Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но именно это и произошло, — заметил Лонг Фэнг. — И хайма-дзяо. Я читал доклады, и они меня встревожили. — Он покачал головой. — Как полуобученный покоритель отбросил духа, который полностью поглотил его собственного учителя? Духа, который черпает силу от воды и уязвим только для света и огня?

Кван наклонил голову, признавая эти безответные вопросы.

— Ли определенно находится под подозрением, но у нас нет причин полагать, что Широнг... оступился.

— Пока нет, — поправил его Лонг Фэнг.

Топот ног, и младший агент, задыхаясь, привалился к двери.

— Сэр! Мы нашли Бей Фонг!

Или скорее, подумал Лонг Фэнг, когда они с Кваном прибежали на место потасовки, это она нашла их. И она была не одна.

"Та троица, которую Юнжу допрашивал о хайма-дзяо", — вспомнил Лонг Фэнг. Они были в сознании и сопротивлялись, но представляли минимальную угрозу, потому что были безоружны, за исключением наспех подобранных осколков камней. Совершенная мелочь на фоне бушующей Тоф Бей Фонг. А это точно была она, даже несмотря на нелепую маску. Ни один другой покоритель земли не мог не глядя распылять каменные кулаки и разбрасывать агентов Дай Ли по комнате с помощью каменных колонн.

"Это известная угроза", — бесстрастно подумал Лонг Фэнг, неподвижно стоя на месте и разглядывая фигуру в маске Синего Духа. Нужный рост, нужное телосложение, дао... Жаль, что он ошибся в Широнге...

Налетчик разрубил летящий камень, и огонь устремился вперед, сметая агента в сторону.

"Покоритель огня!"


* * *

"Их слишком много", — мрачно думал Зуко, взорвав каменную перчатку, вцепившуюся в рубашку Тоф, до того, как она смогла утащить девочку. Он старался не смотреть назад, где Смеллерби и Лонгшот пытались не дать своему вожаку задушить его.

"Я сдаюсь. Джет не просто идиот, он сумасшедший".

Мимолетная мысль, мелькнувшая на грани сознания, сконцентрированного на работе с Тоф, чтобы сохранить их всех живыми и свободными. Дай Ли было слишком много... По крайней мере, слишком много для нелетальных тактик.

"Я не хочу их убивать. Я знаю некоторых из них. Мы просто хотим добраться до бизона и уйти. Если бы у нас было прикрытие..."

Он перешел к действию ещё до того, как успел додумать мысль, свел клинки вместе, сунул освободившуюся руку за пазуху, вытащил мешок и рассыпал его содержимое широким броском.

Сухие листья разлетелись по комнате. На миг он заметил испуганный взгляд Лонг Фэнга.

"Горите".

Вспыхнул огненный ветер, пламя которого окружило их, скрыв их от глаз Дай Ли.

"Покорители не могут ударить то, что не видят".

Все, кроме Тоф, которая рассмеялась, когда каменные снаряды прекратились, и подняла защитные стены сразу за границей огня. Потом она хрустнула пальцами и рывком создала квадратную дверь в каменной стене.

— Идём!

Он нырнул головой вперед и перекатился, Смеллерби и Лонгшот затащили Джета, и Тоф с грохотом обрушила стену у них за спиной.


* * *

"Нас задерживают", — сердито думала Катара, бредя в предрассветном сумраке к дому Вэнов. И лучше бы этот дом принадлежал Вэнам после всего того времени, что муж Лули и его друзья-стражники отрицали личность Аватара прямо им в глаза.

"Они сделали это специально. Они знали, кто такой Аанг. Это все знают!"

О, как бы ей хотелось приморозить их всех к полу! Особенно мужа Лули: что-то в нем вызывало у неё подсознательное желание скрежетать зубами.

"Лучше бы это было нужное место, или я начну замораживать людей".

— Может, пусть Аанг постучит в дверь, — предложил стоявший у неё за спиной Сокка.

— Правильно, — съязвила Катара. — В прошлый раз это отлично сработало.

— Ладно, тогда это сделаю я.

Она вихрем обернулась к нему.

— О, как будто у тебя вышло лучше! Те стражники просто задержали нас!

— Им страшно, — тихо сказал Аанг.

— Это не оправдание! Мы же хотим им помочь!

— И мы хотим, чтобы они помогли нам, — напомнил Сокка. — Они этого не сделают, если ты превратишь их в ледяные кубики. — Сделав решительное выражение лица, он прошел мимо неё и постучал в дверь.

Потянулись нескончаемые минуты. Катара напряженно прислушивалась и уловила нечто, похожее на звуки спора из-за толстой двери.

Дверь открылась, и хорошо одетая женщина в возрасте мамы Тоф обежала их зеленым взглядом.

— Могу я вам помочь?

— Я — Сокка, — улыбнулся её брат и указал на них. — Это моя сестра Катара, наш друг Аанг и Момо...

Лемур зачирикал, очаровательно склонив голову.

— Мы ищем нашу подругу, Тоф Бей Фонг. Она сказала, что собиралась встретиться с Лули, и нам сообщили, что она здесь, в доме Вэнов. Если мы ошиблись адресом, то я прошу прощения, что разбудил вас...

Не следи она так пристально, Катара ни за что не заметила бы, как глаза женщины метнулись в сторону крыш.

— Я — Мейшанг Вэн, — представилась женщина и отошла в сторону, приглашая зайти внутрь. — Лули ещё спит: дети совершенно вымотали её. Но, может быть, я смогу ответить на ваши вопросы. — Её лицо осветилось легкой улыбкой. — И моя дочь Джия никогда мне не простит, если я отпущу вас до того, как она проснется. Её класс по хайку до сих пор говорит о тебе.

— Правда? — просиял Сокка.

"Мальчишки!" — вспыхнула от возмущения Катара, но не стала возмущаться, пока за ними не закрылась дверь.

— Послушайте, может, Сокка и остался бы здесь с удовольствием, но нам надо найти Тоф.

— И Аппу, — добавил Аанг. — Пожалуйста, просто поговорите с нами. Тоф могла попасть в настоящую беду!

Мейшанг ещё раз окинула их взглядом и вздохнула.

— Она уже попала, — женщина покачала головой. — Но у неё есть помощь, и этого хватит. Я знаю, что если вы пойдете за ней, вас всех, скорее всего, посадят в тюрьму. Или того хуже. — Она не дала им времени оправиться от изумления и прямо посмотрела в испуганные серые глаза. — Аватар Аанг, какое зло причинила тебе моя семья, что ты привел Дай Ли к нашему порогу?

— Вы не можете винить за это Аанга! — возразила Катара.

— Они следят за нами, — напомнил ей Сокка. — Так что она вроде как права. — Он хмуро посмотрел на Мейшанг. — У вас будут неприятности?

— Мой муж — профессор археологии и преподает историю того периода, когда ещё не было Дай Ли, когда они ещё не захватили бразды правления. Мы живем в опасности. — Она снова посмотрела на Аанга. — Повторяю, Тоф здесь нет. Она нашла человека, который ей поможет, и пошла искать то, что ты потерял. Я предлагаю вам найти место, где Тоф сможет найти вас, и подождать. — Она нахмурилась. — А потом я предлагаю вам покинуть Ба Синг Се и отправиться туда, где у вас будет шанс помочь нашим людям.

— Так я и помогаю! — возмутился Аанг. — Я пытаюсь спасти Царство Земли! Почему люди постоянно говорят мне уйти?

— Ты... — Мейшанг в отчаянии вскинула руки над головой и прокричала по направлению ко второму этажу. — Тингжэ!

Испуганный седеющий профессор, которого Катара смутно помнила по университету, появился наверху лестницы, всё ещё одетый в пижаму.

— Мейшанг?

— Мне надо принудительно скормить этому мальчику карту!

Одна бровь мужчины поползла наверх, пока он разглядывал Аанга, потом он покачал головой и вздохнул.

— Второй стеллаж, вторая полка снизу, справа. И постарайся не покалечить его до моего прихода, ладно?

— У Сокки полно карт, — начала было Катара.

— Тогда он на них не смотрит, — возразила Мейшанг, открывая дверь в забитый свитками кабинет. Она прошла вдоль полок, вытащила три свитка, два положила назад и расстелила карту Царства Земли на маленьком столике. — Смотрите, мы здесь. — Она стукнула пальцем по огромному двойному овалу, которым был обозначен Ба Синг Се. — Народ Огня вторгся здесь... — её рука указала на западный мыс и побережье, — и даже если никто не говорит нам о войне, они, вероятно, перекрыли и другие водные маршруты в залив Хамелеона и оба озера.

— Они отрезают вас, — согласился Сокка. — Вот почему мы должны быть здесь.

— Нет! — Мейшанг послала ему взгляд полный гнева и нетерпения. — Вот почему вас здесь быть не должно!

— Она права, — профессор Тингжэ встал рядом с женой, уже в халате. — Во времена Чина Завоевателя Ба Синг Се чуть не пал до того, как Киоши победила его...

— Вы хотите сказать, убила, — с отвращением произнес Аанг.

— А что бы ты сделал на её месте? Пригласил его на чайную церемонию? — Тингже спокойно разглядывал Аанга. — Да, город почти пал. Но Чин имел куда больше контроля над континентом, чем Народ Огня имеет сейчас. И Киоши не было в этих стенах. Это заставило Чина разделить силы, что само по себе привело бы к его поражению даже без её участия. — Его взгляд переместился на Сокку. — Мне говорили, что ты немного разбираешься в тактике. Пока Аватар Аанг находится в Ба Синг Се, Народ Огня сможет концентрировать свои силы, что позволит им проложить самые простые и короткие пути снабжения и... — Заметив их растерянные взгляды, он поморщился. — Покорение земли, Аватар. Подумай о Царстве Земли как о большом булыжнике. Что скорее расколет его: отдельные маленькие удары или один массивный удар?

— Что вы тут делаете?

Катара перевела взгляд на пораженного ужасом мальчика-подростка, застывшего в дверях. Он был выше Сокки, с зелеными глазами человека Земли и темным от пока не выбритой утренней щетины подбородком.

— Об этом нельзя разговаривать! — продолжал молодой человек. — Вы знаете, что может случиться. Вы знаете, что случилось с Бай Шу!

— Я знаю, Мин, — серьезно уверил его Тингжэ. — Но я также знаю, что никак не сопротивляться злу — это не нейтральная позиция. — Он перевел взгляд на Аанга. — Вот ошибка, которую совершил твой народ много веков назад. У Царства Земли долгая память. Ваша ошибка дорого вам обошлась. — Профессор снова взглянул на сына. — Я ничего не делал, потому что не мог ничего сделать. Но Аватар здесь, и наша судьба уже в руках Дай Ли.

— Нет, если я могу этому помешать, — мрачно сказала Мейшанг.

— Это безумие, — выдохнул Мин, переводя взгляд с отца на мать. — Вы обезумели. Вы не можете... вы никогда бы так не поступили до того, как появился он!

— Кто "он"? — подскочила к нему Катара. — Ли?

Судя по вспыхнувшим от ярости глазам Мина, она попала в яблочко.

— Убирайтесь, — рявкнул на них Мин. — Убирайтесь, прежде чем вы погубите мою семью!

— Мин! — строго одернул его Тингжэ. — Ты не смеешь так вести себя с гостями, даже с незваными.

— Никто не погибнет, — упрямо продолжал настаивать Аанг. — Просто скажите, как я могу помочь. Я — Аватар. Помогать людям — моя работа.

— Ты не можешь помочь, — проворчал Мин, развернулся на пятках и с топотом удалился.

— Мин, постой, — импульсивно воскликнула Катара, пробежав за ним до основания лестницы. — Если твоя семья в беде, мы что-нибудь сделаем!

— Вы дети, — пренебрежительно отозвался Мин. — Что вы сделаете, сдержите тысячу Дай Ли в одиночку? Не знаю, зачем мама вообще вас впустила! Она знает, чем это может кончиться для нас, что это может сделать с моим братом и сестрами. И папа ей помогает... — Стиснув кулаки, он помотал головой. — Уходите, просто уходите.

— Нельзя сдаваться, — решительно возразила Катара. — Может, мы здесь и чужаки, может, мы не можем ничего сделать, но они твоя семья! Должно же быть что-то, что можешь сделать ты.

— Да, — откликнулся Мин скорее про себя. Его глаза потемнели. — Думаю, кое-что есть.


* * *

"Можно было и дверью воспользоваться", — подумал Зуко. Но Тоф разошлась не на шутку.

Осколки камня полетели во все стороны, когда они ввалились в комнату, пахнущую соломой, густой шерстью и поверхностью. Звякнули цепи, и он увидел огромную бело-коричневую фигуру с острыми черными рогами...

— Аппа! Эй, пушистик! — Тоф кинулась прямо к толстой шерстистой передней лапе. — Прости, прости меня...

"Ты с ума сошла?" Зуко развернулся и прыгнул вперед, пытаясь встать между ней и меховой смертью. "Эта тварь же..."

Его обтянутая перчаткой рука коснулась коричневого меха на стреле, и мир покачнулся.

Слабый предрассветный свет падал на травянистую горную долину, и Аанг хохотал, почёсывая около темного рога.

— Не волнуйся, Аппа вегетарианец.

Покоритель огня фыркнул.

— Ты никогда не видел новорожденных комодоносорогов, правда?

Рассвет погас, как свеча, и Зуко поспешно отступил на полшага назад, чтобы не упасть. "Что это было? Такого никогда не было. Я знаю, что этого не было.

Откуда же это чувство реальности?"

— Аппа? — Джет наконец-то перестал сопротивляться друзьям, хотя продолжал бросать гневные взгляды на Зуко. — У Дай Ли был бизон Аватара?

"И есть до сих пор, если мы что-нибудь не предпримем". Зуко похлопал Тоф по плечу, пока она вытирала глаза, и указал на решетку, за которой виднелось небо. "Будет тесно, но мы пролетим".

— Точно! — Тоф выпрямилась и махнула рукой борцам за свободу. — Забирайтесь! — Она снизила голос до шепота. — Ум, я ничего не вижу в воздухе, как же мы?..

— Знаешь, сколько раз я видел, как Аанг улетает от меня? — прошептал в ответ Зуко, раскрывая первый громоздкий наручник. — У нас получится.

Тоф бросилась открывать кандалы с другой стороны, а Аппа водил широкой головой взад и вперед, следя за ними обоими. Потом зверь снова повернулся к Зуко, когда тот потянулся к последнему металлическому поворотному ключу... втянул воздух и выдохнул спиралевидную струю воздуха, поднимая ключ так, чтобы было лучше видно.

— Умница, — шепнул Зуко бизону, снимая последний наручник. — Второй раз так не попадайся. — Он одним прыжком вскочил на покрытую мехом шею и схватил Тоф за руку, чтобы втянуть её наверх...

Камень поднялся, покрыв бизонью лапу. Аппа взревел, создавая дикий ветер мощными ударами хвоста.

— Сопротивляйся сколько хочешь, — Лонг Фэнг прошел сквозь открытую дверь, за ним теснились ряды Дай Ли. — Ты будешь...

— Верь мне! — прошипел Зуко и резко нагнулся, опустив Тоф вниз. Её ступни коснулись камня, она дернула пальцами ног, и камень обратился в песок.

— Хип-хип!

Зуко потянул вверх в тот же миг, как Аппа взлетел. Внезапный вес покорительницы земли вкупе с ветром Аппы выбил из него дыхание.

"Решетка приближается ужасно быстро..."

Тоф ударила кулаками, и они вылетели в рассвет, свободные.

— ДА! — завопила Смеллерби, её суровое лицо озарилось неверящей улыбкой.

— Почему? — потребовал Джет дрожащим от ненависти голосом. — Ты же покоритель огня. Зачем ты это сделал?

— Потому что не все в Народе Огня безумны, камнеголовый! — Тоф сорвала с себя маску. — Я учитель Аанга по покорению земли. И он — друг.

— Друг?

"Агни, Лонгшот умеет говорить!"

— Да, и нельзя допустить, чтобы его поймали, — Тоф подвинулась ближе к Зуко. — Что теперь?

— Делай, как я, — прошептал Зуко. — Воздушные Кочевники не всегда пользовались поводьями. — Взяв её руку в свою, он прижал её к основанию левого рога Аппы. Бизон послушно повернул.

123 ... 5859606162 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх