Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но нет, Аанг следовал Пути своего учителя, и кем бы ни был тот монах, он явно не упускал случая подшутить, найти приключение или возможность поспорить с людьми.

...Ну, своего рода поспорить. Она читала доклады о мелкомасштабной гражданской войне, разразившейся между вступившими в союз Жангами и Ган Джинами и обитателями незадачливой деревни Лиукиу, чьи письменные записи свидетельствовали, что Вэй Джин действительно украл так называемую священную сферу, но только после того, как Джин Вэй сшиб его с ног на дороге.

Рапорты утверждали, что два племени беженцев были неразлучными союзниками, объединенными верой в Аватара. Но командующий ближайшего гарнизона Народа Огня увидел потенциал в разгоревшейся битве и захватил приличный кусок практически мирной территории, выступив на стороне Лиукиу. Кто знал, как долго это продлится, но пока такие мелкие исторические дрязги разъединяют Царство Земли, Народ Огня будет выигрывать сражения.

"Как я завоюю Котори. Я покажу ей Путь — мой Путь — который приведет нас к великой победе...

Почему мы останавливаемся?"

И почему дирижабли до сих пор висели над гаванью, на самом виду, а не возвращались на воздушное поле для осмотра после первой битвы?

— Подзорную трубу, — потребовала Азула у ближайшего члена экипажа. — Что там происходит...

Не только висящие дирижабли. Что-то влияло на то, как ветер дул над развороченной гаванью. Но не с берега, где ещё мог находиться кто-то из союзников Аватара. Из города.


* * *

"Мне понадобится больше ножей".

Мэй на бегу выпустила залп смертоносной стали. Четыре покорителя огня из домашней стражи стояли между ней и новым посадочным полем. Её лезвия прикололи троих...

Тай Ли приземлилась на плечи четвертого идеальным акробатическим кувырком, согнулась, чтобы улыбнуться молодому солдату перевернутой улыбкой, и стукнула кулаками по его шее.

Он рухнул, но Тай Ли уже плавно спружинила в стойку на руках и перекувыркнулась дальше.

"Это такой плохой план. Мы не покорители огня!"

Мэй бросилась вперед и запрыгнула в корзину военного шара. Её руки в перчатках с обрезанными пальцами включали пламя горелки, чтобы нагревать воздух в шелковой оболочке. Единственная причина, по которой у них был шанс, заключалась в том, что план был плохим. Озай уже перекрыл все хорошие выходы.

"Это сломает Азулу".

С одной стороны, она не удержалась от триумфальной улыбки, даже когда дворцовая стража преследовала их по пятам. Именно на это она надеялась, когда Шидан предложил ей воссоединиться с принцессой Огня. Шанс не просто отомстить, но осуществить истинное возмездие — показать Азуле, каково это, когда тебя предает тот, в кого ты веришь. С другой стороны...

"Это сломает её. Именно тогда, когда она начала понимать, как заботиться о нашем народе".

Если ты ищешь возмездия, то твой долг — вогнать кинжал на место, — сказал Шидан, сидя с объятыми зелено-золотым пламенем руками, пока он исцелял поврежденное молнией сердце. — Ибо если ты добьешься успеха... тогда она воистину будет нуждаться в тебе.

Это не имело смысла. Не тогда.

Тай Ли поймала один из канатов, перегнулась через него и схватила якорный канат. Инерция, бросившая её на дно корзины, выдернула оставшийся якорь.

Когда их подбросило вверх, Мэй схватилась за веревку, стараясь успокоить лихорадочное дыхание — пробежка выдалась знатной. "Мы поднимаемся..."

Хлопнула красная ткань. Затрепетала и обвисла, как парус, когда горячий воздух с шумом вылетел вниз, ей в лицо, воруя их подъемную силу.

Ошеломленная Мэй проследила за ветром в сторону далекой крыши, где на черепице таилась серая тень, вращающая руками. "Онмицу. Покорители воздуха. Тай Ли — не единственная. Как мне поразить ножом того, кто контролирует воздух?"

— Ни за что!

Тай Ли подпрыгнула как крольгуру, приземлилась в стойку с согнутыми коленями, которую Мэй никогда не видела у неё раньше. Но в то же время стойка была знакомой.

"Катара. Это стойка покорения воды!"

Двигая ладонями по кругу, Тай Ли шагнула так далеко влево, как смогла. В то же время с совершенно цирковой улыбкой взмахом головы она откинула волосы и чи назад.

Мэй восстановила равновесие, когда их корзина пропахала по травяному полю, зацепив листья традисканции, прежде чем украденный Тай Ли ветер не наполнил их шар и не подбросил вверх.

Мэй метнула ножи.

"Черт".

Черненая сталь зацепила руку онмицу, а не шею. Это не замедлит решительно настроенного покорителя. И в их сторону бежали много красных униформ, залпы огня устремлялись к корзине и хрупкой ткани.

Хихикая, Тай Ли нарезала круги по корзине, как атакующий бабочкошмель: машущий крыльями, кружащий и каждый раз оказывающийся в новом месте, стоит только моргнуть...

Край корзины стукнул Мэй в грудь, когда их транспорт рванул вверх.

"Ой. Ой-ой, у них ни шанса, ой..."

Стараясь не тереть свою пострадавшую грудь, Мэй держалась и глотала воздух. Почему воздух был таким разреженным, словно она пыталась забежать на Широтору...

— Прости!

Воздух влился в легкие Мэй как сироп, а их шар внезапно прекратил подниматься.

— Прости, мне так жаль! Я должна была догадаться! Ты не можешь притягивать воздух к себе!

Стискивая веревки и металл, Мэй наполнила грудь воздухом. Чудесным воздухом...

Она моргнула, увидев миниатюрный мир. Даже устремлявшиеся к ним потоки огня казались искрами.

— Как?..

— Всего пара тысяч футов, — весело ответила Тай Ли. — Мы будем в порядке. Даже Ю Янь не стреляют так высоко.

— Не как высоко, — выдавила Мэй. — Как?... — Она оторвала руку от плетеного края, взмахнув вверх.

— О! — Тай Ли с облегчением оперлась на веревку. — Ты знала, что воздух весит целую тонну?

Мэй уставилась на неё.

— Нет, правда, — настойчиво продолжала Тай Ли, смотря на неё серьезными серыми глазами. — Ты просто этого не чувствуешь, потому что он постоянно давит вниз. Но он тяжелый. А горячий воздух делает его легче. Поэтому мне просто надо было сдвинуть воздух над нами и — вжих! — Её рука взмыла вверх.

— О, — с ничего не выражающим лицом проговорила Мэй. — Всего-то.

— Разве не классно? Надо будет снова так сделать! — Тай Ли уже было подняла руки, но замешкалась. — Но ты не можешь покорять, а значит, не можешь схватить воздух, чтобы дышать. Тебе будет плохо.

— Совсем чуть-чуть, — согласилась Мэй. Сделала ещё один вдох, просто чтобы убедиться, что она может. Моргнула и прищурилась. Красная ткань. Сталь. Слишком близко.

"Почему ты не мог остаться возле гавани вместе с остальными дирижаблями?"

Их шар был меньше, чем флот Озая. Они должны были быть быстрее — никакого веса солдат и оружия, и не так уж много топлива. И если Тай Ли была права, и у воздуха был вес... тогда дирижаблям приходилось расталкивать куда больше воздуха, чем им. Они должны были обогнать их.

"Но мы не покорители огня".

Дело обещало быть интересным.


* * *

Уклонение от бутылок со взрывной смолой не было признаком хорошего дня.

— Ловите их! Потушите те пожары! — Азула разбила бутылку в воздухе огненным хлыстом, и та безвредно взорвалась над морем под ними. — Больше скорости!

Она знала это оружие. Она помогала создавать это оружие. Только это и спасало им жизнь.

Ну, это, меткость Дай Ли, стоявших у всё убывающей кучки камней, и тот факт, что капитан был достаточно запуган ею, чтобы повернуть корабль по ветру и направиться в открытое море. Может, дирижаблям и не приходилось бороться с водным течением, но им приходилось бороться с воздухом.

— Они отстают, — Аншин присел возле неё, между его пальцев торчали сэнбоны. — Котори нет.

Азула замерла.

— Она умерла? Никто не говорил, что были жертвы...

— Нет, принцесса. Её нет. Как и четверых из её когорты.

"Меня предали". На миг мир вспыхнул алым. Потом черным, полным воющей пустоты...

"Нет, Мэй здесь. Тай Ли здесь. Они пришли за мной". Азула выпрямилась, оттолкнув в сторону опавшую пожженную ткань.

— Что случилось?

— Азула! Ты в порядке! — Тай Ли выпрыгнула из корзины и заключила её в объятия.

"Ой".

— Тебе положено быть в постели, — укорила её Азула.

— Но сейчас я прекрасно себя чувствую. Всё отлично, — Тай Ли замешкалась. — Почти всё.

— Нам надо скрыться из виду, — Мэй вышла на палубу так, словно каждый день летала на горящих воздушных шарах. — У вторжения было недостаточно сил, чтобы вести себя излишне уверенно. Они не были отрезаны от своих транспортов. Многие из них погибли, — Мэй ровно взглянула Азуле в глаза, — но вождь Хакода выжил.

Ничто из этого не требовало чего-то большего, чем почтовый ястреб, чтобы предупредить её о неудовольствии отца. И она ожидала его неудовольствия — Хозяин Огня Озай был единственным членом королевской семьи, который никогда лично не участвовал в войне, и этой операции полагалось стать его мастерским ударом против бунтовщиков Аватара. Но если Мэй и Тай Ли украли военный шар, и их преследовали с намерением убить...

Руки Мэй сложились в грациозный жест губернаторской дочери, а её голос перешел в формальный тон дворцового диалекта.

Он упомянул уважение.

Мир посерел.

"Но... но мы же не могли пропустить всех тех варваров в Кальдеру! В гавани всё ещё были гражданские, они ни за что не смогли бы укрыться от боя... это была бы катастрофа! После этого мы ни за что не смогли бы поддерживать мир на оккупированных территориях — все наши солдаты захотели бы мести. Я исполнила свой долг по отношению к нашему народу..."

Но это было неважно. И никогда не было важно.

"Я испортила план отца".

Тай Ли поддерживала её, теплая и живая, и шептала "ты не виновата, ты поступала правильно..."

"Это неважно".

— Найдите мне капитана, — голос Мэй был мрачным и зыбким, словно Азула слышала его сквозь воду. — Вытащите нас отсюда.

Глава 69

"Итак, балкон настоящий".

Лемур возился у него на плече, а Аанг водил пальцами по зеленым листьям с белыми точками и видел сто лет запустения в том, как лозы звездянки заплели каждый камень, погрузив весь балкон в зеленую тень. Ши и Гиатэ шептались здесь, а значит, Темул стояла там...

Ничего. Ни духов, ни видений, ни сердитых призраков, грозящих обрушить молнию. Только камень, зелень и тишина, нарушаемая кваканьем барсучьих лягушек.

"Но она была здесь. Темул стояла прямо на этом месте".

Понимание вызывало странные чувства. В горле непривычная смесь из кислоты и понимания того, что наконец-то нашупал твердую почву, на которую можно встать. Темул была жива, когда Мастер Гиацо продолжал разыскивать его. Она знала тех Воздушных Кочевников, которых мог знать он. И пусть она ошибалась на их счет, полностью ошибалась...

Но она знала его народ. Его мир. Его друга.

"Кузон верил ей, и... Созин убил её".

Мысль причиняла боль.

Но за этим он и пришел сюда после того, как убедился, что они в безопасности. Его друзья могли исследовать Западный храм воздуха, охать и ахать, переживая события затмения, но Аанг искал нечто другое.

Глубоко задумавшись, он почесал покрытые кремовым мехом уши.

— Однажды Гиацо сказал, что если не узнаешь лицо в зеркале, надо вспомнить, где ты был, когда ещё узнавал.

И вот он здесь. Вроде как. По крайней мере, это был храм воздуха. Сто лет назад.

"Когда я был совсем ребенком. Просто ещё одним воздушным монахом. Или я так думал".

— Я никогда не хотел быть Аватаром, — сообщил Аанг пустым камням. — Я не хочу никуда вторгаться или ранить людей. Даже если я должен, чтобы остановить Хозяина Огня. — Он поморщился, крепко стиснув свой посох одной рукой. — Я не хочу, так почему я это делаю? Должен быть выход получше!

Тишина. Затянувшие камни листья поглощали даже эхо.

Стрик. Стрик-стрик-стрик...

По звуку напоминало сверчковую мышь. Момо насторожился у него на плече, а потом бросился на что-то в гуще зарослей.

— Ну, хотя бы кто-то не страдает отсутствием аппетита, — буркнул Аанг. Когда он думал о вчерашних событиях, обо всей боли, сражениях и смертях, и что всё это было впустую...

Он даже не озаботился тем, чтобы стряхнуть листья с каменной скамьи — просто плюхнулся на неё. У него на душе скребли кошки. Аанг даже не мог радоваться, что Сокка исполнил его просьбу помедитировать одному и даже отвлек остальных его друзей. Просто он чувствовал себя...

"Ужасно".

Аанг обхватил руками коленки, чувствуя, как падают на запястья горячие слезы. Он собирался медитировать. Собирался.

...Потом.

"Я пытался. Все так старались..."

Он не позволит, чтобы Катара слышала, как он плачет. Не сейчас, а может, и никогда.

Кто-то положил руку ему на плечо.

Аанг хлюпнул носом.

— Сокка, просто... дай мне подумать...

— Сокка по уши занят тем, как не дать твоему маленькому другу Дюку упасть в очередной провал, — ласково произнес веселый голос. — Интересно, когда же он поймет, что все строения в этом храме предназначены для тех, кто призывает ветер в свои крылья.

Аанг замер. Он уже слышал этот голос раньше.

И в то же время нет. Темул слышала этот голос. Сто лет назад.

— Я испугал тебя, — Рука не пошевелилась — теплая, как солнечный свет, и не совсем материальная. — Я не хотел. Прошло много времени с тех пор, как душа приходила в эти стены в поисках утешения. — Тихий смешок. — Хотя не так много, как может показаться тебе. Многие из тех, кто сбежали от гнева Хозяев Огня, находили здесь временное прибежище.

Очень осторожно Аанг посмотрел направо и вверх.

Его удивило, что он был не слишком высоким. Темул казалась ростом в десять футов из-за силы своей ярости, хотя её призрак был не выше Зуко...

Сидевший рядом златоглазый мечник был не сильно крупнее Аанга.

Темные волосы, всего несколько морщин, как у людей, которые смотрят на солнце. Он выглядел моложе вождя Хакоды.

Аанг сглотнул.

— Вы не... — слова оставили его.

— Живой? — улыбнулся ему Ши. — Не совсем. Хотя никто не бывает мертв, строго говоря. — Он пожал плечами, похожий на тени, скользящие между солнечными лучами. — Здесь так много скорби, столь много людей искали убежища от ужаса и боли... Этому храму нужен был страж. А я искал мира и исцеления. Поэтому я остался, — его золотые глаза весело блеснули. — Зачем здесь ты?

Призрак. Спрашивал его, почему он здесь. Призрак Народа Огня.

— Я Воздушный Кочевник! — выдавил Аанг. — Где ещё мне быть?

— Воздушный монах, — Ши откинулся назад и тихо засмеялся. — Ты несколько маловат для весеннего фестиваля, не так ли?

— Фу-у.

О, обезьяньи перья, его лицо было красным, он точно знал.

Но если Ши думал, что он пришел сюда для встречи с монахинями, то...

123 ... 234235236237238 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх