Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Зуко не был уверен, с чем столкнулись его люди. В данный момент ему не было до этого дела. Город был охвачен безумием, как минимум три фракции резали друг другу глотки, а единственные вменяемые гражданские, оставшиеся в этом месте, либо сбежали в лес, либо заперлись в домах, пережидая кровопролитие. И демонстрировали, что врожденный инстинкт Земли стоять на своем побеждает даже здравый смысл, потому что над некоторыми скатами крыш были явные знаки наводнения. Что за безумные идиоты запирают себя в зоне затопления?

Всё это заставило сошедших на берег торопливо пополнить припасы, за которыми они пришли, и вернуться на корабли. Если от их замыслов что-нибудь и осталось, то дядя был вместе с людьми Джи и занимался этим. Это было хорошо, потому что Зуко хотел быть уверен, что на борту будет достаточно успокаивающего чая, когда он что-нибудь подожжет.

В итоге он оказался вместе с Широнгом и кучкой... духи, он даже не был уверен, что сумел прийти к одинаковому количеству людей после двух пересчетов по головам, не говоря уже об их национальности. Они вдвоем пытались вывести некоторых из менее разумных гражданских в обход через опушку леса по дороге, которая, как он надеялся, уведет их от вооруженных солдат и выведет к воде и безопасности. У него не было шанса спросить, почему эти люди последовали за ним. Он догадывался, что некоторые присоединились к давно потерянным родственникам, которых уже не чаяли увидеть вновь...

"Царство Земли. По большей части".

Кажется, некоторые схватили, что смогли, и последовали за ним после того, как он поднял ледяную стену, чтобы замедлить преследователей...

"Народ Огня. И единственные покорители воды, которые проходили здесь... Ага, Сокка каким-то образом в ответе за это. И я с ним за это расквитаюсь".

А некоторые... Ну, учитывая импровизированное оружие из фермерских цепов и ещё более странных вещей, они просто вышли, чтобы поучаствовать в бедламе. И они представляли собой смесь красной и зеленой одежды, которую он понятия не имел, как расценивать.

— Скварк!

Кстати о бедламе. Один солдат Народа Огня искренне пожалел, что обогнал остальных, и неважно, был он в броне или нет.

— Не ешь его! — крикнул Зуко Асахи. Он схватил выглядевшую полубезумной морщинистую мать семейства от Огня и указал направление к реке формальным широким жестом лорда, находящегося на поле боя, где выкрикиваемые приказы или буйный нрав могут совершенно заглушить твой голос. "Веди своих людей, заставь их идти, убери их с линии моего огня. Сейчас". — Ты же не знаешь, где он валялся!

... Ладно, это заработало ему злобный взгляд, которого, по его мнению, он не заслужил. А он-то думал, что здравомыслящий солдат будет куда больше беспокоиться о страусовой лошади, пытающейся откусить ему руку...

"Огонь!"

Вдох, шаг, блок и откинуть в сторону. Он позволил себе мельком взглянуть на Широнга. Он не чувствовал, чтобы земля двигалась для блокирования того огненного заряда, и на Дай Ли больше не было шляпы...

Широнг скинул несколько оставшихся язычков пламени с руки, которые с шипением погасли в мокрой траве. У него был такой же удивленный вид, как и у всех вокруг.

Зуко широко улыбнулся.

Зеленые глаза заметили это и прищурились.

— На случай, если дела каким-то образом смогут пойти ещё хуже, — заявил Дай Ли, когда наступающие солдаты замерли в шоке, — я хочу, чтобы ты знал одну вещь... — Он глубоко вдохнул. — Поезд — это не лодка!

И это почти заставило Зуко захихикать, и он собирался провести с Широнгом беседу про юмор и огненные потасовки...

Ветер зашелестел в листьях, и Зуко уклонился.

"Ты? Снова?"

Вспышка мысли, появившаяся и тут же ушедшая, потому что Джет был хорош. Не настолько хорош, каким он считал сам себя, но очень-очень хорош со своими мечами-крюками. И он не был недавно ранен, судя по его движениям. И судя по его побелевшим глазам и чистой бездумной ярости, с которой рубил так называемый борец за свободу... он был совершенно и полностью вне себя.

"Поворот, парировать. Он ударит снизу, прыжок..."

Никакого огня, от которого можно притянуть силу. Ему это дорого обойдется.

"Оно того стоит, надо его прижать, Широнг не сможет сдерживать их всех..."

Взмахами стали Зуко создал вокруг себя огненный шторм и отбросил Джета на приближающиеся копья. Случайно сжег несколько летящих стрел. Кто это ещё стрелял в них?

Вода вспенилась и ударила как осьминог, заковав руки и оружие в трескучий зимний лед.

— Никому не двигаться!

"Воин Киоши? Здесь?"

Воительница, чей юный союзник-покоритель воды никогда не сражался с Народом Огня, понял Зуко, освободив себя огненным дыханием и движением пальцев, сбросивших талую воду. Эта ледяная ткань долго не продержится.

— Ладно, я сдаюсь, — проворчал покоритель воды. Его глаза цвета морской волны переместились с разношерстной компании Зуко на Джета, потом на солдат, которые в данный момент сражались со льдом. — Кто здесь плохие парни?

Закованный по шею в лед Широнг захихикал.

Не то чтобы Зуко не ценил иронию, но это придушенное веселье привлекло внимание прищуренных глаз воительницы, а ему очень не хотелось пробивать себе дорогу мимо хорошей мечницы и тренированного покорителя воды...

— Отпусти их.

"Красное, золотое и... синее?"

Темно-синий рисунок гор на старомодном хаори лорда. Сам лорд выглядел настолько белоголовым, что мог возглавить свое владение ещё когда такая одежда была в моде, столетия назад. Хотя он двигался с грацией мечника в расцвете сил, с гордостью неся свои дайсё и готовый...

"Шидан!"

Страх и надежда бушевали в животе Зуко как волны в ураган. Не столько страх за себя — хотя того, что Шидан мог подумать о правнуке Макото, было достаточно, чтобы заставить его дрожать. Но если Шидан был здесь, открыто, то весь Бьякко был в опасности.

— Отпусти их, Лангшу, — приказал Шидан, посмотрев в глаза командиру стражников. — Думаю, капитан даст нам честное слово, и мы сможем поговорить.


* * *

"Поговорить. Правильно," — кисло подумал Лангшу, пытаясь представить сложный частичный толчок, который освободит капитана стражи, не освободив остальных копейщиков. И поморщился. Он не был мастером. Он был хорош, но ещё не настолько хорош... и его чи болела. Он не собирался показывать это Саолуань, она ничего не могла с этим поделать... но чи болела, грызя его как кротокрыс, и ему было страшно.

"Мое время заканчивается".

Было бы проще просто уронить всю воду в послушную волну у его ног. Гораздо проще. Но Шидан просил не об этом. А учитывая, что пылающий огонь драконьего присутствия удержит капитана от глупостей...

Чи проникла в часть его льда, незаметно ослабляя путы, которые держали замороженным того странного покорителя огня в зеленой форме.

"Другой покоритель воды? Где? Здесь нет никого в синем, или одетым как дома... о".

Зеленые одежды Земли, рукава, покрытые странными черными прожилками, напомнившие сыну рыбака о волнах, штормах и белом огне, ползущем по небу. Спутанные черные волосы затеняли лицо подростка, но не закрывали огромного шрама, который почти — почти — не давал рассмотреть ничего другого. Но если суметь посмотреть за него...

"У него глаза Шидана".

Потянувшись чи и сердцем, Лангшу ощутил эхо внутреннего огня дракона, обернувшегося вокруг испуганных людей, чтобы придать им сил. Не тренированный внутренний огонь, который помнил Хьёрин — этот был слишком диким, слишком напоминал огненный шторм вместо послушного, цивилизованного пламени. Но сильный.

И обернутый вокруг этой силы, переплетенный с ней там, где она была порвана, находился прилив-притяжение семьи.

"Это он. Кузен Казэ. Яорэн.

...Я буду жить".

Лангшу проглотил внезапное желание расплакаться. Он не знал внука Шидана. Он ничего не знал о мальчике из народа Огня, или как он смог заставить целый корабль Народа Огня последовать за собой, не говоря уже о потрепанном флоте, который они видели на реке.

Он не знал... и отчасти ему не было до этого дела. Рожденный от огня или нет, это был другой яорэн. Тот, кто поймет. Поможет.

И его светло-золотые глаза впились в Шидана, словно тот был последней соломинкой над пропастью.

Рядом с Лангшу Саолуань поперхнулась.

— Это ваш...

— Да, — улыбка Шидана продемонстрировала самый краешек зубов.

— Но он же!..

— Если ты действительно хочешь сражаться с ним из-за того, что он сжег одну из ваших деревень, Воительница... — Шидан тихо посмеялся. — Потом, ладно? Хм-м, думаю, он пойдет тебе навстречу.

Лангшу вздрогнул. Единственный покоритель огня, который напал на остров Киоши за последние сто лет, был...

О, китовьи какашки.

"Я всегда знал, что у Луны больное чувство юмора".

Почти такое же плохое как и у, скажем, одного дракона. Который заслужил быть замороженным в статую.

— Итак, капитан, — легко сказал Шидан, словно ледяное отмщение не дышало ему в спину, — мы будем говорить?

— Говорить? — капитан стражи чуть не плевался. — Со всем должным уважением, лорд, здесь не о чем говорить. Вы стоите между нами и врагами Народа Огня. — Его голос упал, став низким и полным яда. — Включая известного предателя.

Сын Хозяина Огня постарался не ощетиниться. Но светло-золотые глаза стали твердыми и готовыми к бою.

"Готовыми убивать," — с дрожью поправился Лангшу. Он видел такой взгляд у Саолуань раз или два. Такое не забывается.

И... ладно, это было странно. Саолуань немного расслабилась, даже если она и стояла, готовая нанести удар. Почему?..

"Я идиот. Он предатель? И готов убивать собственных солдат? Тогда Шидан не соврал нам. Он не рассказал нам всего, и за это я собираюсь забросать его сосульками... но он не соврал".

— Вы ошибаетесь, капитан. — Взгляд Шидана был спокоен и столь же смертоносен. — Я стою между вами и моим внуком.

Выражение лица подростка не изменилось. С таким же успехом оно могло быть вырезано из камня.

Но сквозь воду Лангшу почувствовал всплеск радости.


* * *

"Он признал меня. Он знает, чья кровь течет во мне, он должен знать! Но он всё равно..."

Зуко сглотнул. Нет, не плакать. Сейчас не время.

Осторожно проверив лед, Широнг посмотрел на дракона и внезапно помрачневшее лицо капитана.

— Я могу ошибаться, — пробормотал он, — но у меня создалось впечатление, что всё стало...

— Серьезно, — закончил за него Зуко.

— А, — поморщился Широнг. — Останемся или пойдем?

— Подождем, — посоветовал Зуко. — Я думаю...

— Значит, ты соврал и про свою семью тоже, — выплюнул Джет. — И чего ещё я ожидал от ублюдка из Народа Огня?

Широнг поморщился. Зуко почти что скривился. Теперь кровопролития не избежать. Он чувствовал, как половина слышавших перешла от возмущения к убийственной злости...

— Прошу прощения, капитан, — сухо сказал Шидан. — Всего один момент.

Он повернулся на каблуках, сделал два длинных шага и выдернул Джета изо льда, как почтовый ястреб хватает крольголубку. И встряхнул его. Сильно.

Учитывая, что Шидан был вероятно на дюйм выше, Зуко уставился во все глаза.

Сжав основание шеи Джета, Шидан рывком опустил подростка на колени. Подождал одну долгую секунду, пока Джет попробует потянуться к мечам...

Обхватил свободной рукой Джета за горло, вонзив в его кожу заточенные как когти ногти. И зарычал.

— Не двигайся.

Проявив максимум разумности, который Зуко когда-либо видел с его стороны, Джет замер.

— Моя дочь, — угрюмо проговорил Шидан, — добрая, честная и благородная женщина. Смея предполагать, что она могла так опозорить своего законного мужа, свой клан и своих детей... какую бы обиду ты не питал против моей крови, ты закончишь её сейчас. Или я могу решить не быть милосердным.

— Это тебе нужно милосердие. Но его не будет, когда Царство Земли нанесет ответный удар! — крикнул ему Джет.

Дракон фыркнул и изогнул губу.

— Ты правда молодой дурак. Отыгрываешь время? Не трудись. Твои друзья на деревьях встретили... моих друзей на деревьях. Спасения не будет.

"Его друзья на?.." Зуко поднял голову и постарался не глазеть на раскрашенные лица. "Ю Янь. Шидан привел Ю Янь!"

Значит, ещё один из планов Бьякко, вдохновляющий тех, у кого был дар к использованию чи, взяться за лук, оправдался. Но то, что Шидан забрал их из отряда... о, дело плохо.

Кровь капала из-под когтей, яркая, как пот на лице Джета.

— Тогда просто покончи с этим!

— Шидан, — запротестовала мечница.

— Подумай как следует, Воительница, — тон Шидана был спокойным, но холодным. — Кого этот мальчишка — этот готовый убивать, невежественный мальчишка — только что оскорбил? — Он посмотрел на капитана стражи. — Смерть будет милосердием в сравнении с тем, что его ждет.

— Точно, — старательно игнорируя Ю Янь, капитан посмотрел на Джета. Его усы дрогнули в улыбке.

Зуко узнал это мрачное удовольствие и почувствовал холодок. Капитан мог заявить, что просто следовал приказу — оккупированные гражданские не смели оскорблять Хозяина Огня. Но именно сейчас и в этом месте, когда у него на руках были восстание и хаос...

"Это будет публичная — и долгая — казнь".

Ещё один шрам на душе его народа.

"Достаточно".

— Мы не торгуемся жизнями, — резко сказал Зуко.

— Наглый детёныш, — заметил Шидан, перебирая пальцами забрызганную кровью кожу. — Но он прав. — Он цыкнул. — Что нам с тобой делать?

Вызов. Тонкий, вежливый... но Зуко чувствовал его.

"Из чьего ты клана, юноша? Из клана своего отца, и отдашь этого дурака на смерть, как он того, скорее всего, и заслуживает? Или из моего, и последуешь за старейшиной с Бьякко?"

Зуко глубоко вдохнул и позволил своему сердцу разбиться. И сделал единственный выбор, какой мог, ради своих людей.

"Мне не хватает тебя. О, Агни, как мне тебя не хватает, Шидан! Но это должен быть мой клан, моё владение. Или ничего не выйдет, и декрет Киоши убьет нас всех".

— Что бы мы ни сделали, мы сделаем это на воде.

Глава 41

"Он не такой, каким Урса описывала своего ребенка".

Держа глаза широко открытыми в ожидании новых сюрпризов, Шидан ступил на палубу территории своего внука. Взгляд, вдох — он упивался контролируемым хаосом экипажа Джи, стонами раненых или просто перепуганных побегом из Гайпана людей, густым запахом свежей краски, которая не должна позволить соленой воде изгрызть сталь в ржавчину.

Последнее было хорошим знаком: даже посреди восстания за мелкими нуждами продолжали следить.

Кстати о заботах и нуждах... Шидан отошел подальше от экипажа и запустил в воздух огненные письмена так, чтобы его корабль мог увидеть заранее обговоренные сигналы. "Безопасно. Сейчас путешествую с родичем".

123 ... 163164165166167 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх