Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Опусти меня, — попыталась крикнуть Тоф и поморщилась, когда у неё вышло что-то вроде шепота. Она была величайшей покорительницей земли на свете, она не была плаксой, ни за что! — Опусти меня! Надо им помочь...

— Тао велел мне увести тебя повыше, — сказал Сокка, упрямый, как скала. — Я увожу тебя повыше... ой!

Неженка. Не так уж сильно она его укусила.

Камни здесь были твердыми и сухими. По крайней мере, так сказали ей руки, когда она их прижала к земле. Её ноги сообщали ей только комковатую серость.

— Я не вижу!

— Ага, готов поспорить, — голос Сокки не звучал сердито, только взволнованно.

И от этого её внутренности скрутились в узел. Тоф знала, как сильно рассердилась бы она, если бы Сокка укусил её. Дело плохо.

— Нам надо... Черт, на это нет времени. — Плюхнувшись на камни рядом с ней, Сокка поднял комки на концах её ступней и сунул их себе под тунику. — Бр-р-р!

Всё горело. Как ступить на зимний снег. Тоф проглотила боль и прислушалась к грохоту и реву воды, земли и воздуха.

— С чем они дерутся?

— ...Тебе лучше не знать.

— Сокка!

— Тоф? Сейчас мне очень хотелось бы быть слепым!

Знакомое верещание, и Момо приземлился поблизости. Значит, он думал, что быть в воздухе слишком страшно.

— Что там?

— Он большой, — наконец сказал Сокка. Громоподобный плеск продолжился. — Размером с корабль Народа Огня. Это гигантская масса красных рук в воде с присосками и зубами... — Он вздрогнул. — Не думаю, что когда-нибудь снова смогу смотреть на пентаклей.

Тоф сглотнула.

— Он большой.

— Слишком большой. И слишком пронырливый, — мрачно добавил Сокка. — Если бы Катара не заметила взмах руки в воде... — Он нагнулся и подул на её пальцы ног. — Ты это чувствуешь?

— Угу, — выдавила Тоф. "Ой".

— Хорошо. — Зашуршала ткань, и Сокка завернул её ноги в свою тунику. — Сиди здесь, ладно? Я разведу огонь.

Тоф прикусила губу.

— Я скучаю по дяде, — прошептала она.

Наверное, недостаточно тихо. Она почувствовала сквозь землю под рукой, как замер Сокка.

— В данный момент? — признался Сокка. — Я тоже по нему скучаю.

Тоф по мере сил следила за боем по шипению, скользящим водяным ударам и дрожанию берега, о который бились волны. Дело было плохо... Но она думала, что почувствовала, как что-то быстро прикрыло Сокку. Может быть.

Ботинки был дымным прикосновением кожи и перьев возле её руки. Он сильно прижимался к ней каждый раз, как била большая волна.

— Спасибо, малыш, — пробормотала она.

Еле слышный "топ". Легкое подталкивание, похожее на прикосновение шерсти коалоовцы к её руке.

— Да, — Тоф с горечью сглотнула. — Думаю, я сглупила.

— Вроде как, — нетерпеливо бросил Сокка, ударяя кремнем о кремень. — О чем ты думала? Никто не ходит на берег в одиночку. Что, ты хочешь, чтобы тебя съел тигровый тюлень... Тоф?

Тоф вонзила пальцы ног в песок. Она не будет плакать. Как бы ни болели у неё ноги.

— Что такое тигровый тюлень?

Пламя затрещало, когда вспыхнул трут. Она почувствовала потоки тепла, когда Сокка подкормил огонь растопкой.

— Точно, ты живешь на холмах. — Он помог ей подсесть ближе к огню, частично размотав ткань, чтобы его туника пропускала теплый воздух к её ногам. — Они плавают, едят рыбу и выходят из воды только когда хотят погреться или покрасоваться перед своими девочками. И они размером со страусовую лошадь. По большей части они оставляют людей в покое.

Тоф почувствовала подташнивание.

— А если нет?

— У них зубы как у леопардовой акулы и темперамент как у Зуко, — отрезал Сокка. — Встань между ними и океаном, и от тебя останется только кровавое месиво на снегу.

— О. — Шум утих, хотя она до сих пор слышала, как Аанг что-то кричал. — Ладно, теперь я боюсь воды.

— Это не то, что я... аррг! — Сокка пробурчал нечто грубое себе под нос. — Тоф, ты слепая. По большей части это не проблема, но иногда — не так уж здорово. — Он вздохнул. — Просто позволь нам помочь, ладно? Мы из Племени Воды. Мы кое-что знаем про воду.

Плеск. И потом тишина.

Шаги, которые становились всё четче по мере того, как согревались её ноги. А потом Катара оказалась рядом, скользнув на землю рядом с ней и принявшись водить прохладной водой по её ступням и пальцам движениями, которые ослабляли боль.

— Спасибо, — вздохнула Тоф.

— Что он сделал? — накинулась на неё Катара. — Это похоже на обморожение, но... не совсем. Всё вроде как... размякшее.

— Высасывание чи. — Посох Тао стукнул о землю. — Камуи знают, что человеческое оружие не может им повредить. И они всегда стараются побыстрее избавиться от того оружия, которое может. — Он вздохнул, устало, но по-прежнему мягко. — Теперь ты понимаешь, почему ты должен научиться чувствовать духов, Аватар Аанг? Духи и духовные создания, желающие тебе помочь, постараются привлечь твое внимание, если смогут. Те, кто желают зла, будут скрываться. Я знал, что в этом заливе обитал фенглангксяо


* * *

, и всё равно не смог его почувствовать до последнего момента.

— Я понимаю, — со вздохом ответил Аанг. Покачался на носках. — Но Тоф же ничего не сделала!

— Эй! — Тоф топнула всё ещё замерзшей пяткой, чуть не сбив Легкие Ноги с ног, прежде чем он отпрыгнул. — Я уже почти выбралась оттуда, если ты не заметил.

— Нет! Я не это имел в виду! — запротестовал Аанг. — То есть, ты же ничего не сделала этому духу! — Он замешкался. — Правда?

— Привет? — возмутилась Тоф. — Я просто сидела там!

Играла с водой, да... Но она же ничего не сделала.

— Больше верь своим друзьям, — посоветовал Тао. — Люди могут оскорбить духа, совершенно того не желая. К несчастью. — В его голос закралось любопытство. — Ты сказала, что хотела потренироваться. Зачем тренироваться там?

Тоф вдохнула, чтобы объяснить — или пожаловаться. Неважно, где она тренировалась, если по словам Тао в воде скрывался мерзкая тварь со щупальцами — и вдохнула целый рот дыма. Она сморщила нос, борясь с чихом. "Тьфу, по вкусу как пепел".

— Песок немного ослепляет её ноги, — пояснила Катара. — Она пытается это исправить... Тоф?

Пепел. Тоф облизала губы и понюхала воздух. "Грязь немного похожа на пепел". И она знала, где был дым, она чувствовала его тепло своей кожей, когда потянулась к костру.

"Воздух — дело тонкое".

Сунув руки в дым, она медленно пошевелила пальцами. Как осоулитка, осторожно расправляющая свои крылья, выбравшись из кокона.

Едва дыша, она потянула к себе клубы дыма.

— Ого, — судя по голосу, Сокка улыбался до ушей.

— Да смилуется над нами Гуань Инь, нет!

Рефлексы Тоф были отточены в дюжинах чемпионатов. Она блокировала взревевшую вокруг неё каменную ловушку хлопком ладоней, которые разбили каменные шипы в пыль.

— Эй! Ты чего?

— И ты называешь себя учителем Аватара? — строго спросил Тао. — Как смеешь ты... Юная леди!

Вскрик, и хорошо знакомый треск льда, приморозивший шамана к месту. Тоф улыбнулась Катаре.

— Не надо мне ваших "юных леди", — сердито сказала Катара. — Зачем вы это сделали? Она всё ещё ранена!

— Она покорила дым, — сказал ошеломленный Аанг. — Тоф, ты... как... зачем?

— Из-за незнания, я надеюсь, — мрачно сказал Тао. — Или ей нет дела до того, что её учителя говорили ей, что это запрещено.

— Запрещено? — движение плеча Сокки говорило о полном скепсиса парне, который проверял, где именно находится бумеранг. — Это было совершенно круто!

— Это совершенно смертельно, — строго отрезал Тао. — Для Тоф. — Он дернулся в ледяных оковах. — Не будете ли так любезны?

Катара неохотно превратила лед в воду и отозвала её.

— Что вы имеете в виду, что Тоф может пострадать? Это же просто дым.

— Это вмешательство, — серьезно пояснило Аанг. — Он прав, Тоф. Тебе нельзя так делать.

"Заставь меня, Легкие Ноги".

— Почему нет? — крикнула в ответ Тоф. — Я — покоритель. Я покоряю.

— Но ты родилась покорителем земли, и твоя сила принадлежит земле, — заявил Тао. — Пытаться направить её куда-либо ещё — это наглость и оскорбление. Как для духа, давшего тебе силу, так и для того, в чью сферу ты вторгаешься. Духи мстят за такие оскорбления. Как правило, это смертельно. — Он покачал головой. — Воин Суи, один из ближайших друзей Аватара Киоши, был известным покорителем земли. Но он спутался с водой, чтобы спасти ей жизнь, когда она ещё не закончила обучение и столкнулась с Чином Завоевателем. И ни один целитель не смог его спасти. Он просто зачах. — Тао вздохнул. — Некоторым не нравится, как Аватар Киоши навязала разделение четырех народов, но она сделала это из милосердия. Чтобы ни один покоритель никогда не пытался нарушить волю духов. — Прижав посох к плечу, он вытянул перед собой руки. — Аватар, и только Аватар имеет право призывать духов всех элементов. Остальные... мы просто люди, Тоф.

— Но мы с Аангом работали вместе, чтобы покорять облака, — запротестовала Катара. — И мы с Тоф покоряли грязь из бура. Ничего нам не было.

— Значит, вам невероятно повезло, — сказал Тао. — Тоф, пожалуйста, подумай о своих друзьях. Покоряя воду, ты можешь избежать вреда. Вода — близкий родич земли, как и огонь. Но покоряя свою противоположность...

— Я не покоряла воздух! — не выдержала Тоф. — Я покоряла дым! Пепел, ты, тупица!

Тао резко вдохнул.

— Пе... пел.

— Очень-очень маленький пепел! — крикнула ему Тоф. — Как очень-очень маленькие кусочки земли в металле. И я могу его покорять, потому что я — величайшая на свете покорительница земли!

В последовавшей за этом тишине она могла слышать стук сердца Аанга.

— Это так, — сказала Катара, сместив вес, что указывало на то, что она с вызовом смотрела на Тао. — Она победила бСльшую часть стражи Царя Земли, когда мы штурмовали его дворец.

— Да она перевернула то место вверх дном, — добавил Сокка. — Видели бы вы выражения лиц тех парней. Вот они бегут по ступеням, а вот они уже летят по скату в канаву. С грохотом.

— Покорение земли в дыме, — задумчиво проговорил Тао. Вздохнул и потер усталые глаза. — Будь осторожна, Тоф. Если ты права, Ома и Шу позаботятся о тебе, и всё будет хорошо. Если нет...

— Она будет в порядке, — настойчиво сказала Катара. — Правильно, Аанг? — она сделала паузу. — Аанг?

— ...Я не знаю.

— Но ты же... — Катара замерла и проглотила слова. — Правильно, ты говорил на Северном полюсе, что никто не учил тебя быть Аватаром. Но Тао — шаман. — Она кивнула в его сторону головой. — Разве вы не знаете?

— Даже если бы я знал, как следует обучать Аватара — а я не знаю — такое обучение может быть весьма неправильным сейчас, — заявил Тао. — Мир выведен из равновесия, духи злятся. Старые соглашения могут перестать действовать, а старые альянсы могут быть разбиты. Я могу только научить Аватара тому, что знаю о духах, и молиться.

— Нет, — отрезал Сокка. — Это не всё, что вы можете. Вы можете научить всех нас.

Пальцы ног Тао сжались, выдавая его гримасу.

— Сокка, ты одаренный боец, но ты не...

— Там, откуда мы пришли, вся деревня проводила церемонии для духов, — прервал его Сокка. — И Катара была единственным оставшимся покорителем. Почему вы не можете нас научить?

— Это нетрадиционно.

Сокка вскинул руки.

— Какое отношение традиция имеет к спасению мира?

"О, дело плохо". Тоф поморщилась, чувствуя, как сердце Тао чаще забилось от приступа гнева.

— Эм, Сокка? Традиция — это вроде как... наше всё. Почти.

Катара тихо заворчала.

— Народу Огня нет дела до традиций людей...

Аппа понюхал воздух и с ворчанием вскочил на ноги. Через секунду Аанг был возле него.

— Что не так, приятель?

— Думаю, он узнает угольный дым, когда его чует. — Сокка приподнял руку, чтобы прикрыть глаза, смотря на водную пустоту впереди. — Народ Огня, плывет сюда!

"О, черт", — подумала Тоф. Пора вырыть яму и закрыть за собой вход.

— Что? Нет! — Рука Катары потянулась к её кожаному мешку с водой. — Они не могли пройти мимо папы... — Её голос оборвался, а гнев сменился смехом. — Я просто не верю!

— Эм, ребята, прячемся? — напомнила Тоф.

— Нет, всё хорошо! — Сокка исполнял безумный танец радости. — Это папа!

— Вождь Хакода захватил корабль Народа Огня, — пробормотал Тао, тоже не делая попыток спрятаться. — Удивительный человек.

"Да", — мрачно подумала Тоф. Но не настолько удивительный, как радостно прыгавший вокруг неё покоритель воздуха.

Она была рада возвращению вождя Хакоды. Он был замечательным человеком. На корабле Народа Огня.

"Намек, Аанг. Как, по-твоему, он его получил?"

Примечание:

*Бива — ряд японских музыкальных инструментов семейства лютней.

Визуализация: http://osin-music.ru/images/stories/025/image032.jpg

**Дзёрогумо — японский монстр-паук, который изменяет внешность и превращается в соблазнительную женщину.

Визуализация: http://s019.radikal.ru/i629/1307/ee/b6f8e48457d0.jpg

Ксяо яо дзин: "ксяо" — длинноногий паук, "яо дзин" — злой дух, привлекательная женщина. Образован от японского дзёрогумо, которое пишется как "спутывающая леди" или "шлюха-паук". В одной из форм принимает образ молодой женщины с "ребенком" — свертком паучиных яиц.


* * *

Фенглангксяо — ("фенг ланг" — волны и ветер, море в шторм, "ксяо" — длинноногий паук. Один из оригинальных японских терминов для осьминога, который Vathara смогла найти, это "морской паук") Образован от аккорокамуи — гигантского, похожего на осьминога монстра из фольклора Айнов.

Визуализация: http://s018.radikal.ru/i506/1307/67/74a100438625.jpg

Глава 44

После многих лет управления покорителями огня, Айро завел привычку не оставлять горючие предметы в поле зрения в своем жилище. Это сильно помогало, когда он имел дело со своим темпераментным племянником. Кажется, драконов это тоже касалось.

Сидя в своих всё ещё дымящихся одеждах, Шидан улыбнулся ему зимней улыбкой.

— Вам стало легче?

Затушив ещё одну попавшую на его рукав искру и помахав рукой, чтобы выгнать дым от их беседы в окно, Айро напустил на себя вид дьявольской невинности.

— Вы — его дядя. Подозреваю, он простит вас за узурпирование его территории, — задумчиво протянул Шидан. — А ещё я подозреваю, что на самом деле он не понимает, почему так злится. Урса... — Дракон поморщился и покачал головой. — Вашему брату надо за многое ответить. Как и мне, за мою самонадеянность.

"Самонадеянность", — подумал Айро. Ну, она была частью огня, вкупе с желанием жить, гореть и подчинять мир своей воле. Стоит ли удивляться, что драконы тоже ей подвержены?

— Что случилось с Урсой?

Шидан громогласно вздохнул.

— Она ранена.

— Вы уже это говорили, — сухо заметил Айро. — Я задаюсь вопросом, какая рана могла остаться так надолго и одолеть даже огненного целителя?

— Рана не тела, — Шидан погрузился в воспоминания. — Принц Айро. Генерал Айро. Дракон Запада и наследник трона. Вас обучали завоевывать мир. — Светло-золотые глаза впились в него. — Вы знаете, к чему готовил Азулон вашего брата? Мы думали, вы знаете. И слишком поздно поняли, что ошиблись.

123 ... 171172173174175 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх