Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Там, мне кажется.

— Если услышите, как что-то прошло мимо меня, жгите это, — тихо приказал Зуко. Расправил плечи и сделал ещё несколько шагов вперед. — Кто ты и что тебе нужно?

Шаги остановились, удивленные. Громко топнули, словно мужчина, бьющий себя в грудь перед дракой.

Зуко фыркнул.

— Имя "хайма-дзяо" о чем-нибудь тебе говорит?

Топот резко прекратился. С палубы доносились еле слышные звуки, словно вороватый кот-новичок пытался по-тихому скрыться.

У меня получилось с огнем. Посмотрим, как сработает с водой. Вытянув струю воды из своего кожаного мешка и смешав её с пригоршней сухих листьев, Зуко ударил водяным хлыстом вдоль по коридору.

Там!

Мокрые листья облепили нечто, не являющееся водой. Зуко ослабил хватку на воде, которую он удерживал одной рукой, сместил вес и развернул ладони вверх, одновременно потянув одной рукой и толкнув второй...

Кража меха у полярного медведя.

...Если покорительницы воды на самом деле использовала такой прием для срывания меха с груди медведя для излечения мужей, он не понимал, как Северу удалось заставить своих женщин прекратить сражаться.

Смоченные водой листья налипли как оберточная бумага и замерзли.

Тэруко присвистнула.

— Разве это не пара ботинок?

Зуко склонил голову набок, пытаясь разглядеть форму воды, обернутой вокруг пустого места. Действительно походило на пару ботинок. Но если это были не ботинки, тогда что?

— Бетобето? — внезапно сказал он.

Откуда я вообще это знаю?..

Он будет волноваться об этом потом, а сейчас надо разобраться с духом.

— Весь корабль трясся от страха из-за чего-то настолько безвредного? — зарычала Тэруко.

— Они не безвредны, — мрачно поправил её Зуко. Может быть, дело в Ли. Хотя мне бы хотелось, чтобы Амая предупредила меня о том, что поместила в мою голову знания о камуи... — Некоторым из них нравится доводить до паники людей, чтобы те ночью падали с утесов. Или пугать людей рядом со взрывной смолой. — Он строго посмотрел на закованного в лед духа. — Ты же не из таких, правда?

То, что было под кусками листьев, кажется, сжалось.

— Ты уберешься прочь с моего корабля.

Прислушавшись, Зуко различил еле слышное пошаркивание носков по льду. Словно напроказивший ребенок.

Отлично, теперь я чувствую себя как драчун-задира... Тут ему пришла в голову мысль, и Зуко улыбнулся.

— Знаешь, если ты на самом деле безвреден, я знаю того, кто с удовольствием с тобой поиграет.

Топот оживился.

— О, вы не станете, — задохнулась Тэруко.

— Почему нет? — с невинным видом спросил Зуко. — Он — Мост между нашим миром и Миром Духов. Пусть сам увидит, что это значит. Без духа, способного разнести на клочки целый флот. — Он снова повернулся к пойманному камуи. — Если я напишу рекомендательное письмо Аангу, ты оставишь нас и "Сузуран" в покое после того, как я отдам письмо тебе?

Радостное топтание и стук, словно солдат, остановившийся на параде.

— Тогда договорились, — кивнул головой Зуко, растопил лед толчком руки, призвал воду назад и выловил куски листьев, пропустив воду между пальцами. Снова невидимый, бетобето в ритме чечетки пронесся по палубе и затих вдали.

— Да вы злодей! — засмеялась Тэруко.

— Спасибо. Наверное, — пробормотал Зуко. Он прошел мимо занятых камер и остановился напротив камеры Аоя. — Сержант, капитан Джи говорит, что вы хороший и благородный человек, искренне верный Хозяину Огня Озаю.

Мускулистый сержант отпрянул от решетки, его глаза были круглыми от страха.

— Что вы такое?

Так я тебе и сказал.

— Злить Луну было неудачной идеей, — ровно сказал Зуко. — Адмирал Джао пытался убить Дух Луны и почти добился успеха. Он пытался убить Ла, сержант. Сестру Агни. — Зуко медленно выдохнул. — Генерал Айро попробовал его остановить. Всё, что мы могли — это приложить все силы, чтобы исправить положение дел. Но мы оказались недостаточно быстры, чтобы спасти флот. Когда вы будете докладывать моему отцу, предупредите его, что духи напрямую заинтересованы в этой войне. Не знаю, сможет ли Аватар повторить подобное снова, но лучше бы кто-то поговорил с Мудрецами Огня и выяснил это.

Глаза Аоя сузились.

— Вы предали Хозяина Огня ради Аватара.

Сохраняй спокойствие. Помни о плане.

— Уверен, им обоим очень хочется так думать, — сухо отозвался Зуко. — Нет, я отказался от верности моему отцу, чтобы служить моему народу. — Он глубоко вдохнул. — И чтобы защитить мою сестру. Теперь она наследница. Если ей... не придется меня ненавидеть, не придется больше доказывать, что она воистину принадлежит к роду Созина, несмотря на свою юность... возможно, она сможет стать хорошим лидером для нашего народа. — Он заставил свой голос стать тише. — Агни, я очень на это надеюсь.

— Она пыталась убить вас, сэр, — напомнила Тэруко.

Зуко фыркнул.

— Она всегда имела позволение отца на это. — Он пристально посмотрел на Аоя, отметив, как быстро тот прикрыл свой шок. — Я хочу, чтобы вы доложили Хозяину Огня, сержант. Я хочу, чтобы вы обо всем ему рассказали. Наш народ в смертельной опасности. Я не могу спасти их, не на поле боя. Но есть то, что я могу сделать. И я это сделаю. — Он заставил себя усмехнуться. — Человека можно уничтожить не только в сражении.

— Вы исцелили Аватара! — обвинил его Аой.

— Альтернатива была куда хуже, — рявкнул в ответ Зуко. — Убить его? Племена Воды и маленькая банда Аватара прирезали бы нас за это. И где родится следующий Аватар, сержант? Вы хотите атаковать Северный полюс? Снова? У меня есть информация из надежного источника, что если они будут воспитывать Аватара, то не успокоятся, пока мы все не умрем. — Дыши. Сдерживайся. Продолжай говорить. — Не исцелять его? Если бы Азула просто обожгла его, это могло бы стать выходом. Но она ударила его молнией, а южная покорительница воды сделала так, что он выжил. Спросите Мудрецов Огня, что случается с людьми после такого. Единственное, что может быть хуже, чем живой Аватар, это безумный Аватар.

Готовый было протестовать, Аой остановился. Скривился и снова окинул его взглядом.

— Аватар смертельно опасен, но он ненавидит сражения, — ровно продолжил Зуко. — Если Народ Огня отступит к своим изначальным границам, его можно будет убедить воздержаться от дальнейшего возмездия. Может быть, — подчеркнул Зуко, прежде чем сержант успел закатить глаза. — Этот вопрос будет решать военный совет. Я просто прошу заявить о нем как о возможной опции. — Он остановился и вздохнул. — И в своем рапорте подчеркните, что я изгнанник и предатель. По собственному декрету Аватара Киоши Народ Огня не несет никакой ответственности за мои действия. А я буду действовать.

Аой разглядывал его, не обращая внимания на перешептывания из других камер.

— Как?

Зуко криво улыбнулся, хотя его сердце отчаянно колотилось. Сделай это. Сделай, ты не лжешь...

— Сержант, мне удалось вытащить его с Северного полюса, повредить его отношения с учителями по покорению и поставить флот Воды в крайне неловкое положение перед их союзниками из Царства Земли. Слышали вчерашний гром? Генерал Ганг выбыл из списка военных. Навсегда. — Он заставил себя пожать плечами. — А теперь я собираюсь скинуть ему на голову бетобето. Вы правда хотите знать, что я сделаю с ним в следующий раз?

Агни, дай мне уйти отсюда!

Покинув тюрьму, Зуко выбрался на свежий воздух и вдохнул солоноватый запах вод залива Хамелеона. Здесь должна хорошо ловиться рыба, пусть ещё и рановато для миграции лососеокуня...

Не хочу снова это делать. Никогда.

— Лгать больно, — с симпатией сказала Тэруко, присоединившись к нему на носу "Сузурана". — Даже когда вы на самом деле не лжете.

— Никогда не понимал, как она это делает, — ответил Зуко, обращаясь больше к себе самому. — Азула постоянно лжет, словно это легко, словно... — Он услышал, как приближаются знакомые шаги и скривился. — Духи, почему бы ей просто не выйти за него замуж? У них так много общего. И это решило бы все наши проблемы.

Айро вздохнул. Фонарь осветил серьезное выражение на его лице, бросая тени на красную броню лейтенанта Садао.

— Племянник, ты знаешь, что это несправедливо по отношению к Аангу.

Зуко постарался на стиснуть пальцы, чувствуя зарождающийся гнев и отчаянное желание разорвать что-нибудь на части.

— Да? Он лжет, когда ему этого хочется, ему никогда не приходилось трудиться ради чего-то...

— Наверное, следовало сказать, что это несправедливо по отношению к Азуле, — с суховатой иронией поправился Айро, игнорируя задохнувшегося Садао у себя за спиной. — Да, она получила многое, но она прикладывает неимоверные усилия и крайне строго относится к себе. Как и ты, — он склонил голову. — И, да, Аанг слишком торопится искажать правду, когда ему это удобно. И всё же, я считаю, что он делает это не по злому умыслу...

— Ложь — это ложь! — взорвался Зуко. И я её ненавижу! Ненавижу!

Тэруко прочистила горло.

— Вы не измените его мнение в этом вопросе, генерал.

— Да? — с любопытством спросил Айро, изогнув бровь.

— Да, — твердо сказала Тэруко, строго посмотрев на Айро и Садао. — Недаром именно леди Котонэ занимается всеми дипломатическими делами Бьякко. Шидан калечит лжецов. — Она бросила Зуко взгляд, полный печального одобрения. — Наверное, даже такой блеф должен быть вам отвратителен.

Зуко моргнул. Его гнев растаял перед лицом подобной откровенности. Она понимает. Она... не такая, как мама, но она понимает.

— Это надо было сделать.

— Да, — согласился Айро. — Но я учту это в будущих планах. Нелегко идти против своей природы.

И за этим что-то скрывается, подумал Зуко, заметив, как все трое переглянулись. Потом, пообещал он себе, подавив импульс продолжить ныть об Аанге, Азуле и нечестном мироустройстве. Жизнь была нечестной, особенно для него, и она не станет честнее от его рычания. Лучше просто... заняться делом.

— Думаете, это поможет? Ему нет дела до моей судьбы.

...Ладно, может он самую чуточку поноет. Проклятие, ему же больно.

Ты знаешь об этом уже много лет. Просто... забудь.

— Но ему есть дело до того, что Азуле не удалось убить тебя, — угрюмо поправил его Айро. — И что бы ни думал мой брат, он знает, что ты не умеешь врать. Он должен хотя бы подумать о нашем сообщении. — Он кивнул головой своим мыслям. — Замешательство, смущение — вот что мы создали этой ночью. А более всего нам нужно время.

— Нам нужно чудо, — проворчал Зуко. — Если бы Аанг просто сел и подумал...

— Племянник? — Айро вопросительно приподнял бровь.

Так просто. Я идиот.

— Чего хочет Аанг? — выпалил Зуко.

Лейтенанты посмотрели на него так, словно он был на грани того, чтобы плеваться огнем.

— Он Аватар, сэр, — напомнил Садао. — Думаю, он хочет надрать нам задницы.

— Это то, чего хочет Аватар, — отрезал Зуко. — Я сражался с Аватаром, лейтенант, и я сражался с Аангом. Они не одно и то же.

Шаркнули бронированные ботинки.

— Сэр, — начала было Тэруко, — я знаю, что он выглядит как милый ребенок...

Айро поднял вверх руку.

— Да, внешность бывает обманчива, но всё не так просто, как кажется на первый взгляд. — Он задумчиво нахмурился. — У меня есть источники о прошлом Аватара, в которых говорилось об удивительной силе Состояния Аватара. Но там же отмечалось, что требуется время, дисциплина и мастерство над всеми четырьмя элементами, чтобы Аватар смог контролировать подобную мощь. Я думал, что тексты ошибались. Мы видели, как Аанг высвобождал свою силу, но если она подобна покорению... может быть, не он управлял ею. Может быть, она управляла им.

— Тоф сказала, что он ненавидит то, что случилось на Северном полюсе, — тихо заметил Зуко. — Что он... не знал, что так получится. — Он резанул их взглядом. — Итак, он — Аватар. И он — двенадцатилетний идиот-Воздушный Кочевник. Как нам заставить его прислушаться?

— Начни с признания, что он не совсем глуп, — мягко посоветовал ему Айро. — Он избегал Народа Огня, а это нелегко. Он не давался тебе в руки, что ещё сложнее. Он мудро выбрал своих друзей. Тоф — настоящее сокровище, Сокке просто надо набраться опыта и поучиться, а Катара... что ж, у каждого из нас свои раны. От этого она не становится менее опасной. — Он пристально смотрел на племянника. — Тебя с детства воспитывали знать свои обязанности Великого Имени и учили исполнять их. Он был ребенком воздуха, он родился свободным. Быть Аватаром, прикованным к судьбе мира — это огромное бремя для него.

Зуко вспыхнул и на краткий миг помечтал о том, чтобы побиться головой о стальную палубу. Это было бы так приятно.

— Ты не мог бы говорить мне о таких вещах до того, как я всё испорчу?

— Принц Зуко, — во взгляде его дяди светился легкий укор. — Ему двенадцать лет. Он не был готов слушать тогда. Не знаю, готов ли он сейчас, или будет ли он готов когда-либо в будущем. Наш отъезд был мудрым ходом. Сказать ему правду было мудрым ходом. Ты ничего не испортил. — Он помолчал и засмеялся. — Ты справился куда лучше, чем можно было ожидать. Какой дар может быть лучше для ребенка с разбитым сердцем, чем новый друг?


* * *

— Ещё снега, — велел Асиавик. Аанг вдохнул воздух и заморозил ещё немного морской воды в снеговую кашу. Потом он поднял смесь взмахом руки и усилием воли, помогая Момо и целителю уложить её в каноэ, установленное на палубе корабля. Свежий белый снег тут же потемнел от соприкосновения с горящим в лихорадке телом Катары.

Сжимая одной рукой руку Тоф, Сокка наблюдал за этим и чувствовал себя абсолютно бесполезным. Рядом с Асиавиком стоял мрачный как смерть Хакода.

— Они клялись, что болезнь незаразна.

— Покоритель огня замерзал, — сухо отметил Асиавик. — А она вся горит. Даже если и заразная, то болезнь была другой.

— Может быть и нет, — тихо сказала Тоф.

Сокка напрягся.

— Постой, они нас обманули? Да как эти...

— Они не врали! — взорвалась Тоф. — Хватит обвинять их во лжи каждый раз, как они говорят то, что вы не хотите слышать!

— Тоф, — отойдя от Катары, Хакода положил руку на плечо покорительницы земли. — Я знаю, что тебе страшно, но если ты знаешь, чем можно помочь Катаре... мы слушаем.

Тоф прикусила губу, явно прислушиваясь к Аангу. Аанг взглянул на неё, потом на Катару и с трудом сглотнул.

— Я пойду, — тихо сказал он. — Я просто... перейду на другой корабль с Аппой. Если вы не хотите, чтобы я слышал.

— Нет! — быстро сказала Тоф. — Просто... это тяжело, Аанг. Ты думаешь, что знаешь, что сделала Киоши, но ты не знаешь. И... это ужасно.

Аанг поморщился.

— Она убила много людей из Народа Огня. Я понимаю. Я не хотел думать, что Аватар могла так поступить, наверное, это была ошибка, но...

— Это не самое худшее.

— Что может быть хуже смерти? — фыркнул Асиавик.

Сокка вздрогнул, вспоминая пустынный город и сердитые огненные кинжалы.

123 ... 120121122123124 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх