— В офисе твоего отца есть миниатюрная модель планетарной системы.
— Ну, вроде да, — ответил выбитый из равновесия Тео. — Но это просто... игрушка.
"О, нет".
— Модель планетарной системы? — спросила Амая.
Зуко нарисовал в воздухе орбиты.
— Это что-то вроде планетариума. Она показывает, как земля и луна движутся вокруг солнца. И другие планеты тоже.
— Если поставить свечу вместо солнца, можно следить за тенями, — онемело проговорил Тео. — Это не игрушка.
— Маленькая — да, — признался Зуко. — Тебе понадобится модель побольше. И много абак.
Тео поморщился при упоминании о счетных устройствах, сделав очевидным следующий шаг.
— Вы можете предсказывать затмения.
— Вплоть до когда и где, и довольно точно, — сухо подтвердил Зуко. — Затмения означают исчезновение покорения огня. Комета Созина означает много огня. Мы всегда наблюдали за небом.
Га-а-а.
— Мой папа идет в ловушку? — потребовал Тео с выскакивающим сердцем. — И ты ничего не сказал?
— Это не ловушка, если ты знаешь о ней...
— Да как они могли о ней знать? — Амая нависала как грозовая туча, одна рука описала медленный круг, который взболтал источающую пар воду. — Из всех бесчестных, коварных... Когда твой дядя узнает об этом!..
Зуко стоял неподвижный как камень, его здоровый глаз прищурился.
— Что значит "узнает об этом"? — рявкнул он. — Дядя знает, что Азула была во дворце. Он расспрашивал Мэй. Ты же не думаешь, что она рассказала бы мне о замыслах моей сестры, правда? Я — соперник за звание наследника. А дядя уже пропустил очередь, так что он не конкурент.
Амая как-то сжалась.
— Айро знает, что вождь Хакода плывет в ловушку?
Зуко вытянул перед собой раскрытые ладони.
— Потому что это очевидно?
Источающая пар вода с треском замерзла.
Зуко молча следил за ней, не отводя светло-золотых глаз.
Развернувшись на пятках, Амая зашагала внутрь.
Тео вздрогнул от звуков хлопающих дверей, одного за другим. Первый должен был быть от задней двери, следующий... улица?
— Думаю, тебе лучше предупредить своего дядю.
— Предупредить его? — Зуко возмущенно вскинул руки. — Что я такого сказал?
"Не могу поверить".
— Ты сказал, что подстроил так, чтобы моего папу убили! — Тео толкнул свое кресло вперед, не обращая внимания на немного сломанную ногу. Он знал, на что способны колеса его кресла.
— ЧТО?!!
Именно его шок остановил Тео прежде, чем он переехал пальцы ног Зуко. Это было не "как ты смеешь", не говоря уже о "как ты смел разгадать мою ложь". Это было... искреннее удивление. И боль.
— Я бы никогда!.. — Стиснув побелевшие пальцы, Зуко медленно выдохнул и медленно расслабил пальцы. — Тео, если бы я захотел убить твоего отца, я бы сделал это сам.
"О, дерьмо. Сердитый покоритель огня, деревянные и бамбуковые колеса..."
Но тетушка не двигалась. Почему?
— Ты не веришь, что Народ Огня может быть хорошими людьми, — рявкнул Зуко. — Отлично, я могу с этим жить. Поэтому я не скажу тебе, что не сделал бы это, потому что мы — хорошие люди. Мы — соседи, а хорошие соседи не убивают друг друга. Но даже если мы не хорошие люди, даже если мы все — ужасные, злобные твари, как рассказывают в Царстве Земли, убивать твоего отца было бы глупостью. — Рычащий вдох. — Я ненавижу глупость.
Это прозвучало искренне. В очень странном смысле.
"Но можно лгать, не говоря ни слова неправды".
— Значит, ты отправил его на смерть, — с вызовом сказал Тео покорителю огня.
— Нет! — Зуко бросил на него такой злобный взгляд, что у планериста по шее скатился пот. — Я уже сказал тебе: вождь Хакода — хорош. И Сокка не тупой... по большей части. Если они собираются плыть в ловушку Хозяина Огня Озая, у них есть план, — он усмехнулся. — Попавшая в засаду засада? Поверь мне, это будет очень плохой день.
— Но... ты... — возмутился Тео, стараясь подобрать слова, чтобы выразить абсолютную неправильность этой беседы.
Чангчанг уронила петлю и засмеялась про себя, когда согнулась, чтобы распутать узел.
— Мой слух уже не тот, что раньше, молодой человек... Вы хотите сказать, что не предупредили вождя Племени Воды, потому что думали, что он и без того знает?
— Правильно, — Зуко с облегчением вздохнул. — Пока шпионы Азулы не услышат, как кто-то обсуждает затмение, она не узнает, что мы знаем, что она знает.
— ...Это вообще предложение? — слабым голосом спросил Тео.
— Для дворянина? — засмеялась Чангчанг. — Хо-хо, это лишь самое начало.
— Но теперь ценные сведения уже не успеют дойти туда, поэтому мы можем об этом говорить, — продолжил Зуко. — Твой папа не рассказал тебе о плане? Ой, я хочу сказать, — поспешно добавил он, — если не хочешь выдать планы, то нельзя рассказывать никому кроме тех, кто должен знать, но... я знаю, что это больно.
Тео потер лоб, стараясь думать. Зуко сочувствовал ему после того, как он...
"Минуточку, что сказала тетушка... О. Ого!"
— Давай посмотрим, что я понял, — сказал Тео, удивляясь спокойствию своего голоса. Это было все равно что пытаться не потерять ход рассуждений папы, когда ему в голову приходила новая идея. Немного напоминало. — Будет затмение, и Народ Огня знает о нем. Они знали о нем уже некоторое время.
— Я знал о нем ещё до изгнания, — согласился Зуко. — Мы с дядей планировали убедиться, что будем к северу или к югу от него. Или, может быть, к западу. Скорее всего, затмение не продвинется восточнее Омашу... — Впервые Зуко замешкался. — Э, ты же знаешь, что затмение не накрывает весь мир, так?
— Нет, — признался ошеломленный Тео. — нет, я этого не знал... Так здесь его не будет?
— Думаю, нас накроет частичной тенью. Будет невесело, — признался Зуко. — Но солнце не будет полностью блокировано. Не так далеко на север.
— Понял, — так, можно зачеркнуть несколько наиболее диких идей некоторых парней, как воспользоваться затмением, если люди здесь поведут себя плохо. Ой. — Значит, вы знаете о затмении и... Сокка узнал о нем.
— Я не представляю, как он о нем узнал, — угрожающе сказал Зуко. — Великие Имена обязаны знать. Но чтобы кто-то выпустил знание за пределы Народа Огня...
— Он говорил, что это был дух, — поспешно выложил Тео. Ладно, все говорили, что Аватару полагается общаться с Миром Духов. Просто это выглядело... сюрреалистично. Ветер, приспособления, равновесие и противоположные реакции он понимал. Но духи создавали ощущение, что мир каким-то образом жульничал.
— Дух, — голос Зуко стал очень тихим. — Ну. Разумеется. Дай угадаю. Хоть кто-то из них подумал, всего лишь на минутку, что духи могут лгать?
Тео раскрыл рот.
— Но... ты же говорил, что затмение будет...
— Можно лгать, лгать и лгать, и не сказать ни слова неправды.
Именно об этом он только что думал. "Жуть".
Руки Зуко сложилось в кулаки, на костяшках вспыхнуло пламя.
— Азула — настоящий эксперт в этом. И, будь всё проклято, она преследовала их месяцами. Я предупреждал их. Дядя предупреждал их. Они знают! — Он задержал дыхание, выдул дым и снова вдохнул. — Какой дух?
— Они сказали, это был... Ван Ши Тонг? — с запинкой проговорил Тео. — Вождь Хакода смеялся, что теперь ему придется изменить имя на Тот Кто Знает Десять Тысяч И Одну Вещь...
Зуко посерел. Чангчанг прекратила вязать.
— Так плохо, да?
— Он в союзе с... — Зуко махнул рукой в сторону гавани. — С духом, который наслал утонувших.
Тетушка поморщилась:
— Действительно так плохо.
— Матрос Сабуро, — бормотал Зуко. — Капитан Джи... ястребы... Агни, нет времени... — Обхватив голову руками, он вдохнул. Задержал дыхание. Выдохнул. — Сначала Джи. Он что-нибудь придумает. Им придется идти по воде... ну, если только Тоф не сделает очень большой и очень глубокий туннель... нет, слишком много магмы. Тоф не настолько глупая. И она не позволит глупить Аангу. Духи, чего я вообще волнуюсь: Хакода не слушал, даже когда я стоял прямо перед ним. Всё, чего добьется письмо — это разозлит его и Катару. И если они будут злиться на меня, то не будут думать о покорителях огня перед собой, о домашней страже, о зонах поражения...
— Что такое "зона поражения"? — спросил Тео, с ужасом ожидая ответа.
Золотые глаза моргнули и посмотрели на него, словно вспоминая о его существовании.
— Это... контролируй врага, заставь его двигаться... — Казалось, слова перепутались. Зуко недовольно тряс головой. Вытянул палец. Медленно протянул руку и ткнул на ни в чем не повинную землю. Развернулся на пятках и скрылся в клинике.
— Хм-м, и что, по-твоему, это означает? — Чангчанг смотрела на него, приподняв седую бровь.
"Мне-то откуда знать?" Но иногда, находясь в воздухе, не было возможности кричать.
— "Оставайся здесь", я думаю. Зачем нам оставаться? Он в любую минуту может начать сжигать всё вокруг...
Чангчанг хмыкнула.
— Я припоминаю одного молодого человека, который сломал несколько вещей, когда его последняя модель планера сработала не так.
У, да. Но он был гораздо младше. Он не делал ничего подобного целый год. И... черт, иногда он забывал, как быстро могли двигаться люди на двух ногах. Зуко вернулся с подносом песка, политого водой. Он установил поднос на скамью тетушки, чтобы они хорошо видеть, пока он моделировал мокрый песок.
"Плоские части — это вода", — подумал Тео, — "вот залив, вулкан, храм..."
— Что это? — он указал на тонкий валик песка на "воде", который продолжал арку долины.
— Край кальдеры. Отмель. Первая зона поражения, — голос Зуко был хриплым, дрожащие слова складывались вместе как насыпная стена. — Кораблю придется сквозь неё пройти. Здесь устанавливают мины. — Он легко коснулся песка, формируя вход в гавань. — Вторая зона. Корабли должны пройти внутрь. Метательное оружие вкопано здесь и здесь. Мины, а здесь внизу — сети... чтобы не дать высадиться. — Взмах пальцев в направлении схематичных доков. — Третья зона. Тактика варьируется. Могут быть ловушки в воде. Можно ждать высадки, чтобы разнести доки в щепки. Или поджечь — смола горит.
Тео вздрогнул при этой мысли. Но...
— Это... то, что мы делали в храме, — Тео взглянул на тетушку. — Сначала мы старались сбить их с тропы. Затем мы старались не дать им подняться по скале. Затем... — он сглотнул. — Сокка взорвал газ в расселине.
Зуко моргнул и глубоко вдохнул.
— Молодцы.
— Мне это не нравилось, — признался Тео, ерзая в кресле. — Когда мы победили вас, все были счастливы, но...
— Хорошо.
— Что? — Тео вскинул руку. — Я вас не понимаю, ребята! Ты злишься, что мы собираемся вас убить; ты счастлив, что мы это сделали... да что с тобой не так?
Ой-ой, это было совсем нехорошо...
— На войне люди умирают, — голос Зуко был тихим, холодным и деловым как у Чангчанг после... после того, как трав и всего остального оказывалось недостаточно. — Вы убили солдат Народа Огня. Мне это не нравится. Мне и не должно это нравиться. Вы убили их, чтобы защитить себя, своих людей. Это я понимаю. Радоваться тому, что вы остались живы... Тео, это не плохо. Если не вы начали битву, но вы её закончили... мне не нравится то, что вы сделали. Призракам это не нравится, и нам придется с ними разобраться, но такова жизнь. — Он махнул рукой на песчаную модель. — Мы поступим так же, как вы: найдем слабые точки, легкие пути, через которые может проникнуть враг, и сделаем их нелегкими.
Впившись глазами в Тео, Зуко ждал. Тео ответил сердитым взглядом.
— Какое отношение это имеет к моему папе...
О, аррг.
— У них будет похожая оборона. В столице, — проклятье, он только что выдал эту часть плана... "Отвлеки его". — Это нечестно! Народ Огня нападает. Все знают это. Вы не можете ещё и защищать!
Зуко бросил на него косой взгляд, в котором явственно читалось веселье.
— Тебе стоит почитать некоторые из наших историй. Ю Янь могут рассказать тебе о случае, когда кому-то пришлось стрелять в солдат лорда Хеяна, чтобы они смогли атаковать в тыл. — Веселье рассеялось, как солнце, скрывшееся за тучами. — Тео, дело будет плохо. Но вождь Хакода, Сокка... они хорошо импровизируют. Если кто и сможет вывести оттуда людей живыми, то это они.
У Тео защипало глаза, и он прикусил губу. Ему было тринадцать, черт побери. Он не собирался заливаться слезами перед покорителем огня.
— Ты мог бы их остановить!
— Как? — голос Зуко больше не звучал сердито, просто расстроенно и устало. — Как я мог их остановить? Если бы я знал, что вы не знаете — я поверить не могу, что они не знают! — я бы просто... — он остановился. Глубоко вдохнул, чтобы распутать мысли. — Мы бы попытались их предупредить, но вождь Хакода не послушал бы меня.
Странная окончательность того, как Зуко произнес это, послала волну дрожи по спине Тео.
— Ты говоришь так, будто уже слишком поздно, — он стукнул кулаком по подлокотнику кресла. — Ещё не поздно! Ещё не затмение!
— У меня нет летающего бизона. — Зуко укладывал слова, как кровельщик черепицу: факт к факту. — На свете нет корабля, который смог бы добраться туда достаточно быстро, даже если бы смог прорваться сквозь блокаду. Почтовый ястреб смог бы — смог бы — добраться вовремя. Если Хозяин Огня не отправил сокольничих с орлофениксами перехватывать птиц — он знает, что у нас есть несколько. И если ястреб долетит, им ещё предстоит прочитать письмо. И поверить ему. А они не поверят моим словам.
— Даже Тоф? — с вызовом спросил Тео. Он был совершенно уверен, что вождь Хакода хорошо отзывался о покорительнице земли, даже если иногда его слова заканчивались "она слишком доверяет Народу Огня".
— Она бы поверила, — Зуко посмотрел на траву и растения во дворе — некоторые из них снова начинали прорастать после того, как покорители земли изменили склон и камни. — Но ей понадобится кто-то, кто прочитает ей письмо. А если Племя Воды первым увидит ястреба... я не люблю терять птиц.
— Учительница Аватара по покорению земли не умеет читать? — Тео недоверчиво прищурился. — Из какой задрипанной кротобарсучьей норы он её выкопал?
Зуко перевел на него взгляд, готовый поджигать.
— Насколько я понимаю, леди Бей Фонг происходит из престижной купеческой семьи и имела возможность получить классическое образование. Большую часть которого она выучила наизусть. Это является выдающимся деянием для того, кто никогда не сможет увидеть света научного просвещения, а может лишь слушать шорох его одежд, когда оно проходит во тьме.
Ого. Кто-то выпрямил свою такую всю из себя благородную спину.
— И что это должно значить? — рявкнул в ответ Тео.
— Они слепая, козел.
Тео откинулся в кресле, пораженный.
— Я не... как? — пролепетал он. — Она же покоритель!
— С каких пор для покорения нужны глаза? — Зуко рассматривал кресло. — Или ноги? Катара может вывернуть меня наизнанку при помощи одних только рук. Я слышал сплетни, что царь Буми может покорять лицом. — Он отмахнулся. — Я верю Тоф. Как и Сокка, но Сокке пятнадцать. Думаешь, вся армия вторжения станет его слушать?