как приехал сюда... — он вздохнул. — Я бы всё равно попросил. Мое племя стирают с лица земли, Тео. Катара — последняя покорительница воды, которая у нас осталась. Мои люди не видели свои семьи два года. Мы сражались с Хозяином Огня и проигрывали. Аватар Аанг и этот план — наш лучший шанс. Если мы не победим Озая сейчас... другого раза не будет.

— Я знаю, — повторил Тео, у которого перехватило горло. — Но что будет после этого? Если вы победите, вы оставите его в покое? Или... — он не смог закончить. Он даже не хотел об этом думать.

— О, — Хакода отвел глаза, вздрогнув. Покачал головой. — Духи, Тео, как долго ты держал в себе эту тревогу? Если мы победим, мы уедем домой. Это все, чего мы когда-либо хотели.

— Итак... когда мы узнаем, если вы победите? — спросил Тео. Потому что победа здесь выглядела довольно легкой. Отогнать Народ Огня и сохранять контроль над воздухом. И многие месяцы это было просто. Когда зима сменилась весной, и кладовые становились всё пустее... стало совсем непросто.

— Они предлагают менять рыбу на некоторые наши специи, — сказала ранее тетушка Чангчанг. — А потом и другие вещи, как только они соберут урожай. — Престарелая матрона осмотрела собравшихся родителей из храма и кивнула головой. — Думаю, нам стоит дать им шанс.

"Дать им шанс", — думал сейчас Тео. "Они — Народ Огня. Брат Хозяина Огня, по словам папы. И его сын".

Конечно, складывалось впечатление, что взрослые поверили, что на договоре стоит печать Царя Земли. И люди снизу не просили оружия. Пока. Но они были теми, кем были.

Если ему повезло, Сокка и Катара уже продемонстрировали храму, каково из себя Племя Воды.

— Мы победим, когда Народ Огня прекратит сражаться, — уверенно ответил Хакода. — Как вы сделали здесь.

Тео моргнул. Всего на секунду, но ему показалось, что шаман опечалился. Почему?

— Полностью обученного Аватара должно с лихвой хватить для подавления любого сопротивления после того, как не станет Хозяина Огня, — сказал Тао. — Сложность, конечно, в том, как ему стать "полностью обученным". Вы хоть представляете, где мы сможем найти достойного доверия покорителя огня, чтобы учить Аватара?

Хакода указал вниз.

Тао изогнул бровь, в его лице не дрогнул ни один мускул.

— Вы шутите, разумеется.

— Они заявляют, что не враги, — глаза Хакоды блеснули. — Пусть докажут.

— Мы не собираемся тренировать Аватара на активном вулкане, вождь Хакода, — посох Тао стукнул о камень, подчеркивая его слова. — Особенно на таком, дух которого признает сына Озая в качестве верховного лорда. Может, он и Аватар, но пока Аанг не овладеет всеми элементами, он уязвим. Особенно к огню.

— Дух? — влез Тео, надеясь уйти от того, что грозило стать игрой в гляделки. — Вы говорите о драконе в кратере?

Внимание шамана переключилось на него.

— Вы видели это?

— Все в воздухе видели, — признался Тео. — Были бегающие люди, и красная броня выходила их воды... а потом она просто появилась, в тумане. И некоторые в красной броне просто... исчезли в пламени, как будто их никогда не было. — Он нахмурился и посмотрел на шамана. — Лангшу и Саолуань сказали... черт, это звучит как безумие! Они сказали, что на них напали тела утонувших. При Вторжении на Северный полюс. Это же безумие, правда? Конечно, тетушка Чангчанг рассказывает нам страшные истории про мертвецов, которые вернулись, чтобы убивать живых... но это же просто истории. — Нацепив на лицо улыбку, он ждал.

Тао молчал. Тео с трудом сглотнул.

— Это... просто истории. Правда?

— Нет, — наконец ответил шаман. — Не просто истории. — Он пожал плечами, с иронией взглянув на вождя. — Вот почему вам стоит вернуть боевые награды тем, кто их попросил. Я совершил достаточно защитных ритуалов, пока был на борту корабля, чтобы утонувшие держались подальше, но как только Механист начнет разбирать корпус, защита станет менее эффективной. Пусть лучше слуги Похитителя Лиц найдут людей принца Зуко, чем ваших.

Хакода резко втянул воздух.

— Вы говорили о ярости Океана. Не о таком.

— А с кем, по-вашему, вступит в союз Океан, когда за зло следует платить злом? — резко ответил Тао. — Они хотели уничтожить не только Северное Племя, но и Великого Духа! Все жизни и души из того флота обречены, — он поморщился. — И хотя справедливо, что такая сила послушна его приказам, Похититель Лиц может воспользоваться шансом, чтобы использовать утонувших и против невиновных. И он уже использует тьму, сотканную на Северном полюсе, чтобы поднять духов против всех живых людей. Мы должны победить Хозяина Огня. И сделать это должен Аватар. Он может стать мостом между нашим миром и миром духов, и принести Океану доказательства, что его месть свершилась. Только тогда Ко ослабеет и воздержится от того, чтобы причинять зло человеческому роду.

— Мои дети не позволят Аангу в одиночку противостоять Озаю, — убежденно сказал Хакода.

— Им стоит передумать, — Тао поднял руку, прежде чем Хакода успел возразить. — Я сказал, что им следует. Я понимаю, каково быть молодым и видеть друзей, которым грозит опасность. Было бы лучше, чтобы Аанг действовал один. Но если духи действительно возражают против того, чтобы маленький мальчик получил помощь в столкновении со своим смертельным врагом... Что ж, боюсь, они найдут способ организовать всё так, как им хочется.

Тео почувствовал легкое подташнивание. Если духи действительно были среди них, они не поступят так с Аангом. Он был из числа хороших парней.

"Они так не сделают. Мы поможем. И мы победим".

— Итак, — Тео широко улыбнулся, — мы правда будем делать гигантскую рыбу?

Примечание:

*Кадзайт — бродячие волки.

Желающим получить наглядное представление о ходячем ките сюда: http://dartheldarious.deviantart.com/art/Ambulocetus-150487387

Глава 58

— Бла-бла-бла, Аватар, бла-бла, судьба восстановить баланс, бла-бла, Року говорит, что у Гиацу для меня послание, если я останусь на верном пути, бла-бла-бла! — Тоф закончила хорошую лекцию в стиле "плохой день на чемпионате "Дрожи Земли" тремя выверенными шагами и одним ударом кулака.

Один неудобный, перекрывающий вход во внутренний садик булыжник теперь стал галькой. Тоф поворчала себе под нос ещё чуть-чуть, подхватила крошево взмахом руки и превратила его в песок. Может, это достаточно польстит Катаре, чтобы оторвать её от Хамы хоть ненадолго. Просто для разговора. Потому что-то здесь было не так.

— Вода — это семья, — буркнула себе Тоф, впиваясь пальцами ног в старую-добрую землю. — Как же так вышло, что госпожа Последняя Южная Покорительница Воды не со своей?

Забавно, как произнесение слов вслух может сделать день чуть холоднее.

"Почему Хама не со своей семьей?"

Конечно, даже просто выбраться из когтей Хозяина Огня было сложно. И путешествия были недешевыми. И если ты не горел желанием рисковать, плывя на лодке мимо блокады... что ж, Амая прекрасно обустроилась в Ба Синг Се, так что покоритель воды мог обойтись без своего племени.

Но Амая открыто практиковала покорение воды там, где её видели все. Она лечила людей, и такие парни как Хьёдзин звали её тетей, и, может, это было достаточно близко к семье. Хама жила в этой гостинице одна. И никто не знал, что она покорительница.

Такая мелочь. Глупость. Аанг сказал бы, что она просто на взводе после всех историй про призраков прошлым вечером. Блин, вероятно, он был прав.

Но её это беспокоило.

Загремела галька.

— Тебе тоже не нравится, да? — Тоф погладила воздух там, где Ботинки и был, и не был. — Аанг предпочитает, чтобы тебя не было поблизости. Но я? Я от этого волнуюсь.

Тихое, размеренное притопывание.

— Ты тоже не знаешь, что происходит, — Тоф выдула воздух, пошлепав губами. — Сокка не взволнован, или он бы выискивал духов вместе с Аангом, но...

Шаги, свернувшие от дороги в город. Всё ещё за густой порослью леса, но пришло время перестать разговаривать с пустым воздухом и приготовиться включать её способность выдавать себя за девочку из Народа Огня. Потому что если она правильно прочитала шаги: легкие, решительные, со сбалансированным шагом и укорененные, почти как у покорителя земли...

"Покоритель огня", — сделала вывод Тоф. И потом почти — почти — передумала, ощутив легчайшую разницу между правым и левым шагом. "Заминка слева, он к ней привык... покоритель огня с мечами?"

— Привет, гостиница! — позвал мечник. Его голос был резким и нетерпящим возражений, что было круто, но с намеком на усмешку "я контролирую весь мир", из-за которой Тоф просто из принципа захотелось показать ему язык.

— Хозяйка гостиницы ушла. Я совсем одна, — Тоф заставила свой голос дрогнуть, как она поступала с охранниками дома. — По голосу вы милый человек. Вы не могли бы мне помочь? — "Просто подойди чуть поближе. Ты даже не поймешь, что тебя сразило".

Размеренные шаги остановились. Какой-то миг она чувствовала только его неторопливое дыхание, а потом...

Низкий раскатистый смех.

"О, нет. Не смей смеяться надо мной!"

— Моя жена, мои дети и мой тесть засвидетельствуют, что я говорю не как милый человек, — захохотал мечник. — Я говорю как тот, кем являюсь: ворчливый старый дракон-покоритель огня, который сует свои усы во всё любопытное, за что и бывает обожжен. — Он отвесил ей формальный, сопровождаемый шорохом шелка поклон. — И любой, кто приучил бетобето к воспитанному поведению, никогда не бывает один. Я рад, что неугомонный дар моего внука вам так славно обернулся, леди Бей Фонг.

"Ой-ёй..."

— Простите мою прямоту, но те, кто могли представить нас друг другу, по другую сторону океана. Или служат моей внучке. И хотя при иных обстоятельствах они могут быть приятными юными леди, их присутствие здесь и сейчас было бы неловким, — насмешливо продолжил мечник. — Я — Шидан из Бьякко, и очень рад видеть вас в добром здравии. Мой внук верит, что вы разметали бы врагов пух и прах, но пришедшая на тот берег армия Земли всё-таки могла совершить какую-нибудь глупость.

Медленные удары сердца. Устойчивая, знакомая стойка. Покоритель огня, носящий мечи.

Тоф не помнила, как пересекла расстояние между ними. Просто протянула вверх обе руки и дернула.

"Угу, усы".

— Где Живчик?

— А, — гримаса и печальный смех в голосе. — Упрямая, быстрая на ногу и пользуешься любым открытием твоего противника. Молодец. Но, пожалуйста, детеныш, только не усы, — он положил теплую ладонь ей на голову. — Зуко жив и здоров, Тоф. Я бы знал, будь это не так. Он сунул руку не в одно гнездо бабочкошершней, но он здоров.

— Ты уверен? — выдавила Тоф сквозь стиснутое горло. — Точно-точно уверен? Потому что мы встретили шамана, и он сказал, что люди, которые хотя бы создают видимость, что покоряют то, что не могут, попадают в беду. — "Умирают. Зуко может умереть. И я ничего не могла бы с этим поделать!"

— Яорэнов возвращают к жизни с раной в духе. Да, я знаю, — Шидан с шумом выдохнул. — Ему повезло — он нашел духовного целителя. А теперь этот дар снова пробудился в мире. Может, другие духи и собирались использовать его и откинуть в сторону, но мой внук куда сильнее. — Он осторожно выпутал её пальцы из своих усов. — Я отправлю ему письмо, когда смогу. Он тоже скучает по тебе.

— Ты Шидан, — дотронувшись своей рукой до его, Тоф почувствовала твердые и острые кончики пальцев, совершенно непохожие на ногти. — Ты Кузонов Шидан?

Долгий, медленный выдох. Тоф почувствовала, как нагрелся воздух вокруг.

— Это многих пугает, — наконец ответил дракон. — Пугает ли это тебя?

— Мне? Бояться Живчика? Да никогда, — крикнула в ответ Тоф. — Я просто... ну, не знаю, может, ты не захочешь рассказывать Аангу, кто ты такой. Но я думаю, ему было бы легче, знай он, что не все умерли... — О, как глупо. Конечно, Шидан был другом Кузона. Но сейчас он был лордом владения, а за исключением таких, как Пиандао, который получил наследство от призрака, все Великие Имена были верны Хозяину Огня...

— Тоф. Детеныш, — сильные руки сжали её плечи, прежде чем она успела закатать его в землю по шею. — Я не угроза тебе. Ни тебе, ни Аангу. Котонэ владеет Бьякко, а не я. Да, если бы твои друзья оказались в её власти, ей пришлось бы потрудиться, чтобы избежать приказа Озая схватить и уничтожить вас. Но я не предан Озаю. Если по воле судьбы я смогу устроить ему неприятность... поверь мне, я не стану колебаться. — Он сел на корточки, прижав свой лоб к её. — Я не причиню вреда Аангу, и я не заведу его в опасное положение. Я сердит на него — его выбор причинил зло мне и моим родным, хотя не всё было его виной. Но я много лет тренировался быть человеком. Я умею сердиться, не сжигая идиота на месте.

— Это ставит тебя на ступеньку выше остальных покорителей огня, — колко ответила Тоф. У этого дядьки даже голова была теплая. Странно. — Значит, ты не гонишься за Аангом. Что ты здесь делаешь? Я слышала, как Сокка читал карту. Бьякко расположен далековато отсюда.

— Да, — согласился Шидан. — Но один человек с Бьякко был здесь, почти месяц назад. Хитоми. Торговка.

Была легкая пауза перед тем, как он сказал "торговка". И это означало, подумала Тоф, что она была кем-то ещё.

— Её еженедельные письма перестали поступать. Это последний город, который она точно навещала, — продолжил Шидан. — И поскольку мне надо проведать несколько портов по делам моего клана, я решил, что стоит обыскать именно этот город. На случай, если слухи окажутся правдой.

— Слухи о злых духах? — многозначительно спросила Тоф. — Что за дело?

— На первое ответ "да", — согласился Шидан. — На второе... думаю, тебе будет удобнее не знать.

— Я помогаю Аангу не потому, что мне "удобно", — Тоф ткнула пальцем в его сторону. — Если ты собираешься делать что-то, что поможет Народу Огня воевать, Аанг должен...

— Я ищу вдов и сирот, оставшихся после Вторжения на Север.

При этих словах твердая земля "у меня договор с Аангом" внезапно закачалась. "Дрожь Земли", — напомнила себе Тоф. "Выпутывайся".

— И?

— Если бы Аватар прямо напал на Народ Огня, как нам всегда грозил Хозяин Огня, дети покойных были бы обязаны отомстить убийце их родителей, — деловито сообщил Шидан. — Это был бы их долг и честь... если только их Великое Имя или сами призраки не потребуют другого. А Хозяин Огня не потребует, — его голос упал. — Их тысячи, Тоф. Мужчины, женщины и дети. И все они только и хотят, что встретиться с Аангом и перерезать ему горло острым ножом.

123 ... 212213214215216 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх