Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Угли "Embers" (завершено)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.12.2013 — 30.04.2014
Читателей:
24
Аннотация:
Автор: Vathara, оригинальный текст - http://www.fanfiction.net/s/5398503/1/Embers
Переводчик: Aminya, оригинальный перевод - http://ficbook.net/readfic/735685 (разрешение получено)
Фэндом: Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Персонажи: Зуко (Синяя Маска, Ли, Зузу), Айро (Муши), Аанг (Аватар)
Описание: Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться. По времени действие фика начинается во втором сезоне, через несколько дней после серии "Пещера двух влюбленных", с той разницей, что Айро усовестил Зуко и не дал ему украсть страусовую лошадь у Сонг. Так что наши герои продолжают брести пешком по Царству Земли, одни духи ведают куда. Что было дальше... читайте :)
Кол-во частей: 91
Статус: завершено и переведено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— ...Покорители воды, — простонал сержант. — А, проклятие. — Он не глядя ткнул пальцем в Шу. — Стой здесь.

— Но я могу... — начала было Шу.

— Нет.

— Но я не...

— Нет, — глаза у сержанта были мертвыми. — Тебе не надо это видеть. И готовься вытащить все карты, какие у тебя есть. — Он шумно выдохнул. — Генералу понадобится альтернативный путь.


* * *

— Ома и Шу, — Широнг сидел на корточках рядом с Зуко. Они являли собой пару грязно-коричневых теней среди оставшихся стоять деревьев на гребне уцелевшего холма. — Я никогда не поверил бы, что глина может так быстро двигаться.

— Вулканическая глина. — "Я не буду отводить взгляд". Зуко до сих пор чувствовал подземные воды, которые откликнулись на его зов, поднялись наверх против притяжения земли и пропитали склоны холма глубже, чем любой дождь. Этого по-прежнему не хватало, чтобы освободить глину от глубокой хватки корней дуб-сосен, но при небольшом подталкивании со стороны Дай Ли и под весом марширующих сапог первого дивизиона армии Фонга, не говоря уже о сложной работе, проведенной им и несколькими покорителями земли под тропой... — На Угольном острове такую глину используют в салонах красоты. Если размазать её у кого-нибудь в холле... поверьте мне, такое не забывается.

"Я не хочу смотреть, но я должен".

Хаос. Организованный хаос. Часть его, остававшаяся холодной и расчетливой, даже когда у него перед носом гремели взрывы, признала, что Фонг был гораздо-гораздо лучше Ганга. Командиры Фонга уже выслали вперед покорителей земли, чтобы откинуть верхний слой глины в сторону и дать шанс на выживание тем, чье горло не забило грязью.

Таких было немного.

— И я бы не поверил, что можно достаточно закрепить глину, чтобы не дать ей обвалиться в твои водные ямы. — Голос Широнга нес тот же хладнокровный оттенок, что и голос дяди Айро, когда тот обсуждал плавление стали в опасной местности. Саботаж был уродливым способом сражения, а значит, хороший командир должен о нем знать на случай, если его используют против него.

"Или просто на всякий случай". Зуко сглотнул.

— Я почти надеялся, что не получится. Если бы он просто решил обойти эту долину, то потерял бы время. Этого было бы достаточно.

— Когда сражаешься с духами, то дерешься нечестно. Потому что они дерутся нечестно, — тихо заметил Широнг. — Я никогда не видел, как это применяют к людям. — Он поморщился. — Мне не нравится.

— Хорошо. Продолжайте напоминать мне об этом.

Широнг бросил на него острый взгляд из-под своей грязевой маски.

Губы Зуко скривились в горькую усмешку.

— Я потратил три года, прочесывая мир, и ничего не добился. Теперь... я наконец-то куда-то дошел. — Он посмотрел вниз на далекие тела, вдавленные в глину и почти неотличимые от покрытых грязью бревен, раздавивших их. — Мне надо помнить, что это не тот способ, которым мне хочется действовать. — Он долгим взглядом посмотрел на разрушенный проход, думая об уцелевших дивизиях. — Мы должны были убить больше из их числа. Объединиться с Ю Янь и ударить по ним изо всех сил. Другого шанса на открытую стрельбу у нас не будет.

Широнг возмутился:

— Ты... из всех... говори разумно, очень тебя прошу.

— Попробуйте добиться разумных слов от людей Механиста, — проворчал Зуко. — Мы постоянно твердим им, что Фонг не отступит. И что они отвечают? Дай ему больше времени. Когда один-единственный решительный покоритель земли может уничтожить весь наш урожай... — он остановился, стараясь не зарычать. — Что ж, у Фонга было достаточно времени. Он не ушел, когда мы просили вежливо. Он не ушел, когда мы напустили на него скорпион-пчел. Если он не уйдет сейчас...

— А если Тео и остальные станут просить о дополнительном времени? — очень осторожно спросил Широнг.

Зуко холодно и решительно усмехнулся.

— Тогда мы напомним, что следующее место, в которое скорее всего придет Фонг — это фермы их родственников в низине. Как сильно они хотят есть в этом году?

— ...Ты сделал это специально, — Широнг отшатнулся назад. — Это...

— Воздушные Кочевники умерли, — медленно проговорил Зуко, — потому что считали, что всё, что происходит на равнинах — не их проблема. — Он с шипением выдохнул. — Они могут быть Воздушными Кочевниками и сгнить на своей горе. Или они могут быть добрыми соседями, которые — так уж случилось — оказались покорителями воздуха, и помочь. Они не храм, мы не платим им оброк, и мы не их чертова защитная стена. Либо они участвуют в этом сражении, либо вылетают. С меня достаточно.

Тихое движение пошевелило кусты рядом с ними. Сержант Кьё отделился от кустов, его броня была заляпана коричневым.

— Сэр, некоторые из их разведчиков подбираются очень близко.

"Я тоже не хочу здесь быть". Но это был его долг.

— Они нашли записку?

— Сэр, — сержант посмотрел на него.

— Точно. Идемте.

Фонг найдет последнее письмо или не найдет. В любом случае расположенная внизу ловушка четко и ясно передаст сообщение.

"Я пытался просить вежливо".

Даже после нанесенного удара у Фонга было больше солдат, чем у Драконьих Крыльев жителей. Ему придется проредить эту армию. Любым доступным способом.

"Это означает Низкую Войну. И мне плевать, что дяде это не нравится".

...И время переживать об этом наступит после того, как они уйдут от разведчиков Фонга. Сейчас время отступать, проследить, куда пойдет Фонг, и добавить последние штрихи к тому, что они установили на наиболее вероятном из маршрутов Фонга.

"И надеяться, что Хьёдзин не убьет меня. Хоть Лули и вызвалась добровольцем".

Ещё несколько морпехов присоединились к ним во время отступления. Рикия мурлыкал под нос песенку*. Зуко подавил смешок. Поймал вопросительный взгляд Широнга и одними губами прошептал: "потом объясню".

Он надеялся, что "потом" настанет там, где Широнг сможет разбить несколько камней и что-нибудь сжечь, не привлекая им на голову целую армию. Дай Ли и без того был расстроен из-за реалий Низкой Войны. Знание о том, что Народ Огня сочиняет об этом песни...

"Я не понимаю людей, но даже я знаю, что добром дело не кончится".

Он правда надеялся на то, что в этот раз Фонг будет внимательным.

"В следующий раз я возьму гремучих гадюк".

Примечание:

*Песенка, которую поет Рикия, это "Snare and Deadfall", написанная Mercedes Lackey.

Я взяла на себя смелость примерно перевести песню, поскольку не нашла перевода на русский.

Петли и капканы, ямы и арканы

Гони свою дичь, куда захочешь.

Хитрый трюк закроет путь

Петли и капканы, ямы и арканы.

Петли нужны ловить и путать

Под прикрытием веточки с узелком

Разложенные там, где самоуверенные

Сунут голову или ступню.

Прицепи к противовесу

Иль младому деревцу,

Гордость станет им приманкой,

И поймай внезапной подсечкой.

Петли и капканы, ямы и арканы

Гони свою дичь, куда захочешь.

Опутай сетью, из которой не выбраться

Петли и капканы, ямы и арканы.

Капканы убивают жертву весом,

Падая с высоты на голову.

Пусть всё выглядит как каприз судьбы

Камни и стволы, которые не увидеть.

Вырезай спусковой крючок осторожно,

Прячь его там, где не увидят

Смазанный жиром кабана или медведя,

Чтобы сработал от малейшего движения.

Петли и капканы, ямы и арканы

Гони свою дичь, куда захочешь.

Пусть плутают без надежды

Петли и капканы, ямы и арканы.

Пусть идут по скрытым ямам,

Где падение убивает иль калечит.

Мертвый солдат — не боец

И шагает медленнее от увечья.

Утыкай ямы деревянными кольями,

Закали концы огнем

Ряд за рядом, как пики воинов,

Они будут куда большим подарком, чем просили.

Петли и капканы, ямы и арканы

Гони свою дичь, куда захочешь.

Мертвецы не носят вести

Петли и капканы, ямы и арканы.

Заведи их, и заведи подальше,

Пусть всё кажется природой.

Страх и жадность гонят их вперед,

Прикуси губу, чтоб не смеяться.

Пусть думают, что выиграли войну,

Пока аркан сжимается всё туже.

Пусть их отряды смертоносны -

Ловушки схватят даже лучшего бойца.

Петли и капканы, ямы и арканы

Гони свою дичь, куда захочешь.

У них нет выбора, кроме как проиграть.

Петли и капканы, ямы и...

Петли и капканы, ямы и арканы

Гони свою дичь, куда захочешь.

У них нет выбора, кроме как проиграть.

Петли и капканы, ямы и арканы.

Послушать можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=RR8MsdKHtVE

Глава 67

— Поверить не могу, что ты это сделал!

Зуко посмотрел сверху вниз на полного недоверия покорителя воздуха в кресле на колесах, а потом перевел взгляд на Чангчанг и остальных взрослых храма, собравшихся в продуваемом ветром внутреннем дворе. Они молчали, явно желая позволить Тео вести разговор. Или, в данном случае, орать.

"Чтобы он мог высказать то, что они думают, а потом они будут всё отрицать и вести себя вежливо. Пожалуйста, у Азулы в семь лет получалось лучше".

У себя за спиной Зуко мельком заметил, как лейтенант Тэруко сменила стойку с простой парадной на нечто, отдаленно напоминающее угрозу.

"Здорово, всё летит кувырком вниз. Надо было отправить дядю".

Но дядя Айро с головой ушел в подготовку их владения к прибытию Фонга, и у Дракона Запада было куда больше опыта по организации обороны против покорителей земли, чем у кого-либо ещё. Не говоря уже о том тревожном факте, что он не хотел выпускать из вида Мастера Амаю. Это было странно.

С другой стороны, если Фонг каким-либо образом сможет захватить её и увидит её обручальное ожерелье... Что ж, дело будет дрянь.

"Надо было отправить Лангшу и Саолуань".

С точки зрения Драконьих Крыльев — да, стоило. Но яорэнам полагалось быть посредниками между людьми и духами, стражами от духовного зла. Втягивать их в споры между Драконьими Крыльями и Северным храмом... Нет, плохая идея. Великие Духи хотели вернуть покорение воздуха в мир. У Зуко было неприятное чувство, что угроза вмешательства в этот процесс заведет его маленькое владение в ещё более глубокие воды.

"А как насчет действий Фонга, о, предположительно мудрые духи? Почему он получил проход?"

С другой стороны, учитывая, что некоторые из этих самых духов явно по доброй воле превратились в рыб, Зуко подозревал, что духовная мудрость на изломе оказывалась совсем иной.

"Серьезно, рыбки кои. И что вы собирались сделать, до смерти защекотать усиками плохих парней?"

— Мы помогали вам, мы шпионили за ними для вас, а вы просто убили их... — Тео осекся. — Ты даже меня не слушаешь!

— Лейтенант? — нейтрально обратился Зуко. — Он сказал хоть что-то, чего не сказал в предыдущие десять раз?

Лицо Тэруко было подозрительно пустым.

— Нет, сэр.

— Точно, — и Зуко не хотел думать о слишком долгом падении с края внутреннего двора и о том, как легко будет сердитому покорителю воздуха скинуть его отсюда. — Тео, я пытаюсь понять, в чем проблема. Я правда пытаюсь. Но когда я проверял в последний раз, вашим людям здесь была нужна наша помощь, чтобы торговать зерном, не считая других вещей. Вы можете торговать с нами или с вашими родственниками-фермерами из долины. В любом случае, вам по-прежнему нужна наша помощь, чтобы убедиться, что продукты попадут сюда. И если Фонг доберется до Драконьих Крыльев...

— После того, как ты убил его людей! — перебил его Тео. — Ты... ты даже не предупредил их! Ты просто раздавил их в грязи...

— Он идет, чтобы убить нас.

...Хе, может, наблюдения за тем, как Тэруко прибегала к командному голосу, и оправдали себя. У Тео был такой вид, будто его шлепнули осьминогом.

— Я отправил ему послания, — прищурив глаза продолжил Зуко. — Я просил его остановиться. Я просил его о переговорах. Мы напустили скорпион-пчел на его лагерь. Скажи мне, что это недостаточно жирный намек на то, что мы не хотим, чтобы он был здесь. И он. Не. Останавливается. — "Быстрые вдохи. Не дай ему перегруппироваться". — Генерал приводит свою армию на чужую территорию, полную гражданских, только с одной целью. Дай-ка я тебе намекну — это не для пикника.

Зуко указал на облака внизу, достаточно густые, чтобы скрыть вид на море.

— Мои люди там, внизу. Они не могут улететь. Нам некуда идти. И если Фонг доведет покорителей земли до наших террас, мы умрем с голоду. — Не так быстро, как в храме воздуха — водоросли и рыба могут поддерживать их долгое время, но это не лучшая диета для поддержания сил во время войны. А вот это уже убьет их по-настоящему.

Тео мотал головой.

— Покорители земли не разрушают фермы...

— Чтобы убить Народ Огня? Поверь мне, они это сделают, — рявкнул Зуко. — Ты знаешь, сколько места тебе надо для взлета. Может, ты хотя бы подумаешь о возможности того — только подумаешь — что мы знаем, сколько нам надо места, чтобы остановить армию?

— Не говори "остановить", — Тео стиснул колеса, но не отступил. — Не смей говорить "остановить". Ты собираешься их убить.

— Если придется, — пустым голосом сказал Зуко. — Да, я убью их, если они пойдут дальше. Но им не надо идти дальше. Всё, что им нужно — развернуться и уйти. — "Спокойствие. Может, он не видит очевидного". — Любой из армии Фонга, умеющий читать, знает, что у них нет права быть здесь. — Он посмотрел на толпу так называемых взрослых, наблюдавших за ними. — Вы не заботились о предупреждениях людям, когда сбросили Военного Министра Квина с горы.

— Это было другое! — запротестовал Тео.

"Попался".

— Почему? — подскочил Зуко. Потому что если ответом будет "потому что они из Народа Огня" или даже "потому что это наша земля"...

— С нами был Аватар!

Долгое время Зуко мог слышать только горный ветер.

— ...Я сдаюсь, — он кивнул своему лейтенанту. — Идемте.

— Сэр? — спросила испуганная Тэруко.

— Нельзя спорить с тем, кто просто верит, — отрезал Зуко. — Мы теряем время. Идемте.

Чангчанг наконец-то пошевелилась, уперев руки в бока.

— Ну-ну, молодой человек, не торопитесь. За исключением Фонга, те люди — добрые жители Царства Земли. Вы не можете ожидать, что мы...

— Нет, могу!

Зуко выдохнул дым и впился в них взглядом.

— Это так вы решаете, когда сражаться за свою жизнь? Когда Аватар велит вам? Да что с вами такое? Где ваша честь? Где ваше мужество? Где наш договор?

— Мы не можем убивать невинных людей! — крикнул в ответ Тео. — Это предаст всё, чего хотел мой отец, — он покачал головой, не отступая. — И мы не можем помогать вам убивать их.

Зуко даже не дернулся.

— Мы это запомним.

Тео поморщился.

— Сначала ты говоришь, что мы друзья, теперь угрожаешь...

— Соседи, — отрезал Зуко. — Я сказал, что мы — соседи. Это не имеет никакого отношения к друзьям. И это не угроза, а обещание. У нас долгая память, Тео. Длиннее, чем ты себе представляешь. Мы ваши соседи, и мы помогли вам, когда вам это было нужно. Теперь мы просим о помощи вас. И вы не только ответили "нет", вы сказали, что мы злодеи только за то, что попросили.

123 ... 230231232233234 ... 287288289
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх