Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Зуко измерил взглядом низкий конус, слушая шепот на задворках сознания, передающий знания многих десятилетий. "Низкий" было относительным термином на этом горном хребте: четыре тысячи футов было немалой высотой, но в сравнении с четырнадцатитысячными пиками*, шеренгой расположенными вокруг Северного храма воздуха, он казался холмиком. Если бы не обширная долина у его основания, словно кто-то зачерпнул ком земли диаметром в тридцать миль, то никто бы и не догадался о его существовании.

"Они не из Народа Огня. Они не знают".

— Ты сам сообщишь им плохие новости, или это сделать мне? — насмешливо спросил Лангшу.

Глубокий вдох, и Саолуань бросила на них хмурый взгляд.

— Какие плохие новости?

— Не будь к ним так суров. Я сам просмотрел, когда был здесь в первый раз, — признался Зуко. Прищурившись, посмотрел на запад, где черные точки планеров мелькали над пиками храма воздуха. — Они на грани катастрофы и не ведают о ней ни сном, ни духом.

— Они знают, что мы здесь, — Широнг рассеянно теребил край коричневого рукава, явно скучая по своей форме. — Рапорты утверждают, что у них есть бомбы?

— По большей части они для отпугивания. Но есть и опасные. — Зуко прищурился сильнее, рассматривая храм и вспоминая всё, что мог, о Механисте, его группе беженцев и как они встретили маленький отряд Аватара. — Аанг оставил их здесь, в доме своего народа. Наверное, он считал их хорошими людьми. А значит, они не прибегают к силе кроме как к последнему средству. Вероятно, они надеются, что мы увидим, как они летают, и просто уйдем восвояси.

Уперев руки в бока, Саолуань сверлила его взглядом.

— Вы не очень высокого мнения о мирных людях, да?

— Я не очень высокого мнения о человеке, который позволил своим людям считать себя мирными, пока он разрабатывал военные машины для Народа Огня, — резко ответил Зуко. — Каждый день, что они жили там, он лгал им всем. Даже своему сыну. — Он покачал головой, усмиряя свою вспышку ярости. — Тео — калека, но он не глуп. Что, по мнению Джи Механиста, он должен был сделать, когда узнает правду?

Лангшу поморщился. Саолуань и Широнг обменялись взглядами, и воительница жестом показала ему продолжать.

— Вероятно, он не хотел задумываться так далеко вперед, — заявил агент. — Никто не хочет, чтобы его дети плохо о нем думали.

Зуко приподнял единственную оставшуюся бровь.

— Никто в своем уме, — поправился Широнг. — Но я вижу, что ты хочешь сказать. Человек, готовый так солгать, — не самый достойный доверия сосед. Не говоря уже о том, чтобы стать хорошим партнером в альянсе. — Он склонил голову. — Мне тоже это не нравится. Мы будем за ними приглядывать. — Он махнул рукой на дымящийся конус. — Так что мы просмотрели?

— Думаю, это легче понять, если знать промеры глубин, — иронично ответил Зуко.

Лангшу захихикал.

— Народ Огня.

— Э? — Зуко склонил голову набок, сбитый с толку.

— Если тебе когда-либо придется снова прятаться, не позволяй никому расспрашивать тебя о направлениях, — пояснил Лангшу. — У всех остальных плоские карты.

— Плоские карты? — осторожно переспросил Широнг.

— Я знаю, — проворчал Зуко. — Мы-то думали, что захваченные у врага карты будут полезны, но нет. Да, на них есть дороги, строения и места лагерей, но высота? Ха! С каждым отрядом разведчиков приходится высылать землемера. "Немного крутой" включает в себя все от небольшого склона до тропы для горных козлов... — Он с запозданием заметил мрачные взгляды Широнга и Саолуань: взгляд воительницы был острым как бритва, в то время как агент скорее выражал снисходительное терпение. — ...Простите.

— Иногда вы совершенно уникальным образом смотрите на вещи, — рассудительно заметил Широнг. — Крутость подъема действительно так важна? — Он задумчиво нахмурился. — О, разумеется важна. Вы не можете перемещать солдат и припасы с помощью покорения земли. Нужны моторы или мускульная сила. — Он снова осмотрел расположенные вокруг пики. — Но какое отношение высота горы имеет к глубине воды? Не говоря уже о вулкане?

— Давайте я покажу. — Лангшу извлек немного воды из своего меха, сформировав грубую, чуть вытянутую чашу воды, которую он заморозил легким толчком.

— Кривобоко, — отметил Широнг.

— Так и должно быть, — влез Зуко. — Смотрите. Вот скальные отвесы вокруг этой долины. — Он коснулся приподнятого конца. — Здесь — растущий кратер. — Ледяная кочка в центре, от которой под лучами летнего солнца стал виться небольшой туман. — Высшая точка прилива здесь, — он обозначил линию где-то между центром и нижним краем чаши. — И... растяни здесь чуть сильнее, хорошо... здесь — глубокая гавань, где мы зажгли огни. А весь этот край — та отмель, над которой с такими нервами проплывал капитан Джи. Наша осадка не такая уж и большая, но если бы ещё один большой корабль вошел сюда, и мы бы не знали об этом... ситуация могла стать щекотливой.

Широнг уставился на лед. Рывком поднял голову, чтобы посмотреть на грубые, похожие на полуовал испрещенные кустарником каменные стены, на середину которых они поднялись. Посмотрел вниз на глинистую, богатую пеплом почву под ногами, явно образовавшуюся в результате столетий растущих растений.

— ...Нет.

— О, да, — усмехнулся Зуко.

— Но... это... нет!

— Я же говорил вам, — насмешливо сказал Зуко.

На вулкане! — закричал Широнг. — Ты сказал "на"! Это не "на"! Это совершенная и полная противоположность "на"!

— При таких размерах? — пожал плечами Зуко. — Это не имеет никакого значения.

— Ты... га-а! — Широнг взмахнул руками, изливая свои чувства небесам.

— Итак... мы будем жить не на вулкане? — осторожно спросила Саолуань.

Лангшу указал на конус с такой улыбкой, которая привела бы в ужас даже леопардовую акулу.

— Это не Асагитацу. — Взмахом руки он обвел огромную каменную чашу, включающую долину и гавань, словно чудовищный дракон откусил часть гор и дал морю залить это место. — Вот это Асагитацу.

Саолуань сглотнула, стиснув рукоять своего меча.

— Я выбрала плохой день, чтобы не захватить с собой выпивку...

— Сестренка? — ухмылка Лангшу исчезла. — Ты в порядке?

Два шага, и Саолуань стиснула его в объятиях.

— Я буду держать себя в руках, правда. Просто... скажи мне кое-что. Потому что я вовсе не храбрая. Не с чем-то настолько большим. — Она ослабила хватку. — Эта гора, эта... вещь. Она убила Аватара. Она убила тебя. Скажи мне, что у нас есть шанс.

— У нас есть шанс, — утешил её Лангшу. — Может, даже куда лучше, чем я думал. — Он бросил взгляд на Зуко. — Это место следит за тобой.

Ха. Он думал, что чувствовал покалывание. А ещё он думал, что знал почему. Подойдя к краю, Зуко заставил свой голос разноситься далеко.

— А я думаю, что это лейтенант.

— Не смешно, сэр, — донеслось из особо кустистых зарослей.

— Разве ты не говорил капитану Джи? — заметил Широнг.

— Да, я говорил ему, что буду в порядке, — вздохнул Зуко. — Я сказал дяде, что буду в порядке. И это не меня взяла в плен армия Земли. Мне пришлось выслеживать его, и я это сделал. Один комодоносорог и я посреди Царства Земли. Я думаю, что смогу пережить однодневный поход в компании опытных покорителей...

Стоп. Он уже слышал это слабое жужжание раньше...

Гремучая гадюка!

Вспышка, бросок, захват...

Его огненная сеть притянула длинное тело с ромбовидным узором из блестящих красно-коричневых и переливчато-синих чешуек. В прожженном в листьях проеме виднелось бледное лицо Тэруко. Он подтянул тварь к себе.

— Сэр? Что это такое?

— Горные охотники называют её гремучей гадюкой, — Зуко вытащил тварь на уступ, проклиная себя за глупость. — Проклятье, я знал, что о чем-то забыл... Идите сюда, лейтенант. Иногда они не одни.

С чуть поскрипывающей броней Тэруко взобралась на их уступ. Присоединилась к остальным, сбившимся в не слишком тесную кучу вокруг его улова.

— Это не змея!

— Вы знаете это, я знаю это. Попробуйте сказать это местным. — Зуко рассматривал шесть коротких ножек вдоль длинного чешуйчатого тела, которые больше напоминали плавники с когтями, чем ноги. — Большую часть времени они проводят под землей. Думаю, они охотятся на белок-пищух. Но они любят греться на больших камнях. Или на ветках, если они расположены близко от земли.

Тэруко оглянулась на заросли, в которых пряталась. Поморщилась. Обернулась к нему.

— Сэр...

— Я забыл! — принялся оправдываться Зуко. — Она пыталась меня убить, правда. Это было несколько лет назад. Я забыл. Они не любят кусаться, лейтенант. Они просто перепутали. Слышите это? — Хвост с синим рисунком бился об удерживающий огонь, его жужжание напоминало звук от сверчковых мышей, но более низкий. — Это "ты меня раздражаешь, отвали или укушу".

— Хочу ли я знать, как именно ты об этом узнал? — На лице Широнга было знакомое веселое выражение, словно он уже отгадал ответ.

Ему хотелось погрузиться в камень или вспыхнуть огнем. Учитывая, что он до сих пор удерживал раздраженную гремучую гадюку, он не сделал ни того, ни другого.

— Это было несколько месяцев спустя после моего изгнания, — напряженно ответил Зуко. — Тогда я не понимал, насколько плохо я вижу левым глазом. Я её не увидел. — Он сел на корточки, указывая свободной правой рукой. — И на самом деле она не видела вас, лейтенант. Видите эти глаза? Слепая как кротобарсук. Она знает только, что вы большая и теплая. Она думала, что вы хотите её съесть.

— Не искушайте меня, — расплылась в улыбке Тэруко. — Мы можем принести её Асахи.

Зуко усмехнулся.

— Вероятно, сейчас она уже охотится на них.

— Страусовые лошади едят змей? — Саолуань смотрела на него так, словно ждала шутки.

— Они любят змей, — ответил ей Широнг. — Нам приходится держать их подальше от амбаров в Ба Синг Се, или крысы станут проблемой. — Он нахмурился. — Она считала лейтенанта теплой?

— Как правило, они не трогают людей, — пожал плечами Зуко. — Покорители огня... мы чуть теплее. Думаю, они принимают нас за снежных тигров. — Он подумал об этом. — Лангшу? Дай мне водный шарик. Маленький.

Приподняв брови, Лангшу кинул ему покрытую рябью сферу.

— Ты и так уже её поймал.

— Просто смотри. — Зуко нагрел воду в правой руке, но не до кипения. — Вам лучше немного отойти назад.

Внезапно вокруг него возникло пустое пространство. Зуко подавил желание закатить глаза — можно подумать, он сказал, что будет делать что-то опасное — и подвесил шарик перед гремучей гадюкой.

Бесшумно мелькнул язык, и чешуйчатая голова повернулась к воде.

"Осторожно, будь готов схватить её снова, если понадобится..." Зуко осторожно погасил пламя.

Длинное чешуйчатое тело сделало выпад, клыки вонзились в воду и через секунду отпустили, хвост возбужденно дернулся.

— Не похоже на белку-пищуху. Не пахнет как она и не двигается как она. Могу лишь предположить, что дело в тепле. — Зуко наблюдал, как черный яд вращается в теплой сфере. — Однажды я делал нечто подобное с огнем. Посмотрим, может, получится лучше. — Согнув пальцы, он перенес шарик через камни, за край уступа.

Быстро извиваясь, гремучая гадюка последовала следом.

"Сложнее, когда не видно, что покоряешь", — отметил Зуко, управляя водой, которую он чувствовал. "Попробуем..." Он резко выбросил руку вперед, и вода с треском обратилась в лед.

"Хе-хе-хе..."

Усмехаясь, Зуко вернул замороженный шарик, изучая темные вкрапления в прозрачном льде.

— Готов спорить, ей интересно, куда делся обед. — Он подбрасывал шарик в руке. — Думаю, надо принести это Амае. Я помню, что в её свитках говорилось, что гораздо легче извлекать яд, когда знаешь, как он ощущается.

Отдай мне это, — Лангшу выхватил отравленный лед, прежде чем шарик успел в очередной раз приземлиться, и покачал головой. — Почему драконам всегда надо потыкать пальцем?

— Это наша работа, — с невинным видом ответил Зуко. Разум-сказка Шидана ясно на это указывала. — Агни не может быть повсюду. Поэтому мы должны тыкать пальцем вместо него. А потом появились люди...

— И с тех самых пор огонь не прекращал так делать, — буркнул Лангшу. — К счастью для нас, я думаю. Нам бы уже пришел конец, если бы Огонь не любил людей по-настоящему. — Он кивком указал на гавань, где можно было разглядеть вспышки огня, если прищуриться. — Похититель Лиц обладает властью над утонувшими. Ему приходится нападать на нас из моря. Пока что ты блокировал это направление, но долго это не продлится. — Он окинул их взглядом. — Нам нужна Асагитацу на нашей стороне, и она нужна нам сейчас.

Широнг сложил руки на груди.

— Сегодня мы просто собирались сходить осмотреться.

Лангшу покатал запятнанный лед пальцами.

— Это было до того, как на нас набросилось нечто смертоносное.

— Гремучие гадюки живут здесь, — возразил Зуко. — Это могло случиться с кем угодно.

— Но это случилось с Тэруко, — Лангшу ткнул пальцем в её сторону. — Когда она служила тебе. Похититель Лиц знает, что мы здесь. Макото узнает, что мы здесь. Мы должны действовать сейчас.

"Столкнуться с духами. Без дяди". С пересохшим горлом Зуко только и мог, что кивнуть головой.

— Мы должны, — чуть более мягко повторил Лангшу. — Я знаю, что вы двое никогда не делали это раньше, но я делал. — Он постучал ногой по уступу. — Мы во власти Асагитацу, но не слишком близко. Именно так близко мы можем подойти, чтобы не проявить неучтивость. У нас есть кровь Макото. У нас есть яорэны от Земли и Огня. И у нас есть воины, которые присмотрят за нашими телами, пока нас не будет. Лучшего шанса у нас не будет.

Широнг бросил на него с6ерьезный взгляд.

— Сколько яорэнов сражались с Асагитацу в прошлый раз?

— В том-то и дело. Мы сражались с ней, — мрачно заявил Лангшу. — Мы проиграли. На этот раз... мы должны найти другой способ. — Он встретился взглядом со светло-золотыми глазами. — Я слышал, у тебя это хорошо получается.

Агни. Они обсуждали, как вести дела с духом вулкана, обсуждали снова и снова во время долгого плавания сюда. Но он думал, что будет больше времени.

— Морпехи флота Огня, сэр, — пробормотала Тэруко. — Сложное мы делаем немедленно...

— Невозможное требует чуть больше времени, — закончил Зуко. "Она рассчитывает на тебя. Как и все они". — С чего мы начнем?

Примечание переводчика:

*4000 футов = 1200 м, 14000 футов = 4200 м

Глава 53

"Иди. Смотри. Держи глаза открытыми. Как, черт побери, вообще выглядит дух вулкана?"

Даже просто смотреть требовало усилий: воздух словно прилипал к коже Зуко, повсюду были туман и тени. Бессмыслица. Асагитацу была домом дракона. Где же солнце?

"Иди. Смотри. Здесь небезопасно ни для кого из нас. Не было бы безопасно, даже если бы Похититель Лиц ничего не замыслил..."

Зуко ступал так тихо, как мог, по черному песку берега-границы, стараясь как можно меньше тревожить призрачный туман. Хорошо, что он был не в броне... или в сандалиях, в которых он совершил подъем этим утром. Вместо этого он был в одежде Синего Духа: мягких ботинках, одетый в почти черное с ног до головы, и он твердо знал, что у него будут неприятности из-за этого костюма.

123 ... 199200201202203 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх