— О, хорошо... погоди. — Потому что если девочка, которую он учил сражаться, осталась дома... Зуко строго посмотрел на Джию. — Что ты сделала?
— Н-ничего, — неуверенно ответила покорительница земли. — Мелочи.
— Я знаю этот тон, — задумчиво проговорил Зуко, обращаясь скорее сам к себе. — Я им пользовался. С дядей. И он никогда не выглядел довольным. — "О, Агни". — Итак, как сильно ты рисковала шеей, и как много ножей твоя мама греет на огне, чтобы расправиться со мной?
— Эм...
— Я труп, — пробормотал Зуко.
— Она всё ещё жива, сэр, — заметила Тэруко. — Её мама просто сделает так, что вам захочется умереть.
— Мне кажется, Мейшанг считает, что тебе и без того есть о чем волноваться, — улыбнулся Хьёдзин. — Джия закатала Азулу в пол тронного зала. Я слышал, она была не слишком этим довольна.
— Ты что?! — завопил Зуко.
— Это долгая история? — попыталась Джия.
— Начинай рассказывать.
— Хорошо...
"Агни", — чуть позже подумал Зуко, не уверенный, была это молитва или проклятье. — "О, Агни".
Ему не стало легче, когда Тэруко закашлялась. Чтобы скрыть хихиканье.
— Что-то застряло у вас в горле, лейтенант? — насмешливо поинтересовался Хьёдзин.
— Просто вспомнила старинное проклятье морпехов, — захихикала Тэруко. — Пусть тебе достанется дюжина подчиненных, точно таких же как ты.
— Не смешно, — чуть не в слезах всхлипнула Джия. Суин взяла её за руку, сверля взглядом всех присутствующих. — Там были духи, и нам пришлось пробираться во дворец, и я притворилась, что принесла письмо на утро после кутежа, и я думала, что умру...
Зуко выдохнул, пытаясь отогнать в сторону ужас и запоздавший боевой адреналин.
— Молодец.
— Я... что?
— Ты держалась плана. Ты сделала свою работу. Ты не умерла, — прямо заявил Зуко. — Ты выступила против моей сестры и ушла целой и невредимой. Это потрясающе. — Он вздрогнул, желая вдохнуть воздух без привкуса камня. — Можешь сделать мне одолжение и не пытаться это повторить?
— Не без дополнительных тренировок, — влезла Тэруко. — Нехорошо пугать своего лорда, если можно этого избежать. Когда драконьи дети на взводе, что-нибудь может подгореть.
— Тэруко, — простонал Зуко, — я не...
Проклятье, впереди показался свет. Не их.
— Мы должны подходить к стражникам?
— Думаю, да. Чертовы туннели все выглядят одинаково... — Хьёдзин посмотрел на Джию, которая кивнула головой. — Я пойду обеспечу проход.
"О, здорово. Стражники Царства Земли. Это будет так весело".
Было невесело.
"Не надо скармливать им их копья".
Да, часовые были из Царства Земли, а он и Тэруко, очевидно, нет. И эти полдюжины вооруженных солдат были усталыми, расстроенными и охраняли людей, которых Зуко очень сильно хотел видеть в безопасности. Но Хьёдзин и девочки были здесь, чтобы поручиться за них обоих, и время было на исходе.
"Признай это", — сказал себе Зуко. — "Больше всего тебя бесит то, что они считают, будто могут вшестером одолеть нас".
Что, как пытался вбить в его толстый череп дядя, было обычной гордыней, чистой и незамутненной. Такой же глупой, как и их нацеленные на Хьёдзина копья. Даже ещё глупее — он знал, как дорога каждая минута, и как мало времени они могли потратить на них.
Но даже осознавая глупость ситуации, ему хотелось ощетиниться. Неужели они считали, что ему хочется быть здесь, внизу, дышать этим холодным и сырым пещерным воздухом, совершенно непохожим на прогретый благословенным солнцем ветерок...
"Минутку".
Зуко поднял раскрытую ладонь, пытаясь не реагировать на внезапную щетку копий, направленную в его сторону. Свел пальцы вместе и опустил ладонь.
Собранные из влажного воздуха на его руке заблестели капли воды.
— Я Ли, — спокойно сказал Зуко, встретившись глазами с седеющим командиром солдат. — Амаин ученик-покоритель воды. — Он стиснул пальцы, и капли смерзлись в ледяной клинок. — Какие ещё доказательства вам нужны?
— Но она...
— Покорительница огня, — перебил сержанта Зуко. Судя по прищуренным глазам Тэруко, малейший шепот "женщина" закончится кровопролитием. — Она пришла помочь. По просьбе Царя Земли.
— Помочь, — скривился младший товарищ сержанта. — Покорителям огня нет места внутри Стен!
— Или отродьям покорителей огня, — прошипел злобный голос из-за спины сержанта.
Джия побледнела, а Суин бросила на него злой взгляд.
"Агни, как хорошо, что они скрывали Джинхая".
— Не волнуйтесь, — мрачно отозвался Зуко. — Мы уйдем, как только стряхнем с себя пыль.
"О, только посмотрите", — подумал он, когда стражники окаменели. — "Дядины книги про Царство Земли не обманули — это действительно оскорбление".
Потому что одно дело терять время, а другое — защищать честь своих людей. Что никогда не было потерей времени.
— Как он сказал, они пришли по делу Его Величества, — Хьёдзин воспользовался повисшей тишиной. — Чем скорее они его решат, тем скорее уйдут. — Он посверлил взглядом одного из стражников сзади. — И, кстати, Фу, ты — козёл. И я рад, что уезжаю. Я ни за что на свете не хочу, чтобы мои дочери познакомились хоть с кем-то из твоей семьи.
— О, духи, мужик, — задохнулся сержант. — Лули из Народа Огня?
— Нет, сержант Санг, — язвительно отозвался Хьёдзин. — Я.
Стражники отпрянули. Зуко постарался не реагировать. Ну, хотя бы копья убрали с их пути...
Но он видел боль, которую пытались скрыть девочки, пока они шли по последнему туннелю, ведущему в полную эха и изъеденную укрытиями пещеру, пахнувшую мокрым камнем, приготовленной едой и людьми.
— Я хотел бы, чтобы всё было по-другому, — тихо сказал Зуко. — Я хотел бы, чтобы мир не был настолько разбит. Но... мы здесь.
— С нами всё в порядке, — яростно отозвалась Суин. — С нами будет всё в порядке. Те парни... не имеют значения.
— Нет, имеют, — грустно возразила Джия. — Мне бы хотелось, чтобы это было не так. Вот почему мы должны ехать. — Она в свою очередь одарила Зуко яростным взглядом, напомнившим ему об одной кошке, пойманной в водную сеть. — Лучше бы ты оказался настолько хорош, как считает папа. Мне плевать, если больше никогда не придется ходить на вечеринки. Я не позволю Джинхаю расти здесь. — Она посмотрела на расступившуюся толпу, сквозь которую сломя голову несся маленький мальчик. — Даже если он и паршивец.
— Ли!
Джинхай врезался в него как мини-огненный шар. Его слова слились в непонятную смесь "где ты был", "куда мы поедем" и "мы вернули Мина, все так испугались"...
"Вот тебе и полное достоинства появление", — насмешливо подумал Зуко, позволив маленькому мальчику прижаться к нему и обхватить руками, чтобы убедиться, что он по-настоящему настоящий.
Тэруко выглянула у него из-за спины и внимательно посмотрела на Джинхая.
— Я так понимаю, что это и есть Джинхай, сэр?
— Один из моих учеников, — просто ответил Зуко, положив руку на каштановые волосы. — Младшенький профессора Вэна.
— Ваш... о-о. — Лицо Тэруко смягчилось, слегка. Она подавила смешок. — Капитан даже не поймет, что его ударило.
Джинхай оторвал лицо от плаща Зуко, его зеленые глаза расширились.
— Вы кто?
— Это лейтенант Тэруко, — с улыбкой ответила ему Джия, пока Суин осматривала пещеру в поисках остальных членов их семьи. — У неё ужасное чувство юмора, но она старается.
Тэруко иронично усмехнулась.
— Она морпех с корабля снабжения "Сузуран", — сказал Зуко, обращаясь как к окружающей их толпе, так и к Джинхаю. — Она пришла, чтобы помочь.
— А что такое "морпех"? — поинтересовался Джинхай.
— Специалист по сражению на борту корабля и в прибрежной зоне, — кратко отозвалась Тэруко. — Если кто-нибудь попробует напасть на капитана корабля, мы его остановим.
— Но... вы же девочка, — запротестовал Джинхай.
"О, нет", — поморщился Зуко.
— Я думал, ты знаешь достаточно, чтобы не думать так о своих сестрах, молодой человек, — сухо заметил Тингжэ, пробираясь к ним сквозь толпу. — "Ты же девочка" — именно та ошибка, которую совершила принцесса Азула, и которая позволила Джие нанести удар и спасти нас всех.
Передав Джинхая в ждущие руки отца, Зуко снова почувствовал, как отлила от лица вся кровь.
— Вы уверены, что все в порядке? — выдавил он.
— Да, — серьезно ответил Тингжэ. — Даже принцесса. Так решил Царь Земли, когда всесторонне обдумал действия Хозяина Огня в случае, если она погибнет здесь. Хотя это оставило нам нерешенную проблему, заключенную в том, что она здесь и в ярости. Не думаю, что у вас есть соображения, как нам с ней справиться?
"Она жива". Зуко постарался не вздохнуть от облегчения. Тревожного облегчения. Да, она была жестока. Да, временами он просто ненавидел её. Да, её смерть могла спасти Ба Синг Се в ближайшем будущем, но какие последствия это будет иметь для Народа Огня в долгой перспективе...
Но она была его сестрой. Он не желал ей смерти. Какой бы... удобной она ни была.
"Противостоять Азуле. Дело плохо".
Но... и не плохо. Азула направляла свою злобу на определенную цель. Если всё правильно спланировать, то можно будет сделать так, чтобы эта злость сфокусировалась не на Ба Синг Се.
"То есть на нас. И тогда надо будет просто её пережить".
Детали-детали.
— У меня есть несколько планов, — начал Зуко. — Где я могу найти...
Толпа расступилась как зерно на ветру, и Царь Земли посмотрел на него.
— У него есть охрана, — с облегчением заметил Зуко. Хорошо. И там были Бон, Широнг и Кван, слава духам. Если кто и мог дать Куэю необходимую дозу реальности, то это они. Если кто и мог сохранить его в безопасности...
"Никто из нас не в безопасности. Они делают из него движущуюся цель".
— Смею предположить, — прямо начал Куэй, разглядывая опустившихся и не опустившихся на колени людей и явно отметив, что ни Зуко, ни Тэруко не сделали даже попытки поклониться, — что твоё имя не Ли.
— Царь Земли Куэй, — Зуко склонил голову, одно Великое Имя перед другим. Хьёдзин и остальные отступили назад, к Тингжэ. Хорошо. — Я Зуко, сын Урсы и Хозяина Огня Озая.
Куэй отпрянул. У Бона и Квана был такой вид, будто они хотели быть где угодно, но не здесь. А у Широнга, будь он проклят, вокруг глаз образовались морщинки, словно ему хотелось рассмеяться.
Звук, напоминающий порыв ветра, наполнил пещеру. Зуко с усилием сдержался, чтобы не стиснуть пальцы, готовый сражаться или бежать...
Словно волна, те беженцы, что ещё стояли, опустились на колени.
"Я... что?"
Куэй моргнул. Обежал взглядом толпу и ошеломленно посмотрел на Зуко.
— Ты... Вы... Хозяина Огня?...
"Жди", — саркастически велел себе Зуко. — "Теперь в любую секунду: монстр, предатель, проклятый духами... Что из этого ты выберешь?"
-...Вы хоть представляете, что творит ваша сестра?
— Она пыталась поджарить меня молнией, — насмешливо ответил Зуко. — "Что происходит? Они знают, что я в изгнании, я знаю, что они в курсе. Не хотят ли они сказать... просто продолжай". — Думаю, я догадываюсь.
— Ваша сестра, — подчеркнул Куэй. — Вы за неё в ответе. Семья, деревня и город сами разбираются со своими проблемами. Действия, которые она совершает; долги, которые она делает, ложатся на вас.
— Может быть, в Царстве Земли, — взгляд Зуко не дрогнул. — В Народе Огня твои действия отражаются на твоей чести и на том, кому ты верен. Она исполняет волю Хозяина Огня, ибо она верна нашему отцу. Я — нет. — Он глубоко вдохнул. — Больше нет.
Ещё один расходящийся шепот, на этот раз полный удивления. Но всё ещё без гнева.
"Почему?"
Он не мог спросить. Он не мог рисковать потерять момент, пока Куэй колебался, а люди обоих наций начали вставать. Куэй снова оглядел его.
— Возможно, вы заметили, что стоите в Царстве Земли.
— Я стою на земле Царства Земли, — так же прямо ответил Зуко. — Но Народ Огня — это люди. — "Тупик, Ваше Величество. Мы начнем в равном положении, даже если мне придется загонять вас туда пинками".
Тишина. Зеленые глаза встретились с золотыми, взгляды впились друг в друга...
"Я могу его одолеть. Я сильнее, более опытный...
Я... сошел с ума. Мне не нужен этот город, Ко его побери!"
Тяжело было оттолкнуть огонь назад. Сдержать в узде воду, говорившую, что эти люди были его племенем, и всё, что угрожало им, должно умереть.
"Куэй не угроза. Дыши".
— Ваше Величество, — Зуко слегка кивнул головой. — Вы хотите, чтобы Народ Огня покинул ваш город, а Азула уехала. Но ещё больше вы хотите помочь Аватару Аангу восстановить баланс в мире.
— Аватар Аанг, — обреченно отозвался Куэй, — мертв.
— Нет, — ответил Зуко, — не мертв.
— Что?!
— Катара из Южного Племени Воды несла с собой дар духов, — пояснил Зуко. — Она вернула его. Он был тяжело ранен. Целительница Амая может рассказать вам, насколько опасна молния, но он жив. — Он оглядел толпу, отметив страх, удивление и надежду. — Катара и я целители. В этот момент Аватар настолько слаб, что я не выставил бы его даже против намокшей карликовой пумы, но он поправится. Ему просто нужно время. Мы должны купить ему это время. — Она снова впился в Куэя взглядом. — Сейчас Аанг не в той форме, чтобы кого-нибудь спасать. Нам придется справляться самим. И мы сможем.
Куэй моргнул, но его плечи немного расслабились.
— Мы?
— Получится только в том случае, если мы будем работать вместе, — сурово сказал Зуко. Проклятие, он же написал речь, столько над ней мучился... а теперь слова совершенно вылетели у него из головы.
"Продолжай. Можно перейти через лаву, если продолжать идти вперед".
— Сердце этой войны не в Народе Огня, — начал Зуко. — И война, и армия... и даже оккупация — просто симптомы, но не болезнь. Можно сколько угодно снимать жар, но если не избавиться от инфекции, болезнь не остановится.
Куэй поднял брови.
— И что же вы считаете болезнью, принц Зуко?
"Он не уверен насчет меня. Да и с чего? Я сам в себе не уверен. Я могу что угодно говорить про спасение мира и даже верить в это... но я хочу, чтобы мой народ выжил".
— Мир вышел из равновесия. Мы должны это исправить.
— И как же это... предполагаемое место сопротивления, которое вы собираетесь создать, сделает это? — Лицо Куэя было строгим. — Равновесие было образовано четырьмя народами, четырьмя элементами. А Воздушные Кочевники мертвы. — Его глаза сузились. — Ваш прадедушка проследил за этим.
Со стороны зрителей разнеслось недовольное бормотание. Зуко спрятал мстительную усмешку. "Ты правда не имел дела с придворными политиками, да, Куэй?"
"Нет, лежать. Плохой принц! Не надо вручать ему его же голову. Это не поможет твоим людям.