Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— У нас было несколько бесед с покорителями огня, — откровенно признался Хакода. — Дружеских и не очень. Охота Зуко за Аватаром не является секретом. Если он не исполнит волю Хозяина Огня, то он изгнан навсегда.

— Значит, он всё равно что мертв, и Азула получит трон, — понял Сокка.

— Да, — задумчиво согласился Хакода. — И хотя Народ Огня не говорит о таком с чужаками, у меня есть чувство, что не все будут этому рады.

— Значит, не все из них идиоты, — фыркнул Сокка. — Зуко не стал бы стрелять молнией в Аанга. Аангу нравятся все, а Зуко знает, что мы его ненавидим. Он не хочет, чтобы Аватар из Племени Воды пришел по их души. Стоп, здесь есть что-то важное.

— Мы удвоим охрану Аватара, — тихо шепнул Бато Хакоде. — Катара права: нельзя подпускать к нему покорителей огня.

Вот, вот оно.

— Мы должны, даже если придется ради этого сесть сверху на мою сестру, — с серьезным видом сказал Сокка. — Айро — могущественный покоритель, но когда дело касается исцеления, то он новичок. Именно Зуко знает, как это делается. По словам Катары в Ба Синг Се Айро работал в чайной, а Зуко тренировался с целителем. Несколько недель. — Он поморщился. — Не знаю, что Катара рассказывала про Северный полюс, но она училась у ЯгСды всего несколько дней. Остальное время она провела с Мастером Пакку, который, может, и мастер покорения воды, но ни разу не целитель. — Он схватил ртом воздух и продолжил. — Я знаю, что Катара ненавидит Зуко. Я знаю, что она с удовольствием утопит его в заливе Хамелеона, закатав в персональный айсберг. Хотя я не уверен, что это его остановит... Я знаю, что это безумие, но Зуко хочет, чтобы Аанг жил. — Он вытянул перед собой руки. — Я думаю, что он лучший шанс, какой есть у Аанга.

— Лучший шанс твоего друга сейчас умирает, — отметил Бато. — Я уже видел такой взгляд, какой был у капитана Джи.

— Нет, — Сокка решительно помотал головой. — Зуко преследовал нас от Южного полюса до Северного и обратно. Он не умрет.

Слышишь, Зуко? Не умирай! Ты нужен Аангу.

... И если это не служило доказательством тому, что мир был сломан, Сокка не знал, что им может быть.


* * *

— Давайте ещё раз поговорим об этом. — Сжимая одной рукой поводок Боско, Царь Земли Куэй шел по освещенному зелеными кристаллами коридору, потирая переносицу, натертую очками. — Воины Киоши на самом деле оказались шпионками Народа Огня.

— Да, Ваше Величество, — вздохнул агент Бон. Встал в позу и ударил руками вперед, проложив туннель дальше.

— И не просто шпионками Народа Огня. Одна из них оказалась самой принцессой Огня Азулой, — Куэй посмотрел на него прищуренными глазами. — С которой мой доверенный советник Лонг Фэнг вступил в заговор, чтобы захватить мой трон, передать Ба Синг Се Народу Огня и убить Аватара.

— Тогда это казалось разумным, сэр, — с ноткой извинения сказал Бон. — По крайней мере, для большинства Дай Ли.

— Но ты — не большинство? — Куэй остановился, смерив его взглядом, который, казалось, стал значительно взрослее, чем был этим утром.

— Нет, сэр, — покорно согласился Бон. — Я не могу объяснить, почему. Большинство из моих товарищей-агентов... Когда принцесса говорила, они были словно очарованы. Это было... я не знаю, как если бы они почувствовали, что их жертву наконец-то оценили. И почтили её.

— Жертву? — нахмурился Куэй. — Вы служите величайшему на свете городу! Как это может быть жертвой?

Ты не знаешь. Ты использовал наши жизни столько лет, и ты не знаешь. С болью на сердце Бон упал на колени перед Царем Земли.

— Ваше Величество, вы — центр духовной силы Ба Синг Се. По вашему законному праву вы очищаете эту силу, сдерживая зло, идущее из Мира Духов. Ко Похититель Лиц — это великая тьма, но он всего лишь один из духов, желающих уничтожить наш город. Если сможет. — Всё ещё стоя на коленях, Бон поклонился ещё ниже. — Но ваших усилий мало. В Ба Синг Се очень-очень много людей. Ещё многие века назад стало ясно, что Царь Земли не сможет гарантировать безопасность наших людей в одиночку. И потому Аватар Киоши создала нас, чтобы охотиться за мелким злом, созданным злобой и горечью, до того, как оно откроет дорогу бСльшей тьме. Она просила первых из нас, как мы, в свою очередь, просим новых рекрутов, отказаться от нормальной жизни. И мы сделали это, как мы делали всегда. А теперь, несмотря на все наши усилия, из-за того, что мы исполняли приказы нашего предводителя, наши собственные люди возненавидели нас. Это... больно.

— Например, приказ промывать мозги невинным людям, — голос Куэя был необычайно жестким.

— Мы должны были поддерживать мир, — тихо сказал Бон. Никаких оправданий. Это твой царь. — Война подбиралась всё ближе и ближе, злость духов крепчала. Мы сражались, как могли, как нам приказывали. — Он сглотнул. — Мы всегда думали, что вы знаете.

— Я не знал! — Куэй взмахнул руками. — Почему мне никто не рассказал?

— Потому что это входило в обязанности Лонг Фэнга? — буркнул Бон.

Куэй на секунду отвел глаза, потом взглянул на агента, подошел ближе и нахмурился.

— Что ты подразумеваешь под нормальной жизнью?

Бон поморщился.

— Духи касаются нас, Ваше Величество. Всех нас.

— Ну, конечно, — озадаченно согласился Куэй. — Вы же покорители земли.

— Это другое, — вздохнул Бон. — Мы сражаемся с духами, Ваше Величество. Мы противопоставляем наше покорение, железо и волю существам, не имеющим плоти. Это меняет людей. — Он поднял голову. — Мы касаемся духов, а они касаются нас. Не так, как это делают обычные смертные. Мы... люди чувствуют. Они не понимают почему, но они знают, что с нами... что-то не так. Они чувствуют опасность. Даже когда мы снимаем форму, даже когда они не знают, что мы делаем. — Он опустил глаза, опечаленный. — Немногим из нас выпадает шанс жениться и состариться в окружении детей. Когда женщина, за которой ухаживаешь, чувствует, что ты опасен... — Он вздохнул. — Иногда нам везет. Женщины, пережившие нападение духов, иногда чувствуют себя такими же не от мира сего, как и мы. Вы удивитесь, с какой готовностью почтенные главы семейств избавляются от тронутых духами дочерей.

— Ты хочешь сказать, что Дай Ли последовали за принцессой враждебной нам нации от одиночества? — возмутился Куэй.

— Нет, Ваше Величество, — Бон встал на ноги. — Я хочу сказать, что когда Лонг Фэнг приказал нам повиноваться принцессе, и она сказала, что наш собственный народ боится нас и собирается нас прикончить, мы поверили ей.

— Я никогда не допустил бы...

— Сир, со всем должным уважением! — зло рявкнул Бон. — Недавно вы приказали нам арестовать нашего собственного предводителя! Вы собирались вывести огромные силы из Ба Синг Се — а мы в осаде, если вы не заметили! — чтобы провести атаку на другом конце света! И всё это по слову двенадцатилетнего мальчика! — Он сделал глубокий вдох, стараясь вернуть себе спокойствие. — Откуда нам знать, чего вы не позволите?

— Этот двенадцатилетний мальчик — Аватар, — упрекнул его Куэй.

— Мертвый Аватар, если верить сообщению, которое я подслушал через камень, — напомнил Бон. — Если только вы не думаете, что он каким-то образом ухитрился пережить удар молнии. — Он опустил голову, жалея, что вызвал боль на лице своего царя. — Простите, Ваше Величество. Что бы вы ни планировали сделать с Дай Ли, мы должны служить вам и Ба Синг Се. — Он сглотнул. — Мы потерпели поражение.

— О, я бы не стал так утверждать, — с веселой ноткой произнес знакомый голос.

Надежда вспыхнула внутри... Но Бон всё равно занял позу готовности, когда тонкий слой камня провалился в их туннель. Один раз он уже подвел своего царя, больше этого не будет.

— Широнг!

Старший агент криво улыбнулся ему и поклонился царю.

— Ваше Величество, рад видеть вас целым и невредимым. — Он повернулся к Бону. — Итак, вы идете сюда по воле случая, или?..

— Агент Кван просил меня отвести Его Величество в безопасное место, — сказал Бон, чуть не теряя сознание от облегчения. Широнг был агентом Дай Ли почти на десятилетие дольше, чем он. Если кто и знал, где искать убежище в городе, то это был он. — Он также сказал, что если я встречу вас... план Ли получит любую помощь, которую Кван сможет скрыть.

— Но Ли из Народа Огня! — запротестовал Куэй. — Как могла Амая?..

— Короткая версия? — Широнг выглядел печальным. — Ли был беженцем, как многие другие. А у целительницы Амаи очень доброе сердце.

— А длинная версия? — потребовал Куэй.

— Её вы услышите из уст самой леди, — неторопливо произнес Широнг. — Если кратко, то во многих отношениях Ли не похож на других беженцев. — Зелёные глаза прищурились. — И если он погибнет до того, как мы провернем это дело, я лично выслежу его в Мире Духов и задушу на месте.

Бон с трудом удержал смешок.

— Вы правда привязались к этому парню.

— Из него вышел бы хороший напарник, — задумчиво сказал Широнг. — У нас много общего.

Бон чуть не вздрогнул. Одна из причин того, что Широнг стал вербовщиком, а не обычным агентом, заключалась в том, что... его напарники имели тенденцию умирать. В этом не было его вины. Это знали даже самые подозрительные из агентов. Просто Широнг был слишком глубоко ранен духами. Он отказался от работы в паре с другими Дай Ли много лет назад, не желая навлекать свою неудачу на других людей.

Хайма-дзяо схватил учительницу Ли прямо во дворе её собственной клиники, вспомнил Бон. Думаю, неудача Широнга вряд ли сможет ухудшить неудачу парня.

— Покоритель воды из Народа Огня? — с недоверием воскликнул Куэй.

— Целительница Амая и профессор Тингжэ объяснят вам всё куда лучше меня, — отрезал Широнг. — Если вы соблаговолите пройти сюда, Ваше Величество... — Он прервался, закрыл глаза и прислушался к звукам внутри туннеля.

Бон нахмурился, потянулся к камню...

— Нет, кто-нибудь из старших агентов может почувствовать ваше чи, если вы потянетесь слишком далеко, — нахмурился Широнг. — Надо будет заставить Муши объяснить, как работает этот его трюк... Туннель придется закрывать вам. Я сейчас вряд ли смогу сдвинуть что-то крупнее мелких камешков.

Ой. Бон встал в стойку и закрыл проход позади каменной пробкой.

— И вы пришли сюда один? — пробормотал он.

— Не совсем. — Широнг прочистил горло. — Госпожа Вэн?

Степенная женщина вышла из укрытия. Тренированный взгляд Бона заметил смутные очертания ножей, спрятанных у неё в рукавах.

— Ваше Величество, — она поклонилась. — Вы окажете честь моей семье своим визитом?

— С удовольствием, — улыбнулся Куэй.

Он понятия не имеет, что она вооружена, понял Бон, пока Боско подошел к ней, чтобы обнюхать. Ну почему я?

— Расслабьтесь, Бон, — пробормотал Широнг. — Ли оставил нам план действий.

— Я видел, что случилось с его последним планом! — прошипел в ответ Бон.

— А, но этот план лучше, — Широнг почти улыбался. — Никаких духов-людоедов.

Нет, только одна смертоносная, покоряющая молнию принцесса. Бон вздохнул. Помни свой долг.

Он довел своего царя до сих пор. Теперь он ни за что не сдастся.


* * *

— У нас здесь сложилась, — начал капитан Джи, собрав весь экипаж на главной палубе, — интересная ситуация.

О, духи, мы все умрем.

Садао старался изо всех сил не ерзать. И надеялся, что это будет не слишком очевидно для его гораздо более опытного старшего офицера. Джи был спокоен, корректен и собран, хотя они были окружены вражескими силами, а на берегу находился известный и весьма могущественный предатель. Да кто угодно кусал бы пальцы!

Опусти руки. Сцепи их вместе. Дыши.

...О, Агни, и почему я не стал стекловаром?

Хотя он знал почему. Кто допустит покорителя огня с расшатанными нервами работать с тончайшим стеклом, предназначенным для дворян? Его семья пыталась, как могла, но, пережив третий взрыв, отец и дедушка сами упаковали ему вещи и отправили в армию.

— Если ему так надо что-нибудь взрывать, — кисло сказал дедушка, — Агни, пусть он делает это в Царстве Земли!

...Ну, он должен был оказаться в армии. Но бумаги перепутали, а потом он сел в лодку не того вербовщика, а потом... Что же, флот — так флот. Пусть даже покоритель огня с даром взрывать то, чему взрываться вообще не полагается, не совсем подходил для жизни на корабле.

По крайней мере, он умел плавать. Это очень пригодилось, когда последний из его командующих офицеров, потеряв терпение, выкинул его за борт.

Один капитан Джи не вышвырнул его с корабля. Пока. Только пристально посмотрел на него в тот первый раз, когда он поджег угольные крошки, и расспросил вдоль и поперек когда, где и почему его нервы стали поджигать вещи, которые он никогда не намеревался поджигать.

С тех пор он почти ничего не поджигал. Что было очень-очень странно, потому что, судя по прежнему назначению, его нервы успокаивались только тогда, когда он попадал под обстрел. Битва была худшим, что могло случиться с человеком. О чем ещё волноваться?

Капитан прочистил горло. Садао рывком встал по стойке смирно, усиленно потея.

— Я уверен, что вы все заметили, что с тех пор, как вы попали на борт этого корабля, вашу почту подвергали цензуре, — прямо заявил капитан Джи. — Я хочу сказать, более обычного.

По рядам пронеслись смешки, хотя все сохранили суровые лица. Надо соблюдать приличия, даже если капитан не возражал.

— Думаю, я наконец-то знаю почему. — Джи сделал паузу и окинул их взглядом. — Принц Зуко жив.

Что? Садао почти не слышал коллективного вдоха. Принц был мёртв, убит пиратами. Все слышали эту новость перед вторжением!

— А значит, в дырах в ваших письмах виноват, скорее всего, я, — продолжил Джи. — Когда адмирал Джао в первый раз попросил экипаж "Вани" оставить принца ради участия во вторжении... Ну, наверное, я отказался не так вежливо, как следовало. — Улыбка капитана вышла кривой. — Я не хочу клеветать на героя войны, приказавшего нам участвовать в том славном походе. Я не предполагаю, что тот человек мог затаить обиду, оставившую слова "неисправимый, вероятно, склонный к предательству, источник проблем" в моем личном досье. — Он сделал паузу. — Хотя все, кто присутствовали на дуэли на закате несколько месяцев назад, видели, как коммандер Джао пытался ударить принца Зуко в спину... после того, как коммандер проиграл Агни Кай.

Комната, казалось, замерзла. В горле Садао пересохло. Это... да так же просто нельзя!

Хотя он слышал, что так бывало. Особенно в отрядах, где люди... шли вперед, не заботясь о способах.

Это не то, о чем стоит волноваться кому-то из нас, подумал Садао. Джи недолго командовал "Сузуран", но все знали: если ты попал сюда... ну, ты не был преступником, заслуживающим тюрьмы, но больше никому и нигде ты не был нужен.

Но мы нужны капитану. Временами только эта мысль давала ему силы встретить новый день. Капитан Джи не требовал совершенства, только исполнения работы, так или иначе. И пока они выполняли его требования...

123 ... 7879808182 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх