— Сэр, время...
— Мой племянник найдет способ добраться до нас, — твердо сказал Айро. — Он должен. Он не может спрятаться под землей. Азула потеряла свой трофей, с помощью которого собиралась выманить наших людей и уничтожить их. Она проиграла гражданским и целительнице. Она разнесет Ба Синг Се по камешку, но найдет их. Если эти корабли захватят, мы потеряем наш шанс на побег.
— Сэр, — Джи выпрямился. Ему следовало немедленно идти исполнять приказ генерала. Следовало. — Будь там только он и лейтенант Тэруко... они бы выбрались, но тысячи гражданских... И, возможно, он даже не знает, что что-то не так.
— О, он знает, — сухо ответил генерал Айро. Повернулся по направлению к гавани. — Наш сигнал ни с чем не спутаешь.
* * *
— Не дергай за неё, — посмеиваясь, сказал Широнг. Достаточно громко, чтобы его было слышно из-за клацанья пристегивания очередного вагона с припасами со склада к пассажирским вагонам. Он надеялся, что никто не обратит внимания, сколько вагонов выходит из здания. Как правило, вагоны на рельсы поднимали покорители земли, так что для хитрых торговцев из Ба Синг Се было не в новинку тайно перемещать под землей целые партии товара, чтобы обскакать конкурентов. — Оставь её в покое. Ты испортишь весь труд юных леди.
Зуко скривился и убрал руку от перевязанной изумрудной лентой косы, раздражающей его затылок. Он так до конца и не понял, как Мейшанг и её дочерям удалось прикрепить и вплести косу в его волосы, и он не был уверен, что хочет это знать. Он спокойно мог прожить жизнь, не слыша того, как Мин хихикал над результатом. А что касается веселого блеска в глазах Амаи, когда она добавила собственный вклад в его маскировку...
"Я обречен".
Даже если удастся оторвать её до возвращения на "Сузуран" — а ещё лучше, полностью сжечь её — всё равно ему не избежать дядиных поддразниваний. Лейтенант Тэруко, может, и промолчит из верности, как бы сильно она ни была раздражена тем, что пришлось уступить свою позицию его телохранителя Широнгу, но Амая расскажет дяде всё.
"Вселенная меня ненавидит".
Но, будь всё проклято, план Широнга может сработать. Что с того, что город был на военном положении, и Дай Ли и солдаты Народа Огня осматривают каждый поезд? Значит, будут Дай Ли и солдаты, осматривающие этот поезд. Их Дай Ли и солдаты.
— Все знают, что я не работаю с напарником, — прямо сказал Широнг, доставая униформу с наигранной веселой важностью. — Если они увидят пару Дай Ли и не увидят Мина, они будут знать, что это не я.
— Но я не покоритель земли, — запротестовал Зуко, когда Джия издала зловещий вопль и нырнула за своими парикмахерскими принадлежностями.
— Нет. Но движениями ты больше напоминаешь Дай Ли, чем большинство покорителей земли, — заявил Широнг. — Если надеть форму на того, кто, скорее всего, свалится с крыши; кто ведет себя так, будто боится упасть... игра тут же закончится. — Он улыбнулся. — Принимая во внимание те трюки, что ты делал со льдом... что ты сможешь сделать с мокрым песком?
Не так много, как ему хотелось бы. Не без практики, по крайней мере. Но ему просто надо выглядеть так, будто он носит каменные перчатки. Если кто-то станет что-то подозревать и подойдет для проверки, игра всё равно будет проиграна.
"Не игра".
Игра не наводила бы на него такой ужас. Так много может пойти не так. Так много уже пошло не так: заставить гражданских двигаться было совсем не так легко, как заставить двигаться солдат. И хотя он это знал и рассчитывал на это...
"Мы опаздываем".
Они могли заставить поезд ехать быстрее, чтобы нагнать время, но тогда они привлекут к себе все враждебные взгляды на мили вокруг. А что покорители земли могут сделать с поездом при небольшом предупреждении... думать об этом было неприятно.
Хотя думать об этом было легче, чем вспоминать всё ещё звучавшие у него в ушах крики. Дети не понимали, что значит рисковать жизнью твоего народа. Дети не понимали войну, и выбор лордов, и почему семьям, всегда жившим вместе, приходится разделяться.
Амае и травникам, поехавшим с ними, пришлось усыпить нескольких из числа самых маленьких. И ещё одну девочку, которая зашла в вагон в последний момент без всяких родителей.
"Агни, пусть они будут на этом поезде. Где-нибудь".
Гораздо-гораздо проще, чем прокручивать в голове все возможные препятствия. Как выбраться из депо — огромного каменного здания, где стояли разные низкоклассные поезда Ба Синг Се, до того, как они с грохотом поднимались на уходящую к небо паутину каменных рельсов, прорезавшую весь город. Как пересечь огромное расстояние отсюда и до Внешней Стены и гавани. Как пройти мимо стражи, оставшейся на Стене. Как разгрузиться в гавани... Духи, да они тут же раскроются. По крайней мере, все вагоны были сделаны из камня, обшитого деревом и глиной, чтобы немного уменьшить вес. Если поторопиться, их покорители земли смогут просто перенести вагоны на разные корабли...
Вагон, который он осматривал, внезапно взорвался криками. Копье пробило бумажный экран на окне в потоке зеленого пламени, на его конце был сгусток сине-зеленого огня.
"Хинотама!"
Второй огненный шар вылетел из-под вагона, за ним проследовали ещё три.
"...Вот тебе и не привлекли внимания".
* * *
После всего, что ей довелось увидеть за последние несколько дней, пара Дай Ли, сражающихся с духом-огоньком возле вагонного депо, заставили Азулу просто моргнуть.
— Ой, — поморщилась Тай Ли, когда один из агентов упал, а потом хлопнул рукой по платформе, из которой вылезли короткие заостренные сталагмиты, вонзившиеся в светящийся огненный шар.
— Вижу, кто-то не слишком хорошо воспринял подозрительную смерть. Или скорее четыре, — Азула посмотрела на оставшиеся шары, когда они остановились и на мгновение замерли, а потом метнулись обратно в вагон. Напарник Дай Ли не стал тратить время а ругань, а просто бросился сквозь горящее окно за ними. Каждая складка его формы выдавала его намеренье убить.
— Странное место для них, — задумчиво сказала Азула, когда внутри вагона раздался жуткий грохот. Обычно такие твари держались болот, где им было проще заманивать жертв. — Кого здесь можно завести в глушь... А! — Она перевела взгляд с поднятой каменной погрузочной платформы на расположенные наверху рельсы и костоломную высоту между ними и фермерскими полями. Если отвлечь покорителей земли, управляющих поездом, получившееся крушение произведет достаточно душ, которые можно будет съесть.
"Грязные твари".
— Может, нам стоит помочь, — с беспокойством предложила Тай Ли.
— Нам надо остановить генерала, — спокойно возразила Азула, направившись к пассажирской платформе и оккупационным силам, занятым осмотром поездов. Стоя внизу у основания лестницы с северной стороны станции, несколько кавалеристов на комодоносорогах поили своих животных.
"Здесь ничего не происходит. Но это не оправдание для небрежности".
Именно поэтому она проверяла каждую станцию по дороге, а не просто направилась прямо к гавани. Её приказы уже были разосланы. И будет страшным преступлением пропустить некоторых из предателей Айро из-за проявленного нетерпения.
— Кроме того, — заметила Азула, оглянувшись, когда шум стал стихать, а какой-то храбрый гражданский принялся сбивать огонь с оконной рамы, — судя по звукам, они вполне себе живы.
Затишье заставило её гадать, не умерли ли они. Но, скорее всего, они просто не оправились от шока от вторжения. Вагон затих, и младший Дай Ли вышел наружу. Сквозь отодвигающуюся дверь на этот раз, отряхиваясь со злостью и раздражением, от которых воздуху было впору наполниться дымом. Пара агентов влезла на крышу, закрепившись там, когда движущие поезд покорители земли оттолкнулись...
"Я знаю эти движения".
— Азула?
Была коса и была форма, и она не чувствовала огня, и он должен был быть мертв, чтоб он почернел от обморожения, мертв, мертв, мертв!
"Он уходит!.."
— Приведи мне покорителей земли! — рявкнула Азула уже на бегу к главному зданию станции. Тай Ли бежала рядом с ней. — Они на этом поезде!
* * *
— Знаешь, — задумчиво сказал Широнг, когда один вагон вылетел со станции и понесся в их направлении, — а я уже начал чувствовать уверенность в этом плане.
— Угу, — буркнул Зуко, не сводя глаз с нагоняющего их злого рока.
— Вселенная ненавидит меня, — вздохнул Широнг.
— Угу.
— Ты не кажешься удивленным, — насмешливо заметил Широнг.
— Нет.
— Как бы я ни восхищался краткостью, — Широнг бросил взгляд на покорителя огня, — лейтенант Тэруко говорит, что когда ты не можешь говорить — это плохой знак.
Она сказала куда больше, когда он терпеливо объяснял ей, почему она не может быть рядом с её принцем в качестве телохранителя, пока принц выдает себя за Дай Ли. Многое она сказала на общем языке. Кое-что на дворцовом диалекте. И совсем чуть-чуть из сказанного можно было повторить в приличной компании.
Если они выживут, он заставит её записать те выражения.
— Вы можете отрезать рельсы?
Широнг чуть не задохнулся. Отрезать линию рельс? Повредить город, торговлю и престиж Дай Ли...
"Чтобы остановить очень злую покорительницу огня, спешащую тебя убить?" — язвительно спросила его часть.
А, да. Хорошее замечание.
— Не отсюда, — ответил Широнг и побежал к концу поезда, Зуко отставал лишь на полшага. Агент почувствовал изменение в скорости, когда покорители земли, толкающие поезд, увидели, что к ним приближается...
Поезд дернулся, чуть не сбросив его, прежде чем он смог ухватиться за желтую черепицу крыши с помощью чи и поворота пальцев, чтобы удержаться.
"Ли!"
Покоритель огня дал себе упасть, ударившись о крушу с вытянутыми вперед пальцами, словно считал, что человеческие ногти могут каким-то образом вцепиться в зеленые деревянные дощечки...
Хрусь.
"Имперский покоритель огня", — понял Широнг, затормозив совсем немного на пути к последнему, специально оставленному пустым вагону. Его напарник явно мог позаботиться о себе, а времени не было. — "Использование чи для увеличения силы. Черт, ловкий трюк".
— Вперед! — крикнул он тем, кто двигал поезд, когда вагоны снова тряхнуло. Тингжэ и его университетские студенты, расположенные во главе поезда, без сомнений пытались найти ритм, для которого никто из них никогда не тренировался. — Скажите пассажирам уходить отсюда! Пройдите как минимум на три вагона вперед и толкайте там!
— Но... — ахнул один из покорителей земли, оглядываясь назад с такими круглыми глазами, будто готов был спрыгнуть.
"Не могу его винить," — мельком подумал Широнг, разглядев готовность убивать в напряженных плечах принцессы Огня.
— Идите! — заорал он. — Неужели вы хотите быть там, где она сможет вас поймать?
Это сработало. Пара покорителей земли прошла вперед по тонким каменным выступам, опоясывающим вагон, и исчезла впереди.
"Как бы я хотел исчезнуть... Гуань Инь!"
Его спасли тренированные рефлексы. Едва. Он оторвал длинный щит от черепицы и бросился в сторону. Почувствовал, как ударила молния, словно бы отдавшись в его костях...
Зуко поймал его за халат и дернул, втянув обратно на зеленую черепицу до того, как он свалился.
Взревел огонь.
Какой-то миг Широнг мог только смотреть. Второй поезд был ещё в нескольких ярдах, но выпуская залпы синего пламени из рук и ног, принцесса перелетела к ним...
Глина треснула, и Зуко метнул осколки с убийственной точностью. Азуле пришлось вытянуть руки вперед, чтобы отбить их, и она исчезла из виду.
"Я не слышал плюха..."
Потом он перестал волноваться о том, чего он не слышал, поскольку нечто розовое пронеслось в воздухе и прыгнуло чуть ли ему не на голову. Широнг инстинктивно кинул цепи, которые спутали бы любого смертного или духа, посмевшего настолько приблизиться...
Она уклонилась.
Прямо в ослепляющее облако мокрого песка.
Тай Ли была врагом. Тай Ли убьет его или заберет покорения, а с бушующей Азулой это точно приведет его к смерти. Широнг понимал всё это, и всё равно ему пришлось заставить себя отвернуться, когда она, спотыкаясь, приблизилась к краю. Просто она казалась такой невинной.
Огненный шар, спаливший его шляпу, таким не казался.
"Черепки и сланец, эта ткань огнеупорная! Если Азула может сжечь её..."
— Не вмешивайся, Тай Ли! — прорычал Зуко. — Я не хочу тебя ранить!
Протирая глаза от песка, блокировщица чи упала на колени с костоломным хрустом.
— Зуко? — прошептала она. Её голос был еле слышен из-за ветра. — Но... ты мертв.
— Не совсем. — Азула усмехнулась, запрыгнув на крышу и окинув их взглядом. — Мне следовало знать, что тебе не хватит чести лечь и умереть.
* * *
"Честь". Зуко выдохнул, медленно и под контролем, ожидая, что слово вонзится в него. Три года — три долгих, ужасных года — оно управляло его жизнью. Три года он объявлял всякому, кто мог услышать, что ему надо вернуть себе честь...
"Мне не нужна была честь. Мне нужна была моя семья".
И разве не жалко желать того, что, как он должен бы знать, он никогда не сможет получить?
"Моя семья на "Сузуране" и на этом поезде. Неважно, чего я хочу. Неважно, что она моя сестра. Азула убьет их".
Если они её не остановят. Здесь. Сейчас.
— Уйди, — прорычал Зуко, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Просто уйди, Азула. Теперь ты наследница. Эти люди — не враги. Оставь их в покое.
— Они предали отца. — Азула сместилась в стойку готовности так легко, словно давящий на них ветер был легким бризом. — Есть только одно наказание за измену.
Кровь застучала в ушах Зуко, и он почувствовал, как сжимается мир вокруг.
— Ты смотрела? — протолкнул он сквозь стиснутые зубы и удерживая слова одной лишь волей. — Когда мама была предателем?
Крыша утонула в огне.
* * *
Как правило, она отправила бы вперед стражников, Мэй или Тай Ли, чтобы размягчить врагов, а потом нанести расчетливый второй удар. Особенно против Зуко, который мог обратиться в раскаленного добела бездумного берсерка за то время, что потребуется, чтобы назвать его ублюдком-безотцовщиной.
Как правило. Но она обогнала своих медленных Дай Ли, Мэй, скорее всего, была где-то на поезде, а Тай Ли выглядела так, будто её сломали. А что до Зуко...
Светло-золотые глаза пылали, но его дыхание было спокойным. Контролируемым. Даже когда она кинула в него шипящий огненный заряд, а он поднял перепачканную руку, словно собираясь поймать его, идиот...
"Не грязь", — поняла Азула за секунду до того, как раздадутся крики. — "Почему его рука покрыта песком?"
Пар взвился в воздух, когда пламя втянулось в песок как вода.
"...Что?"
Взмах руки Зуко — невредимой руки Зуко, когда должны были быть волдыри и обугленная плоть, и крики. Будь он проклят, почему не было криков?..