Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Не знаю, какой эффект произвел на духов случившийся на Северном полюсе кошмар, но я не хочу выяснять это здесь. Ба Синг Се не заслужил это. Мои люди не заслужили это. И, будь всё проклято, Ли не заслужил это".

И двенадцатилетний мальчик, которому выпало стать Аватаром, тоже не заслужил это. Широнг читал доклады об инциденте в Зоопарке Ба Синг Се. При всей своей невиданной силе Аватар был ребенком. Импульсивным, счастливым, оптимистичным ребенком.

"Это неправильно. Если я прав... то, что они планируют сделать, просто неправильно".

Не говоря уже о смертельно опасной недальновидности. Рано или поздно мальчик вырастет и обретет всю силу, которую легенды приписывали Киоши и Року. Неужели Царство Земли действительно хотело, чтобы настолько могущественное существо знало, что его использовали как оружие?

"Нет, Ома и Шу, нет.

Надо что-то делать".

Что-то делать? Делать что? Пойти против прямых приказов Лонг Фэнга? Не говоря уже о чисто практической проблеме в количестве Дай Ли, которые встанут на его пути при любой попытке освободить бизона. Он был довольно умелым покорителем земли и агентом, но он не был Слепым Бандитом.

"Мне нужна помощь".

Почти против воли взгляд Широнга снова упал на плакат о розыске.

"Существует огромная разница между крепостью на скале и подземным лабиринтом".

И всё-таки, крепость Похай. Кто из армии когда-либо проникал туда?

"Он быстрый, умный и скрытный. Может, он и учится покорению воды меньше месяца, но те приемы, что он знает, он знает назубок. И он годами тренировал формы покорения огня".

Но что важнее всего... этого никто не ждет.

"Хороший довод, — подумал Широнг. — Но согласится ли он? У него нет причин любить Аватара".

Но Ли любил своего дядю. И переживал за Амаю. Не говоря уже о множестве других людей, с которыми он имел дело. Молодой человек переживал.

"И он практичен. Даже если он ненавидит Аватара — а я не могу его за это винить — он поступит так, как будет правильно".

Но всё же, если Ли согласится, а это было большое "если", ему понадобится покоритель земли, чтобы проникнуть внутрь...

Топот бегущих ног. Широнг едва успел спрятать плакат подальше, прежде чем Кван налетел на дверной косяк с такой силой, что камни задрожали.

— Наши агенты в клинике пропустили время доклада, — хмуро сообщил Кван.

"Амая".


* * *

— Может, нам лучше пойти домой, племянник? — предложил Айро, пока они поднимались по лестнице к клинике Амаи. — Если она посчитала, что тебе лучше здесь не быть...

— Она собиралась сделать что-то, чего не хотела, дядя, — Зуко недовольно хмурился. — Я видел такое раньше.

Айро даже боялся представить, что это может быть. Особенно если здесь были замешаны Дай Ли.

— Пусть так, — мрачно уступил мужчина, — но она может быть недовольна нашим вмешательством.

— Я... не собираюсь вмешиваться, — тихо признался Зуко. — Если она считает, что должна... я знаю, что это такое. — Он посмотрел на дядю. — Но я подумал, что если всё кончилось... мы можем побыть рядом. Если ей будет кто-нибудь нужен.

Айро поднял седые брови и кивнул.

— Весьма заботливо с твоей стороны, племянник. Но давай оставаться вежливыми. Если она скажет, чтобы мы ушли, мы... — он осекся, когда Зуко предостерегающе поднял руку.

— Что ты слышишь? — полушепотом спросил Зуко.

Айро сконцентрировался и прислушался. Люди на улице, владельцы магазинов зазывают последних покупателей перед закрытием на ночь, возмущенный клекот страусовой лошади через улицу отсюда... И ни звука из клиники.

Двое обменялись взглядами, и его племянник быстро и решительно ворвался в дверь.

Тишина.

Айро осторожно закрыл дверь и зажег на ладони огонь, чтобы лучше видеть.

— Горит только одна лампа, — заметил он, когда они вошли через прихожую в помещение клиники. — Это произошло почти сразу после наступления темноты...

Тут они почувствовали запах, и Айро увидел, как побледнел племянник.

"Морские водоросли. И кровь".

— Зови огонь.

— Дядя...

— Объясняться будем позже, — отрезал Айро. — Если тут ещё осталось, перед кем объясняться.

Не осталось.

Один агент лежал безжизненной кучей в холодной красной луже сразу у раздвижной двери, ведущей в сад Амаи. Такое впечатление, что его горло было разорвано зубами Унаги. Второй лежал лицом вниз в пруду, утонувший и мертвый, когда они его перевернули. Третий больше напоминал ледяную глыбу у стены, куда мужчина пытался отступить, закрыв руками лицо в бесполезной попытке защититься...

"Не бесполезной", — вдруг понял Айро, когда они подошли ближе, и Зуко выругался сквозь зубы.

— Он сохранил воздушный карман. Быстро!

Огненными руками и дыханием огня они освободили агента ото льда. Он мертвым грузом упал им на руки, белый, как снег... Но Айро изучал покорителей воды и хорошо обучил племянника. Холодное тело могло только казаться мертвым.

Приложив ухо к губам Дай Ли, Айро расслышал тихий шепот дыхания.

— Несём его внутрь. Разведи огонь!

Обложив мужчину завернутыми в одеяла нагретыми камнями, они устроили его у плиты и продолжили работать. Закипятив воду на плите, Зуко обернул руки в огонь и принялся водить ими над ледяной кожей. Айро следил за слабым дыханием, выдыхая тепло, чтобы агент дышал теплым воздухом.

— Бон, — как заведенный повторял Зуко, продолжая работать. — Бон, это Ли. Вы в клинике. Мы нашли вас. С вами будет всё в порядке, просто держитесь...

Наконец, агент начал дрожать.

Айро бросил взгляд племяннику, который кивнул в ответ и отпустил огонь обратно в плиту, обернув руки вместо этого горячей водой.

— Агент Бон? — спросил Айро. — Вы нас слышите?

— Папа? — прошептал Бон, клацая зубами. — Нет... не может быть... ты мертв...

— Бон! — резко сказал Зуко. — Дух ушел. Я нигде его не чувствую. Он ушел, люди умерли, а Амая... Проснись!

Глаза Бона широко распахнулись.

— ...Ли?

Заинтригованный, Айро поднял бровь. Покорители земли обычно не были восприимчивы к силе воли покорителей огня.

— Мы не нашли целительницу Амаю.

— Он забрал её. Через воду...

Как он и боялся.

— Оставайся с ним, пока я приведу помощь, — приказал Айро, вставая на ноги.

— Я не останусь, — прохрипел Бон, попытавшись сесть, пока Зуко снова не уложил его. — Он убил Дай Ли, его нельзя отпускать!..

Лежи. Смирно. — Приказ прорезал воздух, и от взгляда Зуко агент снова обмяк. — Вы выполнили свой долг. Вы рассказали нам о противнике. Теперь лежите, чтобы дядя смог привести для вас помощь, и мы смогли пойти и прикончить эту тварь.

— Прикончить? — выдавил Бон сквозь бьющую его дрожь. — Но... ты покоритель воды...

— Да, — взгляд Зуко упал на светильники. — Вот почему он даже не поймет, что его сразило.


* * *

"Остался лишь один, кто сможет бросить нам вызов".

Свернувшись комочком в бесконечном холоде, Амая старалась не думать. Но вода, сила и голод окружали её, и она не смогла удержаться от того, чтобы увидеть зеленые глаза под черными волосами. Зеленые глаза, горящие золотом...

"Вот этот". Голод и ледяное презрение. "Вор. Разрушитель. Добыча. Да, мы знаем его..."

Вор? Зуко никогда бы...

Она вдыхала шторм, она сама была штормом, нацеленным на огни смертных жизней на борту хлипкого металлического суденышка. Рожденные от огня, рожденные врагами. Слишком опасные, чтобы приближаться к ним в спокойных морях; слишком опасные, чтобы заманивать. Что делало их отчаяние ещё слаще. Она почувствовала, как накапливается молния... разряд!

"Нет!"

Огонь-во-плоти схватил молнию, отразил её в сторону, в волны. Жизнь, висящая на искореженном металле, была подхвачена другими жизнями, уведена в безопасность. Нечестно. Нечестно! Он был голоден, его нужду нельзя было отрицать...

Но шторм был силен, а металлическая скорлупа повреждена. Огненные жизни падут. Обязательно. Проклятия висели на этих смертных, и два из них особенно сильны. И Агни не имел здесь власти. А ни один другой дух не помешает ему пировать. Ненависть и одержимость этих смертных сделают их добычей...

— Пусть уходит. Нам надо вывести корабль в безопасное место.

Невозможно! Эта кровь не может игнорировать своё проклятие. Оно существовало, оно нарушало то-что-должно-быть. Оно не могло противиться судьбе. Его судьба пасть и быть уничтоженным.

Но смертные увидели солнечный свет в самом сердце шторма, и дух оказался бессилен.

"Вы не украдете у меня мою добычу!"

Но они украли. На какое-то время. Как другой яркий огонь, много лет назад и далеко отсюда; золотое, зеленое и фиолетовое пламя, горящее между водой и манящей плотью. Он даже сейчас мог чувствовать песок того тепловодного берега.

Но та огненная жизнь была хорошо защищена, а эти недавние воры направились на север, где воды были слишком холодными для его удобства. А голод ожиданием не утолишь. Смерть и разрушение приманили его, и в этом городе он наедался до отвала.

Разумеется, осторожность была необходима. Мост был рядом, и мудро было избегать настолько огромную силу, какой бы юной она ни была. Мост может и не понять его законных притязаний.

А всё, что он мог захватить, принадлежало ему.

"Как и ты". Бормотание волн. "Он последний? И он идет к нам".

"Дважды он сбегал. Рожденный-от-огня. Вор. Один раз с помощью огня. Один раз с помощью солнца.

Солнце не станет обжигать снова ещё много часов, а что касается огня..."

Вода обрушилась на неё, и у неё не осталось сил рыдать.


* * *

"Думай, — велел себе Зуко. — Не бросайся очертя голову. Не паникуй. Думай." Он дернул поводья наспех одолженной страусовой лошади, чтобы направить её к далекому песчаному берегу озера, пролегающему между водой и нависающими скалами. Дядя не отставал от него ни на шаг, всё ещё цыкая по поводу злополучного владельца их верховых животных, который так и не смог полностью вникнуть во всю серьезность их положения.

Ладно, нервный тик того человека пройдет. Рано или поздно.

— Тебе ясен план? — окрикнул его Айро.

— Да! — "Я надеюсь". — Просто скажи мне, почему этот монстр не поступит по-умному и не спрячется на дне озера, чтобы вволю похохотать над нами.

— Три причины! — голос отставного генерала был полон мрачного веселья. — Во-первых, если он так сделает, у нас не будет шансов спасти Амаю. А это просто-напросто нечестно.

— Это не сказка про духов, дядя! — "Герой не всегда побеждает. Да и мы не герои".

— Разве?

— Назови причину получше!

— Ох уж эта молодежь... Во-вторых, это камуи, а не один из великих духов. Он наверняка голоден и хитер, но, мне кажется, он не слишком сообразителен.

Ладно, с этим уже можно работать. Хотя тупые противники могли оказаться самыми опасными: никогда не знаешь, что может выкинуть идиот.

— А третья?

— Ну, я уверен, что двух более чем достаточно...

— Дядя! — Зуко бросил на него гневный взгляд. — Мы рискуем нашими жизнями. Возможно, мы рискуем целым городом! Я должен знать!

Айро искоса посмотрел на него.

— Племянник, я бесконечно верю в твою способность вывести из себя что угодно.

...Ладно, может, ему и не стоило знать.

"О, черт, это же талант. Используй его." Именно в этом и заключался их план.

Его курица бросилась в сторону, когда земля у неё под ногами вздыбилась.

— Стой на месте! — приказал незнакомый голос.

"Дай Ли. Чудесно". Зуко остановил своё верховое животное, осматривая скрытые под шляпами лица в поисках знакомых.

— Агент Широнг! Амая в озере!

— Ты в этом точно уверен? — Широнг стоял в непринужденной позе, внешне спокойной и весьма характерной.

"Он думает, что дух снова захватил меня. Черт, у нас нет времени!.."

— Мы не уверены, — голос Айро прорезал ночь. — Агент Бон сказал, что дух захватил её, и её тела не было в клинике. Мы надеемся, что она там. И что дух ещё не поел.

— Бон? — строгим голосом переспросил явно главный здесь агент.

— Он чувствует себя так, словно поплавал на Северном полюсе, но он в себе, — сообщил Зуко, разглядывая спокойную темную воду. — Мы оставили его со стражей...

"О, нет".

— Ложись!

Толчком заморозив передний край нависшей над их головами волны, он смог удержать массу воды достаточно долго, чтобы все успели разбежаться. Но даже это легкое прикосновение покорением затопило его холодом, голодом и смертью, тянущими его вниз...

"Нет.

Я принц Зуко, сын Урсы и Хозяина Огня Озая.

Я противостоял огню, предательству и самому Аватару.

Изгнание не убило меня. Северный полюс не убил меня. Азула не убила меня.

Один из нас здесь умрет. И это буду не я!"

Ночь вокруг снова пришла в фокус. Зуко оскалился на возвышающуюся над ним мокрую тень. Он притянул водный шар между руками, сплюснул круговыми движениями, пока тот не стал испускать пар и по нему не побежали зелено-золотые блики, снова собрал его в сферу и швырнул вперед...

Он потерял шар, как только тот коснулся водной тени с таким звуком, будто кому-то вырвали ноготь. Но это было хорошо. Лучше, чем хорошо, потому что пропитанная огнем вода заставила духа закричать, и в миг соприкосновения тени не секунду раскрылись...

"Амая".

Обмякшая, она висела в воде, и её открытые глаза горели светом, которого Дай Ли никогда прежде не видели. Он понял это по вскрикам удивления и в ужасе отступающим назад ногам у себя за спиной.

"Но я видел такое раньше. Меня это не пугает".

Зуко усмехнулся и понял, что Широнг точно записал его в сумасшедшие.

— И это должно меня испугать? — насмешливо спросил он накатывавшую темную воду. — Тебе стоит постараться получше!

Водная тень взревела, свернувшись в чешуйчатого дракона-лошадь, чья голова устремилась к нему, оскалив зубы.

Уклонение, кувырок, и он рассмеялся ему лицо.

— Слишком медленно!

"Посмотрим, как сильно я смогу тебя взбесить".


* * *

— Он сошел с ума, — оцепенело выдавил Широнг, в ужасе замерев рядом с Кваном. Оставшиеся два Дай Ли подняли невысокую стену, чтобы отразить наступающие волны и стояли в полной готовности, если придется сделать стену выше. Как будто от этого будет польза. Разумеется, он слышал о хайма-дзяо, как и каждый из них. Но столкнуться с ним в реальности...

"Мы нашли его. Что, черт побери, нам теперь с ним делать?"

— Нет, он просто сконцентрировался, — Муши положил руки им на плечи и как следует встряхнул. — Он покупает вам время. Думайте! Дух черпает силу от воды и Амаи. Как нам лучше всего его ослабить?

— Как долго Ли вообще сможет стоять на ногах? — рявкнул в ответ Широнг. — Дух тянет силу от целого озера...

— Ли берет свою воду не из озера, — твердо возразил Муши. — Смотрите!

123 ... 4849505152 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх