Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— О, хорошо... погоди. — Потому что если девочка, которую он учил сражаться, осталась дома... Зуко строго посмотрел на Джию. — Что ты сделала?

— Н-ничего, — неуверенно ответила покорительница земли. — Мелочи.

— Я знаю этот тон, — задумчиво проговорил Зуко, обращаясь скорее сам к себе. — Я им пользовался. С дядей. И он никогда не выглядел довольным. — "О, Агни". — Итак, как сильно ты рисковала шеей, и как много ножей твоя мама греет на огне, чтобы расправиться со мной?

— Эм...

— Я труп, — пробормотал Зуко.

— Она всё ещё жива, сэр, — заметила Тэруко. — Её мама просто сделает так, что вам захочется умереть.

— Мне кажется, Мейшанг считает, что тебе и без того есть о чем волноваться, — улыбнулся Хьёдзин. — Джия закатала Азулу в пол тронного зала. Я слышал, она была не слишком этим довольна.

— Ты что?! — завопил Зуко.

— Это долгая история? — попыталась Джия.

— Начинай рассказывать.

— Хорошо...

"Агни", — чуть позже подумал Зуко, не уверенный, была это молитва или проклятье. — "О, Агни".

Ему не стало легче, когда Тэруко закашлялась. Чтобы скрыть хихиканье.

— Что-то застряло у вас в горле, лейтенант? — насмешливо поинтересовался Хьёдзин.

— Просто вспомнила старинное проклятье морпехов, — захихикала Тэруко. — Пусть тебе достанется дюжина подчиненных, точно таких же как ты.

— Не смешно, — чуть не в слезах всхлипнула Джия. Суин взяла её за руку, сверля взглядом всех присутствующих. — Там были духи, и нам пришлось пробираться во дворец, и я притворилась, что принесла письмо на утро после кутежа, и я думала, что умру...

Зуко выдохнул, пытаясь отогнать в сторону ужас и запоздавший боевой адреналин.

— Молодец.

— Я... что?

— Ты держалась плана. Ты сделала свою работу. Ты не умерла, — прямо заявил Зуко. — Ты выступила против моей сестры и ушла целой и невредимой. Это потрясающе. — Он вздрогнул, желая вдохнуть воздух без привкуса камня. — Можешь сделать мне одолжение и не пытаться это повторить?

— Не без дополнительных тренировок, — влезла Тэруко. — Нехорошо пугать своего лорда, если можно этого избежать. Когда драконьи дети на взводе, что-нибудь может подгореть.

— Тэруко, — простонал Зуко, — я не...

Проклятье, впереди показался свет. Не их.

— Мы должны подходить к стражникам?

— Думаю, да. Чертовы туннели все выглядят одинаково... — Хьёдзин посмотрел на Джию, которая кивнула головой. — Я пойду обеспечу проход.

"О, здорово. Стражники Царства Земли. Это будет так весело".

Было невесело.

"Не надо скармливать им их копья".

Да, часовые были из Царства Земли, а он и Тэруко, очевидно, нет. И эти полдюжины вооруженных солдат были усталыми, расстроенными и охраняли людей, которых Зуко очень сильно хотел видеть в безопасности. Но Хьёдзин и девочки были здесь, чтобы поручиться за них обоих, и время было на исходе.

"Признай это", — сказал себе Зуко. — "Больше всего тебя бесит то, что они считают, будто могут вшестером одолеть нас".

Что, как пытался вбить в его толстый череп дядя, было обычной гордыней, чистой и незамутненной. Такой же глупой, как и их нацеленные на Хьёдзина копья. Даже ещё глупее — он знал, как дорога каждая минута, и как мало времени они могли потратить на них.

Но даже осознавая глупость ситуации, ему хотелось ощетиниться. Неужели они считали, что ему хочется быть здесь, внизу, дышать этим холодным и сырым пещерным воздухом, совершенно непохожим на прогретый благословенным солнцем ветерок...

"Минутку".

Зуко поднял раскрытую ладонь, пытаясь не реагировать на внезапную щетку копий, направленную в его сторону. Свел пальцы вместе и опустил ладонь.

Собранные из влажного воздуха на его руке заблестели капли воды.

— Я Ли, — спокойно сказал Зуко, встретившись глазами с седеющим командиром солдат. — Амаин ученик-покоритель воды. — Он стиснул пальцы, и капли смерзлись в ледяной клинок. — Какие ещё доказательства вам нужны?

— Но она...

— Покорительница огня, — перебил сержанта Зуко. Судя по прищуренным глазам Тэруко, малейший шепот "женщина" закончится кровопролитием. — Она пришла помочь. По просьбе Царя Земли.

— Помочь, — скривился младший товарищ сержанта. — Покорителям огня нет места внутри Стен!

— Или отродьям покорителей огня, — прошипел злобный голос из-за спины сержанта.

Джия побледнела, а Суин бросила на него злой взгляд.

"Агни, как хорошо, что они скрывали Джинхая".

— Не волнуйтесь, — мрачно отозвался Зуко. — Мы уйдем, как только стряхнем с себя пыль.

"О, только посмотрите", — подумал он, когда стражники окаменели. — "Дядины книги про Царство Земли не обманули — это действительно оскорбление".

Потому что одно дело терять время, а другое — защищать честь своих людей. Что никогда не было потерей времени.

— Как он сказал, они пришли по делу Его Величества, — Хьёдзин воспользовался повисшей тишиной. — Чем скорее они его решат, тем скорее уйдут. — Он посверлил взглядом одного из стражников сзади. — И, кстати, Фу, ты — козёл. И я рад, что уезжаю. Я ни за что на свете не хочу, чтобы мои дочери познакомились хоть с кем-то из твоей семьи.

— О, духи, мужик, — задохнулся сержант. — Лули из Народа Огня?

— Нет, сержант Санг, — язвительно отозвался Хьёдзин. — Я.

Стражники отпрянули. Зуко постарался не реагировать. Ну, хотя бы копья убрали с их пути...

Но он видел боль, которую пытались скрыть девочки, пока они шли по последнему туннелю, ведущему в полную эха и изъеденную укрытиями пещеру, пахнувшую мокрым камнем, приготовленной едой и людьми.

— Я хотел бы, чтобы всё было по-другому, — тихо сказал Зуко. — Я хотел бы, чтобы мир не был настолько разбит. Но... мы здесь.

— С нами всё в порядке, — яростно отозвалась Суин. — С нами будет всё в порядке. Те парни... не имеют значения.

— Нет, имеют, — грустно возразила Джия. — Мне бы хотелось, чтобы это было не так. Вот почему мы должны ехать. — Она в свою очередь одарила Зуко яростным взглядом, напомнившим ему об одной кошке, пойманной в водную сеть. — Лучше бы ты оказался настолько хорош, как считает папа. Мне плевать, если больше никогда не придется ходить на вечеринки. Я не позволю Джинхаю расти здесь. — Она посмотрела на расступившуюся толпу, сквозь которую сломя голову несся маленький мальчик. — Даже если он и паршивец.

— Ли!

Джинхай врезался в него как мини-огненный шар. Его слова слились в непонятную смесь "где ты был", "куда мы поедем" и "мы вернули Мина, все так испугались"...

"Вот тебе и полное достоинства появление", — насмешливо подумал Зуко, позволив маленькому мальчику прижаться к нему и обхватить руками, чтобы убедиться, что он по-настоящему настоящий.

Тэруко выглянула у него из-за спины и внимательно посмотрела на Джинхая.

— Я так понимаю, что это и есть Джинхай, сэр?

— Один из моих учеников, — просто ответил Зуко, положив руку на каштановые волосы. — Младшенький профессора Вэна.

— Ваш... о-о. — Лицо Тэруко смягчилось, слегка. Она подавила смешок. — Капитан даже не поймет, что его ударило.

Джинхай оторвал лицо от плаща Зуко, его зеленые глаза расширились.

— Вы кто?

— Это лейтенант Тэруко, — с улыбкой ответила ему Джия, пока Суин осматривала пещеру в поисках остальных членов их семьи. — У неё ужасное чувство юмора, но она старается.

Тэруко иронично усмехнулась.

— Она морпех с корабля снабжения "Сузуран", — сказал Зуко, обращаясь как к окружающей их толпе, так и к Джинхаю. — Она пришла, чтобы помочь.

— А что такое "морпех"? — поинтересовался Джинхай.

— Специалист по сражению на борту корабля и в прибрежной зоне, — кратко отозвалась Тэруко. — Если кто-нибудь попробует напасть на капитана корабля, мы его остановим.

— Но... вы же девочка, — запротестовал Джинхай.

"О, нет", — поморщился Зуко.

— Я думал, ты знаешь достаточно, чтобы не думать так о своих сестрах, молодой человек, — сухо заметил Тингжэ, пробираясь к ним сквозь толпу. — "Ты же девочка" — именно та ошибка, которую совершила принцесса Азула, и которая позволила Джие нанести удар и спасти нас всех.

Передав Джинхая в ждущие руки отца, Зуко снова почувствовал, как отлила от лица вся кровь.

— Вы уверены, что все в порядке? — выдавил он.

— Да, — серьезно ответил Тингжэ. — Даже принцесса. Так решил Царь Земли, когда всесторонне обдумал действия Хозяина Огня в случае, если она погибнет здесь. Хотя это оставило нам нерешенную проблему, заключенную в том, что она здесь и в ярости. Не думаю, что у вас есть соображения, как нам с ней справиться?

"Она жива". Зуко постарался не вздохнуть от облегчения. Тревожного облегчения. Да, она была жестока. Да, временами он просто ненавидел её. Да, её смерть могла спасти Ба Синг Се в ближайшем будущем, но какие последствия это будет иметь для Народа Огня в долгой перспективе...

Но она была его сестрой. Он не желал ей смерти. Какой бы... удобной она ни была.

"Противостоять Азуле. Дело плохо".

Но... и не плохо. Азула направляла свою злобу на определенную цель. Если всё правильно спланировать, то можно будет сделать так, чтобы эта злость сфокусировалась не на Ба Синг Се.

"То есть на нас. И тогда надо будет просто её пережить".

Детали-детали.

— У меня есть несколько планов, — начал Зуко. — Где я могу найти...

Толпа расступилась как зерно на ветру, и Царь Земли посмотрел на него.

— У него есть охрана, — с облегчением заметил Зуко. Хорошо. И там были Бон, Широнг и Кван, слава духам. Если кто и мог дать Куэю необходимую дозу реальности, то это они. Если кто и мог сохранить его в безопасности...

"Никто из нас не в безопасности. Они делают из него движущуюся цель".

— Смею предположить, — прямо начал Куэй, разглядывая опустившихся и не опустившихся на колени людей и явно отметив, что ни Зуко, ни Тэруко не сделали даже попытки поклониться, — что твоё имя не Ли.

— Царь Земли Куэй, — Зуко склонил голову, одно Великое Имя перед другим. Хьёдзин и остальные отступили назад, к Тингжэ. Хорошо. — Я Зуко, сын Урсы и Хозяина Огня Озая.

Куэй отпрянул. У Бона и Квана был такой вид, будто они хотели быть где угодно, но не здесь. А у Широнга, будь он проклят, вокруг глаз образовались морщинки, словно ему хотелось рассмеяться.

Звук, напоминающий порыв ветра, наполнил пещеру. Зуко с усилием сдержался, чтобы не стиснуть пальцы, готовый сражаться или бежать...

Словно волна, те беженцы, что ещё стояли, опустились на колени.

"Я... что?"

Куэй моргнул. Обежал взглядом толпу и ошеломленно посмотрел на Зуко.

— Ты... Вы... Хозяина Огня?...

"Жди", — саркастически велел себе Зуко. — "Теперь в любую секунду: монстр, предатель, проклятый духами... Что из этого ты выберешь?"

-...Вы хоть представляете, что творит ваша сестра?

— Она пыталась поджарить меня молнией, — насмешливо ответил Зуко. — "Что происходит? Они знают, что я в изгнании, я знаю, что они в курсе. Не хотят ли они сказать... просто продолжай". — Думаю, я догадываюсь.

Ваша сестра, — подчеркнул Куэй. — Вы за неё в ответе. Семья, деревня и город сами разбираются со своими проблемами. Действия, которые она совершает; долги, которые она делает, ложатся на вас.

— Может быть, в Царстве Земли, — взгляд Зуко не дрогнул. — В Народе Огня твои действия отражаются на твоей чести и на том, кому ты верен. Она исполняет волю Хозяина Огня, ибо она верна нашему отцу. Я — нет. — Он глубоко вдохнул. — Больше нет.

Ещё один расходящийся шепот, на этот раз полный удивления. Но всё ещё без гнева.

"Почему?"

Он не мог спросить. Он не мог рисковать потерять момент, пока Куэй колебался, а люди обоих наций начали вставать. Куэй снова оглядел его.

— Возможно, вы заметили, что стоите в Царстве Земли.

— Я стою на земле Царства Земли, — так же прямо ответил Зуко. — Но Народ Огня — это люди. — "Тупик, Ваше Величество. Мы начнем в равном положении, даже если мне придется загонять вас туда пинками".

Тишина. Зеленые глаза встретились с золотыми, взгляды впились друг в друга...

"Я могу его одолеть. Я сильнее, более опытный...

Я... сошел с ума. Мне не нужен этот город, Ко его побери!"

Тяжело было оттолкнуть огонь назад. Сдержать в узде воду, говорившую, что эти люди были его племенем, и всё, что угрожало им, должно умереть.

"Куэй не угроза. Дыши".

— Ваше Величество, — Зуко слегка кивнул головой. — Вы хотите, чтобы Народ Огня покинул ваш город, а Азула уехала. Но ещё больше вы хотите помочь Аватару Аангу восстановить баланс в мире.

— Аватар Аанг, — обреченно отозвался Куэй, — мертв.

— Нет, — ответил Зуко, — не мертв.

— Что?!

— Катара из Южного Племени Воды несла с собой дар духов, — пояснил Зуко. — Она вернула его. Он был тяжело ранен. Целительница Амая может рассказать вам, насколько опасна молния, но он жив. — Он оглядел толпу, отметив страх, удивление и надежду. — Катара и я целители. В этот момент Аватар настолько слаб, что я не выставил бы его даже против намокшей карликовой пумы, но он поправится. Ему просто нужно время. Мы должны купить ему это время. — Она снова впился в Куэя взглядом. — Сейчас Аанг не в той форме, чтобы кого-нибудь спасать. Нам придется справляться самим. И мы сможем.

Куэй моргнул, но его плечи немного расслабились.

— Мы?

— Получится только в том случае, если мы будем работать вместе, — сурово сказал Зуко. Проклятие, он же написал речь, столько над ней мучился... а теперь слова совершенно вылетели у него из головы.

"Продолжай. Можно перейти через лаву, если продолжать идти вперед".

— Сердце этой войны не в Народе Огня, — начал Зуко. — И война, и армия... и даже оккупация — просто симптомы, но не болезнь. Можно сколько угодно снимать жар, но если не избавиться от инфекции, болезнь не остановится.

Куэй поднял брови.

— И что же вы считаете болезнью, принц Зуко?

"Он не уверен насчет меня. Да и с чего? Я сам в себе не уверен. Я могу что угодно говорить про спасение мира и даже верить в это... но я хочу, чтобы мой народ выжил".

— Мир вышел из равновесия. Мы должны это исправить.

— И как же это... предполагаемое место сопротивления, которое вы собираетесь создать, сделает это? — Лицо Куэя было строгим. — Равновесие было образовано четырьмя народами, четырьмя элементами. А Воздушные Кочевники мертвы. — Его глаза сузились. — Ваш прадедушка проследил за этим.

Со стороны зрителей разнеслось недовольное бормотание. Зуко спрятал мстительную усмешку. "Ты правда не имел дела с придворными политиками, да, Куэй?"

"Нет, лежать. Плохой принц! Не надо вручать ему его же голову. Это не поможет твоим людям.

123 ... 144145146147148 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх