— Шила, Касуми, Яконэ... — Карасу перечислила целую кучу имен. Зуко поморщился, отчаянно пытаясь запомнить их все. — Зуко, сын Урсы и Хозяина Огня Озая, лорд Драконьих Крыльев навестил нас как родич.
Он принял их поклоны и поклонился в ответ, усилием воли сложив руками знак Пламени. Наблюдая уголком глаза, как Хакода оглядел их всех и покачал головой.
"Да, мы не любим прижиматься друг к другу, как поступаете вы, когда приезжают родичи, — про себя проворчал Зуко. — Если бы вы метали искры от волнения, вы бы тоже хотели держаться на расстоянии".
— Я рад видеть, что залив Литуя процветает, — сказал он. — Я не стремлюсь навлечь на это владение неприятности, которых можно избежать.
Дети просто захлопали глазами. Посмотрели на леди своего острова и на Шилу.
"Хорошо, что она любит косички", — подумал Зуко, скрывая шепот беспокойства за вежливым, нейтральным выражением лица. Кожа юной леди была чуть темнее, чем у Азулы, её волосы — более светлого коричневого цвета, а её глаза были более мягкой версией того разреза глаз, что он видел у Катары, но семейное сходство было несомненным.
— Мама, — насмешливо спросила Шила, — он серьезно?
— Он вырос при дворе, — пояснила Карасу. — Племянник, ты среди родных.
— И я благодарю вас за доброту, тетя, — спокойно ответил Зуко с болью на сердце. — Но каждая минута, на которую изгнанник задерживается в вашем владении, грозит вам опасностью. Мне надо уезжать. — Он посмотрел на Хакоду и корабли Племени Воды. И спросил сам себя, всего на минуту, что бы придумала Карасу для покорителей земли из переживших вторжение, не убеди их вождь Племени Воды вести себя мирно. Достаточно встряхнуть землю... и даже маленькое цунами обладает большой разрушительной силой.
"Лучше мне никогда не спрашивать".
— У меня есть сведения, которые сделают так, что в интересах вождя Хакоды будет уйти с вашего острова и из ваших вод, — формально сообщил Зуко. — Леди Карасу, вероятно, в интересах залива Литуя и Бьякко не знать слишком много деталей.
Её взгляд потемнел.
— Понимаю.
— Благодарю, — он снова поклонился. — Прошу меня простить.
Уходить от них было больно. Боль как от огня. Как от каменного ножа в живот.
"Продолжай идти".
С выражением ошеломленного недоверия на лице Хакода ждал на вершине склона рядом с Амаком.
— Нельзя же поворачиваться спиной к своей семье...
— Моей семья, которую я никогда не знал, — резко отрезал Зуко. — Я никогда не бывал здесь. Я не знал их имен. У меня даже их портретов не было. Хотите знать почему? Потому что я сын Озая. И моя мама знала, что я его любил. Поэтому она ничего не рассказывала мне о моей семье: нельзя предать то, что не знаешь. — Он перевел взгляд с одного члена Племени Воды на другого, на секунду испытав ослепляющую ненависть к обоим. — Они моя семья и хотят мне доверять, а я не могу им этого позволить. Я изгнанник. Силы Хозяина Огня могут убить меня, если поймают, а могут попытаться привезти назад для публичной казни. Они убьют любого, кто укрывал меня. — "Любого, кто переживает за меня". — Они дети. Верность Карасу должна защитить их от любых связей со мной, но Хозяин Огня может решить, что это неважно.
"Падающий вниз огненный кулак..."
Он отшвырнул это воспоминание обратно во тьму — у него было полно практики.
Хакода поморщился.
Дыхание Амака со свистом вырвалось между зубами.
— Тебе надо больше времени, чтобы поправиться. Нападение подобной твари нацелено на семейные связи. Тебе надо вернуться в постель...
— Нет времени. — Его ногти впивались в ладони. Зуко расслабил пальцы, прежде чем пойдет кровь. — Я был гостем Аватара. Под его крышей, предоставлял ему помощь по его собственной просьбе с риском для собственной жизни. Он знал это. Но в то время, как я помогал ему — пока я спасал шею его драгоценной покорительницы воды — он напал на меня. — Зуко оскалился. — Я бы сказал "с намерением убить", но я знаю Аанга. Он не думал убивать меня. Он вообще не думал. Он просто сбросил меня с утеса и позволил всему... упасть.
— Он просто... — Хакода медленно тряс головой, словно не верил своим ушам. — Он бросил вас в воду, и тот монстр нашел вас?
— Нашел меня? — усмехнулся Зуко. — О, как бы мне этого хотелось. Ему не пришлось искать меня, Хакода. Аанг сбросил меня прямо ему на голову.
— Он... — кажется, слова оставили вождя.
— Разумеется, Аанг не знал, что он там, — язвительно продолжил Зуко. — Он бы знал, если бы дал мне хоть минуту на объяснения... Но вы знаете Аанга. Зачем задавать вопросы, когда он знает, кто здесь хорошие парни? — Он пожал плечами. — Но впервые — кто знает, каким образом — мне повезло. Большая часть камней, которые Аанг сдул вместе со мной, не попала в меня. А один попал в морского змея. Наверное, его оглушило, по крайней мере, на несколько минут. — Он выдул клуб дыма, выпустив с ним немного разъедающей ярости. — А потом у нас была очень долгая ночь.
— Вы... — Вождь медленно покачал головой. — Мои собственные люди не могли сражаться с этой тварью.
— Они не знали, с чем они сражаются. — Зуко вытянул перед собой пустые ладони. — Я знал. Я уже сражался с водными духами. Это был не дух, но принцип тот же. Когда он пытался схватить покорителей воды... я знал, как с ним сражаться. — Он содрогнулся, вспоминая красный туман в голове, когда его тело молило о воздухе. — Смерть всё равно была близко. Думаю, мне было безопаснее в воде с ним, чем снаружи, там, где Катара могла... неважно.
При этом Амак бросил на него острый взгляд. Произнес что-то одними губами, слишком тихо, чтобы кто-то услышал.
— Хама? — нахмурился Зуко. И постарался не показать, как упало его сердце. Это было имечко, которое он никогда не желал слышать вновь. Она была достаточно мерзкой, когда Кузон навещал Южный полюс. После того, как тюрьма Азулона извратила её... выжившие никогда и ни при каких условиях не говорили, что она сделала, чтобы сбежать, а Кузон знал, когда не надо спрашивать. — Кто такая Хама?
— Кое-кто из моей деревни... Жила там давным-давно. — Вождь напрягся, посмотрев на волны. — Что случилось с Катарой?
"Черт".
— Сейчас всё уже кончено, — попытался отмахнуться Зуко. — Думаю, она знает, что не стоит вновь так делать. Но ей правда надо поговорить с какими-нибудь целителями-покорителями. С теми, кто знает, на что способна вода, которая недружелюбна...
Хакода неторопливо шагнул вперед.
— Что случилось?
"Ты не смеешь угрожать мне. Не здесь. И никогда". Зуко приподнял бровь и кивнул головой на залив.
— А что, по-вашему, случилось? Она злится, она ненавидит меня, и в небе луна. Тут вмешивается зверь и... — "Стой. Да, она чуть не задушила тебя, но это не поможет". — Мне... жаль. С ней должно быть всё в порядке. Она смогла понять, что что-то искажало её покорение. Она сопротивлялась. Она пыталась. — Дышать. Дышать было хорошо. — Я окружил её огнем, чтобы разорвать связь её чи с океаном. Она собиралась с мыслями. Но здесь появился Аанг и... — Он вздохнул. — Если бы вы увидели покорителя воды в круге огня, что бы вы подумали?
— Я знаю, что я подумал бы неделю назад, — признался Хакода. — И я бы ошибся.
"Что?"
— Хью говорит, что в болоте есть духи, которые терпеть не могут холод, — продолжил вождь. — Один, по имени лисий огонь, может заставлять людей терять разум и заходить в глубокие воды, — мужчина поморщился. — А потом он их съедает.
— Хинотама, — кивнул головой Зуко. — Они появляются и в некоторых болотах Народа Огня. Если бы они могли переносить острые приправы, мы бы оказались в большой беде. — Он хихикнул. — Хорошенько встряхни фестивальными огненными хлопьями, и они тут же сбегут за свою корягу.
Хакода искоса посмотрел на него.
— Вы дрейфовали в океане с монстром и называете это проблемой?
— После Осады Севера мы с дядей дрейфовали три недели, — не моргнув глазом сообщил Зуко. — На этот раз мне даже не пришлось отгонять морских стервятников. — Он отмахнулся. — Ваши сын и дочь были в порядке, когда я видел их в последний раз. Но если они отправятся туда, куда я думаю, долго это не продлится. Им нужна помощь. Им нужна ваша помощь. — Он кивнул головой на корабли. — И вам нужны они. Вам не выбраться из Народа Огня всего с парой кораблей. Не без риска, что все ваши союзники закончат жизнь полосками пепла возле блокады. С помощью Аватара... риск всё ещё будет, но шансов у вас прибавится.
— Благородные противники, — пробормотал вождь. — У вас есть то, что я хочу: где находятся мои дети и куда они собираются. А у нас есть то, чего хотите вы: мы сами, убравшиеся подобру-поздорову, чтобы ваша семья была вне опасности. — Он кивнул головой. — Я так понимаю, что здесь вы предложите перемирие.
— Нет, — Зуко сглотнул, внезапно почувствовав головокружение. — Перемирие подразумевает, что когда оно закончится, мы будем на разных сторонах.
Глаза Хакоды задумчиво прищурились. Амак сложил руки на груди и состроил гримасу.
— Молодой человек, вы знаете, что Бьякко не может...
— Бьякко не может, — оборвал его Зуко. — Я не Бьякко, я — Драконьи Крылья, и я могу. — Его голос стал тише. — Я единственный, кто может.
Собравшись с силами, он посмотрел Хакоде прямо в глаза.
— Хозяина Огня надо остановить. Я не могу встретиться с ним: он бросит мне вызов, и я проиграю. Он мастер покорения огня, один из самых могущественных покорителей всех времен. А я... нет.
Факты. Ему надо придерживаться фактов и игнорировать память об агонии. Это было непросто. В каком-то смысле, тот Агни Кай был более болезненным, чем смерть. Смерть заканчивается.
— Я не могу встретиться с ним, — повторил Зуко, — но рано или поздно, он попытается уничтожить моих людей. Мне нужна ваша помощь, вождь Хакода. Так же, как вам нужна моя.
Хакода взвесил его предложение и вздохнул.
— Аанг почти убил вас.
— Да, — без всякого выражения ответил Зуко. — Я этого не забуду. Но если Хозяина Огня не остановить, он исполнит замысел Похитителя Лиц. И тогда все беспечные Аватары в мире перестанут иметь значение.
— Вот только беспечность всегда имеет значение, — мрачно произнес Амак. — И беспечность в нарушении данного духам слова — более чем что-либо. Аватар — могущественный дух, но он подчиняется законам Мира Духов. Если ты был под его защитой, а он нарушил это слово... он в большой опасности.
Зуко бросил своему неожиданному дяде насмешливый взгляд.
— Они собираются в "Кипящую Скалу". Не думаю, что они столкнутся там с морским змеем.
— "Кипящая Скала"? — нахмурился Амак.
— Остров внутри озера в кратере, — пояснил Зуко. — Кадзайт и двух минут не протянет, прежде чем сварится заживо.
Покоритель воды состроил гримасу.
— Я так и подумал, — он прочистил горло. — Нет, они совершенно точно не встретят там ракко.
Зуко посмотрел на него прищуренными глазами.
— Так чего вы волнуетесь?
-...Нечто похуже.
Глава 80
— Я просто не могу поверить. — Стараясь говорить тихо, Катара просматривала очередную книгу аккуратных чернильных записей. — Они хранят записи имен преступников? Там, где их может увидеть любой?
— Любой, у кого есть ключ, — тихо буркнул себе под нос Сокка, при свете фонаря проверяя запертые ящики в письменном столе начальника тюрьмы. И в очередной раз прокручивая в голове их план. Провести Аппу к "Кипящей Скале" под покровом ночи, сделано. Спрятать его возле берега подальше от маленького порта, сделано. Проскользнуть через стену кратера под прикрытием ветра и тумана, заморозить путь на другую сторону в остальном кипящего озера, игнорируя все жуткие, почти живые посвистывания и подвывания кипящей подо льдом воды, и пробраться сквозь предположительно неприступные стены, сделано. Теперь если им удастся подхватить Шию и выбраться до рассвета... — Или Тоф. Сколько дырок в стене ей пришлось пробить, чтобы мы добрались сюда? — "Ага".
— Здесь много людей, — тихо сказал Аанг, просматривая свою кипу. — Никто не знает всех. Им приходится записывать.
— Здесь слишком много людей, — твердо возразила Катара. — Когда собираешь столько людей вместе и не знаешь каждого... Ну, только взгляните на Ба Синг Се.
— А там, где все всех знают, никогда нет шанса начать сначала. — Аанг перелистнул страницы, хмуро разглядывая надписи на дворцовом диалекте. — Не будет шанса исправить свои ошибки.
И это снова был Серьезный Аанг, подумал Сокка. И скрыл гримасу. С одной стороны, это крайне плохое место, чтобы играться и ловить бабочек. С другой стороны, он ненавидел видеть такого Аанга.
Хотя он ненавидел видеть такую Тоф ещё сильнее. Она непринужденно облокотилась на стену возле своей дыры, но выпустила достаточно колючек, чтобы заставить завидовать дикобразасвина. Она не стукала никого кулаком днями. Вместо этого она проводила всё свое время с Ботинками — когда испуганный любитель подкрадываться из-за спины набирался мужества и подавал признаки жизни — и отвечала на вопросы, когда её спрашивали. Помимо этого... её гримаса ясно давала понять, что она остается рядом только до тех пор, пока они не выберутся из Народа Огня и не покончат с Озаем.
"Договор был, что я помогу тебе победить Хозяина Огня, — сказала Тоф этим утром. — Когда с ним покончат, я тоже закончу".
Страшно. Тоф была их скалой (и да, шутка была намеренной). Но даже скала могла треснуть.
— Но если им надо вести список... тех, кого не называют... это же на бумаге, — нахмурилась Катара. — Любой покоритель огня может... ну, фшух!
— И именно так они иногда испаряют людей, — подтвердил Сокка, сражаясь с замком, прежде чем вскинуть руки и с треском выломать ящик. Они собирались выкрасть Мудреца Огня! Он сомневался, что начальник тюрьмы пропустит такое. — И всё же, Темул говорит, в большинстве случаев, нельзя забывать, куда ты запихал покорителя огня. Это может быть опасно для здоровья...
— Темул говорит? — нахмурился Аанг.
Ик.
— Эм, длинная история...
— Я нашла Суюки! — Катара замахала листом бумаги. — Она здесь!
Такое чувство, будто бумеранг выплыл из-за солнца.
— Суюки здесь? — выпалил Сокка. — Но... почему... как?
— Воины Киоши в Ба Синг Се, — Аанг побледнел. — Должно быть, Азула...
— Понятное дело. — Тоф покорением изменяла форму куска железной стены, теребя его между пальцами. — Лежебока, дыши. Она попала сюда живой, так?
Сокка глотал воздух и не понимал, что до этого не дышал.
— Но это же Безумный Синий Огонь! Если она поймала Суюки...
— Она жива, — твердо напомнила Катара. — У меня в руках номер её камеры. Просто мы освободим и её тоже. — Она перевернула страницу, недовольно сложив губы в линию. — Но я нигде не могу найти Шию.
Сокка выдохнул и пролистал журнал на письменном столе начальника тюрьмы. Нет... нет... ага.