Пальцы на ногах Тоф ног немного поджались, убравшись подальше от того, что говорили её ноги.
— Плохой конец?
Сокка поморщился.
— Очень плохой. Настолько плохой, насколько может быть превращение в проклятого монстра, — он свистнул. — Когда появился Хэй Бай, я был уверен, что он такой.
— Хэй Бай не был монстром, — возразил Аанг. — Просто он расстроился. Его статуя стояла прямо посреди тех сожженных деревьев... Катара?
— О, так вот почему. — Катара обхватила себя руками, словно ей было холодно, несмотря на невиданную летнюю жару Народа Огня. — Я спрашивала жителей деревни, зачем Хэй Бай забирал людей. Они не стали об этом говорить. У них было святилище. Ничего удивительного!
— Э... — Аанг почесал затылок. — Я знаю, что Тао говорил уважать святилища, но... его сжег Народ Огня.
— Это были люди, — пожал плечами Шидан. — Люди обещали защищать святилище. Люди потерпели неудачу. Люди сожгли его дотла. — Он вздохнул. — Возможно, Хэй Бай даже не знал, что эти люди были разными, пока ты ему не сказал. Окажись там дракон, на нас, скорее всего, тоже бы напали.
— Но вы же не дракон, — уверенно произнес Аанг. — Я хочу сказать, у вас то же имя и... думаю, вы видели то же, что видел он, но... вы не дракон.
— Ты никогда не видел нас такими, какие мы есть, — светло-золотые глаза смотрели пристально. Выжидающе. — Покоритель воздуха, мы большие, мы опасные и мы охотники. Хищники, которые с легкостью могут убить человека, если мы так решим. Которые могут и истребляют стада, пока наши старейшины не научат нас иному. Зачем бы людям позволять нам жить, не будь мы их родичами?
Сокка старался не хихикать. Правда. Он никогда не видел, чтобы у Аанга так отваливалась челюсть.
— Вы серьезно, — Катара отпустила Аанга. — Я знаю, что духам трудно различать нас, но... драконы должны быть другими.
— Духи, — Шидан рассек когтистой рукой ни в чем неповинный воздух, — считают иначе. Похититель Лиц желает смерти всем нам, Катара из Южного Племени Воды. Люди, драконы... то, что некоторые из нас имеют мечи, а другие — крылья, не имеет значения. Все элементы, все, кто живет, дышит и думает, затянуты в его ловушку, — хмыкнул он. — Мой клан трудился веками, чтобы разжать её зубья. Добьемся ли мы успеха, выживем ли мы... этого я не знаю. Но мы дети Агни, и мы скорее умрем, чем сдадимся.
— Ага, в том-то и проблема, — напомнил Сокка. Потому что знал, что ты не... они не сдаются. Не тогда, когда враг все равно намерен тебя убить. И Народ Огня не верил Аватару. Не мог. Ну что за бардак.
— Правда. — Улыбка дракона была острой и нервирующей, как у человека, который знает, что ему придется разбирать бардак. И что он намерен за это расквитаться. Как-нибудь. — У морпехов Народа Огня есть поговорка. "Сложное мы делаем немедленно. Невозможное требует чуть больше времени". — Его улыбка стала шире. — Ещё можно предложить... по шагу за раз.
Черт, если это не описывало Зуко в двух словах...
"И знаете что? Он прав".
Сокка подавил желание паниковать и попытался думать.
"Сложно. Сложность в том... чтобы добраться до Хозяина Огня.
И мы можем это сделать.
Мы можем это сделать. У нас есть план. Да, может, они и знают, что мы придем... но это не изменит того, что случится. Будет затмение. Они не смогут покорять. У нас получится.
Остановив Озая, мы, может, и не остановим Народ Огня, но мы остановим парня, который может заставить их сражаться.
Неплохое место для начала".
— И после этого Озай больше не будет Хозяином Огня, и никому не придется меня ловить, чтобы вернуться домой, — Аанг триумфально улыбнулся Сокке. — Видишь? Я же говорил, что есть другой выход. — Сплетя пальцы за головой, покоритель воздуха с облегчением потянулся. — Ну, если вы не можете пойти с нами, а мне кажется, что вы на самом деле не можете, почему бы вам не передать Зуко хорошие новости? Нет-нет, стойте! Мы должны рассказать ему. Когда всё закончится. Он потратил всё это время, чтобы поймать нас... я не могу дождаться, когда увижу его лицо!
Выражение лица Шидана, решил Сокка, можно было описать как "в ужасе".
— Я бы предложил тебе избегать моего внука, — наконец выдавил лорд-дракон. — Это было бы добрее.
— Почему? — Аанг прекратил подскакивать и нахмурился. — Если не будет Хозяина Огня... то не будет и проблемы. Мы даже сможем стать друзьями.
Какой-то миг Шидан смотрел на него. Потом с тихим стуком дракон хлопнул себя ладонью по лбу.
— Что? Что я такого сказал?
— Как бы я хотел, чтобы Гиацо был здесь, — пробормотал Шидан. Покачал головой и опустил руку. — Я бы орал на него. Долго-долго. Он был твоим учителем. Тем, кто должен был вдохновлять тебя использовать доводы и логику. Следовать за ходом мыслей, не отвлекаясь на бабочек.
— Каких бабочек? — Аанг осмотрел полянку. И снова хмуро посмотрел на Шидана. — Что я сказал?
— Зуко, сын Урсы и Хозяина Огня Озая, внук леди Котонэ с Бьякко и Шидана, никогда не будет твоим другом, — вздохнул Шидан. — Пока ты сам не поймешь почему... будь добр, оставь моего внука в покое. Ему и так достаточно поводов для волнения. — Он поклонился, сдержанно и вежливо. — Пусть вам сопутствует удача — она вам понадобится. — Второй, куда более ласковый поклон. — Береги себя, Тоф. А если не сможешь... бей их туда, где побольнее.
— Ты тоже, Дедуля, — Тоф ткнула в его сторону пальцем. — Или я найду тебя.
— Я буду считать дни, — с почти незаметной улыбкой Шидан зашагал прочь от них.
Аанг сместил стойку на носки...
— Пусть идет. Ему надо уйти подальше отсюда, помнишь? — напомнил ему Сокка. — Даже после того, как мы остановим Озая, нам ещё придется донести эту весть до всего Народа Огня. Шидан должен хранить своих людей в безопасности, пока мы не справимся с нашей задачей.
— О, — Аанг прикусил губу. — Угу, дело может быть плохо. — Он хмуро посмотрел вслед уходящему дракону. — Но почему он считает, что мы с Зуко не можем быть друзьями, если он больше не будет преследовать нас?
— Аанг...
"Вдох сквозь нос. Выдох сквозь рот. Я знаю, что в его голове есть работающий мозг. Я видел, как Аанг выдает идеи.
...Как правило, после того, как перепробует всё остальное".
Ещё один вдох. Как учил его Мастер Пиандао. Выходить из себя должно быть последним средством, а не первым.
— Аанг, он же сказал тебе. Ты просто должен соединить всё воедино. Драконы держат свои обещания. Всё остальное — ложь.
— Ты про тот случай в вашей деревне? Это же было несколько месяцев назад. Не может же он до сих пор злиться.
— О, ты даже не представляешь, Легкие Ноги, — буркнула Тоф.
— Ну... думаю, Зуко может, — Аанг немного улыбнулся. — Но это же не была ложь. Просто... креативный подход.
— С Хэй Баем ты не был креативным, — твердо возразила Катара.
— Ладно-ладно! — Аанг вскинул руки. — Я нарушил свое слово. Я же сказал, что мне жаль.
— Но тебе не жаль, — с пониманием кивнула головой Катара. — Не так, как духи понимают сожаление. Когда ты ранишь духа, когда нарушаешь данное ему слово... Если ты хочешь, чтобы они поверили твоим извинениям, надо пообещать, что больше так не будешь. И ты должен говорить правду. А ты не можешь, потому что ты сделал бы это снова. Потому что так было бы правильно. Нельзя позволить Народу Огня поймать тебя. Это стало бы концом для всех.
— Вся соль в том, что Шидан ворчит именно из-за этого, — влез Сокка. — Это было правильным поступком. Как и свержение Хозяина Огня — правильный поступок. А Шидан не может этого сделать. Он обещал. — Ему пришлось отвести глаза, вспомнив слишком много приводящих в дрожь историй, рассказанных в зимней тьме. — Никто не хочет быть духорожденным. Это — настоящий кавардак.
— Но я дух, — возразил Аанг.
— Не-не, — покачал головой Сокка. — Дух Аватара — это дух, ты — Аанг. Ты можешь нарушать обещания, как все обычные люди.
Только Аанг был не совсем обычным, так? Аанг мог нарушать обещания, и когда появлялся Дух Аватара, то, как правило, он не говорил, так что, скорее всего, он не мог ничего обещать...
А если бы мог?
Плохая мысль. Плохая мысль. Не надо её думать.
— Вероятно, Зуко тоже знает, что ты поступил правильно, — вздохнул Сокка. — В Ба Синг Се он нарушил свое обещание. И это было правильным поступком, потому что Азула безумна... но это не имело значения. — Он приколол Аанга взглядом, как делал папа, когда ситуация была серьезной. — Аанг, ты нарушил свое обещание и смог улететь и посмеяться над ним. Он нарушил свое... и это чуть не убило его.
— Это не моя вина.
Ошеломленный, Сокка попытался собраться с мыслями. Откуда это пришло?
— Никто не рассказывал мне о духах. Никто не рассказывал мне о драконах. Драконы не рассказывали мне о драконах! Шидан мог поговорить со мной в любое время, но нет! Он предпочел шпионить за всем, что делали мы с Кузоном, и рассказывать Гиацо. Ты знаешь, сколько раз у меня были из-за этого неприятности? И я считал, что это Кузон ябедничал, и он ни разу не сказал, что это не он... Как он мог так поступить? — Шагая взад-вперед по полянке, Аанг решительно засунул руки в карманы своей формы. — Я ребенок, Сокка. Я не знаю, почему вы с Катарой не считаете себя детьми. Вы не старейшины! Итак, я не знаю о духах и драконах, и... о странных вещах, вроде драконов, превращающихся в людей. Мне и не положено знать. Это взрослые дела. Дела старейшин! И если Зуко, Шидан и весь Народ Огня злятся на меня, потому что я не старейшина... то кто в этом виноват? Это они сожгли храмы! Это они убили... убили... — Его лицо сморщилось, совершенно несчастное.
— О, Аанг, — Катара обняла его. — Всё будет хорошо. Как-нибудь.
Сокка отошел от потока материнской заботы, растирая начинавшуюся головную боль. "Я не ребенок. Я воин племени. Я сплавлялся среди льдов... ну, среди скал, но Бато сказал, что это было так же трудно. А уж он-то знает. Он признал нас взрослыми. Мы больше не дети. Мы должны быть ответственными..."
Но Аанг пошел на попятную. Отказался от этого знака, потому что ему полагалось быть достойным доверия, а он солгал.
"Тогда я впервые по-настоящему разозлился на него. Как он мог так поступить?"
И тогда Сокке впервые пришла в голову жуткая идея, что Аанг на самом деле не хочет быть взрослым. Это было совершенным безумием. Конечно, быть ребенком хорошо — взрослые за тобой присматривают. Очень маленькие дети нуждаются в присмотре, потому что не знают, что нельзя выползать на тонкий лед. Но это хотелось пережить. Научиться всему и самому о себе заботиться, чтобы родители меньше времени тратили на тебя и больше заботились обо всем племени.
И это согласовывалось с тем, что впихнула ему в голову Темул. Народу Огня нравилось, чтобы дети были повзрослее, прежде чем делать их лордами — ответственность была большой. Но Кузон стал лордом Бьякко. В пятнадцать.
Конечно, ему помогали. Включая одного пронырливого дракона, но это не считалось. Каждое Великое Имя должен был получать помощь, если попадал в ситуацию, по поводу которой был не уверен. Это было частью взрослости — знать, что ты не знаешь.
Аанг не знал, что он не знает. И не хотел узнавать.
— Мы в жопе.
Тоф стояла почти под самым его локтем. Сокка постарался не споткнуться о собственные ноги, когда в испуге отскочил в сторону.
— Не делай так!
— Прости, но это так, да? — Тоф навострила ухо в сторону бормочущего непрерывного потока из горести и утешений. — Я даже понимаю, откуда это идет. Я тоже ребенок. И мне не говорили, что я должна спасти мир. Я пошла с вами, потому что захотела. Это большая разница.
— Я не говорил, что это его вина, — запротестовал Сокка. — Просто... ну, так есть. У Народа Огня тоже есть некоторые из проблем, которые имеют духи. Мы должны с этим разобраться. Блин, мы собираемся этим воспользоваться. Остановим Озая — и сможем остановить всех, кто должен быть ему верен, — Сокка потянул за свой волчий хвост. — В этом никто не виноват. Это и значит быть ответственным! Это...
— Значит быть взрослым? — вмешалась Тоф.
— Ну, ага, — признался Сокка. — Что в этом плохого?
— Кажется, что всё.
"Не буду разбивать себе лоб — мне и так синяков хватает". Вместо этого Сокка вздохнул, выпустив свои многострадальные волосы.
— Шидан сказал, что у Зуко достаточно проблем...
— Да? — Тоф с подозрением склонила голову в его сторону.
— Что бы у него там ни было, я готов с ним меняться.
* * *
— Давай говорить прямо, — голос Тео, ожидающего немного выше по склону, звучал чуть писклявей обычного. Чангчанг и лейтенант Тэруко придерживали руками его кресло, несмотря на то, что Тео использовал тормоза. — Ты собираешься вытаскивать угарный газ? И ты называешь это более безопасным?
Зуко сидел на корточках возле теплого желтого факела горящего газа, танцующего над скальной расселиной. Его рука лежала на грубой кристаллической поверхности, чтобы чувствовать горящее внизу пламя. Рука Широнга лежала в нескольких дюймах от его. Зеленые глаза Дай Ли были сосредоточенно полуприкрыты, когда он тянулся к камню и жару. Лангшу стоял в нескольких футах за ними вместе с Саолуань, пытаясь почувствовать какие-либо изменения в воздухе, которые предупреждали бы о ядовитых газах.
Костяшки пальцев планериста, как заметил Зуко, побелели.
"Не вини его. Мне тоже это не нравится".
— Это безопаснее, чем позволять нарастать давлению в магме, — сообщил Зуко. — И безопаснее здесь, чем в других местах. Угарный газ убивает людей...
— Я в курсе! — Тео сглотнул и немного вздрогнул. — Моя деревня работала в шахтах до потопа. Я слышал истории.
— Но если можно сжечь его на открытом воздухе, — настаивал Зуко, — он становится безвредным. Удушливый газ не пригоден для дыхания, и его надо смешать с хорошим воздухом, чтобы он стал безопасен. Но он тебя не убьет, не так, как угарный газ.
— ...Ладно, — сказал Тео после минуты абсолютной тишины. — Не повторишь ещё раз?
— Я бы тоже не прочь послушать дополнительные детали, — признался Широнг. — Пустоты с угарным газом запечатывают. Как правило, его нельзя выпускать. Одна искра от кирки...
— Он взрывается, я знаю, — кивнул головой Зуко. — Вот почему его надо сжигать. Над землей, а не в камне, где всё может взорваться.
— Если его запечатать, то риска взрыва не будет, — сухо заметил Широнг.
— У Народа Огня нет покорителей земли, помните? — Зуко рассматривал его с небольшой кривой усмешкой. — Мы не можем запечатать землю, поэтому вместо этого нам приходится его выпускать. И не только в шахтах. Вулканы производят угарный газ и кучу других вещей. Если не извлечь их из почвы, то потеряешь всё. Посевы, животных, деревья... Духи, всё!
— Угарный газ убивает деревья? — на лице Чангчанг было скептическое выражение, но она махнула рукой "продолжайте".