Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Навыки есть, и он достаточно быстр. Его определенно можно обучить до нашего уровня".

Но если быть откровенным самим с собой — а повидав таких духов, как видел он, Широнг очень старался быть честным сам с собой — его волновало вовсе не умение покорять землю.

"Сын профессора Вэна".

Что само по себе проблема. Тингжэ Вэн вел себя так, будто до сих пор жил в эпоху Аватара Киоши, но голова у него была на месте. Он знал, о чем не стоит болтать, но некоторые из его учеников не блистали подобной мудростью.

Хороший учитель любит своих учеников, а Тингжэ Вэн был очень хорошим учителем. Однажды это может перевесить его благоразумие. Справится ли с собой Мин Вэн, если однажды окажется в числе тех, кто заставит его собственного отца исчезнуть?

"И если справится, нужен ли нам такой рекрут?"

Были и другие причины опасаться мальчика. Широнгу было трудно их сформулировать, но, тем не менее, они существовали.

"Он слишком горит желанием".

Он пылал от усердия, как промасленная бумага огнем. Если Дай Ли окажутся не такими, как он мечтал, если суровая реальность их работы по сохранению стабильности Ба Синг Се не оправдает желаний Мина... Кто поручится, что он не воспылает столь же страстным усердием к чему-то другому?

И всё же одних ощущений, какими бы тренированными и проверенными они ни были, было недостаточно для того, чтобы лишить мальчика шанса. Они нуждались в новых рекрутах. Или Кван и Главный Секретарь даже не стали бы рассматривать кандидатуру Ли.

"А это чертовски жалко".

Мин Вэн никогда не сталкивался со смертью. Ли видел её и сам её причинял: это было видно по его глазам, когда молодой человек забывал разыгрывать невинность. Но Ли всё ещё беспокоился о людях, хотя и считал их легкомысленными и раздражающими в своем большинстве.

Откровенно говоря, Царь Земли был легкомысленным и раздражающим. Но он был потомственным правителем Ба Синг Се, перед которым Широнг имел обязательства, и это всё решало.

"Ещё один плюс в его пользу: Ли понимает, что такое долг".

Долг или нет, Широнг ни за что на свете не хотел бы проводить ту манипуляцию с Боско. Ли помешкал, осмотрел медведя, чтобы убедиться, что иного выхода вынуть инородный предмет, кроме как разрезать животное, нет... потом скорчил физиономию, и сделал то, что требовалось.

"Он мне нравится".

При этой мысли Широнг поднял брови, осторожно оглянувшись. Он пережил два десятилетия в рядах Дай Ли. Столько не проживешь, если будешь игнорировать холодок на затылке, который подсказывает, что духи готовятся обрушить праматерь всех горных обвалов тебе на голову.

От Ли исходило чувство... тепла. Силы. Безопасности, которая были сродни той, которую он ощущал, надев свои каменные перчатки или работая с проверенным агентом.

"Если бы нас прижали к стенке, он бы сражался".

Принимая всё это во внимание, способность исцелять была ещё большим достоинством. С каждым годом отсутствия Аватара духи становились всё несноснее, куда более склонными наброситься на людей за малейшую провинность. И это было не ощущение, это был факт. В записях Дай Ли наблюдался рост нападений, росли списки людей сошедших с ума или ставших чудными...

"Ли сражался с духами".

Будь он один, Широнг точно хлопнул бы себя по лбу. В данных обстоятельствах он просто сморщился и выругал себя, что не понял этого раньше.

"Он играет роль невинного гражданина, и довольно хорошо".

Но всё стало ясно, как только Широнг распознал это чувство безопасности и силы. Люди, видевшие Мир Духов, имевшие с ним дело, несли с собой след его присутствия. Чувство потусторонности, которое превышало даже силу покорителя.

"Людей пугает не только наша форма".

Неудивительно, что Ли мог смотреть ему в глаза и не вздрагивать. Иной мир уже проник в него, отделив от тех, кто жил тихой, обычной жизнью.

"Бедный парень, надеюсь, ты попадешь к нам. Ты больше никогда не сможешь жить жизнью обычных людей".

Хотя карьера целителя была неплохим выбором. Амая тоже была тронута духами. Никто не ждал, что целитель-покоритель воды будет обычным человеком.

"Интересно, он уже понял это?"

Если Ли не понял, Широнг готов был ему намекнуть, в случае, если он не заинтересуется стать Дай Ли. Целитель-покоритель воды, приходящий по вызову, тоже был неплохим приобретением.

Приняв решение, Широнг обратил всё свое внимание на Мина, когда подросток в буквальном смысле раздавил следующего противника под небольшой горой щебня. "Ой".

Именно в этот момент четверо покрытых синяками и пылью бывших противника решили, что с них хватит, и буквально заключили Мина в коробку.

"Тц-тц, вы забыли о крышке".

Мин не замедлил воспользоваться этим фактом, взлетев на каменном столбе, прежде чем выбить четыре стенки обратно в их создателей. Теперь на него наступало ещё больше студентов, плюс один инструктор...

Улыбаясь от уха до уха, Широнг оперся на стену, чтобы наблюдать шоу.


* * *

"Папа в кабинете, Мин всё ещё глотает пыль на занятиях, Джия развлекает Джинхая под страхом запрета вечерних прогулок с подружками, если она даст ему спуститься сюда, пока мама готовит. Лучший шанс, который у меня будет".

— Мам? — тихо спросила Суин, стоя у входа в кухню, пока её мама шинковала овощи. — Что Ли имел в виду, когда сказал поискать другого лорда?

Это был лучший вопрос, который она смогла придумать. Единственный по поводу той ужасной сцены в саду, который не закончится фразой "ты ещё слишком маленькая, чтобы знать" от её родителей. По крайней мере, она на это надеялась.

Мейшанг грустно посмотрела на неё, точно так же, как она смотрела вслед сбежавшему Ли. Мамины брови опустились, и она решительно кивнула.

— Не почистишь картофельартишоки?

— Да, мэм, — торопливо отозвалась Суин, схватив жесткую щетку, чтобы скоблить лежащие в кастрюле корнеплоды. Она внимательно осматривала каждый плод перед чисткой, откладывая проросшие овощи, которые пойдут на посадку. Цветы картофельартишока были красивыми, а по осени свежие молодые корнеплоды в сливочном масле были самым лучшим завтраком в мире.

— Я не хочу рассказывать об этом Джинхаю, пока он не станет старше, — начала мама. — Надеюсь, он сможет держать рот на замке про обучение, но истории о духах и драконах? Какой ребенок удержится от того, чтобы рассказать об этом сверстникам? Но ты достаточно взрослая, чтобы знать.

— Какое отношение лорды имеют к духам и драконам? — спросила Суни, очищая овощи.

— Ома и Шу были первыми покорителями земли, но они были людьми. Говорят, что первыми покорителями огня стали дети одной умной и храброй леди, которая явилась своему лорду, когда он был на грани смерти, как солнце среди струй дождя. Она вылечила его и вернула к жизни, сражалась рядом с ним и воспитывала их общих детей, — Мейшанг остановилась. — А когда её лорд умер, она снова обратилась в драконицу и улетела.

Картофельартишок чуть не выскочил у неё из рук, и Суин внезапно порадовалась, что ещё не успела взяться за нож.

— Она была драконом?

— И не единственным в нашей истории, — сообщила Мейшанг. — Многие из наших величайших героев и чернейших злодеев по слухам имели драконью кровь. Можешь проверить по генеалогическим древам. Там встречаются имена, которые появляются из ниоткуда, заводят детей и исчезают. Исчезают, а не умирают. — Она остановилась и покачала головой. — Точнее, их можно было посмотреть раньше. Хозяин Огня Созин запретил любые упоминания о таких людях, когда начал свою охоту на драконов.

Странным образом, это имело смысл. Тяжело заставить людей охотиться на своих... родственников.

— А у нас есть?.. — Суин не смогла закончить фразу.

— Да, — кивнула головой её мать. — Твой младший брат послужил бы тому доказательством, если бы я не слышала истории моего дедушки. — Мейшанг озабоченно взглянула на дочь. — Здесь нечего стыдиться, но это делает нас другими. Нам нужны лорды. Драконы... не идут на переговоры. Один дракон правит на своей территории, а все остальные, кто живут там, склоняются перед ним. Или перед ней. Иначе происходит сражение, пока проигравший не уйдет или не сдастся. Так говорят истории.

Как карликовые пумы, которых Суин иногда видела на крышах, которые рычали и гнули спины, а иногда даже сцеплялись в вихре зубов и когтей, что часто заканчивалось кровью, но, как правило, не приводило к смерти.

"Как в Агни Кай?"

— Значит, — сказала Суин, пытаясь собрать все факты вместе. — Если бы не было лордов... люди постоянно сражались бы друг с другом?

— Мой дедушка читал истории, записанные моим дальним предком о том времени, когда Народ Огня состоял из воюющих кланов и пиратов, — кивнула головой Мейшанг. — Спроси об этом отца. Он знает о правлении сорок шестого Царя Земли больше любого из нас.

Хорошая идея.

— Но ведь не обязательно с кем-то сражаться, — запротестовала Суин.

Мейшанг замешкалась и вздохнула.

— Суин, ты знаешь, почему Джинхай — твой тихий, застенчивый младший братик — обнял мальчика, которого до этого видел всего один раз?

— Ну, я... — голос Суин затих, когда она задумалась об этом. Ведь это имело смысл, так? С чего бы Джинхаю не доверять Ли? Ли был... Суин рывком вскинула голову и посмотрела на маму.

— От Ли исходит чувство... безопасности. — Что было полной бессмыслицей.

— О, — прошептала Мейшанг, отложила нож и протянула руки, чтобы прижать к себе дочь. — О, моя храбрая малышка, я не знала.

— Мам? — Почему её сердце так бешено стучало, как от испуга и важности, когда мама рассказывала ей о прогулках с мальчиками, и почему нельзя ничего предпринимать, пока не притащишь его домой для встречи с вооруженными до зубов родителями.

— Сильнейший дракон правит, но он и защищает, — взгляд Мейшанг пристально вглядывался в её лицо. — Огонь верен, как и все его дети. В первую очередь твоим родителям, во вторую — твоей семье. Потом ты вольна выбирать, кому отдать свою верность. Но будь осторожна, кому ты её отдашь: разбив её, ты разобьешь себе сердце. — Она опустила глаза, бледная и взволнованная. — Для покорителя огня... отказ от верности означает смерть.

"Это безумие". Но это была правда, Суин чувствовала это. Она скорее умрет, чем причинит вред своим родителям, братьям, сестре. Разве не поэтому она так старалась, укрывая Джинхая? Она скорее умрет...

"Или убьет".

Эта мысль жила внутри неё, грызла её изнутри, с тех самых пор, как Ли рассказал о Джете. Так бы поступила карликовая пума, когда кто-то охотится за её котятами. Она будет шипеть и бить когтями и испробует все другие методы. Но если они не сработают...

— Мамочка, — прошептала Суин, прижимаясь к ней.

— Знаю, милая, знаю, — Мейшанг бережно укачивала её, гладила по голове. — Вот почему я хочу, чтобы ты уделяла внимание занятиям с Ли. Если какой-то ублюдок погонится за тобой или кем-то из нас... Я хочу, чтобы ты была той, кто в конце останется стоять на ногах. Покалечь его, если придется. Убей его, если придется. Живи. — Ещё одно объятие. — Я помни, о чем я говорила Джинхаю. Если случится беда, настоящая беда, найди Ли или его дядю. Они Великие Имена, они обязательно защитят тебя.

— Лорд Ли не защитил его, — шмыгнула носом Суин.

— Такого не должно было произойти, — грустно ответила Мейшанг. — Хорошие лорды верны своим людям, даже детям, которые ещё не доросли до того, чтобы... — она будто к месту примерзла.

— Мам? — прошептала Суин.

— О, духи, — выдохнула Мейшанг. — Бедный мальчик, неудивительно, что он уверен, что он... — Она медленно выдохнула и отпустила дочь. — Суин, можешь здесь закончить? Мне надо поговорить с твоим папой.

Суин согласно кивнула.

— Про Ли?

— Про то, что, как я надеялась, мне никогда не придется изучать снова, — отозвалась Мейшанг скорее самой себе. — Про политику.


* * *

Стук в его дверь прозвучал вполне ожидаемо, даже немного рановато. Тингжэ вздохнул и поставил на стол почти нетронутый бокал вина.

— Заходи.

Мейшанг заметила, что он разложил на столе, и захлопнула дверь, прежде чем покачать головой.

— Знаешь, что с тобой сделают, если поймают с этим?

— Бай исчез, — грустно сказал Тингжэ, перебирая записи своего бывшего студента. — Это всё, что от него осталось. — Он передернул плечами и печально улыбнулся. — Кроме того, все знают, что меня не интересуют текущие события. Откуда подобное может здесь взяться?

— Ах ты, хитрый обманщик! — лицо Мейшанг озарилось улыбкой, согревшей его сердце. — Да тебя хоть сейчас выставляй против Похитителя Лиц!

— Надеюсь, такого не будет, — усмехнулся Тингжэ, потом его лицо посерьезнело. — В чем дело?

— Агни Кай Ли, — Мейшанг поморщилась, — был против его отца.

А, к несчастью, это подходило.

— Как ты узнала?

— Ему было тринадцать. Он не мог быть верен никому, кроме своей семьи. Его дядя здесь. И судя по разговорам о матери, это не могла быть она.

Духи, ему даже в голову не пришла такая возможность. Что за страна учит матерей сражаться?

"Такая, где калечат и изгоняют мальчика тринадцати лет".

Нет, нельзя винить страну за это. А вот Хозяина Огня — другое дело.

"Интересно, винит ли его Ли?"

Мейшанг хмуро смотрела на него, постукивая пальцем по бедру.

— Ты не удивлен.

Да, это была его жена: зоркая, как почтовый ястреб.

— Думаю, я знаю, кто он такой, — просто ответил Тингжэ.

Мейшанг взглянула на вино, к которому он никогда не притрагивался до обеда.

— Всё так плохо?

— Нет, — задумчиво протянул Тингжэ, — всё гораздо хуже. — Он вздохнул. — Прошу заметить, что это просто догадка. Обстоятельства, при которых вышеназванный мальчик получил шрам, очевидно, не предавались широкой огласке, но время совпадает. Если только в том же году Хозяин Огня не изгнал ещё какого-нибудь сына Великого Имени, о котором Баю не удалось узнать. Это одна из последних его находок перед... кхм. — Он вспомнил тот смех, ужасный, душераздирающий, словно мальчик только что осознал, как до неприличия несправедливо устроен мир.

— Тингжэ, — Мейшанг строго взглянула на него. — Почему бы тебе просто не сказать мне?

— Потому что, узнав, снова не знать ты не сможешь, — прямо ответил Тингжэ. Он замешкался и выложил главную правду. — И... я не знаю, что произойдет. Ты назвала его "мой лорд". — Он смущенно опустил голову. — Я не хочу потерять тебя.

— О, Тингжэ, — она взяла его руки в свои, поглаживая огрубевшие от земли пальцы. — Я твоя жена. Ты и дети всегда будете стоять на первом месте. — Она проказливо улыбнулась. — Почему, ты думаешь, мы учим девочек драться? Чтобы, когда мужья и братья выкидывают глупость, они могли защитить детей. Что бы ни сделали их лорды. — Её голос упал. — Я люблю тебя. Ни один лорд этого не изменит.

"Я тоже люблю тебя и должен тебе верить".

— Даже этот?

123 ... 3132333435 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх