Там, мне кажется.
— Если услышите, как что-то прошло мимо меня, жгите это, — тихо приказал Зуко. Расправил плечи и сделал ещё несколько шагов вперед. — Кто ты и что тебе нужно?
Шаги остановились, удивленные. Громко топнули, словно мужчина, бьющий себя в грудь перед дракой.
Зуко фыркнул.
— Имя "хайма-дзяо" о чем-нибудь тебе говорит?
Топот резко прекратился. С палубы доносились еле слышные звуки, словно вороватый кот-новичок пытался по-тихому скрыться.
У меня получилось с огнем. Посмотрим, как сработает с водой. Вытянув струю воды из своего кожаного мешка и смешав её с пригоршней сухих листьев, Зуко ударил водяным хлыстом вдоль по коридору.
Там!
Мокрые листья облепили нечто, не являющееся водой. Зуко ослабил хватку на воде, которую он удерживал одной рукой, сместил вес и развернул ладони вверх, одновременно потянув одной рукой и толкнув второй...
Кража меха у полярного медведя.
...Если покорительницы воды на самом деле использовала такой прием для срывания меха с груди медведя для излечения мужей, он не понимал, как Северу удалось заставить своих женщин прекратить сражаться.
Смоченные водой листья налипли как оберточная бумага и замерзли.
Тэруко присвистнула.
— Разве это не пара ботинок?
Зуко склонил голову набок, пытаясь разглядеть форму воды, обернутой вокруг пустого места. Действительно походило на пару ботинок. Но если это были не ботинки, тогда что?
— Бетобето? — внезапно сказал он.
Откуда я вообще это знаю?..
Он будет волноваться об этом потом, а сейчас надо разобраться с духом.
— Весь корабль трясся от страха из-за чего-то настолько безвредного? — зарычала Тэруко.
— Они не безвредны, — мрачно поправил её Зуко. Может быть, дело в Ли. Хотя мне бы хотелось, чтобы Амая предупредила меня о том, что поместила в мою голову знания о камуи... — Некоторым из них нравится доводить до паники людей, чтобы те ночью падали с утесов. Или пугать людей рядом со взрывной смолой. — Он строго посмотрел на закованного в лед духа. — Ты же не из таких, правда?
То, что было под кусками листьев, кажется, сжалось.
— Ты уберешься прочь с моего корабля.
Прислушавшись, Зуко различил еле слышное пошаркивание носков по льду. Словно напроказивший ребенок.
Отлично, теперь я чувствую себя как драчун-задира... Тут ему пришла в голову мысль, и Зуко улыбнулся.
— Знаешь, если ты на самом деле безвреден, я знаю того, кто с удовольствием с тобой поиграет.
Топот оживился.
— О, вы не станете, — задохнулась Тэруко.
— Почему нет? — с невинным видом спросил Зуко. — Он — Мост между нашим миром и Миром Духов. Пусть сам увидит, что это значит. Без духа, способного разнести на клочки целый флот. — Он снова повернулся к пойманному камуи. — Если я напишу рекомендательное письмо Аангу, ты оставишь нас и "Сузуран" в покое после того, как я отдам письмо тебе?
Радостное топтание и стук, словно солдат, остановившийся на параде.
— Тогда договорились, — кивнул головой Зуко, растопил лед толчком руки, призвал воду назад и выловил куски листьев, пропустив воду между пальцами. Снова невидимый, бетобето в ритме чечетки пронесся по палубе и затих вдали.
— Да вы злодей! — засмеялась Тэруко.
— Спасибо. Наверное, — пробормотал Зуко. Он прошел мимо занятых камер и остановился напротив камеры Аоя. — Сержант, капитан Джи говорит, что вы хороший и благородный человек, искренне верный Хозяину Огня Озаю.
Мускулистый сержант отпрянул от решетки, его глаза были круглыми от страха.
— Что вы такое?
Так я тебе и сказал.
— Злить Луну было неудачной идеей, — ровно сказал Зуко. — Адмирал Джао пытался убить Дух Луны и почти добился успеха. Он пытался убить Ла, сержант. Сестру Агни. — Зуко медленно выдохнул. — Генерал Айро попробовал его остановить. Всё, что мы могли — это приложить все силы, чтобы исправить положение дел. Но мы оказались недостаточно быстры, чтобы спасти флот. Когда вы будете докладывать моему отцу, предупредите его, что духи напрямую заинтересованы в этой войне. Не знаю, сможет ли Аватар повторить подобное снова, но лучше бы кто-то поговорил с Мудрецами Огня и выяснил это.
Глаза Аоя сузились.
— Вы предали Хозяина Огня ради Аватара.
Сохраняй спокойствие. Помни о плане.
— Уверен, им обоим очень хочется так думать, — сухо отозвался Зуко. — Нет, я отказался от верности моему отцу, чтобы служить моему народу. — Он глубоко вдохнул. — И чтобы защитить мою сестру. Теперь она наследница. Если ей... не придется меня ненавидеть, не придется больше доказывать, что она воистину принадлежит к роду Созина, несмотря на свою юность... возможно, она сможет стать хорошим лидером для нашего народа. — Он заставил свой голос стать тише. — Агни, я очень на это надеюсь.
— Она пыталась убить вас, сэр, — напомнила Тэруко.
Зуко фыркнул.
— Она всегда имела позволение отца на это. — Он пристально посмотрел на Аоя, отметив, как быстро тот прикрыл свой шок. — Я хочу, чтобы вы доложили Хозяину Огня, сержант. Я хочу, чтобы вы обо всем ему рассказали. Наш народ в смертельной опасности. Я не могу спасти их, не на поле боя. Но есть то, что я могу сделать. И я это сделаю. — Он заставил себя усмехнуться. — Человека можно уничтожить не только в сражении.
— Вы исцелили Аватара! — обвинил его Аой.
— Альтернатива была куда хуже, — рявкнул в ответ Зуко. — Убить его? Племена Воды и маленькая банда Аватара прирезали бы нас за это. И где родится следующий Аватар, сержант? Вы хотите атаковать Северный полюс? Снова? У меня есть информация из надежного источника, что если они будут воспитывать Аватара, то не успокоятся, пока мы все не умрем. — Дыши. Сдерживайся. Продолжай говорить. — Не исцелять его? Если бы Азула просто обожгла его, это могло бы стать выходом. Но она ударила его молнией, а южная покорительница воды сделала так, что он выжил. Спросите Мудрецов Огня, что случается с людьми после такого. Единственное, что может быть хуже, чем живой Аватар, это безумный Аватар.
Готовый было протестовать, Аой остановился. Скривился и снова окинул его взглядом.
— Аватар смертельно опасен, но он ненавидит сражения, — ровно продолжил Зуко. — Если Народ Огня отступит к своим изначальным границам, его можно будет убедить воздержаться от дальнейшего возмездия. Может быть, — подчеркнул Зуко, прежде чем сержант успел закатить глаза. — Этот вопрос будет решать военный совет. Я просто прошу заявить о нем как о возможной опции. — Он остановился и вздохнул. — И в своем рапорте подчеркните, что я изгнанник и предатель. По собственному декрету Аватара Киоши Народ Огня не несет никакой ответственности за мои действия. А я буду действовать.
Аой разглядывал его, не обращая внимания на перешептывания из других камер.
— Как?
Зуко криво улыбнулся, хотя его сердце отчаянно колотилось. Сделай это. Сделай, ты не лжешь...
— Сержант, мне удалось вытащить его с Северного полюса, повредить его отношения с учителями по покорению и поставить флот Воды в крайне неловкое положение перед их союзниками из Царства Земли. Слышали вчерашний гром? Генерал Ганг выбыл из списка военных. Навсегда. — Он заставил себя пожать плечами. — А теперь я собираюсь скинуть ему на голову бетобето. Вы правда хотите знать, что я сделаю с ним в следующий раз?
Агни, дай мне уйти отсюда!
Покинув тюрьму, Зуко выбрался на свежий воздух и вдохнул солоноватый запах вод залива Хамелеона. Здесь должна хорошо ловиться рыба, пусть ещё и рановато для миграции лососеокуня...
Не хочу снова это делать. Никогда.
— Лгать больно, — с симпатией сказала Тэруко, присоединившись к нему на носу "Сузурана". — Даже когда вы на самом деле не лжете.
— Никогда не понимал, как она это делает, — ответил Зуко, обращаясь больше к себе самому. — Азула постоянно лжет, словно это легко, словно... — Он услышал, как приближаются знакомые шаги и скривился. — Духи, почему бы ей просто не выйти за него замуж? У них так много общего. И это решило бы все наши проблемы.
Айро вздохнул. Фонарь осветил серьезное выражение на его лице, бросая тени на красную броню лейтенанта Садао.
— Племянник, ты знаешь, что это несправедливо по отношению к Аангу.
Зуко постарался на стиснуть пальцы, чувствуя зарождающийся гнев и отчаянное желание разорвать что-нибудь на части.
— Да? Он лжет, когда ему этого хочется, ему никогда не приходилось трудиться ради чего-то...
— Наверное, следовало сказать, что это несправедливо по отношению к Азуле, — с суховатой иронией поправился Айро, игнорируя задохнувшегося Садао у себя за спиной. — Да, она получила многое, но она прикладывает неимоверные усилия и крайне строго относится к себе. Как и ты, — он склонил голову. — И, да, Аанг слишком торопится искажать правду, когда ему это удобно. И всё же, я считаю, что он делает это не по злому умыслу...
— Ложь — это ложь! — взорвался Зуко. И я её ненавижу! Ненавижу!
Тэруко прочистила горло.
— Вы не измените его мнение в этом вопросе, генерал.
— Да? — с любопытством спросил Айро, изогнув бровь.
— Да, — твердо сказала Тэруко, строго посмотрев на Айро и Садао. — Недаром именно леди Котонэ занимается всеми дипломатическими делами Бьякко. Шидан калечит лжецов. — Она бросила Зуко взгляд, полный печального одобрения. — Наверное, даже такой блеф должен быть вам отвратителен.
Зуко моргнул. Его гнев растаял перед лицом подобной откровенности. Она понимает. Она... не такая, как мама, но она понимает.
— Это надо было сделать.
— Да, — согласился Айро. — Но я учту это в будущих планах. Нелегко идти против своей природы.
И за этим что-то скрывается, подумал Зуко, заметив, как все трое переглянулись. Потом, пообещал он себе, подавив импульс продолжить ныть об Аанге, Азуле и нечестном мироустройстве. Жизнь была нечестной, особенно для него, и она не станет честнее от его рычания. Лучше просто... заняться делом.
— Думаете, это поможет? Ему нет дела до моей судьбы.
...Ладно, может он самую чуточку поноет. Проклятие, ему же больно.
Ты знаешь об этом уже много лет. Просто... забудь.
— Но ему есть дело до того, что Азуле не удалось убить тебя, — угрюмо поправил его Айро. — И что бы ни думал мой брат, он знает, что ты не умеешь врать. Он должен хотя бы подумать о нашем сообщении. — Он кивнул головой своим мыслям. — Замешательство, смущение — вот что мы создали этой ночью. А более всего нам нужно время.
— Нам нужно чудо, — проворчал Зуко. — Если бы Аанг просто сел и подумал...
— Племянник? — Айро вопросительно приподнял бровь.
Так просто. Я идиот.
— Чего хочет Аанг? — выпалил Зуко.
Лейтенанты посмотрели на него так, словно он был на грани того, чтобы плеваться огнем.
— Он Аватар, сэр, — напомнил Садао. — Думаю, он хочет надрать нам задницы.
— Это то, чего хочет Аватар, — отрезал Зуко. — Я сражался с Аватаром, лейтенант, и я сражался с Аангом. Они не одно и то же.
Шаркнули бронированные ботинки.
— Сэр, — начала было Тэруко, — я знаю, что он выглядит как милый ребенок...
Айро поднял вверх руку.
— Да, внешность бывает обманчива, но всё не так просто, как кажется на первый взгляд. — Он задумчиво нахмурился. — У меня есть источники о прошлом Аватара, в которых говорилось об удивительной силе Состояния Аватара. Но там же отмечалось, что требуется время, дисциплина и мастерство над всеми четырьмя элементами, чтобы Аватар смог контролировать подобную мощь. Я думал, что тексты ошибались. Мы видели, как Аанг высвобождал свою силу, но если она подобна покорению... может быть, не он управлял ею. Может быть, она управляла им.
— Тоф сказала, что он ненавидит то, что случилось на Северном полюсе, — тихо заметил Зуко. — Что он... не знал, что так получится. — Он резанул их взглядом. — Итак, он — Аватар. И он — двенадцатилетний идиот-Воздушный Кочевник. Как нам заставить его прислушаться?
— Начни с признания, что он не совсем глуп, — мягко посоветовал ему Айро. — Он избегал Народа Огня, а это нелегко. Он не давался тебе в руки, что ещё сложнее. Он мудро выбрал своих друзей. Тоф — настоящее сокровище, Сокке просто надо набраться опыта и поучиться, а Катара... что ж, у каждого из нас свои раны. От этого она не становится менее опасной. — Он пристально смотрел на племянника. — Тебя с детства воспитывали знать свои обязанности Великого Имени и учили исполнять их. Он был ребенком воздуха, он родился свободным. Быть Аватаром, прикованным к судьбе мира — это огромное бремя для него.
Зуко вспыхнул и на краткий миг помечтал о том, чтобы побиться головой о стальную палубу. Это было бы так приятно.
— Ты не мог бы говорить мне о таких вещах до того, как я всё испорчу?
— Принц Зуко, — во взгляде его дяди светился легкий укор. — Ему двенадцать лет. Он не был готов слушать тогда. Не знаю, готов ли он сейчас, или будет ли он готов когда-либо в будущем. Наш отъезд был мудрым ходом. Сказать ему правду было мудрым ходом. Ты ничего не испортил. — Он помолчал и засмеялся. — Ты справился куда лучше, чем можно было ожидать. Какой дар может быть лучше для ребенка с разбитым сердцем, чем новый друг?
* * *
— Ещё снега, — велел Асиавик. Аанг вдохнул воздух и заморозил ещё немного морской воды в снеговую кашу. Потом он поднял смесь взмахом руки и усилием воли, помогая Момо и целителю уложить её в каноэ, установленное на палубе корабля. Свежий белый снег тут же потемнел от соприкосновения с горящим в лихорадке телом Катары.
Сжимая одной рукой руку Тоф, Сокка наблюдал за этим и чувствовал себя абсолютно бесполезным. Рядом с Асиавиком стоял мрачный как смерть Хакода.
— Они клялись, что болезнь незаразна.
— Покоритель огня замерзал, — сухо отметил Асиавик. — А она вся горит. Даже если и заразная, то болезнь была другой.
— Может быть и нет, — тихо сказала Тоф.
Сокка напрягся.
— Постой, они нас обманули? Да как эти...
— Они не врали! — взорвалась Тоф. — Хватит обвинять их во лжи каждый раз, как они говорят то, что вы не хотите слышать!
— Тоф, — отойдя от Катары, Хакода положил руку на плечо покорительницы земли. — Я знаю, что тебе страшно, но если ты знаешь, чем можно помочь Катаре... мы слушаем.
Тоф прикусила губу, явно прислушиваясь к Аангу. Аанг взглянул на неё, потом на Катару и с трудом сглотнул.
— Я пойду, — тихо сказал он. — Я просто... перейду на другой корабль с Аппой. Если вы не хотите, чтобы я слышал.
— Нет! — быстро сказала Тоф. — Просто... это тяжело, Аанг. Ты думаешь, что знаешь, что сделала Киоши, но ты не знаешь. И... это ужасно.
Аанг поморщился.
— Она убила много людей из Народа Огня. Я понимаю. Я не хотел думать, что Аватар могла так поступить, наверное, это была ошибка, но...
— Это не самое худшее.
— Что может быть хуже смерти? — фыркнул Асиавик.
Сокка вздрогнул, вспоминая пустынный город и сердитые огненные кинжалы.