Тишина. Задумчивая тишина. "Пожалуйста, пусть сработает".
Чан прочистил горло.
— Здесь ещё странный приказ касательно библиотеки.
— Аватар умудрился оскорбить Того, Кто Знает Десять Тысяч Вещей, — заявил Тингжэ. — Он сделал это ради того, чтобы нанести удар Народу Огня и восстановить баланс в мире, но Ван Ши Тонгу нет до этого дела. С тех пор он крал тексты и документы, которые могли бы помочь Аватару. Одна из его лис приняла мою форму, чтобы украсть письмо, способное указать Аватару на тех, кто в прошлом пытался остановить войну, и как он мог бы остановить её в будущем. — Он вытянул перед собой руки. — Если Ван Ши Тонг желает навредить Аватару, царь хочет ему воспрепятствовать. Мы распространим знания по всем четырем сторонам света и будем надеяться на успех. — Профессор прочистил горло. — Лично я считаю, что царь похож на свои книги. Он прекрасно держится здесь, но за пределами дворца становится таким же потерянным, как любой из нас за пределами Стен. Исполнение этого приказа стало бы добрым делом.
Ещё одна затянувшаяся тишина. Чан выглядел взволнованным. Широнг сдвинулся, насколько мог — у него болели колени. Каменное окружение помогало его чи, но его коллеги-агенты слишком хорошо знали, как скрутить человека в наиболее неудобной из поз...
Волоски на его шее встали дыбом, когда что-то осветило приемный зал.
Цепи столкнулись и зазвенели, пройдя сквозь эфирные одежды, напоминающие нефритовый туман. Они пролетели над оглушенным мальчиком, который растянулся на полу и цеплялся за ощущение камня и духа, которого был лишен...
"Мин!"
Широнг не смел приглядываться, не сейчас. Не тогда, когда туманные нефритовые одежды шелестели в воздухе, развеваясь вокруг женской фигуры с припорошенными пеплом волосами и слепыми белыми глазами, из которых текли слезы...
Упав на колени перед пустым троном, дух завыл.
Скорбь ударила Широнга, подобно удару молнии. Ни надежды, ни тепла, ни жизни. Ничего кроме серых цепей отчаяния — всё было наперекосяк, само время было нарушено. Они скорбели сейчас, скорбели в прошлом и будут скорбеть вечно...
"Дворец опустел.
Царь более не пребывает в его стенах.
Дворец потерян — место охоты для котосов и жутких тварей. В конце концов, он развеется как пыль на ветру..."
Вой прервался. Она исчезла, оставив бедных раздавленных смертных, пытающихся вернуть жизнь в свои истерзанные души.
— Тиэ гу гуин юлинг
* * *
, — прошептал Широнг.
Дух, с которым не учили сражаться ни одного Дай Ли. Которого ни один Дай Ли не желал видеть, которого не видели тысячи лет...
"Та, кто появляется только тогда, когда Имперский Дворец пуст. Здесь не правит ни один царь", — вспомнил Широнг. — "Духи не признают Азулу нашим правителем. И им плевать на цену".
Цепи спали с них, и Чан лично помог Широнгу встать на ноги.
— Берите их и уходите, — кратко велел Чан. — Идите!
Кивнув головой, Широнг помог Квану встать на ноги. Про себя он поморщился при виде того, как качался на ногах Кван. "Он ранен. Сильно. У него не идет кровь, но он... пуст".
Амая глубоко вдохнула и выпрямилась.
— Принцесса выживет. — Целительница посмотрела на Тай Ли и Чана. — Дайте ей поспать. Постарайтесь устроить ей выходной, чтобы всё наладилось. Я исцелила всё, что смогла. Её разум цел... по крайней мере настолько цел, насколько это возможно. — Её передернуло.
— Не говорите так! — Тай Ли сделала сальто и оказалась между Амаей и потерявшей сознание покорительницей огня. — Азула — удивительный человек!
— Воистину удивительный. — Амая отступила, по-прежнему не сводя глаз с принцессы, словно та была смертельно опасной белой скорпионогадюкой. — Туи и Ла, да я утопила бы её в колыбели.
Потирая натертые кандалами запястья, Мэй рывком обернулась при этих словах.
— Она... не настолько плоха...
— Нет, она куда хуже. — Амая потерла руки, её лицо было жестким и решительным. Она посмотрела на Тай Ли и покачала головой. — Надеюсь, однажды ты увидишь правду.
"И будем надеяться, что когда это случится, мы будем далеко-далеко отсюда," — мрачно подумал Широнг. Но какой бы унылой ни была эта мысль, какой бы унылой ни была ситуация...
"Мы пока не в безопасности. Нам надо идти!"
...он всё же слабо улыбнулся, когда ничего не понимающий Мин встал с пола и посмотрел на своих родителей, на Мэй и на них всех удивленными и полными благоговения глазами.
Тингжэ кивнул с улыбкой гордости на лице.
— Идем домой, сын.
* * *
-...теряем его...
-...исцелить?..
-...пытаюсь, ему нужна земля, они все только начали...
"Уходите", — устало подумал Кван. Он смутно чувствовал под собой каменный стол, просящие голоса, руки, дергающие его за одежду... и странно успокаивающее царапанье песка, который гудел напротив его сердца. — "Просто отпустите меня".
Он был предателем. Нарушителем договора. Всё, что он сделал; всё, чем он надеялся быть, оказалось пылью на ветру. И он хотел улететь вместе с ней.
"С меня хватит. Хватит провалов. Хватит страданий..."
— Нет. — Молодой, знакомый голос, но куда сильнее и тверже, чем ему приходилось слышать раньше. — Нет, агент Кван. Ещё нет.
Кван с усилием открыл глаза. Руки, держващие его, принадлежали совершенно неожиданным людям: Амая, Широнг, Мин, профессор Вэн... и, духи, неужели это Джия?
Стоя в изголовье каменного стола Амаи, Царь Земли Куэй строго посмотрел ему в глаза.
— Вы следовали за Лонг Фэнгом и предали меня.
— Да, — прошептал Кван. К чему отрицать? Он скажет правду перед смертью, если не смог при жизни.
— Вы помогли принцессе Азуле оккупировать наш город.
— Да.
— Вы угрожали безопасности самого Ба Синг Се, ослабив тюрьмы для духов.
— Да, — тихо признался Кван.
— И вы считаете, что смерть искупит вашу вину?
Кван отвел глаза.
— Моя смерть — это всё, что я могу предложить.
— О, обезьяньи перья!
Кван моргнул.
— Мне нужен каждый обученный покоритель земли, которого я смогу спасти, — заявил Куэй. — Даже вы. Особенно вы. Кто сможет лучше посоветовать мне, как бороться с этими людьми, чем тот, кто противостоял самой принцессе Огня?
Кван слабо покачал головой.
— Я предал вас...
Куэй поморщился.
— Вы предали царя, который был на грани совершения страшной ошибки, — признался он полным боли голосом. — Того, кто принимал верную службу как данность. Который читал о том, кто вы такие, чем вы занимаетесь, но никогда не понимал, чего вам это стоит. — Куэй с трудом сглотнул. — Я стараюсь больше не быть таким царем. — Он прищурил глаза, стараясь изобразить строгость. — Ваш ли я царь, агент Кван?
— Да, сэр, — прошептал Кван.
— Тогда примите мой суд, — лицо Куэя смягчилось, и он коснулся лба Квана. — Я приговариваю вас к жизни.
На секунду сердце Квана остановилось. Он почти мог видеть марево вокруг царя, как дрожащий воздух над разогретыми на летнем солнце камнями. Как в древних легендах о царях, которые ловили и женились на диких заклинательницах песка, приносивших силу пустыни в самое сердце Ба Синг Се. "Но это было годы назад. Невозможно".
— Это... не так-то просто...
— Напротив, молодой человек. — Голос профессора Тингжэ был усталым, но сквозь утомление сквозил триумф, когда он поднял покрытую песком руку. — Думаю, вы обнаружите, что всё куда как просто.
Покоритель земли отошел назад, позволив Амае беспрепятственно прикоснуться к сердцу и лбу Квана.
Кван вздрогнул. Прикосновение Амаи не ощущалось как вода, или земли, или вообще какой-то элемент. Ощущение было такое, словно кто-то влез ему под кожу. И вселился в неё на один удар сердца.
Она с облегчением отняла руки.
— Отдыхайте, — приказала Амая. — Не покоряйте больше абсолютно необходимого как минимум неделю. Ваш дух цел, но ваша чи истощена. Не пытайтесь сражаться с духами — пусть это делают другие Дай Ли. — Она помолчала. — И не молитесь Великим Духам за исключением земных. Могут быть... последствия.
Широнг поморщился. Кван приподнял бровь, задаваясь вопросом, хватит ли ему сил сесть.
— Последствия? — с тревогой спросил Куэй.
— Это тяжело объяснить, — Амая посмотрела на Мина. — То же самое касается тебя, молодой человек. Тот металл обессилил тебя, и я знаю, что ты мог потянуться... к чему-то большему.
Кван спустил вниз ноги, не обращая внимания на головокружение. Широнг что-то знал. Как и профессор Вэн. И даже у Мина был такой вид, будто он свел вместе несколько фактов.
— Мы и раньше держали покорителей земли в стали, — напомнил Кван. — Никогда не было никаких последствий. Кроме обычных. — Отчаяние, безумие, смерть. Предсказуемая прогрессия. Ничего такого, что заставляло других целителей советовать не покорять, буде такая судьба человека миновала.
Профессор Вэн издал придушенный вскрик озарения.
— Разумеется! Ритуальное истощение в духовных испытаниях. Тексты утверждают, что шаманы древности делали такое, чтобы... стать более могущественными...
— Власть над духами? — предположил Кван. Амая сказала, что он выживет, и он ей верил. Но у него так болела голова, что он почти что жалел об этом. "Они что-то скрывают. От моего царя. Я это так не оставлю."
— Иногда, — внезапно заговорил Куэй, заставив его вздрогнуть. — Шаманы должны общаться с духами. Но временами, когда возникала нужда, они искали другие силы. Силу призывать шторма или останавливать наводнения, или невредимыми проходить сквозь ревущий огонь... — Его глаза за стеклами очков распахнулись. — Яорэны! Разумеется, это были яорэны!
Можно было услышать, как упадет песчинка.
"Они знают", — понял Кван, рассматривая пеструю толпу своих спасителей. — "Они знают, о чем он говорит".
— Простите, разумеется, вы не понимаете, — махнул рукой Куэй. — Это из древних книг. Они более точны. Истории, записанные после Аватара Янгчен... ну, там советников Аватара путают с духами в человеческой форме или сводят всё к тому, что это дело рук Аватара. А это смешно: даже имея летающего бизона, как Аватар может быть сразу в двух местах? И... — Он покачал головой и грустно улыбнулся. — Не обращайте внимания. Агент Кван, пожалуйста, воспользуйтесь советом целительницы Амаи. Если духи решат возродить легенду, то я не знаю, где мне искать духовного целителя, который вам понадобится...
— Им могли бы стать вы.
Куэй посмотрел на Амаю.
— Но я даже не покоритель!
— Не четырех элементов, — согласилась покорительница воды. — Но вы покоритель духа, Ваше Величество. Я почувствовала, как вы потянулись к Квану, когда помогали ему держаться за жизнь. — Она кивнула головой. — Не знаю, как долго я смогу вас учить, но я успею показать вам основы духовного исцеления. Обязательно.
— О, — очень тихим голосом отозвался Куэй. — Это... это было бы... спасибо.
Амая с улыбкой склонила голову.
— Но даже если она меня научит, — Куэй повернулся к Квану, — вам понадобится другой учитель. У нас есть один покоритель воды, но ни одного покорителя огня, которому можно было бы доверять, и всего один на весь мир покоритель воздуха. Поступать так было бы неосторожно.
— Учитель? — осторожно переспросил Кван. Царь Земли не мог иметь в виду то, что он сказал. Невозможно.
Куэй выглядел смущенным.
— Я знаю, что это звучит как духова сказка, но... яорэны — это и есть духова сказка. Помощники Аватара. Покорители, способные самостоятельно вести переговоры с некоторыми духами или сражаться с ними, как Дай Ли. Но у них есть преимущество. Если их обучить, они могут бить сразу двумя... — Слова замерли у Куэя на языке, и он повернулся к Амае, не желая верить сам себе. — Ли из Народа Огня. И покоритель воды. Он... не может быть, чтобы он...
Переглядывания в тишине, и до Квана дошло. Все дети из дома Созина были покорителями огня. Все. До. Единого. Но если рапорты о том, что случилось в доме Вэнов, не врали... Горячая вода — возможно, но какой покоритель огня мог создавать лёд?
— Ли — яорэн, Ваше Величество, — тихо сказал Широнг. — Как... как и я.
Глубокий вдох... И в его руке вспыхнул огонь.
Кван отшатнулся, чувствуя, как поплыла комната вокруг него. "Это невозможно. Невозможно".
Когда Широнг вздохнул, пламя потухло.
— Как вы сказали, у нас нет учителя по покорению огня. Ли учил меня, но... Я узнал, кем я стал, всего за день до того, как всё развалилось на части. А Ли...
— Мой ученик утонул у меня на руках чуть более месяца назад, — просто закончила Амая. — Он упорно занимался, даже когда был в ужасе от того, что с ним произошло. Но у нас было мало времени.
— В ужасе? — возмутился Куэй. — Это же дар духов!
— Никто из нас этого не знал, — резко осадила его Амая. — Он родился покорителем огня в стране, чей идиот-Хозяин Огня учит, что все остальные формы покорения ущербны. Он испугался до полусмерти! Муши нашел обрывки историй, из которых мы смогли узнать название... того, что случилось. — Она покачала головой. — Но мы считали, что духи могут вмешиваться только тогда, когда человек сильно ранен.
— Ну... в сказках это были самые сильные яорэны из всех, — выдавил Куэй, всё ещё с круглыми глазами. — Воины. Те, кому духи назначили защищать нас от зла. Но истории утверждают, что некоторые покорители проходили духовные испытания, чтобы стать яорэнами. Хотя риск был велик — можно умереть. И даже если не умрешь, получалось не всегда. И те, кто выживали... они были не такими, как можно было ожидать. — Он неуверенно улыбнулся Широнгу. — Если раненые духами яорэны были лев-собаками, то яорэны после испытаний были сверчковыми мышами. Они становились целителями. — Он потер голову. — Ли — яорэн? Он такой юный...
— Был, — мрачно произнес Кван, переживая за Куэя. Он не знал, о чем думали духи, отдав подобную силу в руки наследника Созина, но Царь Земли знал только юного целителя, который пытался помочь.
— И есть, — заявил Широнг.
"Нет, невозможно," — подумал Кван. — "Он нарушил верность... ему пришлось, чтобы выступить против Хозяина Огня и напасть на собственную сестру!"
Мин громко сглотнул, глядя на взрослых так, словно не мог поверить в серьезность Широнга.
— Азула сказала, что он мертв.
— Азула, — мрачно поправил его отец, — совершает ошибку, очень характерную для одаренных. Она считает, что если она не видит выхода из положения, то его не найдет никто.
— Не недооценивайте её. — Амая вздрогнула. — Я прикасалась к её духу, а не к разуму, но... она — кинжал из арктического льда. Твердая. Острая. Собранная. Мы справились с ней, когда она была ослеплена раной, ударом, который прикончил бы большинство из нас и оставил остальных биться в лихорадке и безумии. И всё же она почти нас победила. — Целительница сделала глубокий вдох, преодолевая страх. — Но твой отец прав. Может, она и гений, но она совершает ошибки. Ли жив.
— И ведет нам корабль, — усмехнулся Широнг.